LKR66021MX - Pliit ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta LKR66021MX ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal LKR66021MX ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend LKR66021MX - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. LKR66021MX kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND LKR66021MX ELECTROLUX
ET Kasutusjuhend | Pliit 2
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO....2
- OHUTUSJUHISED....5
- PAIGALDAMINE....7
- TOOTE KIRJELDUS....9
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST....10
- PLIIDIPLAAT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE....10
- PLIIDIPLAAT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID....11
- PLIIDIPLAAT – PUHASTUS JA HOOLDUS....12
- AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE 13
- AHI - KELLA FUNKTSIOONID.... 15
- AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 16
- AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.... 21
- VEAOTSING.... 23
- ENERGIATÕHUSUS....24
- JÄÄTMEKÄITLUS....26
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
- Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise
puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormust.
- Seadme paigaldamist ja toitekaablit vahetamist on lubatud teostada ainult kvalifitseeritud töötajatel.
- Tagapaneeli temperatuuri tõttu tuleb selle seadme vooluvõrku ühendamisel kasutada H05VV-F-tüüpi juhet.
- See seade on möeldud kasutamiseks körgusel kuni 2000 m merepinnast.
- See seade pole möeldud kasutamiseks laevadel, paatides või muudel alustel.
- Ülekuumenemise vältimiseks ärge paigaldage seda seadet katteukse taha.
- Ärge paigaldage seadet platvormile.
-
Ärge kasutage seadet välistaimeri ega kaugjuhtimispuldi abil.
• HOIATUS: Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma rasva või õli ja jätate pliidi järelvalveta, võib see olla ohtlik ja põhjustada tulekahju. -
Ärge kunagi kasutage toiduainetest põhjustatud tulekahju kustutamiseks vett. Lülitage seade välja ja katke leegid näiteks tuletõrjetekiga või kaanega.
- ETTEVAATUST: Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda.
• HOIATUS: Tuleoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid. - Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage pliidi ukseklaasi või hingedega klaasi puhastamiseks karedaid abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
• HOIATUS: Kui pind on mõranenud, lülitage võimaliku elektrilöögi vältimiseks seade välja. Juhul, kui seade on vooluvõrku ühendatud harukarbi abil, lülitage seade elektrivõrgust välja pealüliti kaudu. Mõlemal juhul võtke ühendust teeninduskeskusega.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. - Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Enne hooldustöid ühendage lahti elektritoide.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud. - Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
-
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib kuumaks muutuda.
-
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Katkestusvahendid peavad olema juhtmestikuga ühendatud vastavalt juhtmete paigaldamise eeskirjadele.
• HOIATUS: Kasutage ainult selliseid pliidi kaitsevõresid, mis on seadme tootja poolt valmistatud või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendis loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad olema sobivad.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Mõned seadme osad on voolupinge all. Katke seade mööbliga, et vältida ohtlike osade vastu minemist.
- Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama körgusega seadmete või kappide külgi.
- Ârge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
- Paigaldage seadme alla stabiilne alus, et see ei saaks ümber minna. Vt jaotist "Paigaldamine".
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht.
- Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Årge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult öigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse ja põletuse oht.
Elektrilöögi oht.
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk võib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Ärge kasutage alumiiniumfooliumi ega muid materjale toiduvalmistuspinna ja keedunõu vahel, välja arvatud juhul, kui selle seadme tootja on määranud teisiti.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks tootja poolt ettenähtud lisatarvikuid.
- Kasutage alati toidu säilitamiseks ettenähtud klaase ja purke.

HOIATUS!
Tulekahju ja plahvatuse oht.
- Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamiseks rasva või õli, vältige nende kokkupuudet leekide või kuumutatud esemetega.
- Väga kuumast ölist eralduvad aurud vöivad pöhjustada iseeneslikku süttimist.
-
Toidujääke sisaldav kasutatud öli võib põhjustada tulekahju madalamal temperatuuril, kui esmakordselt kasutatav öli.
-
Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.
- Årge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga vöib tekitada alkoholi ja öhu segu.

HOIATUS!
Seadme kahjustamise oht.
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. - olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Årge hoidke tuliseid nõusid juhtpaneelil.
- Ärge laske nõul kuivaks keeda.
- Olge ettevaatlik ja ärge laske esemetel ega keedunõudel seadmele kukkuda. Pind võib kahjustuda.
- Ärge aktiveerige keeduväljasid tühjade keedunõudega ega ilma keedunõudeta.
- Valumalmist või alumiiniumist valmistatud või kahjustatud põhjaga keedunõud võivad tekitada kriimustusi. Tõstke alati esemed üles, kui peate neid pliidiplaadil liigutama.
Kehavigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht.
- Enne hooldust lülitage seade välja. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti;
-
Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
-
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Rasv ja seadmesse kogunenud toidujäägid võivad põhjustada tulekahju.
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Kuivatage seadme sisemus ja uks kindlasti pärast iga kasutamist. Kasutamise ajal tekkinud aur kondenseerub seadme seintele ja võib põhjustada roostet. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamise alustamist 10 minutit töötada.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid, küürimiskäsnu, lahusteid ega metallesemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
- Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht.
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.6 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Körvaldamine

HOIATUS!
Vigastus- või lämbumisoht.
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Lahutage seade vooluvõrgust. - Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
3.1 Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 847 - 867 mm
Laius 596 mm
Sügavus 600 mm
3.2 Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme kapid saab paigaldada ühele või kahele küljele ja nurka.

text_image
AMinimaalsed vahekaugused
Mõõdud mm
A 650
3.3 Seadme loodimine

Pliidi pealispinna seadmiseks ühele tasemele teiste pindadega kasutage seadme all olevaid väikeseid tugijalgu.
3.4 Kaldumiskaitse

ETTEVAATUST!
Paigaldage seadmele kaldumiskaitse, et see ebaühtlase raskuse töttu ümber ei kukuks. Kaldumiskaitse töötab ainult siis, kui seade on paigaldatud öigesse kohta. Kui teie seadmel on joonisel kujutatud sümbol, siis aitab see teil meeles pidada, et seadmele tuleb paigaldada kaldumiskaitse.

Veenduge, et paigaldate kaldumiskaitse öigele körgusele.
Veenduge, et seadme taga olev pind oleks sile.
- Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht.
- Paigaldage kaldumiskaitse 176 mm seadme ülapinnast ja 24 mm seadme vasakust servast asuva toendi ümmargusse auku. Vaadake joonist. Kruvige see kõva materjali külge või kasutage sobivat tuge (seina).
- Augu leiate seadme tagant vasakult poolt. Vaadake joonist. Asetage seade kappide vahelisse tühimikku (1). Kui kappide vahele jääv ruum on suurem kui seadme laius, siis kohandage külgii nii, et seade jääks keskele.

text_image
24 mm 176 mm 13.5 Elektriinstallatsioon

HOIATUS!
Tootja ei vastuta kahju eest, mis tuleneb teie suutmatusest järgida ohutust käsitlevates peatükkides kirjeldatud ohutusmeetmeid.
Seadmega ei kaasne toitepistikut ega toitekaablit.
Soovitatavad kaablitüübid erinevate faaside jaoks:
Faas Min kaabli suurus
1 3x4,0 mm²
3 neutraalsega 5 × 1,5 mm²

HOIATUS!
Toitekaabel ei tohi kokku puutuda joonisel välja toodud seadme osaga.

4.2 Pliidiplaadi ülevaade

text_image
145 mm 265 mm 170 mm 140/210 mm 145 mm 1 2 11 Keeduväli
1 Ahju funktsioonide juhtnupp
2 Ekraan
3 Temperatuuri nupp
4 Temperatuuri indikaator/sümbol
5 Pliidiplaadi nupud
6 Kuumutuselement
7 Lamp
8 Riiulitugi, eemaldatav
9 Ventilaator
10 Ahjuõõnsus - Vesipuhastuse konteiner
11 Riiuli asendid
4.3 Lisatarvikud
- Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele. - Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
• Väga sügav pann
Moussaka valmistamiseks.
• AirFry küpsetusplaat
Praadimiseks vähese öliga või kasutamiseks ilma küpsetuspaberita. - Teleskoopsiinid
Restide ja plaatide jaoks.
• Hoiusahtel
Hoiusahtel on ahjuõõnsuse all.
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Eelkuumutage tühi ahi enne esmakordset kasutamist ja kokkupuudet toiduainetega. Seade võib eraldada ebameeldivat lõhna ja suitsu. Eelkuumutamise ajal ventileerige ruumi.
- Eemaldage seadmest köik tarvikud ja eemaldatavad restitoed.
- Seadke funktsioon 📄Seadke maksimaalne temperatuur. Laske ahjul töötada ligikaudu 1 h.
- Valige funktsioon .Valige maksimaalne temperatuur. Laske seadmel töötada 15 min.
- Valige funktsioon .Valige maksimaalne temperatuur. Laske ahjul töötada ligikaudu 15 min.
- Lülitage seade välja ja oodake, kuni see on jahtunud.
- Puhastage seadet ja tarvikuid ainult mikrokiudlapiga, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
- Pange lisatarvikud ja eemaldatavad ahjuriulitoed tagasi oma kohale.
Enne ahju kasutamist peate määrama kellaaja.
vilgub, kui ühendate seadme elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või
Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud kellaaeg.
Te ei saa muuta kellaaega, kui mõni funktsioon töötab.
Vajutage nuppu seni, kuni kellaaja funktsiooni indikaator vilgub.
5.4 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.
6. PLIIDIPLAAT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuumusastmed
Sümbolid Funktsioon
0
Väljas-asend

Kaheringiline keeduväli

Soojashoidmine
Sümbolid Funktsioon
1 - 9 Kuumusastmed

Energiatarbimise vähendamiseks kasutage jääksoojust. Deaktiveerige keeduala umbes 5–10 minutit enne küpsetamise löppu.
Keerake valitud keeduvälja nuppu, et valida sobiv soojusaste.
Küpsetamise lõpetamiseks keerake nupp väljas-asendisse.
6.2 Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohandada vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks: keerake nuppu pääripäeva üle kerge takistuse asendisse Öige soojusastme valimiseks keerake nuppu vastupäeva.
Välimise ringi väljalülitamiseks: keerake nupp väljas-asendisse. Indikaator kustub.
Niikaua kui indikaator on sees, kaasneb põletusoht jääkkuumuse tõttu.
Indikaator lülitub sisse, kui keeduväli on kuum, kuid ei tööta juhul, kui pliit on toiteallikast lahti ühendatud.
Indikaatorid võivad sisse lülituda ka:
- külgnevatel keeduväljadel, isegi juhul, kui te neid parajasti ei kasuta,
- kui keedunõu pannakse külmale keeduväljale,
- kui pliit on deaktiveeritud, kuid keeduväli on endiselt kuum.
Indikaator kaob, kui keeduala on jahtunud.
7. PLIIDIPLAAT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
7.1 Keedunõud
Küpsetustulemused söltuvad keedunõu materjalist

Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane.
Enne panni asetamist pliidiplaadile kontrollige, kas selle põhi on kuiv ja puhas.

Ärge kasutage keraamilisel pliidil esiletungivate servade ega vagudega keedunõusid, nt valumalmist panne. Need võivad pliidipinda kriimustada või kraapida.

Emailitud terasest ja alumiinium- või vaskpõhjaga nõud võivad tekitada klaaskeraamilisele pinnale värvimuutusi.
Energia säästmiseks ja pliidi nõuetekohase toimivuse tagamiseks peab kasutatava keedunõu põhi olema sobiva läbimõõduga.

7.2 Keeduväljade tehnilised näitajad
| Keedu-väli | Kööginõu läbimõõt (mm) | Võimsus (W) |
| Vasak ta-gumine | 145 1200 | |
| Parem ta-gumine | 170-265 1400/2200 | |
| Parem eesmine | 145 1200 | |
| Vasak eesmine | 140-210 1000/2200 |
7.3 Lihtsustatud toiduvalmistamise juhend

Tabelis olevad andmed on üksnes suunavad.
| Kuumusastme Kasutage järgmiseks: Aeg | Näpunäited(min.) | ||
| § - 1 | Toidu soojashoidmiseks. vastavalt | vajadusele | Pange nõule alati kaas peale. |
| 1 - 2 Hollandi kaste; sulatamine: või, šoko-laad, želatiin. | 5 - 25 Segage aeg-ajalt. | ||
| 2 Tahkemaks muutmine: kohevad omle-tid, küpsetatud munad. | 10 - 40 Küpsetage kaanega. | ||
| 2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soojendamine. | 25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi kogu-sest vähemalt kaks korda suurem, pii-matoite tuleb poole valmistamise järel segada. | ||
| 3 - 4 Hautage köögivilju, kala, liha. 20 - 45 Lisage paar supilusikatait vett. Kont-rollige protsessi ajal vee kogust. | |||
| 4 - 5 Aurutage kartuleid ja muid köögivilju. 20 - 60 Katke poti põhi 1–2 cm veega. Kont-rollige protsessi ajal veetaset. Hoidke potil kaas peal. | |||
| 4 - 5 Suurema koguse toidu, hautiste ja sup-pide valmistamine. | 60 - 150 Kuni 3 l vedelikku koos koostisosade-ga. | ||
| 6 - 7 Kerge praadimine: eskalopid, vasikali-hast cordon bleu, kotletid, karbonaad, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud. | vastavalt vajadusele | Vajadusel keerake ümber. | |
| 7 - 8 Tugev praadimine, kartulipannkoogid, seljatükid, steigid. | 5 - 15 Vajadusel keerake ümber. | ||
| 9 Keetke vesi, keetke pasta, pruunistage liha (guljašš, hautatud liha, frittige friikartulid). | |||
8. PLIIDIPLAAT – PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Üldteave
- Puhastage pliiti iga kord pärast kasutamist.
- Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
-
Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta kuidagi pliidä tööd.
-
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit.
- Kasutage alati klaaspinnaga pliitide jaoks soovitatud kaabitsat. Kasutage kaabitsat ainult lisavahendina klaasi puhastamiseks pärast tavapärast puhastusprotseduuri.

HOIATUS!
Ärge kasutage klaaspinna puhastamiseks nuge ega muid teravaid metalltööriistu.
8.2 Pliidi puhastamine
- Eemaldage kohe: sulanud plast, plastkile, sool, suhkur ja suhkrut sisaldavad toiduained, vastasel korral võib kinnikõrbenud mustus pliiti kahjustada. Püüdke vältida toidu pinnale kõrbemist. Asetage spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage selle tera pliidi pinnal.
- Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviringid, veeringid,
rasvaplekid, metalse läikega plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja mitteabrasiivse pesuvahendiga. Pärast puhastamist pühkige pliit pehme lapiga kuivaks.
- Metalse läikega pleki eemaldamine:: kasutage vee ja äädika lahust ja puhastage selles niisutatud lapiga pliidipinda.
9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Ahju funktsioonid
0
Väljas-asend
Ahi on väljas.

Pöördõhk
Küpsetamiseks maksimaalselt kahel riiuliasendil korraga ja toidu kuivatamiseks. Seadke ahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui funktsiooniga Tavapärane küpsetamine.

Pitsa funktsioon / AirFry

Pitsa ja muude roogade küpsetamiseks, mis va-javad altpoolt rohkem kuumutamist. / Praadimiseks vähese öliga või kasutamiseks il-ma küpsetuspaberita. Toitudele nagu friikartulid või pitsa.

Tavapärane küpsetamine
Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.

SteamBake / Vesipuhastus
Niiskuse lisamiseks toiduvalmistamise ajal. Öige värvi ja krõbeda kooriku saavutamiseks. Toidu soojendamisel mahlasuse lisamiseks. Vt jaotist "Puhastamine ja hooldus", et leida lisateavet järgmiste valikute kohta: Vesipuhastus.

Kiirgrill
Suuremas koguses öhemate toiduainete grillimiseks ja leiva röstimiseks.

Turbogrill
Kontidega suurte liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel riiulitasandil. Gratäänide valmistamiseks ja pruunistamiseks.

Niiske küpsetus pöördõhuga
Seda funktsiooni kasutati energiatõhususe klassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (EU 65/2014 ja EU 66/2014 kohaselt). Testid vastavalt standardile: IEC/EN 60350-1. Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat. Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega. Selle funktsiooni kasutamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Üldisi energia-säästusoovitusi vt jaotisest „Energiatõhusus“, Energia säästmine. Küpsetusjuhiste leidmiseks vt peatükki "Nõuanded ja soovitused", Niiske küpsetus pöördõhuga. Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt välja.

Sulatamiseks ilma temperatuuri valimata kasutage funktsiooni Niiske küpsetus pöördõhuga.
9.2 Ahju sisse- ja väljalülitamine

Oleneb mudelist, kas seadmel on nuppude sümbolid, indikaatorid või tuled:
- Indikaator süttib, kui ahi kuumeneb.
- Lamp süttib, kui ahi töötab.
-
Sümbol näitab, kas nupuga on möni keeduväljadest sisse lülitatud, ahju funktsioone või temperatuuri.
-
Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide nuppu.
- Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu.
- Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuurinupp väljas-asendisse.
9.3 Aktiveerides funktsiooni: SteamBake
See funktsioon töstab küpsetamise ajal niiskuse taset.

HOIATUS!
Põletuste ja seadme kahjustamise oht.
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
- Ärge avage seadme ust ajal, kui kasutate funktsiooni SteamBake.
- Olge ukse avamisel ettevaatlik, kui olete kasutanud funktsiooni SteamBake.

Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäiteid".
- Avage ahju uks.
-
Kallake ahjuõõnsuse süvendisse kraanivett. Veesüvendi maksimaalne maht on 250 ml ml. Veesüvendi täitmisel peab ahi olema külm.
-
Keerake funktsiooninuppu: SteamBake
-
Temperatuuri valimiseks keerake temperatuurinuppu.
-
Pange toit ahju ja sulgege uks.

ETTEVAATUST!
Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi veesüvendisse vett valada.
- Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse.
- Eemaldage veesüvendist vesi.

HOIATUS!
Enne vee eemaldamist veeanumast peab ahi olema kindlasti maha jahtunud.
9.4 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja, jätkab jahutusventilaator töötamist kuni ahju mahajahtumiseni.
9.5 Ahju tarvikute sisestamine
Sügav pann / küpsetusplaat:
Lükake sügav pann või küpsetusplaat riiulitoe juhtsoonte vahele:

- Kõigil tarvikutel on väiksed sälgud vasak- ja parempoolse külje ülaosas, et suurendada ohutust Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud.
- Resti ümbritsev kõrge serv aitavab ära hoida ahjunõude mahalibisemist.
9.6 Teleskoopsiinid - ahjutarvikute sisestamine
i
Hoidke teleskoopsiinide paigaldusjuhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Teleskoopsiinid võimaldavad reste hõlpsamalt sisestada ja eemaldada.
Traatrest:

Paigutage traatrest teleskoopsiinidele nii, et selle jalad jäävad allapoole.
Sügav pann:

Asetage küpsetusplaat või sügav küpsetuspann teleskoopsiinidele.
10. AHI - KELLA FUNKTSIOONID
10.1 Ekraan

text_image
A B 88:88 I→I10.2 Nupud
A. Kella funktsioonid
B. Taimer
Nupp Funktsioon Kirjeldus

| Nupp Funktsioon Kirjeldus | |
| ➊ | KELL Kellafunktsiooni seadmiseks. |
| + | PLUSS Kellaaja seadmiseks. |
10.3 Kella funktsioonid
| Kella funktsioon | Kasutamine |
| KELLAAEG Kellaaja seadmiseks muutmiseks või kontrollimiseks. | |
| |→| | KESTUS Ahju tööaja kestuse määramiseks. |
| MINUTILUGEJA Pöördloenduse seadmiseks. See funktsioon ei möjuta ahju tööd. Saate seada funktsiooni igal ajal, ka siis, kui ahi on välja lülitatud. |
10.4 KESTUSE määramine
-
Määrake ahju funktsioon ja temperatuur.
-
Vajutage järjest, kuni hakkab vilkuma.
-
Vajutage voi KESTUSE aja valimiseks.
-
Kui aeg saab täis, vilgub ja kostab helisignaal. Seade lülitub automaatselt välja.
-
Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada.
-
Keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse.
10.5 MINUTILUGEJA määramine
-
Vajutage järjest, küni hakkab vilkuma.
-
Vajutage voi vajaliku aja valimiseks.
Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5 sekundi pärast. - Kui valitud aeg saab täis, kostab helisignaal. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada.
- Keerake ahjufunktsioonide nupp ja temperatuurinupp väljas-asendisse.
10.6 Kellafunktsioonide tühistamine
-
Vajutage järjest, kuni soovitud funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
-
Vajutage ja hoidke .— Kellafunktsioon lülitub möne sekundi pärast välja.
11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tabelites esitatud temperatuurid ja

küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt söltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest.
11.1 Niiske küpsetus pöördöhuga 📋
Leib ja pitsa
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Kuklid 180 25 - 35 3 |
| Külmutatud pitsa 350 g 190 25 - 35 3 |
| Koogid küpsetusplaadil |
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Rullbiskviit 180 20 - 30 3 |
| Šokolaadikook 180 30 - 40 3 |
Koogid vormis
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Suflee 200 30 - 40 3 |
| Biskviittaignast põhi 180 20 - 30 3 |
| Victoria võileib 150 25 - 35 3 |
Kala
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Kala küpsetuskotis 300 g 180 25 - 35 3 |
| Terve kala, 200 g 180 25 - 35 3 |
| Kalafilee, 300 g 180 25 - 35 3 |
Liha
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Liha küpsetuskotis 250 g 200 25 - 35 3 |
| Lihavardad 500 g 200 30 - 40 3 |
Väikesed küpsetised
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand | |
| Küpsised | 180 25 - 35 3 |
| Makroonid | 160 25 - 35 3 |
| Muffinid | 180 25 - 35 3 |
| Soolaküpsised 170 20 - 30 3 | |
| Muretainast küpsised | 150 25 - 35 3 |
| Korvikesed | 170 15 - 25 3 |
Taimetoitlastele
| Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Riiuli tasand |
| Juurviljasegu kotis 400 g 180 25 - 35 3 |
| Omlett 200 20 - 30 3 |
| Juurviljad ahjuplaadil 700 g 180 25 - 35 3 |
11.2 SteamBake

Küpsetised
| Toit Temperatuur(°C) | Vee kogus veeanumas (ml) | Eelkuumutus-aeg (min) | Aeg (min.) Riiuli | tasand | |
| Sai 180 150 10 30 - 40 2 | |||||
| Kuklid, saiakesed 200 150 5 20 - 25 2 | |||||
| Focaccia | 190 150 10 20 - 25 1 | ||||
| Kodune pitsa | 230 150 10 15 - 20 2 | ||||
| Küpsised, koogike-sed, croissantid | 160 150 10 10 - 20 2 | ||||
| Ploomikook, kaneeli-rullid | 160 150 10 70 - 80 2 | ||||
Külmutatud toiduained
| Toit Temperatuur | (°C) | Vee kogus veeanumas (ml) | Eelkuumutus-aeg (min) | Aeg (min.) Riiuli | tasand |
| Pitsa | 200 100 10 15 2 | ||||
| Croissant | 170 50 | 10 25 | 2 | ||
| Lasanje | 200 200 10 35 - 45 2 |
Toidu soojendamine
| Toit Temperatuur (°C) | Vee kogus veeanumas (ml) | Eelkuumutus-aeg (min) | Aeg (min.) Riiuli tasand | |
| Sai 110 100 - | 30 - 40 2 | |||
| Kuklid, saiakesed 110 100 - | 20 - 25 2 | |||
| Kodune pitsa | 110 100 - | 15 - 20 2 | ||
| Focaccia | 110 100 - | 20 - 30 2 | ||
| Köögiviljad | 110 100 - | 15 - 25 2 | ||
| Riis | 110 100 - | 15 - 26 2 | ||
| Pasta 110 100 - | 15 - 27 2 | |||
| Toit Temperatuur(°C) | Vee kogus veeanumas (ml) | Eelkuumutus-aeg (min) | Aeg (min.) Riiuli | tasand |
Liha 110 100 - 15 - 28 2
Röstimine
| Toit Tempera-tuur (°C) | Vee kogus veeanumas (ml) | Eelkuumu-tusaeg (min) | Aeg (min.) Riiuli ta-sand |
Kana 210 200 - 70 - 75 2
Pool kana 210 200 - 35 - 50 2
Küpsetatud sealiha 180 200 - 65 - 70 2
Rostbiif, 1–1,5 kg 200 200 - 1.50 - 55 2
1. Väheküps 2. 60 - 65
2. Poolküps 3.65 - 70
3. Täisküps
Kalkunipraad 200 200 - 70 - 85 2
11.3 AirFry

Pagaritooted
| Toit Kogus | Temperatuur | (°C) | Aeg (min.) | Riiuli ta-sand | |
| Sarvesaiad, külmutatud | ca 350 g | 180 - 220 | 15 - 30 | 3 | |
| Lehttainas, külmutatud | ca 400 g | 180 - 220 | 15 - 35 | 3 | |
| Lehttainas, värske | ca 300 g | 180 - 220 | 15 - 35 | 3 | |
| Pitsa, külmutatud | ca 340 g | 180 - 220 | 20 - 35 | 3 | |
Kartulitooted
| Toit Kogus | Temperatuur | (°C) | Aeg (min.) | Riiuli ta-sand |
| Friikartulid, külmutatud | ca 650 g | 180 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Friikartulid, paksud, külmutatud | ca 600 g | 180 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Kartuliviilud, külmutatud | ca 650 g | 180 - 220 | 15 - 25 | 3 |
| Kroketid | ca 450 g 180 - 220 | 15 - 30 | 3 |
Värsked köögiviljad
| Toit Kogus | Temperatuur | (°C) | Aeg (min.) | Riiuli ta-sand | |
| Suvikõrvitsaviilud, värsked1) | ca 500 g 180 - 220 | 25 - 35 | 3 | ||
1) lisage 1 tl oliiviõli, et vältida kleepumist
Muu
| Toit Kogus Temperatuur | (°C) | Aeg (min.) Riiuli ta-sand |
| Eskalopp, külmutatud ca 300 g 180 - 220 15 - 25 3 | ||
| Krevetid tainas, külmutatud ca 200 g 180 - 220 15 - 25 3 | ||
| Kalmaarirõngad, külmutatud ca 250 g 180 - 220 15 - 25 3 | ||
| Kananagitsad, külmutatud ca 300 g 180 - 220 15 - 25 3 | ||
| Kalapulgad, külmutatud ca 500 g 180 - 220 15 - 25 3 |
11.4 Teave katseasutustele
| Toit Funktsioon Tempe- | Aeg (min.) Tarvikud Riiuli ta-sand | ||||
| ratuur(°C) | |||||
| Väikesed koogid (20 tk küpsetusplaadil) | Tavapärane küpsetamine 170 | 20 - 30 | Küpsetus-plaat | 4 | |
| Väikesed koogid (20 tk küpsetusplaadil) ^1) | Pöördõhk | 150 | 20 - 30 | Küpsetus-plaat | 2 |
| Väikesed koogid (20 tk küpsetusplaadil) ^1) | Pöördõhk | 150 | 25 - 35 | Alus/rasva-pann | 1 + 4 |
| Öunapirukas, 2 vormi (ø 20 cm) restil, diagonaal-paigutus | Tavapärane küpsetamine | 180 | 70 - 90 | Ahjurest | 1 |
| Öunapirukas, 2 vormi (ø 20 cm) restil, diagonaal-paigutus | Pöördõhk | 160 | 70 - 90 | Ahjurest | 2 |
| Öunapirukas, 2 vormi (ø 20 cm) restil, diagonaal-paigutus | Pitsa funktsioon | 160 | 60 - 80 | Ahjurest | 2 |
| Rasvaineta vormikook, 1 vorm (ø 26 cm) restil | Tavapärane küpsetamine | 170 | 30 - 40 | Ahjurest | 3 |
| Rasvaineta vormikook, 1 vorm (ø 26 cm) restil | Pöördõhk | 150 | 35 - 45 | Ahjurest | 2 |
| Rasvaineta vormikook, 1 vorm (ø 26 cm) restil ^1) | Pöördõhk | 160 | 25 - 35 | Ahjurest | 1 + 4 |
| Küpsised/soolapulgad | Pöördõhk | 140 | 20 - 35 | Küpsetus-plaat | 3 |
| Küpsised/soolapulgad | Pöördõhk | 140 | 20 - 30 | Küpsetus-plaat | 1 + 4 |
| Küpsised/soolapulgad | Tavapärane küpsetamine | 160 | 20 - 35 | Küpsetus-plaat | 3 |
| Röstleib/-sai ^1) | Kiirgrill | Maks | 1 - 5 Ahjurest | 4 | |
| Toit Funktsioon Tempe- | Aeg (min.) Tarvikud Riiuli ta-sand | |
| ratuur(°C) | ||
| Veiselihaburger Grill Maks 15 - 20 ühelt | küljelt.10 - 15 teiseltküljelt. | Rest/rasva-pann4 + 1 |
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Märkused puhastamise kohta Puhastusvahendid
- Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Kontrollige ja puhastage ahjuõõnsuse raami ümber olevat ukse tihendit. - Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
- Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.
Igapäevane kasutamine
- Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
- Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga.
Lisatarvikud
- Pärast igat kasutuskorda puhastage köik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja örna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas (välja arvatud AirFry küpsetusplaat).
- Årge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid ja AirFry küpsetusplaati abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
-
Pange AirFry-rest küpsetusplaadile.
-
Kallake sisse soe vesi ja pesuaine ja jätke koos ligunema.
- Puhastage AirFry-resti käsnaga või kasutage harja, et eemaldada kõrbenud kohad.
Resti võib pesta ka nõudepesumasinas.
12.3 Roostevabast terasest või alumiiniumist ahjud
Puhastage ahjuust ainult niiske lapi või käsnaga. Kuivatage pehme lapiga.
Ärge kasutage terasvilla, haddeid ega abrasiivseid materjale, kuna need võivad ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju juhtpaneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid.
12.4 Veeanuma puhastamine
Puhastamisel eemaldatakse pärast niiskusrežiimil küpsetamist veeanumasse kogunenud lubjasettejäägid.

Funktsiooni seadmine: SteamBake me soovitame puhastustoimingut läbi viia vähemalt iga 5-10 küpsetustsükli järel.
- Kallake ahju põhjal olevasse veeanumasse 250 ml söögiäädikat. Kasutage max 6%-list ilma lisanditeta äädikat.
- Laske 30 minuti jooksul toatemperatuuril äädikal lubjasettejäägid lahustada.
- Puhastage ahjuõõnsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga.
12.5 Riiulitugede eemaldamine
Ahju puhastamiseks eemaldage riiulitoed.
- Tõmmake ahjuresti toe esiosa külgseina küljest lahti.

- Tömmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage tugi.

text_image
1 2i
Teleskoopsiinide tökked peavad olema suunatud ettepoole.
Paigaldage restitoed tagasi vastupidises järjekorras.
!
ETTEVAATUST!
Veenduge, et pikem kinnitustraat oleks ees. Kahe traadi otsad peavad olema suunatud tahapoole. Vale paigaldus võib emaili kahjustada.
12.6 Kuidas kasutada Vesipuhastus
See puhastusprotseduur kasutab niiskust, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujäägid.

- Kallake vesi ahju põhjas olevasse süvendisse: 250ml.
- Valige funktsioon
- Seadke temperatuur tasemele 90 °C.
- Laske seadmel töötada 30 min jooksul.
- Lülitage seade välja.
- Oodake, kuni seade jahtub. Kuivatage ahjuõõnsus pehme lapiga.
12.7 Ahjuukse eemaldamine
Puhastamise hölbustamiseks töstke ahjuuks eest ära.

- Tehke uks täiesti lahti.
- Liigutage liugurit, kuni kuulete klõpsatust.
- Sulgege ust, kuni liugur lukustub.
- Tõstke uks eest.
Ukse eemaldamiseks tömmake seda väljapoole esmalt ühest ja seejärel teisest küljest.
Kui olete puhastamise lõpetanud, asetage uks vastupidises järjekorras oma kohale tagasi. Veenduge, et kuulete ukse tagasiasetamisel klõpsatust. Vajadusel rakendage jõudu.
12.8 Ukseklaaside eemaldamine ja puhastamine
i
Teie toote ukseklaas võib tüübilt ja kujult erineda joonisel nähtud näidetest. Klaaside arv võib samuti erineda.
- Võtke mõlemalt poolt ukseliistu B ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusnaga.

text_image
2 B 1-
Eemaldamiseks tömmake ukseliistu ettepoole.
-
Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja.

- Puhastage klaaspaneelid. Paneelide paigaldamiseks korrake ülaltoodud samme vastupidises järjekorras.
12.9 Lambi asendamine

HOIATUS!
- Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi on jahtunud.
- Éemaldage ahi vooluvõrgust.
- Pange ahju põhjale riie.
Tagumine valgusti

Valgusti klaaskatte leiate ahjuõõne tagaosast.
- Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva.
- Puhastage klaaskate.
- Asendage ahjuvalgusti sobiva 300 °C taluva kuumakindla ahjuvalgustiga. Kasutage sama tüüpi ahjuvalgusti pirni.
- Paigaldage klaaskate.
12.10 Sahtel

HOIATUS!
Ärge pange toitu sahtlisse.

HOIATUS!
Ärge hoidke sahtlis kergestisüttivaid esemeid nagu puhastusained, kilekotid, ahjukindad, paber, puhastusvahendid, aerosoolid, plastesemed). Ahju kasutamisel võib sahtel kuumeneda. Tuleoht!
Ahju all oleva sahtli saab puhastamiseks eemaldada.
Sahtli eemaldamine.
- Tõmmake sahtel välja, kuni see peatub.
- Tõstke sahtlit veidi, nii et seda saab sahtlijuhikute nurgale vastavalt üles tõsta. Sahtli paigaldamiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras.
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu
| Ei saa seadet aktiveerida. Pliidiplaat ei ole elektrivõrku ühen-datud või on valesti ühendatud. | Kontrollige, kas seade on õigesti elektrivõrku ühendatud. | |
| Ei saa seadet aktiveerida. Kaitse on vallandunud. Veenduge, et tõrke põhjuseks on kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrik-uga. | ||
| Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu | ||
| Jääkkuumuse indikaator ei lülitu sis-se. | Keeduväli ei ole kuum, sest see töö-tas vaid lühikest aega. | Kui ala kuumutamiseks kulub liiga palju aega, siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse. |
| Välimist ringi ei saa sisse ega välja lülitada. | Lülitage esmalt sisse sisemine ring. | |
| Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. | ||
| Ahi ei kuumene. Kell ei ole seatud. Seadke kell. | ||
| Ahi ei kuumene. Vajalikud seadistused on tegemata. Veenduge, et seadistused on õiged. | ||
| Valgusti ei põle. Lamp on defektne. Asendage lambipirn uuega. | ||
| Ekraanil kuvatakse „12.00“. Toimus elektrikatkestus. Seadke kell. | ||
| Toidule ja ahjuõõnde koguneb auru ja kondensvett. | Toit on jäänud liiga kauaks ahju. Kui küpsetamine on lõppenud, tuleb toit ahjust hiljemalt 15–20 minuti pä-rast välja võtta. | |
| Funktsiooni SteamBake kasutamine ei anna head küpsetustulemust. | Te ei valanud veesüvendisse vett. Vt jaotist "Funktsiooni SteamBake sisselülitamine". | |
| Veesüvendis olev vesi ei kee. Temperatuur on liiga madal. Seadke temperatuuriks vähemalt 110 °C. Vt jaotist „Ahi – Nõuanded ja soovitused“. | ||
| Vesi valgub veesüvendist välja. | Veesüvendis on liiga palju vett. | Lülitage ahi välja ja veenduge, et seade on maha jahtunud. Eemalda-ge liigne vesi lapi või käsnaga. Lisa-ge veesüvendisse õige kogus vett. Vt jaotist "Funktsiooni SteamBake sisselülitamine". |
13.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
Soovitame kirjutada andmed siia:
| Mudel (MOD.) | ...... |
| Tootenumber (PNC) | ...... |
| Seerianumber (S.N.) | ...... |
14. ENERGIATÕHUSUS
14.1 Pliidi tooteteave vastavalt ELi ökodisaini määrustele
| Mudeli tunnus | LKR66021MX |
| Pliidiplaadi tüüp | Pliidiplaat eraldiseisva pliidi sees |
| Keedualade arv | 4 |
| Kuumutustehnoloogia | Kiirgekuumusallikas |
| Ringikujuliste keedualade läbimõõt (Ø) | Vasak eesmine | 21.0 cm |
| Vasak tagumine | 14.5 cm | |
| Parem eesmine | 14.5 cm | |
| Mitte-ringikujulise keeduala pikkus (L) ja laius (W) | Parem tagumine P 26.5 cm | L 17.0 cm |
| Energiatarbimine keeduvälja kohta (EC electric cooking) | Vasak eesmine | 178.9 Wh/kg |
| Vasak tagumine | 181.8 Wh/kg | |
| Parem eesmine | 181.8 Wh/kg | |
| Parem tagumine | 174.1 Wh/kg |
Pliidiplaadi energiatarve (EC electric hob) 179.2 Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidiplaadid – Toimivuse möötemeetodid.
14.2 Pliidiplaat – Energiasäästlik
Alljärgnevate soovituste järgimisel saate igapäevase toiduvalmistamise ajal energiat säästa.
- Kui kuumutate vett, kasutage ainult vajalikku kogust.
• Võimalusel pange nõule alati kaas peale. -
Enne keeduala sisselülitamist asetage kööginõu sellele.
-
Kööginõu põhja läbimõõt peab võrduma toiduvalmistamisala läbimõõduga.
- Kasutage väiksemal keedualal väiksemat kööginõud.
- Pange nõu otse keeduala keskele.
- Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust.
14.3 Tooteteave ja tooteteabe leht vastavalt EL-i ahjude ökodisaini ja energiamärgistuse eeskirjadele.
| Tarnija nimi Electrolux |
| Mudeli tunnus LKR66021MX 940003149 |
| Energiatõhususe indeks 95.3 |
| Energiatõhususe klass A |
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 0.95 kWh/tsükkel |
| Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga režiim 0.82 kWh/tsükkel |
| Kambrite arv 1 |
| Soojusallikas Elekter |
| Helitugevus 73 l |
| Ahju tüüp Ahi eraldiseisva pliidi sees |
| Mass 50.0 kg |
| IEC/EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid. |
14.4 Ahi – Energia kokkuhoid
Järgmised nõuanded aitavad teil seadme kasutamisel energiat säästa.
Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energiasäästmise parandamiseks kasutage metallist kööginõusid ja tumedaid, mittepeegelduvaid küpsetusvorme ja anumaid.
Ärge kuumutage seadet enne toiduvalmistamist, välja arvatud juhul, kui see on spetsiaalselt soovitatav.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiukspöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude roogade soojashoidmiseks või kuumutamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
14.5 Tooteteave energiatarbimise ja kohaldatava vähese energiatarbega režiimini jõudmiseks kuluva maksimaalse aja kohta
Ooterežiimis tarbitav võimsus 0.8 W
Maksimaalne aeg, mis kulub seadmel automaatselt kohaldatavale väikese energiatarbega režiimini 20 min jõudmiseks
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete
hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland