BLSTKAG-WPB - Batidora OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLSTKAG-WPB OSTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Licuadora |
| Marca | Oster |
| Modelo | BLSTKAG-WPB |
| Capacidad | 48 oz (6 tazas) |
| Material del vaso | Plástico (libre de BPA) |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable |
| Potencia del motor | 700 vatios |
| Voltaje | 120 V |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Configuraciones de velocidad | 2 velocidades + pulso |
| Funciones | Licuar, triturar hielo, hacer puré |
| Piezas aptas para lavavajillas | Vaso y tapa |
| Longitud del cable | 2.5 pies (0.76 m) |
| Peso | 5.5 libras (2.5 kg) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 16 x 8 x 8 pulgadas (40.6 x 20.3 x 20.3 cm) |
| Características de seguridad | Tapa con bloqueo de seguridad |
| Garantía | 1 año limitada |
| Accesorios incluidos | Libro de recetas |
| Color | Negro y acero inoxidable |
| Instrucciones de limpieza | Limpie la base con un paño húmedo; el vaso y la tapa son aptos para lavavajillas |
| Reparabilidad | Conjunto de vaso reemplazable disponible |
Preguntas frecuentes - BLSTKAG-WPB OSTER
Preguntas de los usuarios sobre BLSTKAG-WPB OSTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLSTKAG-WPB - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLSTKAG-WPB de la marca OSTER.
MANUAL DE USUARIO BLSTKAG-WPB OSTER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LICUADORA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
INSTRUCTION MANUAL
BLENDER
A fin de reducir el riesgo de accidentes (tales como incendio, descarga eléctrica y/o lesión personal), cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluvendo las siguientes recomendaciones:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
- A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerclorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso.
- Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, seleccione la posición de apagado, luego desenchufe el cable del tomacorriente. No tire del cable para desconectar el aparato.
- En los modelos diseñados con el modo de espera, una luz parpadeante indica que el aparato está listo para utilizar. Evite el contacto con la cuchilla o piezas móviles.
- No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster® más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- Para aparatos con marcas en el contacto del enchufe: Este aparato tiene marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni el enchufe del accesorio ni el cable (si el enchufe está moldeado en el cable) debe ser reemplazado. Si alguno de los dos se daña, se debe reemplazar el aparato.
- El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados ni vendidos por el fabricante del producto podría ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesión personal.
- No utilice al aire libre ni para fines comerciales.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes, inclusive la estufa.
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras licua para reducir el riesgo de lesiones severas personales o causar daño a la licuadora. Una espátula puede ser utilizada, pero solo debe ser utilizada cuando el aparato no esté funcionando.
- ADVERTENCIA: La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado, especialmente al retirar la cuchilla del vaso, vaciar el vaso y durante la limpieza.
- A fin de reducir el riesgo de una lesión personal, nunca coloque el montaje de cuchillas en la base sin el vaso instalado correctamente.
- El vaso debe estar en posición correcta antes de utilizar el aparato.
- Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. Siempre espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de retirar la tapa.
- Cuando licúe líquidos calientes, retire la copa de alimentación. Tenga cuidado con el vapor.
- No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. El uso incorrecto puede ocasionar lesiones. Siempre utilice el aparato sobre una superficie
ESPAÑOL-I ESPA
seca, estable y nivelada. Nunca llene el vaso por encima de la línea MAX.
- Si su licuadora está equipada con un enchufe de conexión a tierra, solo conéctela a tomacorrientes diseñados adecuadamente para conexión a tierra.
Para modelos con los mini vasos o los vasos portátiles Blend-N-Go:
- Asegúrese que el vaso esté bien colocado en la base antes de utilizarlo.
- No mezcle ingredientes y líquidos con gas, calientes ni hirviendo, ya que esto puede crear acumulación de presión. Solo licue líquidos sin gas e ingredientes a temperatura ambiente o más fríos. Si el vaso se siente caliente al tocarlo, deje que se enfrie antes de abrirlo.
- No utilice la licuadora por más de 1 minuto a la vez para evitar la acumulación de calor y presión. Permita que se enfríe por 1 minuto entre cada ciclo.
Para modelos con los accesorios procesador de alimentos o picadora de alimentos:
- Mantenga las manos y los utensilios alejados de cuchillas o discos móviles mientras procesa o pica los alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones severas personales u ocasionar daño al procesador de alimentos o picadora de alimentos. Una espátula puede ser utilizada para raspar los alimentos, pero solo cuando el procesador de alimentos o picadora de alimentos no esté funcionando.
- A fin de reducir el riesgo de una lesión, nunca coloque la cuchilla de corte o los discos en la base sin antes colocar correctamente el recipiente en su lugar.
- Verifique que la tapa esté cerrada firmemente en su lugar antes de operar el aparato.
- Para procesadores de alimentos: Nunca empuje los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos.
- No intente ignorar el mecanismo de entrecierre de la tapa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
- Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que una persona o una mascota se enrede o tropiece con un cable largo.
- Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
- Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en la misma debe ser igual o mayor a la de la unidad. El cable alargado resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde los niños podrían halarla o podría ocasionar tropiezos accidentales.
MODELOS NORTEAMERICANOS CON ENCHUFES POLARIZADOS:

ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solo de
una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte a un electricista calificado. No intente ignorar esta medida de seguridad ni modificar el enchufe en forma alguna. Si el enchufe se inserta holgadamente en el tomacorriente de corriente alterna o si el tomacorriente de corriente alterna se siente caliente, no use ese tomacorriente.
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO ENS

- Tapita
- Tapa Sellada
- El Vaso – La Licuadora Oster® incluye uno de los siguientes elementos:
- Vaso de vidrio resistente, seguro para lavar en lavaplatos con capacidad para 6 tazas (1,5 litros)
- Vaso de plástico resistente a quebraduras con capacidad para 5 tazas (1,25 litros)
- Anillo Sellador
-
La Cuchilla para picar hielo pulveriza el hielo para las bebidas congeladas
-
Parte Inferior Enroscable
- Potente motor con sistema exclusivo All-Metal Drive ^® (acople metálico) para mayor durabilidad
- Panel de Controles - La licuadora Oster ^® incluye uno de los siguientes paneles:
- Panel de botón (2 velocidades con pulso alto y bajo)
- Botón de Encendido/Apagado
- Función de Pulso
Español 3 Esp
IDO SU LICUADORA




- Invierta el vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba.
- Coloque el anillo sellador sobre la abertura del vaso.
- Invierta la cuchilla del agitador y coloque en la boca del vaso.
- Apriete la parte inferior enroscable al vaso.
AJUSTANDO EL VASO
a. Para ajustar la parte inferior enroscable del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo de la base del motor con el asa y el tope del vaso enfrente del freno derecho.
b. Usando el asa del vaso, gire hacia la izquierda hasta donde sea posible. Esto asegurará que el fondo del vaso esté correctamente ajustado.
c. Para operar la licuadora, coloque el vaso ensamblado en el anillo de la base del motor con el tope del vaso contra el lado plano del freno de la base del motor. Si el tope del vaso no queda colocado contra el lado plano del freno derecho, remuévalo y colóquelo contra el lado plano del freno izquierdo. Asiente el vaso firmemente y opere.
d. Para remover el vaso, levántelo en forma vertical. (Si no es fácilmente removido, mueva delicadamente de lado a lado y levante, no lo gire). Si el fondo del vaso no puede ser liberado con la mano, coloque el vaso ensamblado en el anillo de la base del motor con el asa enfrente del freno de lado izquierdo. Usando el asa, gire el vaso a la derecha hasta que la parte inferior del vaso se libere. No intente colocar el vaso o removerlo de la base del motor mientras el motor está funcionando.
¡SIEMPRE SOSTENGA EL VASO CON UNA MANO MIENTRAS PONE LA LICUADORA EN FUNCIONAMIENTO!
CÓMO FUNCIONA SU LICUADORA OSTER®
Su Licuadora OSTER ^® es un aparato electrodoméstico de múltiples velocidades, que opera en un amplio rango de velocidades de la más lenta hasta la más rápida. Este rango de velocidades hace la preparación de los alimentos fácil, interesante y rápida.
Además, su Licuadora OSTER® tiene dos distintos métodos de operación:
-
CONTINUO para licuar, mezclar y picar finamente.
-
CICLO DE CONTROL DEL LICUADO, usado para moler piezas picadas de alimentos, tales como vegetales picados, nueces o quesos. Hay varias maneras diferentes de operar el dispositivo de CICLO DE CONTROL DEL LICUADO, pero todas se relacionan con accionar intermitentemente el motor de encendido a apagado. Durante la posición de encendido del ciclo, los alimentos son molidos y removidos fuera del camino de las cuchillas. Durante la posición de apagado del ciclo, los alimentos regresan sobre las cuchillas para hacer el procesamiento más uniforme.
NOTA: Un ciclo consiste en operar la licuadora por aproximadamente 2 segundos y después permitir un alto total de la cuchilla.
SELECCIONANDO LA VELOCIDAD
FUNCIÓN DE PULSO (
- Presione el botón de PULSO ( ) y mantenga en esa posición durante el tiempo deseado.
- Libere PULSO y espere a que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo según lo deseado. NOTA: un ciclo consiste en hacer funcionar la cuchilla durante aproximadamente dos segundos y dejar que se detenga por completo.
FUNCIÓN PARA TRITURAR HIELO

- Oprima el botón de la función para triturar hielo ( ) y manténgalo apretado por el tiempo deseado.
- Suelte el botón y espere a que las cuchillas se detengan. Repita el ciclo según lo desee.
NOTA: Un ciclo consiste en operar la licuadora por aproximadamente 2 segundos y después permitir un alto total de la cuchilla.
TABLA DE VELOCIDADES
En la tabla de abajo usted encontrará una aplicación típica por velocidad que lo guiará en el uso de su licuadora. (Siga la tabla que corresponda con el modelo/ número de velocidades de su licuadora).
PARA LOS MODELOS CON PANEL DE CONTROL CON BOTONES:
| 2 VELOCIDADES + PULSO ALTO Y BAJO | ||||
| VELOCIDAD | 1 | 2 | ||
| FUNCIÓN | SOPAS JUCOS SALSAS / | PULSO BAJO | TRITUAR HIELO / PULSO ALTO | |
ESPAÑOL 5 ESPA
PARA LOS MODELOS CON PANEL DE CONTROL CON PERILLA:
| 2 VELOCIDADES + PULSO | |||
| VELOCIDAD | 1 | 2 | |
| FUNCIÓN | SOPAS JUGOS | PULSO/TRITURAR HIELO | |
RECOMENDACIONES PARA EL LICUADO
- Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario.
- Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo a la vez.
- No retire la tapa con el artefacto en funcionamiento. Retire la tapita para agregar ingredientes más pequeños.
- Corte todas las frutas y vegetales firmes, carnes cocidas, pescado y mariscos en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm) a 1 pulg. (2,5 cm). Corte todo tipo de quesos en trozos de no más de 1/2 pulg. (1,8 cm).
- Esta licuadora no hace puré de papas, no bate claras de huevo ni sustituye lácteos para untar, no mezcla masas duras ni pica carne cruda.

Tenga cuidado si líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora, ya que este puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE Y NO SUMERJA LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Use una esponja suave y
húmeda con detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las partes, con excepción de la base de la licuadora, pueden lavarse en lavaplatos. El anillo sellador y la parte inferior enroscable pueden ser separados para su limpieza. Sostenga el anillo sellador con ambas manos y presione hacia abajo sobre la parte inferior enroscable con ambos pulgares. El anillo sellador y la parte inferior enroscable SÓLO pueden lavarse en el estante superior del lavaplatos. También puede lavar las partes en agua jabonosa tibia.
GUARDANDO SU ARTEFACTO
Después de la limpieza, vuelva a ensamblar el vaso con la cuchilla, el anillo sellador, y la parte inferior enroscable.
Guarde la licuadora con la tapa entreabierta para evitar malos olores en el recipiente.
IMPORTANT SAFEGUARDS
La siguiente información es para México solamente.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:
IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ N° 40-201, COLONIA EX HACIENDA SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA 54050, ESTADO DE MÉXICO
TEL: 5366-0800
RFC SME570928G90
PAÍS DE ORIGEN: MÉXICO
PAÍS DE PROCEDENCIA: MÉXICO, E.U.A.
CONTENIDO: 1 PIEZA
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
60 Hz 127 V ∼ 550 W


© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.