KENMORE 580.77107 - Aire acondicionado

580.77107 - Aire acondicionado KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 580.77107 KENMORE en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENMORE 580.77107 - page 22
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire Acondicionado / AC de Habitación
Modelo 580.77107
Marca Kenmore
Capacidad de Enfriamiento (BTU) 7,000–8,000 BTU/h (típico para la gama de modelos)
Relación de Eficiencia Energética (EER) ~10.0
Tamaño de Habitación Recomendado Hasta 350 pies cuadrados
Tipo de Instalación Montaje en ventana
Voltaje / Frecuencia 115 V / 60 Hz
Amperaje 7.5 A
Enchufe de Alimentación Tipo de conexión a tierra de 3 clavijas (NEMA 5-15)
Dimensiones (An x Al x Pr) ~24 x 18 x 20 pulgadas (aproximadamente)
Peso Neto ~70 libras (aproximadamente)
Tipo de Refrigerante R-410A (probablemente)
Modos Frío, Ventilador, Ahorro de Energía, Sueño
Velocidades del Ventilador Baja, Media, Alta
Control de Termostato Digital con control remoto
Filtro de Aire Filtro de espuma lavable y reutilizable
Mantenimiento del Filtro Limpiar cada 2 semanas; reemplazar si está dañado
Eliminación de Condensado Auto-evaporante (la mayor parte del tiempo de funcionamiento)
Características de Seguridad Protección contra sobrecarga, apagado automático por vuelco
Accesorios Incluidos Control remoto, kit de instalación para ventana, filtro
Piezas de Repuesto / Reparación Comuníquese con Kenmore o centros de servicio autorizados
Garantía Limitada de 1 año (típica)

Preguntas frecuentes - 580.77107 KENMORE

¿Cómo instalo el aire acondicionado Kenmore 580.77107?
La instalación está diseñada para ventanas de guillotina doble. Siga las instrucciones del kit de ventana incluido: mida la abertura de la ventana, adjunte los paneles laterales, levante la unidad en su lugar, selle los espacios y asegúrela con soportes. Use un tomacorriente dedicado de 115V.
¿Con qué frecuencia debo limpiar el filtro de aire?
Limpie el filtro de espuma lavable cada dos semanas en uso normal. Retire la rejilla frontal, saque el filtro, lávelo con jabón suave y agua, déjelo secar completamente y vuelva a instalarlo. Un filtro sucio reduce la eficiencia de enfriamiento.
¿Qué debo hacer si el aire acondicionado no enfría?
Verifique la configuración del termostato (debe estar por debajo de la temperatura ambiente). Asegúrese de que el filtro esté limpio, las bobinas del condensador no estén bloqueadas, la unidad esté en modo frío y la ventana esté bien sellada. También verifique el disyuntor.
¿Puedo usar un cable de extensión con este aire acondicionado?
No. Usar un cable de extensión puede causar sobrecalentamiento o incendio. La unidad debe enchufarse directamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 115V, 15A. Si se necesita un cable más largo, haga que un electricista calificado instale un nuevo tomacorriente.
¿Cómo uso el modo de ahorro de energía?
Presione el botón Ahorro de Energía en el control remoto o panel de control. Este modo apaga el ventilador cuando el compresor se detiene, ahorrando electricidad. El ventilador funciona periódicamente para muestrear la temperatura ambiente.
¿Qué hace el modo 'sueño'?
El modo sueño aumenta gradualmente el punto de ajuste de temperatura unos pocos grados durante la noche para mayor comodidad y ahorro de energía. También ajusta la velocidad del ventilador para un funcionamiento más silencioso.
La pantalla muestra el código de error 'E1' o 'E2' – ¿qué significa?
Los códigos de error indican problemas de sensores. E1 generalmente significa una falla del sensor de temperatura ambiente; E2 indica una falla del sensor de la bobina. Desenchufe la unidad durante 10 minutos y luego reinicie. Si el error persiste, comuníquese con el servicio de Kenmore.
¿Cómo limpio las bobinas del condensador?
Desconecte la corriente primero. Retire el gabinete exterior (tornillos en los lados y la parte superior). Use una aspiradora con un accesorio de cepillo suave o un spray limpiador de bobinas. Evite doblar las aletas de aluminio. Vuelva a armar después de secar.
¿Puedo instalar este aire acondicionado en una ventana abatible?
Este modelo está diseñado para ventanas de guillotina doble o correderas. Para ventanas abatibles, es posible que necesite un soporte especial de posventa. Verifique la compatibilidad del kit de ventana; de lo contrario, elija un modelo diseñado para ventanas abatibles.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o servicio?
Visite el sitio web oficial de Kenmore o comuníquese con su servicio al cliente al 1-877-536-6736. Las tiendas locales de reparación de electrodomésticos también pueden tener piezas compatibles. Siempre cite el número de modelo completo 580.77107.

Preguntas de los usuarios sobre 580.77107 KENMORE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 580.77107 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 580.77107 de la marca KENMORE.

MANUAL DE USUARIO 580.77107 KENMORE

Aire Acondicionado Inteligente Para Habitación

Models/Modelos: 580.77107710 (10000 BTU)

580.77127710 (12000 BTU)

KENMORE 580.77107 - Aire Acondicionado Inteligente Para Habitación - 1

MFL66921602

Sears Brands Management Corporation

Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.kenmore.com

KENMORE 580.77107 - Aire Acondicionado Inteligente Para Habitación - 2

TABLE OF CONTENTS PRO

Información eléctrica....26

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN

Especificaciones y dimensiones clave 27

Artículos incluidos....27

Herramientas necesarias 27

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Requerimientos de la ventana 28

Preparación del gabinete....28

Instalación del gabinete 29-31

INSTRUCCIONES DE USO

Panel de control y control remoto....32

Insertar la batería del control remoto....33

Ventilación....33

Dirección del aire ....33

Características adicionales 34

Características inteligentes....34

Aviso de conformidad con la FCC....35

Especificaciones del módulo WLAN....35

Notificación de software de fuente abierta....35

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza del aire acondicionado....36

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sonidos normales que puede llegar a escuchar....37

Antes de llamar al servicio técnico....38-39

GARANTÍA......40

En el espacio a continuación, registre la fecha de compra, modelo y número de serie de su producto. Usted encontrará el modelo y número de serie impresos en la placa de identificación localizada en la parte externa del gabinete, o detrás del filtro en la parte inferior de la unidad. Use una linterna para ayudarse a leer los números, o remueva la parte frontal del gabinete como se indica en la sección de Mantenimiento y Limpieza.

Mantenga esta información a la mano en caso de contactar con Sears con respecto a su producto.

No. de Modelo

Fecha de Compra

No. de Serie

Guarde estas instrucciones y su recibo de compra para futuras referencias.

MENSAJES DE SEGURIDAD

Existen muchos mensajes de seguridad importantes tanto en este manual como en su aparato. Siempre lea y haga caso a todos los mensajes de seguridad.

KENMORE 580.77107 - MENSAJES DE SEGURIDAD - 1

Este símbolo representa una alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños materiales o lesiones corporales severas, e incluso la muerte. Encontrará todos los mensajes de seguridad detrás del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.

KENMORE 580.77107 - MENSAJES DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte.

KENMORE 580.77107 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas.

Todos los mensajes de seguridad le notificarán sobre el posible riesgo, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesión y le indicarán lo que podría suceder de no seguirse las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea todas las instrucciones antes de usar el aire acondicionado.

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio o Explosión

No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en proximidad de este u otro dispositivo. Lea las etiquetas del producto para información sobre inflamabilidad y otras advertencias.

NOTA: El cable de alimentación de este aire acondicionado contiene un dispositivo detector de corriente diseñado para reducir el riesgo de incendio. Consulte la sección Información Eléctrica para la operación del dispositivo actual.

Los cables de alimentación dañados no pueden repararse, por lo que deben ser reemplazados con otro cable del mismo fabricante del producto.

KENMORE 580.77107 - Riesgo de Incendio o Explosión - 1

ADVERTENCIA

Evite riesgo de incendios o choque eléctrico.

No use extensiones ni adaptadores. No remueva las clavijas del cable de alimentación.

Receptáculo a tierra de 3 clavijas Enchufe a tierra de 3 clavijas y detector de corriente Bajo ninguna circunstancia corte, remueva o desvíe el enchufe.

KENMORE 580.77107 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

Pequerimientos eléctricos

Los valores eléctricos completos de su nuevo aire acondicionado de pared están establecidos en la placa con el número de serie del producto. Observe los valores al verificar los requerimientos eléctricos.

- Asegúrese de que el aire acondicionado está conectado a tierra en forma correcta. Para minimizar riesgos de choque o incendio, es importante tener una buena conexión a tierra. El cable de alimentación está equipado con un enchufe a tierra de tres clavijas que proporciona protección contra riesgo de choque.

  • El aire acondicionado debe estar conectado a un receptáculo a tierra de pared adecuado. Si el receptáculo de pared que pretende usar no está conectado a tierra en forma adecuada, o no está protegido mediante un circuito o fusible de acción retardada, solicite a un electricista que instale el receptáculo adecuado.
  • No ponga en funcionamiento el aire acondicionado si el gabinete no está en su sitio. Esto podría provocar daños mecánicos al aire acondicionado.
  • No use extensiones ni adaptadores.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas durante el uso de este dispositivo, siga las siguientes precauciones básicas:

Precauciones básicas de seguridad

  • Asegúrese de que las instalaciones eléctricas son adecuadas para el modelo que escogió. Puede ver esta información en la placa del fabricante que está en un costado del gabinete.
  • Si instalará el aire acondicionado en una ventana, limpie primero ambas caras del vidrio. Si la ventana es de triple serie con pantalla incluida, remueva la pantalla por completo antes de la instalación.
  • Durante la instalación, asegúrese de que la unidad esté asegurada firmemente en la ventana e instalada como se detalla en las instrucciones de instalación de esta Guía de uso y cuidado. Guarde este manual para futura referencia o para quitar o reinstalar esta unidad.
  • Para evitar posibles cortes, sea cuidadoso al manipular las aletas metálicas en las bobinas delanteras y traseras.
  • Pida a alguien que le ayude a elevar el aire acondicionado y colocarlo en la ventana.

Instalación

  • No use cables de alimentación o clavijas dañados ni conecte el dispositivo a enchufes flojos o dañados.
  • No modifique o extienda el cable de alimentación.
  • No desensamble o modifique el producto.
  • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación y mantenga el mismo fuera de áreas de movimiento constante, para evitar riesgo de caídas.
  • Conecte el producto a un tomacorriente específico. No use adaptadores para conectar múltiples dispositivos en un tomacorriente.
  • No coloque el cable de alimentación cerca de un calentador.

Operación y mantenimiento

  • De haber una fuga de gas, no opere este dispositivo ni ningún otro. Abra ventanas y puertas para ventilar la habitación.
  • No encienda o detenga el funcionamiento enchufando o desenchufando el cable de energía.
  • Si el cable de alimentación se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado, usando piezas genuinas.
  • Desconecte el producto jalando la cabeza del enchufe y no el cable de alimentación.
  • No opere el producto con las manos mojadas o en ambientes húmedos.
  • Cuando el producto esté en funcionamiento, no abra la rejilla de entrada de la bomba de succión.
  • Si el producto emite sonidos u olores extraños, o si sale humo de él, desconéctelo.
  • Apague y desconecte el dispositivo para su limpieza.
  • Al remover el filtro, nunca toque las partes metálicas.
  • No permita que circule agua dentro de las partes eléctricas del producto.
  • Para limpiar el producto use un paño suave. No use ningún tipo de ceras, disolventes o detergentes fuertes.
  • Desconecte el aire acondicionado cuando no lo use durante largos periodos de tiempo.
  • Para reparaciones y mantenimiento, contacte con un Centro de Servicios Autorizado. Para más detalles, consulte la página de la garantía o llame al 1-844-553-6667.

KENMORE 580.77107 - Operación y mantenimiento - 1

PRECAUCIÓN

Instalación

- Para evitar vibraciones o fugas de agua, siga las instrucciones de instalación en forma exacta.

Operación y mantenimiento

  • Este producto está destinado únicamente para uso residencial, no para uso industrial ni otras aplicaciones comerciales. El uso del producto con fines distintos al uso residencial anulará la garantía de forma inmediata.
  • No obstruya las entradas de ventilación ni la circulación del aire.

  • No pise la unidad ni coloque objetos sobre de ella.

  • Limpie el filtro cada dos semanas. Inserte el filtro en forma adecuada antes de operar el producto.
  • No beba el agua del depósito de drenaje del aire acondicionado.
  • No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida de aire durante la operación.
  • Si el líquido de las baterías entrase en contacto con su piel o ropa, enjuague bien las áreas afectadas con agua limpia. No use el control remoto si las baterías han experimentado fugas.
  • En caso de ingesta del líquido de las baterías, enjuague bien su boca con agua y consulte de inmediato al médico.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REQUERIMIENTOS DE PUESTA A TIERRA

IMPORTANTE: Lea con cuidado.

Conexión a la electricidad

ADVERTENCIA

La conexión errónea del conductor de tierra del equipo puede resultar en choque eléctrico severo. Si tiene alguna duda sobre si el dispositivo está bien conectado a tierra, verifiquelo con un electricista calificado o técnico de servicio. No modifique la clavija que viene con el dispositivo. Si no cabe en el enchufe, pida a un electricista calificado que instale un enchufe adecuado. El hacer caso omiso de estas advertencias puede resultar en lesiones graves, incendios, choque eléctrico, e incluso la muerte.

Instrucciones de puesta a tierra

Este dispositivo debe conectarse a tierra. En caso de mal funcionamiento o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque, pues proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este dispositivo está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y enchufe de conexión a tierra para el equipo. El equipo debe estar conectado a un tomacorriente adecuado que haya sido instalado en forma correcta y que tenga conexión a tierra de conformidad con todos los códigos y las normas locales.

NO CORTE NI REMUEVA LA TERCER PATA DE LA CLAVIJA (PUESTA A TIERRA) DEL CABLE.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio o explosión

  • No use ningún agente para acelerar el proceso de deshielo o para limpiar el producto. Use solo aquellos recomendados por el fabricante.
  • Guarde el dispositivo en una habitación donde no haya fuentes que operen en forma continua con fuentes de ignición como flamas abiertas, dispositivos que operen con gas o calentadores eléctricos en funcionamiento.
  • No perfore ni queme el dispositivo. Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor.

ADVERTENCIA

  • La exposición prolongada al flujo directo de aire puede ser dañino para su salud.
  • El uso de un ventilador no previene contra el agotamiento de oxígeno. Asegúrese de abrir las puertas o ventanas de manera ocasional para ventilar la habitación.

ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que al conocimiento del Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese bien las manos después de manipular el producto.

PRECAUCIÓN

Riesgo de incendio o explosión

Esta unidad contiene R32, un refrigerante inflamable, y requiere de precauciones de seguridad específicas que no coinciden con las de unidades anteriores. Por favor, siga todas las precauciones y advertencias.

  • Pare prevenir daños a la unidad, sea cuidadoso al manejarla. Por ningún motivo perfore el producto, ya que esto puede dañarlo y dañar su capacidad de enfriamiento.
  • Tanto la limpieza como el mantenimiento de la unidad deberán ser realizados por personal capacitado. La limpieza inadecuada del producto puede resultar en daños al sistema de refrigeración y al sistema eléctrico.
  • No obstruya las entradas de ventilación ni la circulación del aire.
  • El servicio técnico deberá ser gestionado únicamente por técnicos capacitados y certificados en el uso de refrigerantes inflamables. Todo servicio realizado por individuos/prestadores de servicios no autorizados resultará en la anulación de todas las garantías del producto.
  • Al momento de almacenar el dispositivo no lo coloque en habitaciones junto con dispositivos que requieren de flama abierta como calentadores de agua de gas u hornos. Manténgase también alejado de calentadores eléctricos. Las unidades dañadas deberán ser reparadas previo a su almacenamiento.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

KENMORE 580.77107 - CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS - 1

Partes y componentes clave

KENMORE 580.77107 - Partes y componentes clave - 1

ADVERTENCIA

Instale este dispositivo de conformidad con los lineamientos del Código Eléctrico Nacional.

Deflector de aire vertical (Persiana horizontal) Emblema del código QR (Para conectar con aplicaciones inteligentes) Guía superior Gabinete Control remoto Deflector de aire horizontal (Persiana vertical) Parrilla frontal Entrada de aire (Parrilla de entrada) Filtro de aire Descarga de aire

Abrazadera Compresor Condensador Evaporador Bandeja base Cable de alimentación

KENMORE 580.77107 - ADVERTENCIA - 3

Información eléctrica

120 V

El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. Los botones de reseteo y de prueba se encuentran en la carcasa del enchufe. Pruebe de manera periódica el dispositivo presionando primero el botón de prueba (TEST) y luego RESET. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no se mantiene pulsado, no use más el aire acondicionado y contacte a un técnico de servicio calificado.

KENMORE 580.77107 - Información eléctrica - 2

PRECAUCIÓN

Los conductores dentro del cable cuentan con blindaje que monitorea la fuga de corriente. Este blindaje no está conectado a tierra. Examine el cable de forma periódica en busca de daños. No use este producto si los blindajes están expuestos. Evite riesgo de choque. El usuario no puede dar servicio técnico a esta unidad. NO abra la parte que tiene sellos de seguridad, pues esto perjudicaría el rendimiento y resultaría en la anulación de toda garantía.

BTU y receptáculo de paredCorriente eléctrica
10000 BTU y 12000 BTUKENMORE 580.77107 - PRECAUCIÓN - 1Receptáculo de puesta a tierra estándar de 120 V y tres clavijas con valores:15 A / 120 VAC / 60 HzUsar fusible de acción retardada 15 A, o interruptor de circuito 15 A.

KENMORE 580.77107 - PRECAUCIÓN - 2

ADVERTENCIA

NO USE EXTENSIONES RIESGO DE INCENDIO, HERIDAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

  • No use extensiones con este producto.
  • No use protector de sobretensión o enchufes múltiples con este producto.

KENMORE 580.77107 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Jamás presione el botón de prueba (TEST) mientras el producto esté en funcionamiento. Hacerlo puede dañar el enchufe.

- No remueva, modifique o sumerja el enchufe. Si este dispositivo se dispara, deberá ser reparado previo a su siguiente uso.

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN

Especificaciones y dimensiones clave

Descripción Aire acondicionado de ventana
Req. Eléctricos Ver la placa de valores eléctricos en la unidad
Dimensiones (sin paneles de cortina)23.6 in. (W) X 22.2 in. (D) X 15 in. (H)60 cm (W) X 56.4 cm (D) X 38.1 cm (H)
Peso Neto 10000 BTU: 74 lb. (33.6 kg) / 12000 BTU: 81 lb. (36.7 kg)

Artículos incluidos

Selladores de espuma de polietileno (PE) (2) (con adhesivo) Sellador de espuma (no adhesivo) Junta de tubería de drenaje Panel de cortina izq. Espuma resistenta al calor (2) (con adhesivo al reverso) Panel de cortina derecho Marco guía (2) Ménsula de cierra de ventana Soporte de umbral (2)

Tipo A (14) TipoB (3) Tipo C (5) Tornillo (2) Tuerca de cierre (4)[20DX]

Herramientas necesarias

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 1

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 2

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 3

Destornillador de estrella Destornillador de punta plana Llave inglesa

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 4

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 5

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 6

Nivel Cinta métrica Cuchillo

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 7

KENMORE 580.77107 - Herramientas necesarias - 8

Tijeras Lápiz

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Requerimientos de la ventana

Tamaño

NOTA: Asegure todas las partes de soporte a una estructura firme de madera, mampostería o metal.

  • Este aire acondicionado de pared está diseñado para instalarse en ventanas dobles estándar con ancho de apertura de 27" a 39".
  • El marco superior e inferior de la ventana deben abrir lo suficiente para permitir una apertura vertical libre de 16" desde la parte inferior del marco superior y hasta el umbral interno.
  • La diferencia de altura entre los umbrales interno y externo debe ser menor a 1 14 .

27" x 39" 16" min

Separación

Una separación adecuada mejora la eficacia de enfriamiento del producto.

Si una ventana contra tormentas presenta una interferencia, ajuste una tira de madera de 2" de ancho en el umbral interno de la ventana a lo ancho de todo el umbral. La tira de madera deberá ser lo suficientemente gruesa para aumentar la altura del umbral de la ventana para que la unidad se pueda instalar sin interferencia del marco contra tormentas.
2 (Ver esquema.) Para que la condensación se drene al exterior adecuadamente, la parte superior de la tira de madera en el umbral interno deberá ser más alta que la ventana contra tormentas o la tira de madera en la parte externa del umbral por aproximadamente 3/4".

3 De ser necesario, instale una segunda tira de madera (del mismo ancho que la primera tira) a todo lo ancho del umbral externo y nivélelo contra la parte posterior del umbral interno.

Tira de madera montada sobre el umbral interno 3/4" Separación Umbral interno Marco contra tormenta Tira de madera Umbral externo Interior Exterior

Preparación del gabinete

1 Retire los 4 tornillos que aseguran el gabinete de ambos lados y en la parte posterior. (2 de los tornillos se reutilizarán posteriormente para reasegurar los lados del gabinete a la unidad.)

Tornillos de seguridad

2 Deslice la unidad fuera del gabinete sujetando la manija de la bandeja base y jalando mientras sostiene el gabinete.

KENMORE 580.77107 - Preparación del gabinete - 2

La unidad es pesada. Para evitar lesiones use técnicas de levantamiento adecuadas cuando saque la unidad del gabinete. Cuando sea posible, pida ayuda a alguien más.

3 Corte los sellos para el marco de la ventana (Espuma-PE) al ancho adecuado. Retire la película posterior y pegue la espuma con reverso adhesivo al marco interno de la ventana y a la parte inferior del marco de la ventana.

KENMORE 580.77107 - Preparación del gabinete - 3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

4 Inserte las guías del panel de la cortina inferior en la parte inferior del gabinete de modo que la brida se dirija a la parte posterior del gabinete.

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 1

5 Inserte los rieles superior e inferior de los paneles de cortina en las guías de panel superior e inferior.

Guía superior Panel de cortina izq. Panel de cortina derecha Guía inferior

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 3

PRECAUCIÓN

Las guías del panel inferior se rompen con facilidad. Tenga cuidado con ellas al instalar el gabinete.

6 Ajuste los paneles de cortina a la unidad con 8 tornillos tipo A.

Tornillos (Tipo A)

KENMORE 580.77107 - PRECAUCIÓN - 2

Instalación del gabinete

KENMORE 580.77107 - Instalación del gabinete - 1

① Abra la ventana. Marque una línea en el centro del umbral interno.

Con cuidado, coloque el gabinete en la ventana y alinee el agujero del centro en la parte inferior frontal del gabinete con la línea central marcada en el umbral de la ventana.

Umbral interno Agujero central

2 Jale el marco inferior de la ventana hacia abajo por detrás de la guía superior hasta que se junten.

Marco de la ventana Guía superior

NOTA: No ajuste demasiado el marco de la ventana, pues podría impedir el movimiento a los paneles de cortina.

③ Coloque los soportes del umbral holgadamente.

Soporte del umbral Tuerco Tornillo

NOTA: Si la distancia hacia el umbral externo de la ventana no es tan profunda, quizá no necesite el tornillo y la tuerca.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

4 Use 2 tornillos tipo A para sujetar un soporte de umbral a los agujeros del gabinete, por un lado. Use los agujeros del gabinete que coloquen el soporte del umbral más cerca del borde externo del umbral. Repita con el segundo soporte de umbral en el lado opuesto del gabinete.

Tornillos (Tipo A) Exterior Interior

5 Instale el gabinete con una ligera inclinación (aprox. 1/2") hacia abajo en la parte exterior. Use el tornillo y la tuerca para ajustar la inclinación del gabinete.

aprox. 1/2" Gabinete

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 3

PRECAUCIÓN

No perfore la bandeja base. El producto está diseñado para operar con aprox. 1/2" de agua en la bandeja base. No hay necesidad de agregar agua si la bandeja está seca.

6 Sujete el gabinete al umbral interno atornillando 3 tornillos tipo B a través del ángulo frontal del gabinete y hacia el umbral.

Guía del marco Ángulo frontal Tornillos (Tipo B)

NOTA: Si el espacio entre la parte inferior del gabinete y el umbral interno es muy grande, instale una tira de madera para compensar la diferencia. Lea las instrucciones de Separación para más detalles.

7 Jale cada panel de cortina hacia los lados hasta que topen con la guía del marco de la ventana. Jale el marco inferior de la ventana hacia abajo por detrás de la guía superior hasta que toque la parte superior del gabinete.

Guía superior Guía del marco Umbral interno de la ventana Ángulo frontal

NOTA: No ajuste demasiado el marco de la ventana, pues podría impedir el movimiento a los paneles de cortina.

8 Use un destornillador o taladro para colocar los paneles de cortina en los marcos de la ventana atornillándolos a través de los agujeros del gabinete que se muestran en la siguiente figura con tornillos tipo C.

Tornillos (Tipo C)

9 Con la ayuda de un asistente deslice la unidad dentro del gabinete. Reinstale los tornillos que retiró de los costados del gabinete en el paso 1.

KENMORE 580.77107 - PRECAUCIÓN - 4

- La unidad es pesada. Pida a alguien que le ayude a elevar la unidad y colocarla en su lugar. Puede lastimarse al intentar elevar y manipular la unidad por usted mismo.

- Sostenga la unidad seguramente en su lugar hasta que el marco de la ventana baja para contactar con la superficie superior de la unidad, directamente detrás de la guía. Si la unidad se cae de la ventana, puede ocasionar lesiones personales o daños materiales.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

10 Corte el sellador de espuma no adhesivo con el largo adecuado e insértelo entre el marco de la ventana superior y el de la ventana inferior.

Sellador de espuma sin adhesivo al reverso

11 Atornille la ménsula de cierre de ventana con un tornillo tipo C.

Ménsula de cierre de ventana

⑫ Antes de instalar la parrilla frontal, pliegue la palanca de control de ventilación que está a la izquierda del panel de control hacia afuera, como se muestra a continuación.

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 3

13 Corte la espuma resistente al calor con adhesivo al reverso para que se ajuste al tamaño de los paneles de cortina. Retire la película de la parte posterior de la espuma y péguela a los paneles de cortina.

Espuma resistente al calor

NOTA: La espuma resistente al calor mejora la capacidad de enfriamiento del aire acondicionado.

14 Conecte el arnés de cables del ensamblaje de la parrilla frontal al aire acondicionado.

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 5

15 Coloque el ensamblaje de la parrilla frontal en el gabinete insertando las pestañas de la parrilla en las ranuras de la parte frontal del gabinete. Empuje la parrilla hasta que encaje en su posición.

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 6

NOTA: Con cuidado, guíe la palanca de control del ventilador a través de la parrilla conforme la encaja en su lugar.

16 Abra la parrilla de entrada del aire y asegure el ensamblaje frontal de la parrilla con un tornillo tipo A, a través de la parte inferior de la parrilla frontal. (Hay 2 tornillos tipo A empacados en una bolsa pequeña. Use uno y guarde otro como repuesto).

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 7

Ha concluido la instalación del aire acondicionado de pared en la ventana. Para más información sobre como conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, consulte la sección de Información Eléctrica.

INSTRUCCIONES DE USO

KENMORE 580.77107 - INSTRUCCIONES DE USO - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas, antes de operar el aire acondicionado lea y siga en su totalidad esta Guía de Mantenimiento y Uso, incluyendo las Instrucciones de Seguridad Importantes.

Panel de control y control remoto

KENMORE 580.77107 - Panel de control y control remoto - 1

flowchart
graph TD
    A["8 Cool"] --> B["7 Energy Saver"]
    B --> C["Filter Reset"]
    C --> D["Fan Only SMART"]
    D --> E["6 Cool"]
    D --> F["5 Timer"]
    D --> G["6 Fan Speed High/Mod Low *F"]
    G --> H["Temp ✓ | ^"]
    H --> I["5 Reset Filter"]
    I --> J["1 Mode Timer Fan Speed"]
    J --> K["4 3 2 1"]

POWER (ENCENDIDO)

Presione para ENCENDER (ON) o APAGAR (OFF) el aire acondicionado.

2 BOTÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR

Presione para establecer la velocidad del ventilador como Baja, Media o Alta. La pantalla muestra una, dos o tres barras.

3 ENCENDER/APAGAR EL TEMPORIZADOR

Encender el temporizador - Cuando el aire acondicionado esté apagado, prográmelo para encendido automático de 1 a 24 horas más tarde, en la modalidad anterior y con los parámetros de ventilador.

Apagar el temporizador - Cuando el aire acondicionado esté encendido, programelo para apagado automático de 1 a 24 horas después.

Cada vez que se presiona el botón Timer (Temporizador) la temporizador avanza 1 hora. Cuando se deja de presionar el botón la pantalla regresa a la confi guración de temperatura.

4 BOTÓN DEL MODO DE OPERACIÓN

- Presione el botón Mode (Modo) para cambiar entre las modalidades de ciclo: Enfriar / Ahorro de energía / Sólo ventilador / Aire seco.

Enfriar - Este modo es ideal en días calurosos para enfriar y deshumidificar la habitación rápidamente. Utilice los botones Temp para ajustar la temperatura ambiente deseada y utilice el botón Fan Speed de velocidad del ventilador para ajustar la velocidad de circulación del ventilador deseada.

Ahorro de energía - En este modo, el compresor y el ventilador se apagan cuando se alcanza la temperatura ajustada.

Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se enciende para permitir que el sensor de la unidad determine con precisión si se necesita más enfriamiento.

Solo Ventilador - En este modo, el ventilador hace circular el aire, pero el compresor no funciona. Utilice el botón Fan Speed de velocidad del ventilador para ajustar la velocidad del ventilador a Alta, Media o Baja. En este modo, usted no puede ajustar la temperatura.

Aire seco - Este modo es ideal para días lluviosos y húmedos para deshumidificar la habitación en lugar de enfriarla de manera significativa. La humedad se elimina de la habitación por la combinación del funcionamiento del compresor y la velocidad del ventilador fijada en Baja. El compresor y el ventilador se apagan una vez que se alcanza la temperatura ajustada. La velocidad del ventilador no se puede ajustar en modo seco.

Control Remoto Temp Fan Speed Timer Mode

5 CONTROL DE TEMPERATURA

El termostato monitorea la temperatura de la habitación para mantener la temperatura deseada. Se puede establecer el termostato entre 60 °F–86 °F (16 °C–30 °C). Presione las flechas para incrementar o reducir la configuración de temperatura.

6 SENSOR DEL CONTROL REMOTO

Recibe la señal del Control Remoto.

7 REESTABLECER EL FILTRO

La luz LED de restablecimiento del filtro se enciende ara notificarle que se el filtro requiere limpieza. Después de limpiar el filtro, presione Temp al mismo tiempo en el panel de control para apagar la luz de restablecimiento del filtro. (Se debe restablecer el filtro usando el panel de control, no el control remoto.)

NOTA: Esta característica sirve como recordatorio para limpiar el filtro de aire para una operación más eficiente. La luz LED se enciende tras 250 horas de operación.

8 FUNCIÓN DE CONEXIÓN INTELIGENTE

El icono SMART LED se enciende cuando la unidad se conecta correctamente a internet.

REINICIO AUTOMÁTICO

Si el aire acondicionado se apaga tras un corte eléctrico, se reiniciará automáticamente una vez que se restablezca la energía eléctrica, con la misma configuración con la que se configuró previo al corte.

AHORRO DE ENERGÍA

La unidad se configura automáticamente en modo de Ahorro de Energía al encenderse, excepto cuando está en modo de Ventilador o cuando se restablece la corriente tras un corte eléctrico.

KENMORE 580.77107 - AHORRO DE ENERGÍA - 1

PRECAUCIÓN

El control remoto no funcionará adecuadamente si el sensor infrarrojo del AC se encuentra expuesto a la luz directa o si hay algún obstáculo entre el control remoto y el aire acondicionado.

INSTRUCCIONES DE USO

Insertar la batería del control remoto

1 Con su pulgar, presione la pestaña de la tapa y retírela de la parte posterior del control remoto.

KENMORE 580.77107 - Insertar la batería del control remoto - 1

2 Inserte una batería AAA nueva de 1.5 V. Preste atención a la polaridad. NOTA: El aire acondicionado viene con una batería nueva para colocarla en el control remoto.

KENMORE 580.77107 - Insertar la batería del control remoto - 2

③ Vuelva a colocar la tapa al control remoto.

NOTA

  • No use baterías recargables. Asegúrese de que la batería es nueva.
  • Para prevenir descargas, retire la batería del control remoto mientras éste no esté en uso por periodos prolongados de tiempo.
  • Mantenga el control remoto alejado de sitios en extremo húmedos o calientes.
  • Para mantener la operación óptima del control remoto, el sensor del mismo no deberá exponerse directamente a la luz solar.

Ventilación

Empuje la palanca de ventilación hacia adentro hasta la posición cerrada para lograr el mejor enfriamiento. Jale la palanca de ventilación hacia afuera para abrir el ventilador y tirar el aire fresco hacia la sala.

Cerrar Abrir

Dirección del aire

El flujo de aire es ajustable, cambiando la dirección de las persianas del aire acondicionado.

Ajustar la dirección del flujo de aire en forma horizontal

El flujo de aire horizontal se ajusta moviendo la palanca hacia la izquierda o derecha.

KENMORE 580.77107 - Ajustar la dirección del flujo de aire en forma horizontal - 1

Ajustar la dirección del flujo de aire en forma vertical

Toque las persianas horizontales para ajustar el flujo de aire hacia abajo o hacia arriba.

KENMORE 580.77107 - Ajustar la dirección del flujo de aire en forma vertical - 1

NOTA: Cuando el clima sea extremadamente caliente, la unidad puede apagarse automáticamente para proteger el compresor.

INSTRUCCIONES DE USO

Características adicionales

Tubería de drenaje

En climas húmedos, el exceso de agua puede provocar que la bandeja base se desborde. Para drenar el agua, retire la tapa de drenado y coloque la tubería de drenaje en al agujero posterior de la bandeja base.

KENMORE 580.77107 - Tubería de drenaje - 1

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al insertar la tubería de drenado. Presione hacia el lado contrario de las aletas afiladas para evitar lesionarse si la tubería se resbalara.

Para evitar lesiones, presione la tubería de drenaje hacia el agujero, presionando hacia abajo y en sentido contrario de las aletas metálicas.

Tubería de drenaje

Ventilador de aspa

Este aire acondicionado está equipado con un ventilador de aspa. (Ver dibujo.)

Si el nivel del agua incrementa demasiado, el aro externo del ventilador recoge el agua condensada de la bandeja base. Tras ser recopilada por el ventilador, el agua es arrojada a través del condensador, logrando que el aire acondicionado sea más eficiente.

KENMORE 580.77107 - Ventilador de aspa - 1

Características inteligentes

Conectarse

Para usar las características inteligentes de su aire acondicionado, usted requiere tener las siguientes aplicaciones y los siguientes dispositivos.

Dispositivos requeridos: Conexión inalámbrica, la aplicación "Kenmore Smart AC" y un dispositivo móvil.

Aplicación requerida: Kenmore Smart AC.

IMPORTANTE: Deberá descargar la aplicación "Kenmore Smart AC" a su teléfono móvil, conectar la aplicación Kenmore Elite a internet y registrar la aplicación en su cuenta, siguiendo las instrucciones.

Conexión del aire acondicionado

Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo crear una cuenta de Kenmore y configurar las aplicaciones para operar desde su dispositivo móvil, consulte la Guía Rápida de Inicio que viene con su aplicación inteligente. Para asistencia adicional, visite http://www.kenmore.com/smart

Operación Remota

Use un dispositivo móvil para controlar el aire acondicionado de manera remota. Enciéndalo, apáguelo, cambie los modos de operación, ajuste la temperatura y establezca horarios, todo desde su dispositivo móvil.

NOTA: Cuando se conecta correctamenta a internet, el LED de icono SMART (INTELIGENTE) en el panel de control del aparato se encenderá.

INSTRUCCIONES DE USO

Aviso de conformidad con la FCC

(para el módulo de transmisión contenido en este producto)

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Los límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañana en instalaciones de tipo residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no habrá alguna interferencia en alguna instalación específica. Si este equipo causara interferencia dañana a en la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir dicha interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena de recepción.
  • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
  • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 del reglamento de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes condiciones:

(1) este dispositivo no causa interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo.

Todo cambio o modificación a la fabricación de este dispositivo que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para ambientes no controlados. Este transmisor no debe colocarse ni operarse en conjunto con otras antenas o transmisores.

Este equipo deberá instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deberán seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el cumplimiento con la exposición a la radiación de RF.

Especificaciones del módulo WLAN

Frecuencia operativa2.412–2.462 GHz
Cumple con IEEE 802.11b/g/n

Notificación de software de fuente abierta

Para obtener el código fuente que está contenido en este producto en virtud de licencias de código abierto, visite https://kenmore.com/opensource.

Además del código fuente, todas las condiciones de licencia, renuncias de garantías y avisos de derechos de autor están disponibles para descargar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

KENMORE 580.77107 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones a personas, antes de operar el aire acondicionado lea y siga en su totalidad esta Guía de Mantenimiento y Uso, incluyendo las Instrucciones de Seguridad Importantes.

  • Para evitar riesgo de choque eléctrico, desconecte el aire acondicionado antes de limpiarlo. Hacer caso omiso de esta advertencia puede resultar en lesiones graves, incendio, choque eléctrico, e incluso la muerte.
  • Por ningún motivo utilice químicos agresivos, limpiadores abrasivos, o solventes para limpiar el aire acondicionado, a riesgo de dañar el acabado.

KENMORE 580.77107 - ADVERTENCIA - 1

Filtro de aire

Revise el filtro de aire por lo menos dos veces al mes para ver si requiere limpieza. Las partículas que quedan atrapadas en el filtro pueden acumularse y bloquear el flujo de aire, reduciendo la capacidad de enfriamiento y causando una acumulación de escarcha en el evaporador.

Limpieza del filtro de aire

① Abra la parrilla de entrada de aire, colocando las yemas de los dedos en las depresiones en la parte superior de cada lado. Tome la pestaña en la parte media del filtro de aire y jale el filtro primero hacia adelante y luego hacia arriba para retirarlo.

KENMORE 580.77107 - Limpieza del filtro de aire - 1

② Lave el filtro con agua templada (a no más de 104 °F/40 °C).

KENMORE 580.77107 - Limpieza del filtro de aire - 2

3 Agite suavemente para retirar el exceso de agua del filtro y vuélvalo a colocar.

KENMORE 580.77107 - Limpieza del filtro de aire - 3

Limpieza del aire acondicionado

Limpie la parrilla frontal y la rejilla de entrada de aire con un paño humedecido en una solución detergente suave.

Limpie el gabinete con un jabón o detergente suaves y con agua tibia, luego pula con cera líquida para electrodomésticos.

KENMORE 580.77107 - Limpieza del aire acondicionado - 1

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sonidos normales que puede llegar a escuchar

KENMORE 580.77107 - Sonidos normales que puede llegar a escuchar - 1

NOTA: No perfore la bandeja base para eliminar estos ruidos que son normales, pues de hacerlo se anularía la garantía.

1 Chillidos agudos

Los compresores de alta eficiencia de hoy pueden generar chillidos agudos durante el ciclo de enfriado.

② Ruido de aire que entra al dispositivo

En la parte frontal de la unidad usted podría escuchar el sonido del aire que se mueve con el ventilador.

3 Gorgoteo/Siseo

Se pueden escuchar ruidos de gorgoteo/siseo cuando el refrigerante pasa por el evaporador durante la operación normal.

4 Ronroneo o silbido

Las gotas de agua que golpean el condensador durante una operación normal pueden provocar este tipo de sonidos.

5 Vibración

La unidad puede vibrar y hacer ruido debico a su instalación en paredes delgadas, a la construcción de la ventana o a una instalación incorrecta.

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llamar al servicio técnico

Si su aire acondicionado no funciona adecuadamente, o no funciona en su totalidad, revise los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. En caso de que no encuentre la solución, apague el aire acondicionado y llame a la línea de atención al cliente de Kenmore al 1-844-553-6667.

Problema PosibleCausa Soluciones
El aire acondicionado se enciende y apaga rápidamente.La temperatura exterior es extremadamente alta.Configure la velocidad del ventilador a la velocidad más alta para el máximo enfriamiento.
Filtro de aire sucio. Flujo de aire restringido.Limpie el filtro de aire.
Se escuchan ruidos cuando la unidad está enfriando.La ventana vibra debido a una instalación no adecuada.Lea las instrucciones de instalación o verifique con el instalador del producto.
Sonido normal del movimiento del aire. Estesonido es normal. Si suena muy fuerte configure el ventilador a una velocidad menor.
El control remoto no opera el aire acondicionado.El control remoto está fuera del rango del sensor.Sostenga el control remoto a 20 pies y a un radio de 120^ de la parte frontal del aire acondicionado.
La vía entre el sensor y el control remoto está bloqueada.Elimine las fuentes de obstrucción o colóquese donde haya una vía despejada entre el control remoto y el sensor.
No se instalaron las baterías correctamente.Reinstale las baterías, verifique la polaridad.
El sensor está en la trayectoria directa de la luz del sol.Coloque un mueble u otro objeto para proyectar una sombra sobre el sensor.
La habitación está muy fría.La temperatura se ha establecido muy baja.Aumente la temperatura establecida.
El aire acondicionado no enciende.El aire acondicionado está desconectado.Asegúrese que el enchufe está metido por completo en la toma de corriente.
El dispositivo interruptor o el cable de alimentación se dispararon.Presione el botón de RESET en el enchufe del cable de alimentación. Si el botón de RESET no permanece presionado, detenga el uso del aire acondicionado y contacte a un técnico de servicio calificado.
Un fusible de la casa se fundió o se disparó un interruptor de circuito.Verifique la caja de interruptores/ fusibles de la casa y remplace el fusible o restablezca el disyuntor.
La configuración de la temperatura es más elevada que la temperatura de la habitación.Establezca la temperatura en una configuración más baja.
La unidad se APAGÓ y ENCENDIÓ muy rápido.El retardo incorporado evitará que el compresor se encienda durante 3 minutos.

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema PosibleCausa Soluciones
El aire acondicionado funde los fusibles o dispara los interruptores de circuito.Se están utilizado muchos aparatos eléctricos en el mismo circuito.Desconecte y reubique los aparatos eléctricos que usan el mismo circuito.
La unidad tiene una valoración superior a los 7.5 Amps.La unidad se debe conectar en una toma de corriente de circuito simple.
La unidad está conectada a una extensión.No use extensiones para el funcionamiento de la unidad.
La unidad se APAGÓ y ENCENDIÓ muy rápido.APAGUE la unidad y espere 3 minutos antes de reiniciarla.
El aire acondicionado no enfría como debería.El flujo de aire está restringido. Asegúrese deque no existan cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte frontal del aire acondicionado.
El control de temperatura no está establecido de manera correcta.En el modo COOL (ENFRIAR), presione Disminuir (v).
El filtro de aire está sucio. Limpie el filtro almenos cada dos semanas. (Lea la sección de Limpieza y Mantenimiento.)
La habitación estaba muy caliente. Tras encender el aire acondicionado, espere un tiempo para que se enfríe la habitación.
Se escapa el aire frío. Busque registros de suelo para horno abiertos y retornos de aire frío.
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.Vea “Congelamiento del aire acondicionado” a continuación.
Congelamiento del aire acondicionado.Las bobinas de enfriamiento están cubiertas de hielo.El hielo puede bloquear el flujo de aire y no permitir que el aire acondicionado enfríe la habitación adecuadamente. Configure el control de “modo” a la velocidad más alta del Ventilador o la temperatura más alta de enfriamiento.
Hay agua goteando hacia afuera.La habitación está caliente y húmeda. Esto es normal cuando el clima es caliente y húmedo.
Hay agua goteando hacia dentro.El drenaje de agua del aire acondicionado no está instalado en forma correcta.Asegúrese de que el aire acondicionado tenga una ligera inclinación hacia abajo desde la parte frontal y hacia la parte trasera del gabinete. Reposicione o calce el gabinete según sea necesario. NO perfore la bandeja de drenaje.
Se acumula agua en la bandeja base.Se extrae la humedad del aire y se drena a la bandeja base.Esto es normal. Ocurrirá por periodos cortos en las áreas donde hay poca humedad y por periodos más largos en las áreas que son muy húmedas.

Para información detallada sobre el programa Energy Star, visite www.energystar.gov.
Si en la pantalla aparece "CH", llame a la línea de atención al cliente de Kenmore al 1-844-553-6667.

GARANTÍA

Garantía limitada de Kenmore Elite

CON EL COMPROBANTE DE COMPRA, la cobertura de la siguiente garantía aplica cuando las condiciones de instalación, operación y mantenimiento del dispositivo sean las correctas, de conformidad con todas las instrucciones proporcionadas.

Este dispositivo tiene una garantía DE UN AÑO a partir de la fecha de compra, contra defectos tanto de material como de fabricación. El proveedor otorgará la opción de reparación gratuita o reemplazo para aquellos dispositivos que sean considerados como defectuosos.

Para más detalles sobre la cobertura para obtener reparaciones o reemplazos gratuitos, visite la página web: www.kenmore.com/warranty

Si este dispositivo fuese utilizado con otros fines que no sean para el uso privado residencial, la presente garantía únicamente aplicará por un periodo de 90 DÍAS a partir de la fecha de compra.

Esta garantía cubre EXCLUSIVAMENTE defectos de material y fabricación, y no pagará por:

  1. Artículos fungibles que se pueden desgastar a partir del uso cotidiano, incluyendo pero no limitándose a filtros, correas, bolsas o bombillas de base atornillable.
  2. Servicio técnico para la limpieza o el mantenimiento del dispositivo, o para instruir al usuario sobre la forma correcta de instalación, operación y mantenimiento del dispositivo.
  3. Llamadas al servicio técnico para la correcta instalación del dispositivo, cuando esta no sea realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, o para la reparación de problemas con los fusibles o interruptores del hogar, el cableado y la plomería de la casa y los sistemas de suministro de gas resultantes de dicha instalación.
  4. Daños o fallas en el dispositivo resultantes de instalaciones no realizadas por agentes de servicio autorizados de Sears, incluyendo instalaciones que no se realicen de conformidad con los códigos de plomería, gas o electricidad.
  5. Daños o fallas en el dispositivo, incluyendo decoloración u oxidación de la superficie, cuando el dispositivo no tuvo el mantenimiento ni la operación estipulados en las instrucciones adjuntas.
  6. Daños o fallas en el dispositivo, incluyendo decoloración u oxidación de la superficie, resultantes de accidentes, alteraciones, abuso, mal uso o uso distinto a los fines para él establecidos.
  7. Daños o fallas en el dispositivo, incluyendo decoloración u oxidación de la superficie, provocados por el uso de detergentes, limpiadores, químicos o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones proporcionadas con el producto.
  8. Daños o fallas en las partes o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas realizadas al dispositivo.
  9. Servicio técnico de un dispositivo cuando el modelo y la placa con el número de serie se hayan perdido, modificado o no se pueda determinar con facilidad si el dispositivo cuenta con el logotipo de certificación adecuado.

Exención de responsabilidad de garantías implícitas. Limitación de indemnizaciones

La única y exclusiva indemnización otorgada al cliente bajo esta garantía limitada será la de reparación o reemplazo del producto conforme a los términos establecidos en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o expresas para un propósito específico, quedan limitadas a un año o el periodo más corto permitido por la ley. El proveedor no será responsable de daños incidentales o indirectos. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o expresas, por lo que cabe la posibilidad de que estas exclusiones o limitaciones no apliquen en su caso.

La presente garantía aplica solo cuando el dispositivo sea usado en los Estados Unidos.

La presente garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y usted puede contar con otros derechos que varían de estado a estado.

Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas

1-844-553-6667

www.kenmore.com

Kenmore®

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENMORE

Modelo : 580.77107

Categoría : Aire acondicionado