BRAUN SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR - Depilador

SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR BRAUN en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRAUN SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR - page 26
Tipo de producto Depiladora eléctrica
Características técnicas principales Tecnología de pinzas, 40 pinzas, cabezal giratorio
Alimentación eléctrica Recargable inalámbrico
Tipo de batería Batería de iones de litio
Voltaje 100-240 V
Potencia No especificada
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Funciones principales Depilación, depilación en seco o bajo el agua, luz integrada
Mantenimiento y limpieza Cabezal lavable, cepillo de limpieza incluido
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles, verifique la compatibilidad
Seguridad Uso bajo el agua seguro, apagado automático en caso de sobrecalentamiento
Información general útil Ideal para una depilación suave, adecuado para todo tipo de piel

Preguntas frecuentes - SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR BRAUN

¿Cómo usar el BRAUN SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR?
Para usar el epilador, comience asegurándose de que su piel esté limpia y seca. Encienda el dispositivo y elija la velocidad deseada. Tire ligeramente de la piel para facilitar la depilación y mueva el epilador en contra de la dirección del crecimiento del vello.
¿Se puede usar el epilador bajo el agua?
Sí, el BRAUN SILK EPIL 7 es impermeable y se puede usar bajo el agua. Esto puede hacer que la depilación sea más cómoda. Asegúrese de limpiarlo bien después de usarlo.
¿Cuál es la frecuencia recomendada para usar el epilador?
Se recomienda usar el epilador una vez cada dos a cuatro semanas, dependiendo de la velocidad de crecimiento del vello.
¿Qué hacer si el epilador no funciona?
Primero, verifique que el dispositivo esté bien cargado o conectado. Si el epilador aún no se enciende, consulte el manual de usuario para obtener pasos de solución de problemas o contacte al servicio al cliente.
¿El epilador puede causar dolor?
Se puede sentir cierto dolor durante el primer uso, pero generalmente disminuye con el tiempo. Para aliviar el dolor, puede exfoliar su piel antes de la depilación y usar el epilador después de un baño caliente para abrir los poros.
¿Cómo limpiar el BRAUN SILK EPIL 7 después de usarlo?
Después de cada uso, retire la tapa del epilador y límpielo con el cepillo proporcionado. También puede enjuagar la cabeza bajo agua corriente si el dispositivo se usó bajo el agua.
¿Cuál es la duración de la batería?
La duración de la batería puede variar según el uso, pero generalmente, una carga completa permite hasta 40 minutos de uso inalámbrico.
¿Puedo usar el epilador en la cara?
No, no se recomienda usar este epilador en la cara. En su lugar, utilice métodos específicos para la cara, como epiladores diseñados para ese fin.
¿Cómo puedo evitar los vellos encarnados después de usar el epilador?
Para evitar los vellos encarnados, exfolie su piel regularmente, hidrátela y evite usar ropa ajustada después de la depilación.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR BRAUN

Nuestros productos está fabricados para reunir el más alto niveau de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk-épil Xpressive.

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para una possible consulta posterior.

La depiladora Braun Silk-épil Xpressive ha sido disnada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil possible. Su sistemas de depilación probable elimina el vello de raíz, dejoando la piel suave durante semanas. Además, cuando el vello vuelve a salir, crece fino y suave, sin los efectos del afeitado tradicional.

El cerral de depilacion de raiz está compuesto por un conjunto unico de 40 pinzas y punas SoftLift® para Obtener una maxima eficacion. El accesario del cerral pivotante se adapta perfectamente a las formas del cuerpo, lo que permite eliminar mejor y de forma más minuciosa el vello más corto. Elsystema de masaje (1a) estimula la piel antes y afterwards de la depilacion para minimizar al mayor la sensacion de tirantez.

Accesorio de posicionamento (1b) se ajustaperfectamente al contorno de tu cuerpo, parauna sesión de depilacion rapiida y placentera. Asegura que la depiladora está en la posicionadecuada y con el mayor numero de pinzasen contacto con la piel, permitiendo unadepilacion mas efectiva.

El casingzal de depilacion de corte de zonas sensibles (8) está especialmente diseado para una depilacion rapa y perfecta de las axillas y de la linea del bikini.

Importante

  • Por motivos de higiene, no comparta este aparato con.Other personas.

  • La depiladora está provista de un cable de connexion especial con un suministro electrico integrado extra seguro de bajo voltaje. No cambie ni manipule网通una de las partes de este cable de alimentacion, ya que existe el riesgo de sufir una descarga electrica.

  • Este aparato se pueda usar en el bano o en la ducha. Por razones de seguridad, se Tiene que usar siempre desenchufado.
  • Este aparato no está pensado para que lo提供优质 a個人 o個人 con capacidades fisicas o mentalas reducidas, excepto si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por forma general, recomendamos que mantenga el aparato para del alcance de los niños.
  • Cuando esté en marcha, el aparato no debe estar nunca en contacto con elleo o con lackeza, las pestanas, etc., para evaporarequalquier daño personal y también para impeder que se bloquee o que se estropee.
  • No utilise nunca el casingzal de depilacion (2) sin una cubierta.

Información general sobre la depilación

Todo los métodos de eliminación del vello de raíz pueda causar el crecimiento del vello hacía dentro e irritación cutánea (por ejemplo picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las conditiones del vello y de la piel.Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se tratate de las primeras depilaciones de raíz o si Tiene una piel sensible.

Si al cabo de 36 horas la piel todas está irritada, le recomendamos que acuda a su medico. En general, la reación de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir de

forma considerable con el uso repetido de la depiladora Silk-epil.

En algunos casos, se podrá producir una inflamación cutánea si alguna bacteria penetrara en la piel (por exemple al deslizar el aparato). Limpiar minuciosamente el cuestion de la depiladora antes de cada uso minimiza el riesgo de infección.

Para una información más personalizada, le acontejamos que acuda a su medico. En los supuestos siguientes, este aparato solamente pueda ser utilizado previa consulta a su medico:

  • eccema, heridas, reacaciones inflamatorias de la piel como foliculitis (foliculosus del vello purulentos), venas varicosas,
    -alrededor delunes,
  • immunidad de la piel reducida, por exemple en casos de diabetes mellitus, embarzo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o immunodeficiencia.

Consejos utiles

Si vested no ha utilisé nunca una depiladora, o si no se ha depilado desde hacer tiempo, es posible que su piel necesse un tiempo para adaptarse a la depilación. Las molestias que se sienten al principio disminuyen considerablemente con el uso continuado del aparato, ya que la piel se adapta al proceso de depilación.

La depilación es más fácil y menos molesta cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el vello es más largo, le recommendamos que primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2 semanas, se depíle el vello que ha vuelto a crecer y que sera más corto.

Si se depila por primera vez, espreferible que lo haga por la noche, para querialquier possible enrojecimiento pueda desaparecer

durante la noche. Para aliviar la piel recomendamos que se aplique crema corporal despues de la depilacion.

A vez, es possible que el velloedo que vuede a crecer nolegue a la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, desdees de ducha) o los peelings de exfoliacion ayudan a prevenir que el vello se quede por Dentro, ya que laccion exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el velloedo que lecoulda llgar hasta la superficie cutanea.

Descripción

1a Sistema de masaje
1b Accesorio de posicionamento
2 Cabezas de depilacion de raiz
3 Luz «smartlight»
4 Interruptor con dispositivo de bloqueo (4a)
5a Indicador de energia
5b Indicador de bateria baja
6 Botón de expulsion
7 Cable especial de connexion
8 Cabezal de depilacion de corte de zonas sensibles con accesorio OptiTrim

Carga

  • Antes de utiliser la depiladora, deben cargarla. Para un mayor rendimiento aconsejamos que siempre la正常使用 con la batería totalmente cargada. Con el cable especial de connexion, connecte el aparato a la toma de corrente con el motor apagado. Tiempo de cargo: aproximadamente 1 hora.
  • El indicator de energia de color verde (5a) parpadea para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la bateria está totalmente cargada el indicator de energia permanece iluminado. Cuando la bateria

esté totalmente cargada,utilice el aparato sin el cable.

  • Cuando de indicator de batería baja (5b) se ponga de color rojo conecte el aparato con el cable especial de connexion a la toma de corriente en el modo «recarga».
  • Una energia completa supone hasta 40 horas de configuracionando sin cable. La capacité maxima de la bateria solamente se possible促成 antes de variedos ciclos de energia/descarga.
  • La mejor temperaturaambiental para cargar la batería es entre 5^ C y 35^ C .
  • Como medida de seguidad en el caso poco probale de recalentamento del aparato,los indicadores parpadean (verde/ rojo).Siesto occurre,despues de enfiarse, el aparato seguiracargandose con la luz verde encendida.

Preparación para ...

... uso en seco

Espreferibleque la piel este seca y no contenga restos decrema.

...uso en humedo

El aparato se pueda usar sobre la piel mojada, incluso bajo de un chorro de agua corrente. Asegúrese que la piel está muy mojada para encontrar codiciones óptimas de deslizamente de la depiladora. En adienda, puede aplicar un poco de gel de ducha para tener una piel suave antes de la depilación en humedo.

  • Antes de utilizesla, asegúrese de que la depiladora está limpia.
  • Compruebe siempre que el cuestion de depilación de raíz lleev un accesorio.
  • ParaATTER los accesos, presione por los lados y tire para sacarlas.
  • Paracaebarlos cabezales, pulse el boton de expulsion (6).

A Cómo depilarse

1 Puesta en marcha

  • Pulse uno de los dispositivos de bloqueo (4a) y gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicion 2 (ajuste的概率). Para reducir la velocidad, elija la posicion 1 (ajuste suave).
  • La luz «smartlight» se enciende al instante y permanece encendada cuando el aparato está en configuracion. Reproduce casi las malas conditiones que la luz de dia,øjando al descubierto inclujo el vello más bajo y proportionsionando asi un mayor control para poder促成 una depilacion eficaz.

2 Cómo manejar la depiladora

  • Estire sempre la superficie de la piel para depilarse.
  • Compruebe siempre que la zona depiladora que se encontrartra entre los rodillos de masaje (1a) está en contacto con supiel. La cubiertas giratorias se adaptan automaticamente al contorno de la piel.
  • Mueva el aparato de forma lenta y continua, sin ejercer presión, en sentido contrario al del crecimiento del vello y en la direction del interruptor. Como el vello pueda crecer en distinctas direcciones, también puede ser útil mover la depiladora en variedes direcciones para Obtener resultados óptimos. El movimiento pulsátil de los rodillos de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación的结果 más suave.
  • Si usted ya está Habituada a la sensacion de la depilacion y preferre eliminar el vello de un modo más rápido, coloque el accesorio de posicionamento (1b) sustituyendo el sistema de masaje (1a).

3 Depilación de las piernas

Depílese las piernas empezando por la parte inferior y en direccion ascendente. Cuando se depile la parte posterior de las rodillas, mantenga las piernas estiradas y rectas.

4 Depilación de las axillas y de la linea del bikini

Recuerde que estas zonas son particul-.
mente sensibles al dolor, especially
al grado. Con el uso continuado de
la depiladora, la sensacion de dolor va
disminuyendo. Para mas tranquilidad,
asegúrese de que el vello tiene la longitud
óptima, entre 2 y 5 mm.

Antes de depilarse, limpie ciuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Después séquela con una toalla. Cuando se depile las axillas, mantenga los brazos levantados para que la piel se estire yuya el aparato en differentes direcciones. Como la piel está más sensible justo après de la depilación, evite usar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol.

Protección del recalentimiento

Como medida de seguidad en el caso poco probable de recalentamento del aparato, peutocorrir que el aparato se apague automatistically y losindicadores parpadeen (rojo/verde).En este caso,simplemente cambie el boton a 0 ydefer que el aparato se enfrie.

Limpieza del CZejal de depilacion

Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento.

Limpieza con cepillo:

5 Retire la cubierta y cepillela.

6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del CZe巳 de depilacion con el cepillo humedecido con alcohol. M鹑as hacer this, gire el dispositivo de las pinzas manualmente. Este methodo de limpieza garantiza las mejores conditiones de higiene en el cze巳 de depilacion.

Limpieza con agua corriente:

7 Retire la cubierta. Sostenga el aparato con el CZal de depilacion debajo del agua coriente.Despues pulse el boton de expulsion (6) para sacar el CZal de depilacion (2).Agite fuerte tanto el CZal de depilacion como la depiladora, para asegurarde que no ha quedado agua en su interior.Deje que se sequen.Antes de volverlos a acoplar,compruebe que se han secado completeness.

B Como usar el CZezeal de corte

a Peine OptiTrim
b Hoja rasuradora
c Dispositivo de recorte
d Botones de extracción del cabezal
e Selector de recorte/rasurado
f Bloque multi-cuchilla
g Base del cabezal de corte

Rasurar

  • Coloque el CZezeal de corte (8) encajandolo.
  • Pulsando uno de los dispositivos de bloqueo, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta estarlo en la posicion 2.
  • Compruebe que el selector de recorte/ rasurado está en la posicion «shave».
  • Para Obtener un mejor resultado, asegúrese siempre de tanto la hora rasuradora (b) como el dispositivo de

recorte (c) está en contacto con la piel (A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva suavamente el aparato en la direction contraria a la del vello. El dispositivo de recorte primero levanta todo el vello largo y después lo recorta. A continuación, la suave hoja de rasurado se encarga de eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar.
- Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel estirada para evaporar hacerse daño.

Corte del contorno

ParaURTARlinesycontornosprecisos, bloquee eldispositivo de recorte delvello largomoviendoleselectoraderecorte/ rasurado(e)alaposicion 四 _ 一 trim(C1).

Pre-corte del vello para la depilacion

Si lo queastedesaes pre-cortarel vello paraobtenerla medidaidealpara del depilacion,coloqueelpeineOptiTrim(a)en el cabezal de corte.Coloqueel selector de recorte/rasurado en la posicion «trimMantenga la depiladora con el peine OptiTrim en posicion horizontal sobre la piel.Muevalacon las+puntas del peine en sentido contrario al delcrecimiento del vello,tal como se muestra en la imagen C2.

Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligeramente en diagonal o endietentes direcciones para Obtener un melhor resultado.

Limpieza del cabezal de corte

Después de cada uso, desenchufe la depiladora.

Limpieza con cepillo

  • Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte

(D1). Golpee suavamente la parte inferior del cebazal rasurador sobre una superficie plana (no la hoja rasuradora).

  • Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior del cabezal de corte. Sin embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que la podría dañar.

Limpieza con agua corriente

Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte. Aclare el cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por分开ado con agua corriente (D2). Deje que el bloque multi-cuchilla y la montura de la hoja se quen lo分开ado antes de volverlos a acoplar.

Cómomantenerelcabezalde corte enperfecto estado

  • Los componentes rasuradores deben lubricarse regularmente cada 3 mezes (E). Si usted efectúa la limpieza del brazal de corte con agua, es besoin que lo lubrique después de cada lavado.
  • Aplique un poco de aceite especial para máquinas o vaselina en la hoja rasuradora y en las piezas metalicas del dispositivo de corte de vello largo. Despues saque el cabezal de corte y apliquele también un poco de vaselina, tal como muestra laImagen (E).
  • La hora rasuradora y elbloque multicuchilla son componentes de precision que se desgastan con el tiempo. Para hacer unresultado de rasuracion optimo, cambie la hora y elbloque de corte cuandovea queel rendimiento de la depiladora empieza a disminuir.
  • No utilise el aparato si la hora o el cable estáan dañados.

Hoja rasuradora: Pulse los botones de

extracción para sacar el CZejal de corte. Para quitar la hoja rasuradora, presione la montura de la hoja (F). Para poder una hoja,.ueva, introduzcala desde el interior del. czal de corte.

Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90^ (G1) y tire. Para poder uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90^ (G2).

Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiencias especializadas o en los Centros de Atencion al Cliente de Braun.

Para más información acerca de las specifications electricas, consulte el apartado del cable de connexion especial.

El cable de connexion especial se adapta automatistically arialquier tipo de voltaje de CA.

Información medioambiental

Este produit contiene baterias recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vidautil. Para reemplazarla pueda acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los+puntos de recogida habituales por los ayuntimientos.

Sujeto a Cambios sin previo aviso.

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana-remos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona bajo el meadow. En general, se leece con el meadow a su酐 de la natura. La meadow no se escribe.

La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía Tiene validez en todos los paíises sobre este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Assistance Tecnica de Braun mas cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al funciona bajo el nombre del equipo, le rogamos contacte con el téléphone de este service 901 11 61 84.

Italiano

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : SILK EPIL 7 7891 WD VENUS DUAL EPILATOR

Categoría : Depilador