HOOVER HVK 64X - Cocina

HVK 64X - Cocina HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HVK 64X HOOVER en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER HVK 64X - page 12
Ver el manual : English EN Español ES Italiano IT Slovenščina SL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCocina eléctrica independiente
MarcaHoover
ModeloHVK 64X
Tipo de combustibleEléctrico
Ancho60 cm
Fondo60 cm
Altura85-90 cm (ajustable)
PesoAprox. 50 kg
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia nominal~10 kW
Tipo de placaPlaca vitrocerámica con 4 zonas de cocción
Tipo de hornoHorno eléctrico multifunción
Funciones del hornoHornear, grill, ventilador, descongelar
Capacidad del hornoAprox. 71 litros
LimpiezaLimpieza manual (no autolimpiante)
Bloqueo infantil
Características de seguridadApagado automático, indicadores de calor residual
Clase energéticaA+ (estimado)
Disponibilidad de piezas de repuestoDisponible a través de centros de servicio autorizados
Índice de reparabilidadAlta (diseño modular)
GarantíaGarantía limitada de 2 años

Preguntas frecuentes - HVK 64X HOOVER

¿Cómo instalar la cocina Hoover HVK 64X?
La instalación debe ser realizada por un electricista calificado. Asegúrese de que la cocina esté nivelada, conectada a un suministro dedicado de 220-240V, y que la ubicación cumpla con los requisitos de espacio libre según el manual. Deje al menos 50 mm de espacio en la parte trasera para la ventilación.
¿Cómo limpiar la placa vitrocerámica?
Utilice un limpiador especial para placas vitrocerámicas y un paño suave o rascador para residuos difíciles. Limpie con un paño húmedo después de la limpieza. Evite esponjas abrasivas o productos químicos agresivos para prevenir rayaduras.
¿Qué significan las funciones del horno?
Las funciones comunes incluyen: Ventilador (distribución uniforme del calor), Grill (dorado superior), Hornear (calor inferior) y Descongelar (ventilador sin calor). Consulte la guía de iconos del manual para símbolos exactos.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Desconecte la corriente. Retire la cubierta de vidrio girándola en sentido antihorario. Reemplácela con una bombilla compatible de 25 W/300 °C (E14 o similar). Vuelva a colocar la cubierta y restablezca la corriente.
¿Por qué el horno no calienta?
Verifique si el temporizador está configurado, la corriente está encendida y el selector de funciones está en la posición correcta. Si aún no calienta, el elemento calefactor o el termostato pueden estar defectuosos; contacte al servicio técnico.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Mantenga presionado el botón del icono de bloqueo (si está presente) durante 3 segundos hasta que se encienda el indicador. Para desactivar, mantenga presionado nuevamente. Consulte el manual para características específicas del modelo.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
Evite cubrir el fondo del horno con papel de aluminio, ya que puede bloquear el calor y causar daños. Puede forrar una bandeja para hornear con papel de aluminio, pero manténgalo alejado de los elementos calefactores.
¿Cómo solucionar códigos de error?
Los códigos de error aparecen en la pantalla. Comunes: E01 (fallo del sensor) - reinicie desconectando la corriente durante 30 seg. Si persiste, llame al servicio técnico. Consulte la tabla de errores del manual.
¿Qué piezas de repuesto están disponibles?
Las piezas de repuesto comunes incluyen elementos calefactores, juntas de la puerta del horno, perillas, bombillas y placas de control. Solicítelas a través del sitio web oficial de piezas de repuesto de Hoover o distribuidores autorizados.
¿Cómo garantizar la eficiencia energética?
Utilice la función de ventilador para una cocción uniforme y reduzca el tiempo de precalentamiento. Mantenga la puerta del horno cerrada durante el funcionamiento. Elija el tamaño de sartén correcto para la zona de la placa para minimizar la pérdida de calor.

Preguntas de los usuarios sobre HVK 64X HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HVK 64X - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HVK 64X de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HVK 64X HOOVER

INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN ES

Kuhalne plošče

NAVODILA ZA UPORABO, VGRADNJO SL

IN PRIKLJUČITEV

CONTENT

GB-IE

  1. Instrucciones generales....13

  2. Instalación....13

  3. Empotramiento 13

  4. Conexión eléctrica....13

  5. Presentación....13

  6. La elección de los utensilios....13

  7. Utilización....14

  8. Mantenimiento....14

  9. Problemas y soluciones....15

  10. Assistancia Técnica....15

  11. Protección del medioambiente....15

VSEBINA

SL

VARNOSTNA NAVODILA....16

  1. Splošni varnostni ukrepi....16

  2. Vgradnja in prikljucitev aparata....17

  3. Navodila za vgradnjo....17

  4. Prikljucitev na elektricno omrežje....17

  5. PREDSTAVITEV....17

  6. Nekaj koristnih nasvetov za uporabo kuhalne plošce....17

  7. UPORABA....18

  8. VZDRŽEVANJE IN ĖIŠĖENJE....18

  9. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI VDELOVANJU....19

  10. SERVISI RANJE....19

  11. VARSTVO OKOLJA....19

A

Identification Plate (located under the hob's bottom casing) Placca segnaletica ( situata sotto la cassetta inferiore del piano) Placa de características (está bajo el cajón inferior de la encimera) Tablica s podatki (na spodnji strani ohišja)

Code produit - Product code C r uit : ...... Num r s ri : ...... Mod. FI GB21 48 P. Mutant (Ges) - 2000 W Code: 39354774 | 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 220 - 260 V ~ Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 Numéro de série - Serial N°

B
HOOVER HVK 64X - A - 2

Se prohibe el empotramiento de un horno sin ventilación por debajo la encimera
min 15 cm min 5,5 cm min 70 cm

50 mm 10 mm mini Opening Apertura 500 X 50 Opening Apertura 500 X 10

SAFETY INSTRUCTIONS

- Los niños no deben jugar con el aparato.

- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta.

- La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizada por niños sin supervisión.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personas cualificadas, con el fin de evitar riesgos.

- PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético, este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos.

- Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta.

- El aparato no está ideado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

- Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo en conformidad con las reglas del cableado.

- Las instrucciones indicarán el tipo de cable a utilizar, teniendo en cuenta la temperature de la parte posterior del aparato.

- ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores.

- ADVERTENCIA: Desatender cocinas, utilizando grasas o aceites, es peligroso y puede ocasionar un incendio.

NUNCA trate de apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama con una tapa o manta ignifuga.

- No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato.

- Elimine cualquier tipo de derrame de la tapa antes de abrirlo. • Se debe enfriar la superficie de la placa antes de cerrar la tapa.

- El quemador halógeno de la encimera vitrocerámica emite una luz fuerte: nunca mire fijamente las lámparas de este quemador.

- Después de cada utilización es necesario limpiar ligeramente la encimera para evitar la acumulación de suciedad y grasas. Éstas, a cada nuevo uso, se irían requemando hasta carbonizarse, lo que desprende humo y olores desagradables además de suponer un riesgo de incendio.

- La zona de mandos de la encimera es delicada, así que nunca deje sobre la misma recipientes calientes.

- Nunca cocine directamente sobre la encimera: utilice recipientes.

- Coloque siempre el recipiente bien centrado sobre el quemador a utilizar.

- Nunca utilice la superficie de la encimera para cortar alimentos o como mesa de trabajo.

- Nunca deslice los recipientes sobre la encimera: podría rayar su superficie.

- Nunca deje objetos pesados por encima de la encimera, pues podrían caerse y dañarla.

- No deposite nunca sobre la encimera ningún objeto, sea el que sea.

- En el improbable caso de que aparezca una fisura en el cristal, desenchufe inmediatamente el aparato de la red y diríjase directamente al Servicio de Asistencia Técnica.

- No utilice vapor o pulverizadores de alta presión para limpiar el aparato.

- Este aparato no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

- Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.

1. INSTRUCCIONES GENERALES

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA SACAR TODO EL PARTIDO DE SU ENCIMERA.

Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso para poder consultarlo en el futuro, y anote, antes de la instalación de la encimera, el número de serie del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asistencia Técnica.

Todas las características se dan a título meramente indicativo. A causa de su intención de mejorar constantemente la calidad de su producción, el Fabricante se reserva el derecho de aportar a sus aparatos modificaciones fruto de la evolución técnica, respetando siempre las condiciones establecidas en el Código del Consumo.

CE Aparato conforme a la Directiva Europea 73/23/CEE e 89/336/CEE, sustituida respectivamente de 2006/95/CE y 2004/108/CE, y sucesivas modificaciones.

2. INSTALACIÓN

La instalación funcional de electrodomésticos en su entorno es una operación delicada que, de no efectuarse correctamente, puede tener graves consecuencias para la seguridad de los usuarios. En estas circunstancias, es imprescindible confiar esta tarea a un profesional, que la llevará a cabo según las normas técnicas vigentes. Si, a pesar de esta recomendación, el usuario efectúa por sí mismo la instalación, el Fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo técnico del aparato, tenga o no como consecuencia daños materiales o personales.

3. EMPOTRAMIENTO

El mueble o el soporte en los cuales debe empotrarse la encimera, así como las paredes del mueble que podrían yuxtaponerse al mismo, deben ser de un material resistente a las altas temperaturas. Además, es necesario que el revestimiento que recubre el mueble o el soporte se fije con una cola resistente al calor para evitar que se despegue.

Instalación (fig. B / D) :

  • Con la encimera se entrega una junta de estanqueidad. Para proceder a su colocación,
  • darle la vuelta a la encimera, con la parte del cristal hacia abajo, con cuidado de no dañar el cristal.
  • colocar la junta alrededor de todo el perímetro de la encimera.
  • colocarla cuidadosamente en su lugar para evitar cualquier infiltración en el mueble soporte.
  • Hay que dejar un espacio libre de como mínimo 5 cm entre el aparato y las paredes verticales cercanas.
  • Si, en función de la instalación de la encimera, la parte inferior de su cajón se encuentra cerca de una zona normalmente accesible al manipular o ordenar, colocar una separación a 1 cm del fondo del cajón para evitar todo riesgo de quemadura o deterioro.

4. CONEXION ELÉCTRICA

«La instalación del aparato citado en la referencia debe cumplir la normativa vigente en el país de su instalación».

El Fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta disposición.

Atención:

  • Antes de proceder a la conexión, compruebe el voltaje de alimentación de su contador, el ajuste del disyuntor, el calibre del fusible y la continuidad de la toma de tierra de la instalación.
  • La conexión eléctrica a la red debe hacerse mediante una toma de corriente con toma de tierra, o mediante un interruptor de corte omnipolar.

Si el aparato requiere una toma de corriente, debe instalarse de forma que dicha toma sea accesible.

  • El cable de protección verde/amarillo debe estar conectado a las bornas de tierra, al aparato por un extremo y a la instalación por el otro.
  • No seremos responsables de ningún incidente, ni de sus eventuales consecuencias, derivado del uso de un aparato sin toma de tierra, o conectado a una toma de tierra cuya continuidad sea defectuosa.
  • Cualquier intervención relacionada con el cable de alimentación debe obligatoriamente ser efectuada por el Servicio de Asistencia Técnica, o por una persona de cualificación similar.

- L'aparato e suministrado de un cable de alimentación que permite una conexión exclusivamente con corriente de 220-240 V entre fases o entre fase y neutro :

- Connectar a una toma de corriente, el fusible debe elegirse en función de la tabla de conexión.

También es possible adaptar el aparato para una conexión en . Trifasico 200-240 V3\~ . Trifasio 380-415 V3N\~

CONEXIÓN ELECTRICA

Monofasico220-240 V~Bifasico220-240 V2~Trifasico220-240 V3~Trifasico380-415 V3N~
Fusible25 A25 A25 A16 A
Cable3G2.5H05VVF oH05RRF3G2.5H05VVF oH05RRF4G2,5H05VVF oH05RRF5G1,5H05VVF oH05RRF
Conexión al borneHOOVER HVK 64X - Atención: - 1HOOVER HVK 64X - Atención: - 2HOOVER HVK 64X - Atención: - 3HOOVER HVK 64X - Atención: - 4
Puentear: establecer un puente con la ayuda de una varilla shuntHOOVER HVK 64X - Atención: - 5 1-22-3HOOVER HVK 64X - Atención: - 6p HOOVER HVK 64X - Atención: - 7HOOVER HVK 64X - Atención: - 8
puentear T :Tierra 4-5puentear T :Tierra 4-5L3 : Fase 5T :Tierrapuentear T :Tierra 4-5

HOOVER HVK 64X - Atención: - 9

HOOVER HVK 64X - Atención: - 10

HOOVER HVK 64X - Atención: - 11

HOOVER HVK 64X - Atención: - 12

5. PRESENTACIÓN

- Zona hilight : en la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también para cocinar durante largos periodos de tiempo.

La placa vitrocerámica permite aprovechar de mejor manera el potente calor generado por los fuegos Hilight, acelerando de esta manera la cocción. Las modificaciones estructurales mantienen inalteradas las propiedades de resistencia del cristal a temperaturas elevadas, y mejoran la capacidad de control de la potencia distribuida. Con su principio «Sprinter», se obtiene una reducción del tiempo de cocción de hasta un 15% dependiendo del tipo de cocción y de los recipientes utilizados.

6. LA ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS

Para obtener óptimos resultados de cocción es necesario utilizar recipientes de buena calidad:

HOOVER HVK 64X - LA ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS - 1

- Utilizar recipientes de buena calidad, de fondo plano y espeso: el fondo rigurosamente plano suprimirá los puntos de sobrecalentamiento sobre los que los alimentos tienden a pegarse, y el espesor del metal permitirá una perfecta distribución del calor.

  • Asegurarse de que el fondo de los recipientes esté seco: al llenar un recipiente o cuando se utiliza una cazuela que ha estado en la nevera, por ejemplo, asegúrese de que el recipiente esté bien seco; esta precaución evitará que la encimera se ensucie.
  • Utilizar recipientes de un diámetro suficiente para cubrir completamente el quemador: hay que asegurarse de que el fondo sea por lo menos igual de grande que la zona de cocción. Si el fondo es ligeramente mayor, la energía se aprovechará mejor.

A continuación encontrará información que le será útil a la hora de elegir los recipientes más indicados para obtener buenos resultados.

Acero inoxidable: altamente recomendado. Especialmente recomendable si tiene una base revestida en doble capa. La base en doble capa combina las ventajas del acero inoxidable (aspecto, duración y estabilidad) con las del aluminio o cobre (conducción del calor, distribución uniforme del calor).

Aluminio: recomendado el aluminio pesado. Buena conductividad. Atención: Los residuos de aluminio a veces aparecen como rayas sobre la encimera, pero pueden eliminarse si se limpian inmediatamente. Debido a su bajo punto de fusión, el aluminio pesado fino no debe usarse.

Hierro colado / Vitrocerámica: no recomendado. Pobre rendimiento. Puede rayar la superficie.

Base de cobre: recomendado el cobre pesado. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar residuos que aparecen como rayaduras. Estos residuos pueden eliminarse si la encimera se limpia inmediatamente. Sin embargo, nunca lleve nada a ebullición en este tipo de recipiente. El metal sobrecalentado podría pegarse a la superficie vítrea. Un recipiente de cobre sobrecalentado dejará un residuo que permanecerá para siempre en la encimera.

Porcelana / Esmalte: Buen rendimiento, pero solo si tiene una base fina, plana y lisa.

7. UTILIZACIÓN

  • Localice el signo correspondiente a la unidad de cocción deseada.
    Cada fuego es controlado por un mando con un dosificador de energía que permite obtener todos los pasos intermedios.
  • Recomendamos calentar la cacerola a nivel "alto" hasta que se caliente adecuadamente, y después bajar hasta la temperatura de cocción deseada.
  • El indicador luminoso de calor residual se enciende cuando la temperatura de la unidad de cocción alcanza los 60°C o más. Se mantendrá encendido incluso aunque la zona de cocción esté apagado, y permanecerá así hasta que la superficie no se haya enfriado la suficiente. Se apagará cuando la temperatura de la superficie baja de 60°C.
  • Para apagar una unidad de cocción, llevar el mando correspondiente hasta la posición "0".
  • Posiciones : le brindamos algunos ejemplos para su información, aunque su propia experiencia le permitirá determinar los parámetros adecuados a sus gustos y costumbres.

Posiciones Algunos consejos....

1-2 Muy bajo

Para mantener un plato caliente, fundir mantequilla o chocolate...

3-4 Bajo

Cocciones lentas, bechamel, estofados, arroz con lecher, huevos duros...

5-6 Moderato

Judías, alimentos congelados, fruta, ebullición de agua...

7-8 Medio

Patatas al vapor, verdura fresca, pasta, pescado, sopa, crepes...

9-10 Alto

Cocidos lentos más intensos, tortillas, bisteca..

11-12 Muy alto

Bistecs, chuletas, frituras diversas...

8. MANTENIMIENTO

  • Es muy importante, antes de efectuar la limpieza de la superficie vitrocerámica de la encimera, esperar a que ésta esté completamente fría.
  • Solo deben utilizarse los productos específicos para la limpieza de la superficie vitrocerámica, crema y rascador. No le será difícil encontrarlos en establecimientos de productos de limpieza.
  • Evite los desbordamientos: la suciedad resultante se carboniza rápidamente sobre el cristal y después es mucho más difícil de limpiar.
  • Recomendamos mantener alejado del plan de cocción cualquier objeto que pueda fundirse, como objetos de plástico, azúcar o productos con alto contenido del mismo.

MANTENIMIENTO:

  • vierta algunas gotas de un producto limpiador específico para la superficie vitrocerámica.
  • frote, insistiendo en las zonas manchadas si las hubiera, con un trapo suave o un papel de cocina ligeramente humedecido.
  • enjuague, si es necesario.
  • seque con un trapo suave o papel de cocina seco hasta que la superficie quede limpia.

Si después aún persisten algunas manchas:

- vierta de nuevo algunas gotas de un producto específico.

- rasque, ayudándose de un rascador, manteniéndolo siempre en un ángulo de 30° en relación a la encimera hasta que desaparezcan las manchas más recalcitrantes. Enjuague, si es necesario.

- seque con un trapo suave o papel de cocina seco hasta que la superficie quede perfectamente limpia.

- repita el proceso si es necesario.

CONSEJOS:

La limpieza frecuente produce una película protectora esencial para evitar las rayaduras y el desgaste.

Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la encimera.

Para eliminar los rastros de agua y cal, utilice algunas gotas de vinagre blanco o zumo de limón. Enjuague y seque con papel de cocina, y después aplique algunas gotas de un producto específico y seque.

Él cristal vitrocerámico resiste el rozamiento con los recipientes de cocción de fondo plano, pero es recomendable levantarlos de la superficie para desplazarlos.

NOTA:
HOOVER HVK 64X - CONSEJOS: - 1

  • Evite el uso de una esponja demasiado húmeda.
  • Nunca utilice un objeto de acero, como un cuchillo o un destornillador.
  • La utilización de un rascador con una hoja de afeitar no dañará la superficie, siempre que se respete un ángulo de 30°.
  • Nunca deje el rascador con la hoja de afeitar al alcance de los niños.
  • No utilice productos abrasivos ni polvos detergentes.

- El cuadro de la encimera, según el modelo:

Para limpiar el cuadro de su encimera sin dañarla, lávelo con agua y jabón, enjuague y después seque con un trapo suave.

- Los Mandos:

Para una limpieza en profundidad, retire los mandos. Para quitarlos, tire de ellos hacia arriba. Límpielos sólo con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos bien antes de volverlos a colocar. No deje que entre agua en el interior de los agujeros.

9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Los quemadores no mantienen las ebulliciones en recipientes pequeños o las frituras son poco potentes.

- Utilice solo recipientes de fondo plano. Si puede verse luz entre el recipiente y la encimera, esto significa que el quemador no transmite correctamente el calor.

- El fondo del recipiente debe cubrir por completo el diámetro del quemador elegido.

Cocciones demasiado lentas.

- Utilización de recipientes no adaptados. Utilice solo recipientes de fondo plano, pesados y de un diámetro por lo menos igual al del quemador.

Pequeñas rayaduras o arañazos en la superficie vitrocerámica de la encimera.

- Si se utiliza un método de limpieza inadecuado, o se utilizan recipientes de fondo rugoso, aparecerán entre la encimera y el fondo del recipiente partículas como arenilla o sal. Consulte el capítulo “MANTENIMIENTO”, asegúrese de que los fondos de los recipientes están limpios antes de usarlos y utilice solo recipientes de fondo liso. Las rayaduras pueden atenuarse únicamente si se realiza una buena limpieza.

Marcas de metal.

- No deslice recipientes de aluminio sobre la encimera. Siga las recomendaciones de mantenimiento.

- No utiliza materiales adecuados, y las manchas persisten. Utilice una hoja de afeitar y siga las recomendaciones del capítulo "MANTENIMIENTO".

Manchas oscuras.

- Utilice una hoja de afeitar y siga las recomendaciones del capítulo "MANTENIMIENTO".

Zonas claras sobre la encimera.

- Se trata de marcas procedentes de recipientes de aluminio o cobre, pero también sedimentos minerales, restos de agua o alimentos; pueden eliminarse con crema limpiadora.

Restos de caramelización oplástico fundido sobre la encimera.

- Siga las recomendaciones del capítulo "MANTENIMIENTO". La encimera no funciona.

- Los puentes derivadores no están correctamente colocados en el cuadro de bornas. Haga comprobar la conexión para ver si está hecha según las recomendaciones.

.La letra «H», que indica el calor residual, parpadea.

- La temperatura electrónica es demasiado elevada. Un técnico debe comprobar que el empotramiento se haya hecho según las recomendaciones.

10. ASISTENCIA TÉCNICA

Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica.

En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que:

— verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente;

En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento: apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica.

El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servicio Asistencia Técnica.

11. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

HOOVER HVK 64X - PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE - 1

Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias

negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto. El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos. Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina competente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.

VARNOSTNA NAVODILA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HVK 64X

Categoría : Cocina