MG11T5018CC - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MG11T5018CC SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas con Grill |
| Modelo | MG11T5018CC |
| Capacidad | 1.1 pies cúbicos (31.1 L) |
| Potencia del microondas | 1000 W (IEC-705) |
| Potencia del grill | 1300 W |
| Consumo de energía | 1600 W (Máx.) |
| Fuente de alimentación | 120 V ~ 60 Hz, 15 A |
| Frecuencia de funcionamiento | 2450 MHz |
| Dimensiones externas (An x Al x Pr) | 20.9 x 11.4 x 16.9 pulgadas (incluyendo manija) |
| Dimensiones del interior (An x Al x Pr) | 14.1 x 10.5 x 14.3 pulgadas |
| Peso neto | 35.05 lb |
| Tipo de control | Electrónico con pantalla LED |
| Diámetro del plato giratorio | No especificado (plato de vidrio giratorio) |
| Número de niveles de potencia | 11 (incluyendo Hi, PL:10 a PL:100) |
| Programas de cocción automática | 37 preajustes (Grill Auto Cook, Home Dessert, Auto Cook, Soften/Melt) |
| Función de descongelación | Descongelación automática y Descongelación manual (20% de potencia) |
| Funciones del grill | Solo grill, Combinación microondas+grill |
| Características adicionales | Palomitas, Bloqueo infantil, Modo de ahorro de energía, Pitido on/off, Inicio rápido 30s |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, Anillo rodante, Rejilla para grill, Plato crujiente |
| Limpieza | Limpiar con detergente suave; evitar abrasivos; el plato giratorio es apto para lavavajillas |
| Garantía | 1 año en piezas y mano de obra, 10 años en magnetrón (solo pieza) |
Preguntas frecuentes - MG11T5018CC SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre MG11T5018CC SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG11T5018CC - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG11T5018CC de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO MG11T5018CC SAMSUNG
Instrucciones de seguridad importantes 3
Instalación 11
Accesorios 11 Plato giratorio 11
Mantenimiento 12
Limploza 12 Repuesto (reparación) 12 Cuidados para períodos prolongados sin uso 12
Características del horno de microondas 13
Horno de microondas 13 Panel de control 13
Uso del horno de microondas 14
Cómo funciona un horno de microondas 14 Cómo verificar el buen funcionamiento del horno de microondas 14 Cocinar/Recalentar 15 Configuración de la hora 16 Niveles de potencia y variaciones de tiempo 16 Ajuste del tiempo de cocción 17 Detención de la cocción 17 Configuración del modo de anhorro de energía 18 Uso de la función Descongelado Potente 18 Uso de la función Cocción automática 20 Uso de la función Palomitas 27 Parrilla 28 Combinación de microondas y dorador 28 Uso del plato para dorar 29 Uso de la función Seguro para niños 30 Desactivación de la alarma 30
Guía de utensilios de cocina 31
Guía de cocción 32
Resolución de problemas y código de información 40
Resolución de problemas 40 Código de información 44
Especificaciones técnicas 44
Garantia limitada 45
2 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. La deterioramente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y mançar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte de antera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No haga funcionar el horro si está dañado. Es de especial importancia que la puerta de horro cierre correctamente y que no haya daños en:
1. La puerta (dociaca).
2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nacie excepto por personal del servicio técnico adecuadamente calificado.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad.
⚠️ PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
NOintertar.
NO desensamblar.
NO to car.
Siga las instrucciones fielmente. Nota
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comunicuese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
F
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sigalos explicitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive - www.P65Warnings.ca.gov
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva:
-
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
-
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a energía de microondas" especificadas en la página 3.
- Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte las importantes "Instrucciones de conexión a tierra" en la página 5 de este manual.
- Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
- Algunos productos ta es como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas.
- Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines descritos en el manual. No utilice vapores ni productos cuímicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de hormo está especificamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
- Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillares los ciedos.
- No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
- Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuniquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examiren, reparen o ajusten el equipo.
- No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
- No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
- No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
- No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (Incluso la parte posterior del horno).
- No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
- Cuando limpic las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
- Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se preden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del cisyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
- Los líquidos tales como agua, leche, café o te pueden recalentarse más alla del punto de ebulición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las buroujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microconlas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LIQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINANTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LIQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No caliente demasiado los líquidos.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el microondas/horno tostador dado que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
20. No limpie con paños para fregar de metal. Una pieza puede cuemar el paño y tocar las partes eléctricas, lo que presenta un riesgo de descarga eléctrica.
21. No utilice productos de papel cuando se hace funcionar el electrodoméstico en modo tostador.
22. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza.
23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de microondas.
⚠️ PRECAUCIÓN
-
Solo modelo para instalar sobre la estufa
-
Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro.
- Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
-
Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
-
Solo modelo tipo Botón de apertura
- Precauciones para el correcto uso y para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva: No intente jalar con la mano ninguna parte de la puerta para abriría. Abra la puerta solo utilizando el botón de apertura ubicado en el extremo inferior derecho de la parte delantera.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexión a tierra.
- Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
- No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea y siga las indicaciones de la sección "Uso de los cables prolongadores" a continuación.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador.
- La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.
- El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
- El cable más largo debe cisponerse de manera tal que no quede colgando de la mesa o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico cualificado o una empresa de servicios.
- Si el homo no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay danos tales como apolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
- Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito - Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios.
- No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistos coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
El horno de microondas requiere un tomacorriente separado con conexión a tierra único con circuito derivado de mínimo 15 A y máximo 20 A.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno. - Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando se dañe el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español


⚠ PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.
Descenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO
Si el horno de microondas se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a energía de microondas" especificadas al comienzo de esta sección de información sobre seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuniquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe. - No utilice un ventilador.
- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar. - No hacerlo puede provocar quemaduras.
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
Nunca desculic de las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encencido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se encenderan, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
- Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuniquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
- Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
- Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
- Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchútejo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes

No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento.
-
Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. -
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. - El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. - Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. - El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
PRECAUCIONES PARA EL USO

Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento puede estar más frío que el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante.

No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
- Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el aparato con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocie materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico
- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, un incendio a problemas en el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio. - Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español


No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta del horno cuando la abra.
- Los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No enfrie abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
- Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del homo. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quiteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
⚠ INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio
Artes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico. (externo/interno)
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se
adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana 85 cm por encima del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso del horno.

NO APTO PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA
- Cuando instale el horno, asegúrese de que la ventilación sea la adecuada, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas) debrás y a los costados del horno y 20 cm (8 pulgadas) hacia arriba.
- Retire todo el material de empaque que está dentro del homo.
- Instale el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente. (Modelos con plato giratorio solamente)
- Este horno de microondas debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchute.
PRECAUCIÓN
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Por seguridad personal, enchufe el cable en un tomacorriente de CA conectado a tierra.
- No instale el horno de microondas en lugares caluerosos ni húmedos como cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones eléctricas del horno y los cables prolongadores que se utilicen deben ser iguales al cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y la trabra de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno de microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO GIRATORIO
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar las piezas del horno de microondas.
ADVERTENCIA
- No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna picza de su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene cudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuniquese con su centro de servicio técnico más cercano.
- No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/cobladas.
- No retire el horno de su cubierta.
- Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
Instalación
Accesorios
Dependiendo del modelo que haya adquirido, se suministran varios accesorios que se pueden utilizar de diversas maneras.




01 Anillo giratorio, se coloca en el centro del horno de microondas.
El anillo giratorio es el soporte del plato giratorio.
02 Plato giratorio, se coloca sobre el anillo con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento.
El plato giratorio sirve como la principal superficie de cocción; puede retirarse fácilmente para la limpieza.
03 Estante para dorar, se coloca sobre el plato giratorio.
El estante de metal puede usarse con el dorador y la cocción combinada.
04 Plato para dorar, consulte las páginas 29 a 30. El plato para dorar se utiliza para dorar mejor los alimentos con los modos de cocción combinada de microondas o dorador. Facilita que la masa de pasteles y pizza quede cujiente.
Plato giratorio

Retire todo el material de empaque que está dentro del horno de microondas. Instalo el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el horro de microondas sin el anillo y el plato gratorio.
Español 11
Mantenimiento
Limpleza
Limpie el horno de microondas con regularidad para evitar que se acumul en impurezas sobre el horno de microondas o en su interior. Preste especial atención a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y el anillo giratorio (solo en modelos a los que sea aplicable).
Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumularon impurezas en los burletos de la puerta. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar las superficies interiores y exteriores del horno de microcondas. Enjuague y seque bien.
Para limpiar suciedad rebelde con olores desagradables en el interior del horno de microondas
- Con el horno de microcondas vacío, coloque una taza de jugo de limón diluido en el centro del plato giratorio.
- Caliente el horno de microondas durante 10 minutos a la máxima potencia.
- Cuando finalice el ciclo, espere hasta que el horno de microondas se enfríe. Luego, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.
- Mantenga limpios la puerta y los burletes y asegúrese de que la puerta se abra y se cierre con suavidad. De lo contrario, puede reducirse la vida útil del homo de microondas.
- Tenga cuidado de no salpicar agua en los orificios de ventilación del horno de microondas.
- No use productos abrasivos ni sustancias químicas para la limpieza.
- Después de cada utilización del horno de microondas, espere hasta que este se enfríe y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.

PRECAUCIÓN
Repuesto (reparación)

ADVERTENCIA
El interior de este horno de microondas no contiene piezas que pueda remover el usuario. No intente reemplazar o reparar el horno de microondas usted mismo.
- Si se presenta algún problema con las bisagras, los burletes o la puerta, solicite asistencia a un técnico cualificado o a un centro de servicio técnico local Samsung.
- Si desca reemplazar la bombilla de luz, comuniquese con un centro de servicio técnico Samsung. No la reemplace usted mismo.
- Si se presenta algún problema con la carcasa externa del horno de microondas, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y comuníquese con un centro de servicio técnico local Samsung.
Cuidados para períodos prolongados sin uso
Si no va a utilizar el horno de microondas durante un período prolongado, desenchufe el cable de alimentación y coloque el horno de microondas en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad que se acumulan en el interior del horno de microondas pueden afectar su desempeño.
12 Español
Características del horno de microondas
Horno de microondas

01 Manija de la puerta
04 Elemento calentador
07 Plato giratorio
10 Orificios de las trabas de seguridad
02 Puerta
05 Luz
08 Mangu to de acoplamiento
11 Panel de control
03 Orificios de ventilación
06 Trabas de la puerta
09 Anillo giratorio
Panel de control

01 Pantalla
02 Microwave (Microondas)
03 Grill (Dorador)
04 Microwave+Grill (Microondas+Dorador)
05 Power Defrost (Descongelado Potente)
06 Auto Cook (Cocción automática)
07 Popcorn (Palomitas)
08 Reducir/Aumentar (peso/porción/tiempo)
09 OK (Aceptar)/Clock (Relo)
10 STOP/Eco (CANCELAR/Eco)
11 START/+30s (INICIO/+30s) (Seguro para niños)
Uso del horno de microondas
Cómo funciona un horno de microondas
El microondas consiste en ondas electromagnéticas de a la frecuencia; la energía liberada permite que los alimentos se cocinen o se recallenten sin que pierdan la forma ni el color.
Puede usar el horno de microondas para:
- Descongelar
• Recalentar
• Cocinar
Principio de cocción

- Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que los alimentos giran en el plato. De esta manera, los alimentos se cocinan de forma pareja.
- Las microondas son absorbidos por los alimentos hasta una profundidad de aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm). La cocción continúa ya que el calor se disipa dentro de los alimentos.
-
Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades de los alimentos:
-
Cantidad y densidad
- Contenido de agua
• Temperatura inicial (refrigerados o no)

NOTA
Como el centro de los alimentos se cocina por dispación del calor, la cocción continua aún después de retirar los alimentos del horno de microondas. Por lo tanto, deben respetarse los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este folleto para garantizar:
- Una cocción pareja de los alimentos bien al centro
- La misma temperatura en todo el almente.
14 Español
Cómo verificar el buen funcionamiento del horno de microondas
El siguiente procedimiento sencillo le permite verificar si el horno de microondas funciona correctamente en todo momento
Si tiene algún problema, consulte la sección "Resolución de problemas" en las pág nas 40 a 44.

NOTA
El horno de microondas debe estar enchufado a un tomacorriente adecuado. El plato giratorio debe estar colocado en el horno de microondas. Si se utiliza otro nivel de potencia diferente al máximo (100% - 1000 W), el agua demora más tiempo en hervir.

- Jale de la manija para abrir la puerta del horro de microondas.
- Coloque un vaso de agua sobre el plato giratorio y luego cierre la puerta.
- Presione Microwave (Microondas).
- La pantalla del panel de control muestra el nivel de potencia correspondiente (100 - 1000 W). Presione el botón OK (Aceptar) para el nivel de potencia deseado.
- Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s) reiteradamente para programar el tiempo en 4 o 5 minutos.
- El horno de microondas calentará el agua durante el tiempo programado. Verifique el agua y asegúrcse de que este hirviendo.
Cocinar/Recalentar
El siguiente proced miento explica cómo cocinar o recalentar alimentos.
PRECAUCIÓN
Siempre verifique sus ajustes de cocción antes de alcjarse del horno de microondas.

- Jale de la manija para abrir la puerta del horno de vivuendo
- Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y luego cierre la puerta.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el horro de microondas cuando está vacío.
3. Presione Microwave (Microondas)
- La pantalla del panel de control muestra el icono correspondiente (El nivel de potencia máximo (1000 W).
- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar el nivel de potencia descado y luego presione OK (Aceptar).
- Consulte la sección "Niveles de potencia y variaciones de tiempo" de la página 16 para ver el nivel de potencia adecuado.
- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar el nivel de potencia descado y luego presione OK (Aceptar).

-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para configurar el tiempo de cocción.
-
La pantalla del panel de control muestra el tiempo de cocción.
-
Presione START/+30s (INICIO/+30s) para comenzar a cocinar.
-
Se encierde la luz y el plato giratorio comienza a girar.
- Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno de microondas emitirá una señal sonora 4 veces y la pantalla del panel de control mostrará la hora actual. La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora por minuto 3 veces.

Español 15
Uso del horno de microondas
Configuración de la hora
Cuando haya corriente eléctrica, aparecerá automáticamente '88.88' y, luego, "12:00" en el visor.
Configure la hora actual
- Cuando instala su horno de microondas por primera vez
- Después de un corte de energía eléctrica

NOTA
Para aplicar la hora de verano, deberá configurar la hora manojo mente.

-
Presione OK (Aceptar).
-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para configurar la nora y luego presione OK (Aceptar).
-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para configurar los minutos y luego presione OK (Aceptar)

NOTA
Cuando el microondas no está en uso, la pantalla del panel de control muestra la hora actual.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia le permite adaptar la cantidad de energía dispada y, de este modo, el tiempo necesario para cocinar o recalentar sus alimentos, de acuerdo con su tipo y cantidad. Puede seleccionar entre 11 niveles de potencia.
| 0 = NP:0 (Desodorización) 60 = NP:60 (Fuquego Icanto) | ||
| 10 = NP:10 (Caliente) 70 = NP:70 (Mediano alto) | ||
| 20 = NP:20 (Descóngelari) 80 = NP:80 (Recalentar) | ||
| 30 = NP:30 (Bajol) 90 = NP:90 (Saltear) | ||
| 40 = NP:40 (Mediano bajo) | 100 = NP:Hi | (Alto) |
| 50 = NP:50 (Mediano) | ||
Los tiempos de cocción indicados en las recetas y en este manual corresponden al nivel de potencia específico indicado.
- Si selecciona un nivel de potencia más alto, el tiempo de cocción disminuye
- Si selecciona un nivel de potencia más bajo, el tiempo de cocción aumenta.
16 Español


Ajuste del tiempo de cocción
Puece aumentar o reducir el tiempo de cocción mientras el horno de microondas está en funcionamiento.
- Verificar cómo progesa la cocción en cualquier momento simplemente abriendo la puerta y, luego, aumentar o reducir el tiempo de cocción de ser necesario.

Método 1
Presione START/+30s (INICIO/+30s) para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos.
- Ejemplo: Para agregar tres minutos, presione el botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
NOTA
Solo puede aumentar el tiempo de cocción.
Método 2
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para ajustar el tiempo de cocción.

Detención de la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
- Verificar los alimentos
• Dar la vuelta a los alimentos o revolverlos - Dejarlos reposar
Para detener la cocción temporalmente
- Abra la puerta o presione STOP/Eco (CANCELAR/Eco) una vez.
- La cocción se detiene temporalmente
- Para reanudar la cocción, cierre la puerta y presione el botón START/+30s (INICIO/+30s)
Para detener la cocción por completo
- Abra la puerta o presione STOP/Eco (CANCELAR/Eco) una vez.
- La cocción se detiene temporalmente.
- Presione el botón STOP/Eco (CANCELAR/Eco) nuevamente
Uso del horno de microondas
Configuración del modo de ahorro de energía
El horno de microondas cuenta con un modo de anorro de energía.

- Presione STOP/Eco (CANCELAR/Eco). La pantalla del panel de control se apaga.
- Para cancelar el modo de ahorro de energía, abra la puerta o presione STOP/Eco (CANCELAR/Eco). La pantalla del panel de control muestra la hora actual.
NOTA
Función de ahorro de energía automático
Si en medio de la configuración o la parada temporal del funcionamiento, no se produce ninguna entrada durante 25 minutos, el producto vuelve al estado de espera. Asimismo, si deja la puerta abierta, la lampa de horno se apagará automáticamente después de 5 minutos.
Uso de la función Descongelado Potente
El tiempo de descongelamiento y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Simplemente seleccione el programa y el peso.
PRECAUCIÓN
Use solo recipientes aptos para microondas.

- Jale de la manija para abrir la puerta del horno de microondas.
- Colocue los alimentos en el centro del plato giratorio y luego cierre la puerta.
- Presione Power Defrost (Descongelado Potente)
-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para estaglecer el tamaño de la porción (0,1 lb-3,5 lb) y luego presione OK (Aceptar).
-
Presione START/+30s (INICIO/+30s) para empezar a descongelar.
- Cuando el horno de microconcas emita una señal sonora, abra la puerta y de vueita los alimentos.
- Cierre la puerta del homo y luego presione START/+30s (INICIO/+30s) para reanudar el descongelamiento.
- Cuando haya finalizado el descongelamiento, el horno de microcondas emitirá una señal sonora 4 veces y la pantalla del panel de control mostrará la hora actual. La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora por minuto 3 veces.
18 Español


Descripción del programa Descongelado Potente
La siguiente tabla presenta las instrucciones. Retire todo el material de envasado antes de descongelar.
| Alimentos Tamaño porción Instrucciones | ||
| Carne asada, cerdo 2.5-3.5 libras Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, con tapa, durante 10-20 minutos. | ||
| Blistecs, costillas, pescado 0.5-3.5 libras Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, cubiertos, de 5 a 10 minutos. | ||
| Carne molida 0.5-3.5 libras Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, de 5 a 10 minutos. | ||
| Pollo entero 2.5-3.5 libras Retirar los menudos antes de congelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, de 30 a 60 minutos en el refrigerador. | ||
| Alimentos Tamaño porción Instrucciones | ||
| Presas de pollo 0.5-3.5 libras | Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar durante 10-20 minutos. | |
NOTA
Seleccione la función de descongelamiento manual con un nivel de potencia del 20 % si desca descongelar el alimento manualmente. Para obtener más información sobre el descongelamiento manual y los tiempos de descongelamiento, consulte la página 37.
Uso del horno de microondas
Uso de la función Cocción automática
La función Cocción automática tiene 37 ajustes de cocción preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
PRECAUCIÓN
Use solo recipientes aptos para microondas.


-
Jale de la manija para abrir la puerta del horno de microondas.
-
Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y luego cierre la puerta.
-
Presione Auto Cook (Cocción automática).
-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar la categoría deseada y luego presione OK (Aceptar).
• 1. Cocción automática en dorador
• 2. Postre casero
• 3. Cocción automática
• 4. Ablandar/derretic
- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar el tipo de alimento y luego presione OK (Aceptar).
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa Cocción automática" en las páginas 21 a 27.


- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar el tamaño de la porción y luego presione OK (Aceptar).
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa Cocción automática" en las páginas 21 a 27.
- Según el menú seleccionado, es posible que solo tenga una opción de peso disponible para elegir.
- No tiene que seleccionar un peso para Postre casero.
- Presione START/+30s (INICIO/+30s) para iniciar la función Cocción automática.
- El horno de microondas cocina los alimentos de acuerdo con el ajuste preprogramado seleccionado
- Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno de microondas emitirá una señal sonora 4 veces y la pantalla del panel de control mostrará la hora actual. La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora por minuto 3 veces.
20 Español


La siguiente tabla presenta las cantidades y las instrucciones correspondientes para 37 opciones de cocción preprogramadas. Las opciones preprogramadas se clasifican en Cocción automática en dorador, Postre casero, Cocción automática y Ablancar/derretir.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Descripción del programa Cocción automática
- Cocción automática en dorador
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 1-1 Pagas fritas congeladas | 14 oz Colocar las papas fritas congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-2 Alcóndigas de cerdo congeladas | 18 oz Colocar las altoóndigas de cerdo congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas. Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s).Al cír la señal sonora, dar vuelta el alimento y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| Código | Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 1-3 | Nuggets de pollo congelados | 12 oz Colocar los nuggets de pollo congelados en el plato para dorar con el estante. Colocarlos en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-4 | Croquetas de papa congeladas | 12 oz Colocar las croquetas de papa congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-5 | Banderillas congeladas | 18 oz Colocar las banderillas congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-6 | Albóndigas de pescado congeladas | 11 oz Colocar las albóndigas de pescado congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas. Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s).Al oir la señal sonora, dar vuelta el alimento y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
Uso del horno de microondas
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 1-7 Altas de pollo congeladas | 18 oz Colocar las altas de pollo congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-8 Albóndigas de queso congeladas | 14 oz Colocar las albóndigas de queso congeladas en el plato para dorar con el estante. Colocarlas en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-9 Palitos de queso congelados | 11 oz Colocar los palitos de queso congelados en el plato para dorar con el estante. Colocarlos en el horno de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-10 Ro los primavera congelados | 11 oz Acezar la superficie de los rollos primavera congelados ligeramente. Colocar los rollos primavera congelados en el plato para dorar con el estante. Colocarlos en el horno de microondas. Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s)Al cír la señal sonora, dar vuelta el alimento y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| Código | Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 1-11 | Camarones empanizados congelados | 11 oz Ace | Tar la superficie de los camarones empanizados congelados ligeramiento. Colocar los camarones empanizados congelados en el plato para darar con el estante. Colocarlos en el horno de microordas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s).Al cír la señal sonora, dar vuelta el alimento y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. |
| 1-12 | Arós de cebolla congelados | 11 oz Colocar los aros de cebolla congelados en el plato para darar con el estante. Colocarlos en el horno de microordas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |
| 1-13 | Papas trozadas congeladas | 12 oz Colocar las papas trozadas congeladas en el plato para darar con el estante. Colocarlas en el horno de microordas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. |
22 Español
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 1-14 Patas de pollo 18 oz Aceitar la superficie de las patas de pollo ligeramente.Condimentar a gusto. Colocar las patas de pollo en el plato para dorar con el cestante. Colocarlas en el horro de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2 - 3 minutos. | ||
| 1-15 Alitas de pollo 18 oz Aceitar la superficie de las altas de pollo ligeramente.Condimentar a gusto. Colocar las altas de pollo en el plato para dorar con el cestante. Colocarlas en el horro de microondas.Seleccionar el programa Cocción automática y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s). Después de cocinar, dejar reposar durante 2 - 3 minutos. | ||
- Postre casero
| Código | Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 2-1 | Pastel de mantequilla con nuez | 1 porción Ingredientes | |
| 1. Vezclar la mantequilla con el azúcar negra en un recipiente.2. Agregar los huevos y mezclar bien.3. Agregar la harina, el polvo para hornear y seguir revolviendo.4. Agregar las nueces y mezclar bien.5. Verter la mezcla en un recipiente de vidrio o plástico untado con mantequilla.6. Colocar el recipiente en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.7. Dcspués de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 2-2 | Pan de banana 1 porción(6 uds.) | Ingredientes3 bananas, 120 g de mezcla para panqueques, 120 g de leche, 1 huevo, 2 cucharadas de extracto de malta. | |
| 1. Cortar las bananas.2. En un recipiente, colocar la mezcla para panqueques, la leche, el huevo y el extracto de malta.3. Agregar las bananas y mezclar bien.4. Verter la mezcla en 6 vasos de cartón.5. Colocar los vasos de cartón en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.6. Dcspués de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
Uso del horno de microondas
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 2-3 Bizcochuelo 1 porción | Ingredientes | |
| 1. Mezclar la mantequilla con el azúcar en un recipiente2. Agregar los huevos y mezclar bien.3. Agregar la harina, el polvo para hornear y seguir revolviendo.4. Verter la mezcla en un recipiente de vidrio o plástico untado con mantequilla.5. Colocar el recipiente en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.6. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||
| 2-4 Brownie 1 porción | Ingredientes | 90 g de harina, 1⁄2 taza de mantequilla (derretida), 230 g de azúcar. 2 huevos, 40 g de cacao en polvo |
| 1. Mezclar la mantequilla con los huevos balicos y el azúcar en un recipiente.2. Agregar la harina, el cacao en polvo y seguir revolviendo.3. Verter la mezcla en un recipiente de vidrio o plástico untado con mantequilla.4. Colocar el recipiente en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.5. Después de cocinar, dejar reposar durante 20-30 minutos. | ||
| Código | Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 2-5 | Fian 1 porción | Ingredientes250 g de leche, 40 g de azúcar, 2 huevos. | |
| 1. Romper los dos huevos en un recipiente. Batir ligeramente los huevos con un batidor de mano. No levantar la punta del batidor del fondo del recipiente para evitar generar mucha espuma.2. Vezclar la leche y el azúcar en otro recipiente.3. Incorporar la leche a los huevos batidos mientras se continúa batiendo.4. Colar la mezcla de huevo con un colador de malla fina. Raspar el fondo del colador con una espátula. Quitar la espuma de la superficie con una cuchara.5. Venter la mezcla en flanceras individuales.6. Colocar las flancoras en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.7. Después de la cocción, colocar en el refrigerador y servir. | |||
| 2-6 | Bizcocho de chocolate en taza | 1 porción Ingredientes30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 40 g de crema doble, 25 g de harina, 15 g de cacao en polvo, 1,5 g de vainilla, 50 g de chispas de chocolate somiamargo. | |
| 1. Vezclar la mantequilla, el huevo y la crema en una taza hasta unir bien.2. Agregar la harina, el azúcar y seguir revolviendo.3. Agregar el cacao y la vainilla y revolver hasta que apenas se unan.4. Incorporar las chispas de chocolate y revolver.5. Colocar la taza en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.6. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
24 Español
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 2-7 | Bizcocho en taza 1 porción Ingridientes30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 50 g de harina, 30 g de leche, 6 g de vainilla, 3 g de polvo de almendras. 1,5 g de polvo para hornear. | |
| 1. Mezclar la mantequilla y el huevo en una taza hasta unir bien.2. Agregar la harina, el azúcar y el polvo para hornear y seguir revolviendo.3. Agregar el polvo de almendras y la vainilla y revolver hasta que apenas se Unan.4. Colocar la taza en el horno de microondas y seleccionar el programa Coccion automatica.5. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||
| 2-8 | Café con leche 1 porción Ingridientes2 g de café instantáneo en polvo, 50 g de agua, 125 g de leche | |
| 1. Mezclar el café en polvo y el agua en una taza.2. Varter la leche en otra taza.3. Colocar la mezcla de café en el horno de microondas y seleccionar la función Postre [8].4. Al oir la señal sonora, retirar la taza.5. Colocar la leche en el horno de microondas y presionar el borón START/+30s (INICIO/+30s)6. Después de la cocción, mezclar bien todo y servir. | ||
| Código | Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 2-9 | Té verde con leche | 1 porción Ingredientes6 g de té verde en polvo, 15 g azúcar, 250 g de leche | |
| 1. Vezclar todos los ingredientes en una taza.2. Colocar la taza en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática3. Después de la cocción, mezclar bien y servir. | |||
| 2-10 | Té con leche 1 porción Ingredientes | 2 sequitos de té negro, 60 g de agua, 125 g de leche | |
| 1. Vezclar el saquito de té negro y el agua en una taza.2. Verter la leche en otra taza.3. Colocar la mezcla de té en el horno de microondas y seleccionar el programa Cocción automática.4. Al oír la señal sonora, retirar la taza.5. Colocar la leche en el horno de microondas y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s)6. Después de la cocción, mezclar bien todo y servir. | |||
Uso del horno de microondas
- Cocción automática
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 3-1 Bebidas 0.5 taza | 1 taza2 tazas | Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. |
| 3-2 Porciones de pizza | 1 ud.2 uds3 uds4 uds | Colocar de 1 a 4 porciones de pizza en un plato apto para microondas con los bordes gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que las porciones se superpongan. No cubrir. |
| 3-3 Vegetales frescos 1 porción | (125 g)2 porciones (250 g)3 porciones (375 g)4 porciones (500 g) | Colocar los vegetales frescos (flores de brócoli, flores de coliflor, calabacines, berenjenas, etc.) en un recionente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar 2 4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico ventilado (vent. 1 pulgada) mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar. Dojar que el horno se enfire por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. |
| 3-4 Vegetales congelados | 1 porción (125 g)2 porciones (250 g)3 porciones (375 g)4 porciones (500 g) | Colocar las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico ventilado (vent. 1 pulgada) para cocinar. Revolver antes de dejar reposar por 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfire por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. |
| Código Alimentos | Tamaño porción | Instrucciones |
| 3-5 Guiso 1 porción | 2 porciones3 porciones4 porciones | Verter en un bol o plato de cerámica hondo. Cubrir el plato con un envoltorio plástico ventilado (vent. 1 pulgada). Revolver bien antes de servir.ContenidoGuisos: refrigerados |
| 3-6 Desayunoscongelados | 4 6 oz7-8 oz | Retirar el paquete del envoltorio exterior y seguir las instrucciones para cubrir y reposar. Al oir la señal sonora, quitar el film y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. Después de cocinar, dejar reposar 1-3 minutos. |
| 3-7 Comidacongelada | 8-10 oz11-14 oz15 18 oz | Retirar el paquete del envoltorio exterior y seguir las instrucciones para cubrir y reposar. Después de cocinar, dejar reposar 1 3 minutos. |
| 3-8 Salchichas 2 uds. | 4 uds. | Pinchar cada salchicha 3 veces con un tenedor. Colocar las salchichas en el plato. Luego, colocarias en el microondas. Al oir la señal sonora, agregar los pancillos y presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. |
26 Español
- Ablandar/derretir
| Código A | imentos Tamaño porción Instrucciones | |
| 4-1 Dc | retir mantequilla | 4 oz (1 bastón)8 oz (2 bastones) |
| 4-2 Dc | retir chocolate | 1 taza de pepitas Coocar las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Al sir la señal sonora, revolver bien y luego presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar. A menos que se revocieran, las pepitas de chocolate mantienen su forma incluso cuando termina el tiempo de calentamiento. |
| 4-3 Ab | ancar mantequilla | 4 oz (1 bastón) Soparan la mantequilla del envoltorio y colocar en un plato apto para microondas. |
| 4-4 Ab | ancar queso croma | 1 pote (1 pinta) Retirar la tapa del envase. Colocar el envase en el centro del microondas. |
Uso de la función Palomitas

PRECAUCIÓN
Use solo recipientes aptos para microondas.



- Jale de la manija para abrir la puesta del horro de microondas.
- Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y luego cierre la puerta
- Presione Popcorn (Palomitas)
- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para seleccionar el tamaño de la porción y luego presione OK (Aceptar).
- Presione START/+30s (INICIO/+30s) para iniciar la función Palomitas.
Descripción del programa Palomitas
| Alimentos Tamaño porción Instrucciones | ||
| Palomitas 3.0-3.5 oz | 1 paquete | User solo una bolsa de palomitas para microconcas por vezTener cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla. |
Uso del horno de microondas
Parrilla
El dorador e permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin usar microondas.
- Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno de microondas, ya que estarán muy calientes
- Puede obtener mejores resultados de cocción y dorado si usa el estante para dorar.

- Jale de la manija para abrir la puerta del horno de microondas.
-
Coloque el alimento en el estante para dorar y luego cierre la puerta
-
Presione Grill (Dorador)
-
La pantalla del panel de control muestra el icono correspondiente (☐)
-
No se puede ajustar la temperatura del dorador.
-
Presione < o > (Reducir/Aumentar) para
configurar el tiempo de dorado deseaco.
- El tiempo máximo de dorado es de 60 minutos.
- Cuando finaliza el dorado, el horno de microcondas suena 4 veces y la pantalla del panel de control muestra la hora actual. La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora por minuto 3 veces.
Combinación de microondas y dorador
También puede combinar la cocción en microondas con el dorador, para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
- Utilice siempre utensilios de cocina aptos para microondas. Los platos de vidrio o de cerámica son ideales ya que permiten que las microondas penetren los alimentos en forma uniforme.
• Utilice siempre guantes para homo cuando toque los recipientes que están dentro del horno de microcondas, ya que estarán muy calientes. - Puede mejorar la cocción y el dorado si usa el estante para dorar.

- Jale de la manija para abrir la puerta del horro de microondas.
- Coloque el alimento en el estante para corar y luego cierre la puerta.
- Presione Microwave+Grill (Microondas+Dorador).
- La pantalla de panel de control muestra el ícono correspondiente (☐)
28 Español



- Presione < o > (Reducir/Aumentar) para configurar el tiempo de cocción.
- El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
- Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el mano de microconlas emitirá una señal sonora 4 veces y la pantalla del panel de control mostrará la hora actual. La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora por minuto 3 veces.
Uso del plato para dorar
Este plato para dorar permite dorar y dejar crocantes los alimentos no solo por la parte de arriba con el dorador, sino también por debajo gracias a la alta temperatura que alcanza el plato para dorar. En la tabla (ver página siguiente) se indican numerosos alimentos que puede preparar en el plato para dorar. El plato para dorar también puede utilizarse para todo, huevos, salchichas, etc.

-
Coloque el plato para dorar directamente en el plato giratorio y precalléntelo con la combinación más alta de Microondas Dorador siguiendo los tiempos e indicaciones de la tabla.
-
Pinte el plato con aceite si va a cocinar alimentos como tocino y huevos para obtener un buen dorado.
-
Coloque los alimentos en el plato para dorar

- Coloque el plato para dorar sobre el estante de metal (o plato giratorio) en el microondas.

- Seleccione la potencia y el tiempo de cocción adecuados. (Consulte la tabla que se encuentra al costado)

Uso del horno de microondas
PRECAUCIÓN
• Utilice siempre guantes para horno para retirar el plato para dorar, ya que se calentará mucho.
- No coloque recipientes que no sean resistentes a calor sobre el plato para dorar
- Nunca coloque el plato para dorar en el horno sin el plato giratorio.
- Tenga en cuenta que el plato para dorar no es apto para lavavajillas
NOTA
- Advierta que el plato para dorar tiene una capa de teflon que no es resistente a rayaduras. No utilice objetos filosos como cuchillos para cortar sobre el plato para dorar.
- Limpie el plato para dorar con agua tibia y detergente y enjuague con agua limpia.
- No utilice cepillos de fregar ni esponjas abrasivas o dañará el revestimiento.
Uso de la función Seguro para niños
Su horno de microondas está equipado con un programa especial de seguro para niños que permite trabar el horno de microondas de modo tal que ni los niños ni ninguna persona que no esté familiarizada con el horno pueda hacerlo funcionar accidentalmente.

- Para activar el Seguro para niños, mantenga presionado START/+30s (INICIO/+30s) durante segundos.
- El panel de control está bloqueado y en la pantalla del panel de control se observa "L".

- Para desactivar el Seguro para niños, mantenga presionado START/+30s (INICIO/+30s) durante 3 segundos nuevamente.
Desactivación de la alarma
Puede desactivar la alarma cada vez que lo desec.

Para desactivar la alarma presione < y > (Reducir / Aumentar) al mismo tiempo.
- Para volver a activar la alarma presione
< y > (Reducir / Aumentar) al mismo tiempo nuevamente.
30 Español

Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben poder penetrar los alimentos, sin ser reflejadas ni absorbidas por el recipiente utilizado.
Se debe tener cuidado al seleccionar el utensilio de cocina. Si el utensilio está rotulado como apto para microondas, no debe preocuparse.
La siguiente tabla indica los diversos tipos de utensilios de cocina y detalla por qué y cómo deben usarse en un horno de microondas.
| Utensilios de cocina | Apto para microondas | Comentarios |
| Papel de aluminio | √✗ | Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cocimen de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno de microondas o si usa demasiada cantidad. |
| Plato para dorar | √ | No procalentar durante más de ocno minutos. |
| Porcelana y vajilla de barro | √ | La porcelana, cerámica, vajlla de barro con vidrio y la porcelana fria suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estén decoradas con un ribete de metal. |
| Platos de cartón y poliéster desochables | √ | Algunos a alimentos congelados están envasados en estos recipientos. |
| Envases de comida rápida• Vasos/recicientes de poliestireno• Bolses de papel o periód cos• Papel reciclado o ribetes oc metal | √✗✗ | Pueden utilizarse para calertar alimentos. El soórecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita.Pueden prenderse fuego.Puede provocar un arco eléctrico. |
| Recipientes de vidrio• Vajilla para horno | √ | Puede utilizarse, a menos que esté decoraca con un ribete de metal. |
| Utensilios de cocina | Apto para microondas | Comentarios |
| Cristalería finaFrascos de vidrio | √√ | Puede utilizarse para calentar alimentos o licuidos. La cristalería delicada puede romperse o agriactarse si se calenta repentinamente.Se debe retirar la tapa. Adecuado solo para calentar. |
| MetaRecipientesPrecintos de alambre de bolsas para congelador | ✗✗ | Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. |
| PapelPlatos, vasos, serviletas de papel y papel de cocinaPapel reciclado | √✗ | Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad.Puede provocar un arco eléctrico. |
| PlásticoRecipientesFilm transparenteBolsas para congelador | √√√✗ | Especialmente si es termoplástico resistente al cator. Algunos otros plásticos pueden deformarse o decolorarse a altas temperaturas.No use plástico de melanina.Puede utilizarse para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al retirar el film, ya que puede liberar vapor calicente.Solo si son aptas para horno o pueden nervirse. No deben ser herméticas. Pinche con un tenedor, si es necesario. |
| Papel encerado o parafinado | √ | Puede utilizarse para retener la humedad y evitar las sapicaduras. |
√ : Recomendado
√X : Tenga cuidado
x : Inseguro
Español 31
Guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atralía y absorbida por el agua, los contenidos de grasa y azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
Sugerencias generales para cocinar en microondas
Los alimentos densos, como las papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que explaten.
No se recomienda freir con aceite caliente o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una donut se calentará más que la donut. Tenga esto en cuenta para evitar quemaduras.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas.
Si bien las microondas no callentan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Tenga esto en cuenta para evitar lesiones.
Técnicas de cocción
NOTA
Si el horno está programado para cocinar durante más de 20 minutos, después de ese tiempo se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.
Revolver
Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, ta es como guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuelvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver los alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en conde pueden recibir más energía del microoncias. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes celgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Protección
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas, los extremos de las patas de las aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más grandes pueden dañar su horno.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de vital importancia para productos grandes, como por ejemplo, carnes asadas.
Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinántose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos, como por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Los carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuévalos bien y controle la temperatura antes de servirlos.
Agregar humedad
La energía de microcondos es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor.
32 Español
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un bol Pyrex de vicrio adecuado con tapa. Cubra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo, consulte a la tabla. Continue la cocción para obtener el resultado que usted prefiere.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocinar. Agregue sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante el tiempo de reposo.
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Españada 0,3 lb 60 % 5-61⁄2 | |||
| InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Bróco i 0,7 lb 60 % 8-91⁄2 | |||
| InstruccionesAgregar 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Arvejas 0,7 lb 60 % 7-81⁄2 | |||
| InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Ejotes 0,7 lb 60 % 71⁄2-9 | |||
| InstruccionesAgregar 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras varias(Zanahorías/Arvejas/Malz) | 0,7 lb 60 % 7-81⁄2 | ||
| InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras varias(Estilo chino) | 0,7 lb 60 % 71⁄2 | 9 | |
| InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fria (2-3 cucharadas soperes) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Cubra el recipiente y cocire durante el tiempo mínimo, consulte a la tabla. Continúe la cocción para obtener el resultado que usted prefiere. Revue va una vez durante la cocción y otra vez después de cocinar. Agregue sal, herbas o mantecuilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Sugerencia: corte las verduras frescas en trozos parejos. Mientras más pecueños los corte más rápido se cocinarán.
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Brócoli 0,6 lb | 1,0 lb | 90% | 4 12 5 12 7 8 12 |
| InstruccionesPreparar flores de tamanos parejos. Disponer los tallos de manera que apunten hacia el centro. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Colecitas de Bruselas | 0,6 lb | 90% | 6-6 12 |
| InstruccionesAgregar 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Zanahorias | 0,6 lb | 90% | 4 12 5 12 |
| InstruccionesCortar las zanahorias en rebanadas parejas. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Coliflor | 0,6 lb1,0 lb | 90% | 5-67 12 9 |
| InstruccionesPreparar flores de tamanos parejos. Cortar las flores grandes por la mitad. Disponer los tallos de manera que apunten hacia el centro. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Calabacines | 0,6 lb | 90% | 4-5 |
| InstruccionesCortar los calabacines en rebanadas. Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Cocinar hasta que estén tiernos. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
Guía de cocción
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Berenjenas 0,6 lb 90 % 3 12 -4 12 | |||
| InstruccionesCortar las berenjenas en rebanadas pequeñas y rociarias con 1 cucharada de jugo de limón. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Poros 0,6 lb 90 % 4 | 5 | ||
| InstruccionesCortar los poros en rocajas gruesas. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Hongos 0,25 lb | 0,6 lb | 90 % 1 12 -2 12 | 2 12 -3 12 |
| InstruccionesPreopar hongos pecueños enteros o en rebanadas. No incorporar agua. Rociar con jugo de limón. Concimentar con sal y pimienta. Escurrir antes de servir. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Cebollas 0,6 lb 90 % 5-6 | |||
| InstruccionesCortar las cebollas en rebanadas o por la mitad. Agregar solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Pimientos 0,6 lb 90 % 4 12 -5 12 | |||
| InstruccionesCortar los pimientos en rebanadas pequeñas. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Papas 0,6 lb | 1,0 lb | 90 % 4-5 12 | 7 8 12 |
| InstruccionesPesar las papas peladas y cortarlas en mitados o cuartos de tamaños similares. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Nabo repollo 0,6 lb | 90 % 5 12 -6 12 | ||
| InstruccionesCortar el nabo en cubos pequeños. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
Guía de cocción para arroz y pasta
Arroz: Use un bol de vidrio Pyrex grande con tapa, el arroz duplica su volumen durante la cocción. Cocinar con tapa. Cuando finalice el tiempo de cocción, revolver antes de dejar reposar, salar o incorporar hierbas y mantequilla. Comentario: Es posible que el arroz no haya absorbido toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilizar un bol de vidrio Pyrex grande. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva bien. Cocinar destapado. Revuelva ocasionalmente durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien después.
| Alimentos | Tamaño porción | Potencia | Tiempo (min) |
| Arroz blanco(sancochado) | 1 taza 112 tazas | 90 % | 15-17 1712-1912 |
| InstruccionesAgregar 2 tazas de agua fría por 1 taza de arroz. Agregar 3 tazas de agua fría por 112 tazas de arroz. Dejar reposar durante 5 minutos. | |||
| Arroz integral(sancochado) | 0,6 lb0,8 lb | 90 % | 20-2222-24 |
| InstruccionesAgregar 2 tazas de agua fría por 1 taza de arroz. Agregar 3 tazas de agua fría por 112 tazas de arroz. Dejar reposar durante 5 minutos. | |||
| Mezcla de arroz(Arroz + Arroz salvaje) | 0,6 lb | 90 % | 16-18 |
| InstruccionesAgregar 2 tazas de agua fría por 1 taza de arroz/mezcla de arroz salvaje. Dejar reposar durante 5 minutos. | |||
| Mezcla de granos(Arroz + Cereal) | 0,6 lb | 90 % | 17-19 |
| InstruccionesAgregar 112 tazas de agua fría por 1 taza de mezcla de arroz/cereal. Dejar reposar durante 5 minutos. | |||
| Pasta | 0,6 lb | 90 % | 10-12 |
| InstruccionesAgregar 412 tazas de agua. Dejar reposar durante 5 minutos. | |||
34 Español
Recalentar
Su horno de microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. En la tabla de tiempos, se contemplan líquidos a temperatura ambiente de 64,5 a 68 °F o alimentos fríos a una temperatura aproximada de 41 a 45 °F.
Disponer y cubrir
Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de cue el centro esté bien caliente. Se obtienen mejores resultados si se recalientan trozos pequeños.
Niveles de potencia y momentos en los cuales revolver
Algunos alimentos se pueden recalentar con una potencia del 90 %, mientras que otros necesitan 60 %, 50 % o incluso 30 %.
Consulte las tablas para obtener ayuda. En general, es mejor recalentar los alimentos con un nivel de potencia bajo, si los alimentos son delicados, hay grandes cantidades o si tiende a recalentarse muy rápido (los picadiños, por ejemplo).
Revuelva bien o de vuelta los alimentos mientras los recalienta para obtener mejores resultados. Cuando sea posible, revuelva otra vez antes de servir.
Preste especial atención cuando recaliente líquidos y alimentos para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaladuras, revociva los alimentos antes, durante y después de calentarios. Consérvelos en el horno de microondas durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara plástica o una varilla de vidrio en los líquidos. Evite calentar de más los alimentos (y así malogrartos).
Es preferible calcular menos tiempo de cocción del que corresponde y luego agregar más, de ser necesario.
Calentar y calcular tiempos de reposo
Cuando recalienta alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que emplea, para referencia futura.
Siempre asegúrese de que todo el alimento recalentado esté bien caliente.
Deje que los alimentos reposen unos instantes después de recalentarlos, para permitir que la temperatura se nivele.
El tiempo de reposo recomendado después de recalentar oscila entre 2 y 4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en la tabla.
Preste especial atención cuando recaliente líquidos y alimentos para bebés. Consulte además el capítulo con precauciones de seguridad.
Recalentar líquidos
Siempre deje reposar los líquidos al menos 20 segundos una vez que el horno se haya apagado para que la temperatura se nivele. Revuelva mientras calienta, si es necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan y posibles escaladuras, debe colocar una cuchara o una varilla de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentarlas.
Recalentar alimentos para bebés
Alimento para bebés
Colocar el alimento en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva bien después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Revuelva nuevamente y controle la temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 86 y 104 °F.
Leche para bebés
Vierta la leche en un biberón esterilizado. Recalliente destapado. Nunca calliente un biberón con la retina puesta, ya que la botela puede explotar si se calienta en exceso. Agite bien antes de dejar reposar y una vez más antes de servir. Sieste verifique atentamente la temperatura de la leche o alimentos para bebés antes de dérselos al niño. Temperatura recomendada para servir: aprox. 98,6 °F.
Español 35
Guía de cocción
Comentario
Es importante verificar la temperatura de los alimentos para bociés, en particular, antes de servirlos para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como pautas generales para recalentar líquicos y alimentos.
Recalentar líquidos y alimentos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como pautas generales para recalentar líquidos y alimentos
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Bebidas (Café, Té y Agua) | 150 ml (1 taza)300 ml (2 tazas)450 ml (3 tazas)600 ml (4 tazas) | 90 12 -1 12 | 2-2 12 3-43 12 -4 12 |
| InstruccionesVerter en tazas y recalentar sin tapar:1 taza en el centro. 2 tazas una frente a la otra, 3 tazas en un círculo.Conservar en el horro de microondas durante el tiempo de reposo yrevolver bien. Dejar reposar durante 1-2 minutos. | |||
| Sopa (Fría) 0,6 lb | 0,8 lb1 lb1,2 lb | 90 12 -3 | 3-3 12 3 12 -4 12 4 12 -5 12 |
| InstruccionesVerter en un plato hondo de cerámica o en un bol profundo de cerámica.Cubrir con una tapa de plástico. Revolver bien después de recalentar.Revolver una vez más antes de servir. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Estofado (Frio) 0,8 lb 60 | 12 -6 | ||
| InstruccionesPoner el estofado en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa deplástico.Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más antes dedejarlo reposar y servir. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Pasta con salsa (Fria) 0.9 | lb 60% 31⁄2-51⁄2 | ||
| InstruccionesColocar la pasta (por ejemplo, espaguetis o fideos de nuevo) en un plato plano de cerámica. Cubirir con un film transparente para microondas.Revolver antes de servir.Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Pasta rellena con salsa(Fria) | 0.8 lb 60% 4.6 | ||
| InstruccionesColocar la pasta rellena (por ejemplo, ravioles, tortellinis) en un plato hondo de cerámica. Cubirir con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras recaliente y una vez más antes de dejarlo reposar y servir. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Platos preparados(Frios) | 0.8 lb1.0 lb | 60% 41⁄2-6 | 51⁄2-71⁄2 |
| InstruccionesColocar una comida fria elaborada con 2 o 3 componentes en un plato de cerámica. Cubirir con un film transparente para microoncas. Dejar reposar durante 3 minutos. | |||
| Fondue de queso lista para servir (Fria) | 0.9 lb 60% 6-71⁄2 | ||
| InstruccionesColocar el fondue de queso en un bol de vidrio Pyrex del tamaño adecuado con tapa. Revolver ocasionalmente durante y después del recalentamiento. Revolver bien antes de servir. Dejar reposar durante 1-2 minutos. | |||
36 Español
Recalentar leche y alimentos para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo | |||
| Alimento para bebés(Verduras + Carne) | 0,4 lb 60 % 30 s | ||
| InstruccionesVerter el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con tapa.Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir, revolver bien yverificar atentamente la temperatura. Dojar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Papillas para bebés(Cereal + Leche +Fruta) | 0,4 lb 60 % 20 s | ||
| InstruccionesVorter el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con tapa.Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir, revolver bien yverificar atentamente la temperatura. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Leche para bebés 100 ml | 30 % 30-40 s200 ml 1 min a 1 min 10 s | ||
| InstruccionesRevolver o agitar bien y verter en un biberón esterilizadoColocar en el centro del plato giratorio. Cocinar destapaco.Agitar bien y dejar reposar durante al menos 3 minutos.Antes de servir, agitar bien y verificar atentamente la temperatura. | |||
Descongelación manual
Los microondas son una excelente manera de desconcelar alimentos congelados. Descongelan suavemente los alimentos congelados en poco tiempo. Esto puede ser una gran ventaja, si de pronto llegan invitados inesperados. Las avos congeladas deben descongelarse bien antes de la cocción. Retire todos los precritos de metal y quite todo el envoltorio para que el líquido descongelado se escurra. Coloque los alimentos congelados en un plato sin tapa. Dé vuelta los alimentos en la mitad del proceso, escurra el líquido y, si descongela pollo, quite los menudos o antes posible. Cada tanto, verifique los alimentos para asegurarse de que no se calienten. Si las partes más pequeñas y delgadas de los alimentos congelados comienzan a ca entarse durante la descongelación, protéjelas envolviéndolas con las pequeñas de papel de aluminio. En caso de que la superficie exterior del ave comenzara a calentarse, detenga el proceso de descongelamiento y deje reposar 20 minutos antes de continuar. Deje reposar pescados, carnes y aves para que se descongelen por completo. El tiempo de reposo para que se descongelen por completo variará según la cantidad que se descongele. Remitase a la siguiente tabla
Sugerencia: los alimentos sin volumen se descongelan mejor que los gruesos y las cantidades más pequeñas requieren menor tiempo que las más grandes.
Para descongelar alimentos congelados que tengan una temperatura aproximada de entre -5 y -4 °C, utilice la siguiente tabla como guía.
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | ||
| CarneCarne molida 0,6 lbBistec de cerdo 0,6 lb 20% 5-7% | 20% 8-7% | 9-12% |
| InstruccionesColocar la carne en el plato giratorio. Protoger los bordes más delgados con papel de aluminio. Dar la vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 15-30 minutos. | ||
Guía de cocción
| Alimentos Tamaño | porción Potencia Tiempo (min) | ||
| AvePresas de pollo 2 uds. (1Pollo entero 2,7 lb 20 % | 1 lb) 20 % 14-1632-35 | ||
| InstruccionesPrimero, colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo; si el polo esta entero, primero colocar con el lado de la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica plano. Proteger las partes más delgadas como alas y extremos con papel de aluminio. Dar la vuelta en la mitad de tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 15-60 minutos. | |||
| PescadoFiletes de pescado 0,4 lbPescado entero 0,9 lb 20 % | 20 % 6-71⁄2% 11-14 | ||
| InstruccionesColocar el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica plano.Acomodar las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteger los extremos angostos de los filetes y la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dar la vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 10-25 minutos. | |||
| FrutaFrutos rojos 0,7 lb 20 % | 6-71⁄2 | ||
| InstruccionesEspacir los frutos sobre un plato de vicrio redondo plano (de diámetro grande). Dejar reposar durante 5-10 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min) | |||
| Pan | |||
| Parecillos(Cada uno aprox. 50 g) | 2 uds.4 uds. | 20% 1-1 12 | 2 12 -3 |
| Tostada/Empareciao 0,6 lb 20% 4 5 | |||
| Pan alcman(Harina de trigo +Centeno) | 1,1 lb 20% 7-9 12 | ||
| InstruccionesAcomodar los bollos en un círculo o el pan de manera horizontal sobrepapel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dar la vuelta en la mitadcel tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 5-20 minutos. | |||
Dorador
El elemento calentador del dorador se ubica debajo del techo de la cavidad. Funciona cuando la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. La rotación cel plato giratorio hace que los alimentos se doren de una manera más uniforme. Precalentar el dorador durante 3-5 minutos hará que los alimentos se doren con más rapidez.
Utensilios de cocina para dorar:
Deben ser resistentes al fuego y pueden tener metal. No utilice ningún tipo de utensilio de plástico ya que puede derretirse.
Alimentos adecuados para dorar:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, tocino y lonjas de jamón, porciones delgadas de pescado, emparedados y toda clase de tostadas con coberturas.
Comentario importante:
Siempre que utilice solo el modo dorador, recuerde que los alimentos deben colocarse en el estante a to, a menos que se indique otra cosa.
38 Español
Microondas+Dorador
Este modo de cocción combina el calor radiante proveniente del dorador con la velocidad de la cocción en microondas. Funciona solo cuando la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran de manera uniforme.
Utensilios de cocina para cocinar con microondas + dorador
Use utensilios de cocina por los que puedan atravesar las microondas. Los utensilios deben ser resistentes al fuego. No use utensilios de metal en el modo combinado. No utilice ningún tipo de utensilio de plástico ya que puede derretirse.
Alimentos apropiados para la cocción en microondas + dorador:
Los alimentos apropiados para la cocción en modo combinado incluyen todo tipo de alimentos cocidos que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al hormo), así como alimentos que requieran un tiempo de cocción breve para dorar la parte superior de los alimentos. Además, este modo puede usarse para porciones grandes de comida a las que les viene bien una capa dorada y crocante (por ejemplo, presas de pollo, deben darse vuelta cuanco haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción). Consulte la tabla del dorador para obtener más detalles.
Comentario importante:
Siempre que utilice el modo combinado (microondas + dorador), recuerde que los alimentos deben colocarse en el estante alto, a menos que se indique otra cosa. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Los alimentos deben darse vuelta, si se pretende lograr un dorado de ambos lados.
Guia para asar alimentos frescos con el dorador
Precaliente el grill con la función de dorador durante 2 o 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como pautas generales para usar el dorador. Utilice guantes para horno al retirar la comida del horno de microondas.
| Alimentos frescos | Tamaño porción Potencia Paso 1 (min) Paso 2 (min) | |||
| Rebanadas de pan tostado | 4 uds.(0,05 lb c/u) | Solo dorador 3-4 2-3 | ||
| InstruccionesColocar las rebanadas de pan tostado una al lado de la otra sobre el estante alto. | ||||
| Tomates grillados | 0,9 lb (2 uds.) Microondas+Dorador 8-10 12 - | |||
| InstruccionesCortar los tomates por la mitad. Colocar un poco de queso encima. Disponer en circulo en una fuente de vidrio Pyrex plana. Colocar en el estante alto. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Tostada con tomate y queso | 4 uds. (0,7 lb) Microondas+Dorador 7-9 12 | |||
| InstruccionesPrimero, tostar las rebanadas de pan. Colocar la tostada con los ingredientes en la rejilla alta. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Tosta Hawai 4 uds. | (1,1 lb) Microondas+Dorador 8-10 12 - | |||
| InstruccionesPrimero, tostar las rebanadas de pan. Colocar la tostada con los ingredientes en la rejilla alta. Dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Papas al horno | 1,1 lb | Microondas+Dorador | 14-15 12 | - |
| InstruccionesCortar las papas por la mitad. Colocarlas en circulo sobre el estante alto con el lado cortaco hacia el dorador. | ||||
| Gratin de papas | 1 lb | Microondas+Dorador | 14 12 -16 | - |
| InstruccionesColocar el gratin fresco en una fuente de vidrio Pyrex pequeña. Colocar la fuente en el estante alto. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos. | ||||
Guía de cocción
Sugerencias y trucos
Derretir miel cristalizada
Coloque % oz (20 g) de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de vidrio. Caliente durante 20-30 segundos al 30 %, hasta que la miel se derrita.
Derretir gelatina
Coloque 1/3 oz (10 g) láminas de gelatina seca durante 5 minutos en agua fría.
Coloque la gelatina escurrida en un bol de vidrio Pyrex pequeño.
Caliente durante 1 minuto al 30%.
Revuelva después de derretir
Cocinar glaseados/baños (para pasteles y tartas)
Vezcle glaseado instantáre (aproximadamente 3 cucharaditas) con 2% cucharadas de azúcar (40 g) y 1 taza (250 ml) de agua fria. Cocine destapado en un bol de vicrio Pyrex durante 3% a 4% minutos al 90 %, hasta que el glaseado o baño esté transparente. Revuelva dos veces durante la cocción.
Cocinar mermelada
Coloque 21 oz (600 g o unas 2½ tazas) de frutas (por ejemplo, frutos rojos varios) en un bol de vidrio Pyrex de un tamaño adecuado con tapa. Agregue 1½ taza (300 g) de azúcar para conservas y revuelva bien.
Cocine con tapa durante 10-12 minutos al 90%.
Revuelva varias veces durante la cocción. Viértala directamente en frascos pequeños para mermelada con tapas a rosca. Ponga el frasco tapado boca abajo durante 5 minutos.
Cocinar budines/flanes
Mezcle el polvo para budin con leche siguiendo las instrucciones del fabricante. Agregue azucar si así se indica. Revuelva bien. Siga las instrucciones y revuelva bien. Utilice un bol de vicrio Pyrex del tamaño adecuado con tapa. Cocine con tapa durante 6½ a 7½ minutos al 90 %. Revuelva bien varías veces durante la cocción.
Dorar láminas de almendra
Esparza de manera uniforme 1 oz (30 g) de almenstras en láminas sobre un plato de cerámica mediano. Muévalas varías veces mientras las dora por 3% a 4% minutos al 60 %. Dejícias reposar durante 2-3 minutos en el horno, ¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos
40 Español
Resolución de problemas y código de información
Resolución de problemas
Si experimenta cualquiera de los problemas que se detallan a continuación, intente las soluciones que se ofrecen.
| Problema Causa Acción | ||
| General | ||
| Los botones no se pueden presionar fácilmente. | Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. | Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. |
| Para modelos táctiles: Humedad en el exterior. | Seque la humedad del exterior. | |
| El bloqueo para niños está activado. | Desactive el bloqueo para niños. | |
| No se muestra la hora. La función Eco (ahorro de energía) está activada. | Desactive la función Eco. | |
| El horno de microondas no funciona. | No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. | |
| La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | ||
| Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos de alguna sustancia extraña. | Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. | |
| El horno de microondas se dictione cuando está en funcionamiento. | El usuario abrió la puerta para dar la vuelta al alimento. | Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para iniciar el funcionamiento. |
| Problema Causa Agción | ||
| La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento. | El horno de microondas estuvo funcionando durante demasiado tiempo. | Si el horno de microondas funcionó mucho tiempo, déjelo enfriar. |
| El ventíador de enfriamiento no funciona. | Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. | |
| El horno de microondas intenta funcionar sin alimentos dentro. | Coloque alimentos en el horno de microondas. | |
| El horno de microondas no tiene suficiente espacio de ventilación. | Hay aberturas de entrada/salida de ventilación en la parte del antera y trasera del horno de microondas.Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto. | |
| Se enchufan varios cables en el mismo tomacorriente. | Asigne un tomacorriente exclusivo para el horno de microondas. | |
| Se produce un ruído como de un ligero estallido durante el funcionamiento y el horno de microondas no funciona. | Cocinar alimentos sellados o usar un recipiente con tapa puede producir sonidos como de ligeros estallidos. | No use recipientes sellados durante la cocción ya que pueden explotar debido a la expansión de su contenido. |
| El exterior del horno de microondas se calienta demasiado durante el funcionamiento. | El horno de microondas no tiene suficiente espacio de ventilación. | Hay aberturas de entrada/salida de ventilación en la parte de antera y trasera del horno de microondas.Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto. |
| Hay objetos encima del horno de microondas. | Retire todos los objetos de encima del horno de microondas. | |
| Problema Causa Acción | ||
| La puerta no se puede abrir fácilmente. | Hay restos de comida adheridos entre la puerta y el interior del horno de microondas. | Limpie el horno de microondas y atra la puerta. |
| El calentamiento, incluida la función de calentar, no funciona correctamente. | El horno de microondas no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. | Coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calenta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. |
| La función de descongelar no funciona. | Se están calentando demasiados alimentos. | Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. |
| La luz interior es cébil o no se enciende. | La puerta quedó abierta demasiado tiempo. | La luz interior puede apagarse automáticamente con la función Eco activada. Cierre y vuelva a abrir la puerta o presione el botón STOP/Eco (CANCELAR/Eco). |
| La luz interior está cubierta de alguna sustancia extraña. | Limpie el interior del horno de microondas y vuelva a verificarlo. | |
| Se emite una señal sonora durante la cocción. | Si se está utilizado la función de auto cocina, la señal sonora indica que es hora de dar la vuelta al alimento que está descongelándose. | Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START/+30s (INICIO/+30s) para reiniciar el funcionamiento. |
Resolución de problemas y código de información
| Problema Causa Agción | ||
| El horno de microondas no está nivelado. | El horno de microondas está instalado sobre una superficie irreguiar. | Instale el horno de microondas en una superficie plana y estable. |
| Se producen chispas durante la cocción. | Se utilizan recipientes de metal durante las funciones de horno de microondas/descongelamiento. | No utilice recipientes de metal. |
| Al enchuiar el horno de microondas, comienza a funcionar inmediatamente. | La puerta no está cerrada complectamento. | Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. |
| Sale electricidad del horno de microondas. | La alimentación o el tomacorriente no tienen una conexión a tierra adecuada. | Conecte adecuadamente a tierra la alimentación y el tomacorriente. |
| 1. Gotea agua.2. Sale vapor a través de una grieta de la puerta.3. Queda agua en el horno de microondas. | En algunos casos puede haber agua o vapor según el alimento. No es un defecto del horno de microondas. | Deje enfriar el horno de microondas y elimine el agua con una toalla seca. |
| El brillo de la luz en el interior del horno de microondas varía. | El brillo cambia de acuerdo con la salida de potencia de cada función. | La salida de potencia cambia durante la cocción y no indica un mal funcionamiento. No es un defecto del horno de microondas. |
| Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. | Después de la cocción, el ventilador de enfriamiento continúa funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno de microondas. | No es un defecto del horno de microondas. |
| Problema Causa Acción | ||
| Plato giratorio | ||
| El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas. | No se colocó el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar. | Instale el anillo giratorio y vuelva a intentarlo. |
| El plato giratorio se arrastra cuando da vueltas. | El anillo giratorio no está colocado en su lugar, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca la pared del horno de microondas. | Disminuya la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiados grandes. |
| El plato giratorio traquetea y hace ruido cuando da vueltas. | Hay restos de comida en la parte inferior del horno de microondas. | Retire los restos de comida adheridos en la parte inferior del horno de microondas. |
42 Español
| Problema Causa Acción | ||
| Dorador | ||
| Sale humo durante el funcionamiento. | Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se usa el horno de microondas por primera vez. | No es ningún defecto, y después de utilizar el horno de microondas 2 o 3 veces, no salidrá más humo. |
| Hay restos de comida en los elementos calentadores. | Deje enfriar el horno de microondas y retire los restos de comida de los elementos calentadores. | |
| Los alimentos se encuentran demasiado cerca del dorador. | Durante la cocción, coloque los alimentos a una distancia adecuada. | |
| Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. | Disponga los alimentos de manera adecuada. | |
| Horno de microondas | ||
| El horno de microondas no calienta. | La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intontario. | |
| Sale humo durante el precalentamiento. | Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se usa el horno de microondas por primera vez. | No es ningún defecto, y después de utilizar el horno de microondas 2 o 3 veces, no salidrá más humo. |
| Hay restos de comida en los elementos calentadores. | Deje enfriar el horno de microondas y retire los restOS de comida de los elementos calentadores. | |
| Hay olor a quemado o a plástico cuando se utiliza el horno de microondas. | Se utiliza un recipiente de plástico o que no es resistente al calor. | Utilice un recipiente apto para altas temperaturas. |
| Problema Causa Acción | ||
| Hay malos olores procedentes del interior del horno de microondas. | Residuos de comida o plástico se han derretido y adherido a las paredes. | Utilice la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede colocar una rebanada de limón y hacer funcionar el horno de microondas para eliminar más rápidamente los malos olores. |
| El horno de microondas no cocina adecuadamente. | La puerta del horno de microondas se abre con frecuencia durante la cocción. | Si se abre la puerta con frecuencia, la temperatura interna desciende y esto puede afectar el resultado de la cocción. |
| Los controles del horno de microondas no están configurados correctamente. | Configure correctamente los controles del horno de microondas y vuelva a intentario. | |
| El corador o bien otros accesorios no están insertados correctamente. | Inserte correctamente los accesorios. | |
| Se utiliza un tipo a tamaño de recipiente inadecuado. | Utilice recipientes con la base plana. | |
Resolución de problemas y código de información
Código de información
| Código de información | Causa Acción | |
| C-d0 | Los botones de control permanecen presionados más de 10 segundos. | Limpie las teclas y verifique si hay agua en la superficie que rodea las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno de microondas durante más de 30 segundos y vuelva a ajustarlo. Si vuelve a aoarecer, llame a su centro local de atención al cliente de SAMSUNG. |

NOTA
Si la solución sugerida no resuelve el problema, comuníquese con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Por esta razón, las especificaciones de diseño y las instrucciones para el usuario están sujetas a cambios sin previo aviso.
| Modelo MG11T5018C* | |
| Fuente de alimentación 120 V | ~ 60 Hz |
| Consumo de energía Potencia máxima Microondas Dorador (elemento calentador) | 1600 W1600 W1300 W |
| Potencia de salida 100 W / 1000 W (IEC 705) | |
| Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz | |
| Dimensiones (An. x Al. x Prof.) Exterior (incluida manija) Cavidad del horno | 20116 × 11115 × 16114 mm 14116 × 10^1/_15 × 14116 mm |
| Volumen 1.1 pies cublos | |
| Peso Neto 35.05 lb |
44 Español
Garantia limitada
Horno de microondas Samsung
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, ta como lo provce y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra efectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de
Un (1) año para piezas y mano de obra
Diez (10) años para el magnetrón (Solo la pieza)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos compracos y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operacos y mantenidos de acuerdo con las Instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio o técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado SAMSUNG como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio centro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garanda sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto esta ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para a reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el periodo restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstica de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizado del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca ce cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de pomerla o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Samsung le aplicará un cargo de reparación por reemplazar un accesorio o por reparar un daño cosmético si el caño a la unidad o el daño/pérdia del accesorio es causado por el cliente. Esto incluye:
- Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
- Bandeja, rodillo de guia, acoplador, filtro o rejilla rotos o faltantes
Español 45
Garantia limitada
SAMSUNG podrá enviar al cliente las piezas que considera que el usuario puede instalar por sí mismo. A su discreción, SAMSUNG puede enviar un prestador de servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS CARANTÍAS IMPLICITAS. INCLUYENDO CARANTÍAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA. A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA. GARANTÍA LIMITADA: SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS. TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, CASTOS DE REVODELACIÓN, PERDIDAS DE INCRESOS O GANACCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO. E INCLUSO SI SAMSUNG HA S DO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Escanee el código QR° o visite
www.samsung.com/sosn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung N/O cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME AL O VISITENOS EN LÍNEA EN | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support. | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cs/support (English)www.samsung.com/ca_fry/support (French) | |