JFE60-014962 - Horno Jocel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JFE60-014962 Jocel en formato PDF.
| Tipo de Producto | Horno Eléctrico Integrado |
| Marca | Jocel |
| Modelo | JFE60-014962 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 595 x 595 x 550 mm |
| Peso | Aprox. 30 kg |
| Fuente de Alimentación | 220-240 V, 50 Hz |
| Clase Energética | A |
| Capacidad del Horno | 60 Litros |
| Funciones de Calentamiento | Convección, Grill, Ventilador Forzado, Calor Superior e Inferior, Descongelación |
| Rango de Temperatura | 50°C a 250°C |
| Tipo de Control | Perillas Mecánicas con Temporizador |
| Luz Interior | Sí |
| Tipo de Limpieza | Interior de Esmalte Fácil de Limpiar |
| Características de Seguridad | Bloqueo Infantil, Apagado Automático, Protección contra Sobrecalentamiento |
| Disponibilidad de Piezas de Repuesto | Contacte al Soporte de Jocel |
| Índice de Reparabilidad | 7/10 |
| Accesorios Incluidos | 2 Bandejas de Horno, 1 Bandeja para Hornear, Parrilla para Grill |
Preguntas frecuentes - JFE60-014962 Jocel
Preguntas de los usuarios sobre JFE60-014962 Jocel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JFE60-014962 - Jocel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JFE60-014962 de la marca Jocel.
MANUAL DE USUARIO JFE60-014962 Jocel
Medidas de seguridad importantes....11
Conozca su horno eléctrico 13
Especificaciones tecnicas....13
Instrucciones de operación....14
Consejos útiles....14
Uso del horno para asar ....14
Cómo hornear....14
Cómo utilizar la función de asador....15
Cómo usar la función de convección....15
Tostado....15
Limpieza....16
Condiciones de garantia....17
Declaración de conformidad 18
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos siempre deberá seguir algunas precauciones básicas, como las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes, utilice los mangos o tiradores.
- Preste especial atención cuando haya niños utilizando aparatos eléctricos o cerca de ellos.
- Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna otra parte del horno en el agua u otros líquidos.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que esté en contacto con las superficies calientes.
- No utilice un aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe dañados, ni después de que el aparato muestre un mal funcionamiento o haya sido dañado de algún modo. Lleve el aparato al centro de servicio técnico más cercano para ser examinado, reparado o ajustado.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar un peligro o lesiones.
- No coloque el aparato sobre una cocina de gas o un fogón eléctrico, ni en el interior de un horno caliente ni en un horno microondas.
- Cuando utilice el horno, deje al menos cuatro pulgadas de distancia en todos los laterales del horno para permitir una circulación adecuada del aire.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar cualquier pieza, y antes de limpiarlo.
- Para desconectarlo gire el control hasta la posición OFF, después retire el enchufe. Agarre siempre del enchufe, nunca tire del cable.
- Debe tener especial precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- No cubra ninguna de las partes del horno con papel de aluminio.
- No limpie el aparato con estropajos de metal. Pueden desprenderse trozos del estropajo y contactar los elementos eléctricos, generando un riesgo de descarga eléctrica.
-
Nunca deje el aparato desatendido cuando esté horneando o asando alimentos.
-
No debe introducir alimentos o utensilios de metal de gran tamaño en el interior del horno, ya que pueden provocar un incendio o presentar un riesgo de descarga eléctrica.
- Se puede producir un incendio si cubre el horno o está en contacto con materiales inflamables, como manteles, cortinas de la pared y otros elementos similares mientras está en funcionamiento. No almacene ningún elemento en el horno durante su operación.
- Tenga especial precaución al utilizar recipientes hechos cualquier material que no sea metal o vidrio.
- No coloque ninguno de los siguientes materiales en el interior del horno: cartón, plástico, papel ni otros materiales similares.
- Lleve puesto siempre guantes de protección aislantes al introducir o retirar elementos del horno cuando esté caliente.
- No utilice el aparato en el exterior.
- No utilice el aparato para un fin distinto al que ha sido diseñado.
- Este aparato es SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
AVISO DE SEGURIDAD: MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ALCANCE DEL APARATO, LOS NIÑOS SIEMPRE DEBERÁN ESTAR SUPERVISADOS POR UN ADULTO MIENTRAS EL APARATO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.
CONOZCA SU HORNO ELÉCTRICO
•Componentes principales:


flowchart
graph TD
A["Sensor"] --> B["Module 1"]
B --> C["Component 1"]
C --> D["Component 2"]
D --> E["Component 3"]
E --> F["Component 4"]
F --> G["Component 5"]
G --> H["Component 6"]
H --> I["Component 7"]
I --> J["Component 8"]
J --> K["Component 9"]
K --> L["Component 10"]
L --> M["Component 11"]
M --> N["Component 12"]
N --> O["Component 13"]
O --> P["Component 14"]
P --> Q["Component 15"]
Q --> R["Component 16"]
R --> S["Component 17"]
S --> T["Component 18"]
T --> U["Component 19"]
U --> V["Component 20"]
V --> W["Component 21"]
W --> X["Component 22"]
X --> Y["Component 23"]
Y --> Z["Component 24"]
Z --> AA["Component 25"]
AA --> AB["Component 26"]
AB --> AC["Component 27"]
AC --> AD["Component 28"]
AD --> AE["Component 29"]
AE --> AF["Component 30"]

La lámpara interior funciona con TIMER.
a. Rueda de control del temporizador
b. Rueda de control de función
c. Rueda de control del calentador
d. Rueda de control de temperatura
e. Luz de indicación
f. Mango de la puerta
g. Vidrio de la puerta
h. Bandeja de hornear
j. Mango de la bandeja
I. Enganches para brochetas
m. Pincho para asados
n. Tuerca de mariposa
o. Carcasa
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Capacidad 60L
Voltaje 220V
Frecuencia 50Hz
Potencia 2000W
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Este producto ha sido diseñado solo para uso doméstico LEA EL MANUAL ANTES DE USAR EL HORNO PARA ASAR Y DE CONVECCIÓN
Antes de usar su horno para la primera cal:
- Asegúrate de:
- Asegúrese de que le horno está desenchufado y que el TEMPORIZADOR está en la posición "OFF".
- Retire todas las rejillas y bandejas y lávelas con agua caliente o en el lavavajillas.
- Seque completamente todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno. Enchufe el horno en la toma de corriente, y ya estará listo para usar su horno nuevo.
- Después de volver a montar el horno, le recomendamos que lo deje en funcionamiento con la temperatura máxima durante unos 15 minutos para eliminar cualquier residuo de aceite del empaquetado que pueda quedar del envío.
- CONSEJOS ÚTILES
No se preocupe si la primera vez que utiliza el horno emite humo, es algo normal la primera vez que se calienta, el humo desaparecerá en unos 20 minutos. En general, no necesita precalentar el horno, pero puede obtener mejores resultados si calienta el horno antes de cocinar algunos de los alimentos más delicados, como carne poco hecha y pasteles.
USO DEL HORNO PARA ASAR
• CÓMO HORNEAR
- Coloque la rejilla extraíble en la posición que desee.
- Coloque la bandeja para hornear sobre la rejilla metálica. Cierre la puerta del horno.
- Gire la rueda del temporizador hasta el tiempo de horneado deseado.
- Gire la rueda de selección de temperatura superior y ajuste la temperatura hasta el punto deseado.
- Cuando termine de hornear, gire la rueda del temporizador hasta la posición "0", para apagar el horno.
• CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ASADOR
- Gire la rueda superior e inferior de temperatura hasta el nivel máximo de 250 °C, mientras ajusta el botón del temporizador a unos 15 minutos (para precalentar el horno).
Precaución: La carcasa y la parte interior del horno pueden estar muy calientes después del precalentado.
- Introduzca poco a poco los alimentos que necesite asar en el pincho para asar.
- Introduzca la tuerca de mariposa en ambos extremos del alimento y bloquéelo con los enganches para brochetas.
- Asegúrese de que los alimentos están centrados en el pincho para asar.
- Introduzca ambos extremos del pincho para asar en la ranura (interior del horno) y asegúrese de que los extremos cuadrados del pincho para asar están metidos dentro del zócalo de la unidad.
- Gire la rueda de función de cocinado hasta la posición (si necesita también la función de convección, por favor ajuste la función de cocinado hasta la posición.
- Gire la rueda de control del temporizador hasta el tiempo deseado de cocinado después de ajustar el selector de calor y la temperatura.
- Después de finalizar el proceso de asado, gire la rueda del temporizador hasta la posición *.
- Retire el pincho para asar colocando el mango del asador debajo de las ranuras en cada lado del pincho para asar. Levante el lado izquierdo del pincho para asar levantándolo primero y luego tirando del pincho para asar desde el zócalo de la unidad.
• CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE CONVECCIÓN
- Ajuste la rueda de función hasta la función de convección y la función de asado si necesita la función de convección y la de asado al mismo tiempo.
- Ajuste la rueda de función hasta la función de convección ☑ si solo necesita la función de convección.
- TOSTADO
- Ajuste el control de temperatura superior e inferior hasta 250 °C.
- Coloque los alimentos que va a tostar en la bandeja para hornear.
- Asegúrese que la bandeja de las migas está bien colocada.
- Gire el control del temporizador hasta la posición deseada.
- Se emitirá un pitido para indicar el final del ciclo de tostado.
- LIMPIEZA
- Es importante que limpie todo el aparato después de cada uso para evitar la acumulación de grasa y los olores desagradables.
- Deje que el aparato se enfríe y desenchúfelo de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo.
- No sumerja el aparato en agua ni lo lave bajo un chorro de agua.
- La rejilla de metal extraíble, la bandeja de hornear y la bandeja de las migas pueden lavarse como cualquier otro utensilio de cocina.
- Se emitirá un pitido para indicar el final del ciclo de tostado.
- Limpie el exterior del aparato con una esponja húmeda.
- No utilice productos limpiadores abrasivos ni utensilios afilados para limpiar el horno, ya que los arañazos pueden dañarlo y hacer que se desquebraje.
- Deje que todas las piezas y superficies se sequen bien antes de volver a usarlas.

ELIMINACIÓN: No se deshaga de este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesaria la recogida de este tipo de residuos por separado para someterlos a un tratamiento especial.
Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Asegurándose de que este aparato se elimine de la manera correcta, usted contribuye a evitar los posibles daños en el medio ambiente y en la salud humana que podrían provocarse si se eliminara de manera incorrecta.
El símbolo colocado en el producto indica que no puede tratarse como basura doméstica normal. Debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Este aparato debe ser sometido a un proceso de eliminación de residuos especializado. Para más información en lo relativo al tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto al final de su vida de servicio, póngase en contacto con su ayuntamiento, el centro de recogida de residuos más cercano o el establecimiento en el que adquirió el producto.
Para más información en lo relativo al tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto al final de su vida de servicio, póngase en contacto con su ayuntamiento, el centro de recogida de residuos más cercano o el establecimiento en el que adquirió el producto.
CONDICIONES DE GARANTIA
- La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
- Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
- La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
- No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
- Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
- La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
- Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
- Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
- Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504http://www.jocel.es
SEDE:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato HORNO ELÉCTRICO
Marca JOCEL
Modelo JFE60-014962
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017/ +
A13: 2017
EN 60335-2-9: 2003 + A1: 2004 + A2: 2006 +
A12: 2007 + A13: 2010 + AC: 2011 + AC: 2012
EN 62233: 2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-1: 2006+ A1: 2009+A2: 2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2: 2015