SAMSUNG MC11K7035CG - Microondas

MC11K7035CG - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC11K7035CG SAMSUNG en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG MC11K7035CG - page 50
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno microondas de encimera
ModeloMC11K7035CG
MarcaSamsung
ColorAcero inoxidable negro (asumido según la línea del modelo)
Capacidad del horno1.1 pies cúbicos
Dimensiones exteriores (An x Al x Pr)20 9/16 x 12 3/16 x 18 7/8 pulgadas
Dimensiones de la cavidad (An x Al x Pr)14 11/16 x 9 1/8 x 14 9/15 pulgadas
Peso neto44.1 libras
Fuente de alimentación120 V ~ 60 Hz, 1790 W máximo
Potencia de salida del microondas1000 W (IEC-705)
Potencia del elemento grill1300 W
Potencia del elemento de convección1790 W
Frecuencia de funcionamiento2450 MHz
Modos de cocciónMicroondas, Grill, Convección, Microondas+Grill, Microondas+Convección, Cocción automática, Slim Fry, Sensor Cook, Descongelación rápida, Palomitas
Tipo de controlBotones táctiles con dial selector multifunción
PantallaReloj digital y configuraciones de cocción
Plato giratorioPlato giratorio de vidrio, 13.6 pulgadas de diámetro (aprox.)
Luz interior
Bloqueo para niñosSí, presione el botón Child Lock durante 3 segundos
Modo de ahorro de energíaSí, presione el botón Stop/Eco
Encendido/Apagado del timbreSí, presione Start+30s y Stop/Eco simultáneamente
Accesorios incluidosPlato giratorio de vidrio, anillo rodante, rejilla alta, rejilla baja, bandeja para dorar
Compatibilidad de utensilios de cocinaAptos para microondas y aptos para horno en modos de convección/grill
MantenimientoLimpie con detergente suave; no use limpiadores abrasivos; desenchufe antes de limpiar
Garantía1 año en piezas y mano de obra, 10 años en el magnetrón

Preguntas frecuentes - MC11K7035CG SAMSUNG

¿Cómo configuro el reloj en mi microondas Samsung MC11K7035CG?
Presione el botón OK durante 3 segundos. Gire el dial selector multifunción para elegir el formato 12H o 24H. Presione OK para confirmar. Luego gire el dial para configurar la hora, presione OK, luego gire para configurar los minutos y presione OK nuevamente.
¿Cómo activo la función de bloqueo para niños?
Mantenga presionado el botón Child Lock durante 3 segundos. La pantalla mostrará 'L' y el horno se bloqueará. Para desbloquear, mantenga presionado el mismo botón durante 3 segundos nuevamente.
¿Qué debo hacer si el microondas deja de funcionar durante la cocción?
Posibles causas: La puerta puede haberse abierto, o el horno puede haberse sobrecalentado. Cierre la puerta y presione Start/+30s para reanudar. Si se detiene por sobrecalentamiento, déjelo enfriar unos minutos. Verifique que haya comida adentro y que los espacios de ventilación estén despejados.
¿Puedo usar recipientes de metal en este microondas?
No, los recipientes de metal no deben usarse en modo solo microondas, ya que pueden causar arco eléctrico o incendio. Sin embargo, se proporcionan algunos accesorios de metal (rejilla alta, rejilla baja, bandeja para dorar) que son seguros para los modos grill y convección. Siempre use utensilios aptos para microondas para cocinar en microondas.
¿Cómo descongelo alimentos usando la función Power Defrost?
Presione Power Defrost, gire el dial para seleccionar el tipo de alimento (carne, aves, pescado, pan/pastel), luego presione OK. Gire el dial para configurar el peso, luego presione Start/+30s. El horno emitirá un pitido durante la descongelación para recordarle que dé la vuelta a la comida. Presione Start/+30s nuevamente para completar.
¿Por qué mi microondas hace un sonido de estallido y se detiene?
Los sonidos de estallido pueden ocurrir si está cocinando alimentos sellados o usando recipientes con tapas. No use recipientes sellados, ya que pueden estallar. También verifique que no haya objetos metálicos adentro. Si el horno se detiene, retire la comida y déjela enfriar.
¿Cómo limpio el interior después de cocinar?
Después de que el horno se enfríe, limpie el interior con un paño suave y agua jabonosa suave. Enjuague y seque. Para olores persistentes, coloque una taza de jugo de limón diluido en el plato giratorio y caliente durante 10 minutos a máxima potencia, luego limpie. No use limpiadores abrasivos.
¿Qué significa el código de error 'C-10'?
El código de error C-10 indica un problema con el sensor de cocción. Presione el botón Stop/Cancel e intente nuevamente. Si persiste, desenchufe el horno durante 30 segundos y vuelva a intentarlo. Si el error continúa, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung.
¿Puedo apagar el sonido del timbre?
Sí, mantenga presionados los botones Start/+30s y Stop/Eco simultáneamente. La pantalla mostrará 'bEEP OFF' y el timbre se desactivará. Repita la acción para volver a activar el timbre.
¿Cuál es el tiempo de reposo recomendado después de cocinar?
El tiempo de reposo permite que el calor se distribuya uniformemente. Para la mayoría de los alimentos, se recomienda un tiempo de reposo de 2-5 minutos. Para descongelar, el tiempo de reposo puede ser de 5-10 minutos dependiendo del artículo. Siempre siga las pautas específicas en las tablas de cocción.

Preguntas de los usuarios sobre MC11K7035CG SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC11K7035CG - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC11K7035CG de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO MC11K7035CG SAMSUNG

Instrucciones de seguridad importantes 3

Instalación 10

Accesorios 10

Lugar de instalación 10

Plato giratorio 10

Mantenimiento 11

Limpieza 11

Repuesto (reparación) 11

Cuidados para períodos prolongados sin uso 11

Funciones del horno 12

Horno 12

Panel de control 12

Uso del horno 13

Cómo funciona un horno de microondas 13

Verificar que el horno funciona correctamente 13

Configuración de la hora 14

Cocinar/recalentar 14

Niveles de potencia y variaciones de tiempo 15

Ajuste del tiempo de cocción 15

Detención de la cocción 16

Configuración del modo de ahorro de energía 16

Uso de las funciones de auto potencia de convección 16

Uso de las funciones de freir sin aceite 18

Uso de las funciones de cocción con sensor 19

Uso de las funciones de palomitas 22

Uso de las funciones de auto descongelado 22

Uso de las funciones de cocción automática 23

Uso del plato para dorar 25

Potencia de convección 25

2 Español

Dorador 26

Selección de los accesorios 25

Combinación de microondas y dorador 27

Combinación de microondas y potencia de convección 28

Desactivación de la alarma 29

Uso de la función de bloqueo para niños 29

Guía de utensilios de cocina 29

Guía de cocción 30

Resolución de problemas y código de información 40

Resolución de problemas 40

Códigos de información 44

Especificaciones técnicas 44

Garantía 45

Horno de microondas Samsung 45

Instrucciones de seguridad importantes

Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA

A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suiedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:

  1. La puerta (doblada),
  2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
  3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.

D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio técnico adecuadamente calificado.

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:

ADVERTENCIA

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.

⚠️ PRECAUCIÓN

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar leslones leves o daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 1

NO intentar.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 2

NO desensamblar.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 3

NO tocar.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 4

Siga las instrucciones fielmente. Nota

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 5

Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 6

Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 7

Comuniquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.

Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sigalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)

ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.

Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber:

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva:

  1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
  2. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas en la página 3.
  3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte "Instrucciones de conexión a tierra" en la página 5 de este manual.
  4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
  5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas.
  6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en el manual. No utilice vapores ni productos cuímicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industria o de laboratorio.
  7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
  8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
  1. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo por personal técnico calificado. Comuniquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.
  2. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
  3. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
  4. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
  5. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
  6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno).
  7. No permita que el cable cueigue del borde de una mesa o mesada.
  8. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
  9. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:

a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.

  1. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá del punto de obullición sin que parezca que están hirvendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:

a. No caliente demasiado los líquidos.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.

SAMSUNG MC11K7035CG - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG MC11K7035CG - ADVERTENCIA - 2

d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el microondas / horno tostador dado que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
20. No limpie con paños para fregar de metal. Una pieza puede quemar el paño y tocar las partes eléctricas, lo que presenta un riesgo de descarga eléctrica.
21. No utilice productos de papel cuando se hace funcionar el electrodoméstico en modo tostador
22. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza.
23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de microondas.

⚠️ PRECAUCIÓN

  1. Solo modelo para instalar sobre la estufa

  2. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro.

  3. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
  4. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejia pueden dañar el filtro.

  5. Solo modelo tipo Botón de apertura

- Precauciones para el correcto uso y para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva: No intente jalar con la mano ninguna parte de la puerta para abrirla. Abra la puerta solo utilizando el botón de apertura ubicado en el extremo inferior derecho de la parte delantera.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

▲ ADVERTENCIA

El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo de descarga eléctrica.

  • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexión a tierra.
  • Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
  • No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y siga lo que allí se indica.

USO DE LOS CABLES PROLONGADORES

Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:

  1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.
  2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
  3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.

Instrucciones de seguridad importantes

▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN

La instalación de este aparato la debe realizar un técnico cualificado o una empresa de servicios.

Si el homo no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.

Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daños tales como aboliaduras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no este correctamente aineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor.

Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.

Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.

- Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.

- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito.

Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios.

No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las

especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrian utilizarlos para jugar.

Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el aparato a una tuberia de gas, una tuberia plástica de agua o un cable de teléfono.

- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto. - No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.

No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A, asegúrese de que el disyuntor funcione.

No instaí e este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ri en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).

- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.

- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

No lo coloque sobre un fregadero.

No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.

No retuerza ni ate el cable de alimentación.

No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje centro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.

Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.

Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.

No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Cuando se dañc el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.

▲ PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente. - No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.

Desenchufe el horno cuando no se utilice por periodos prolongados o durante una tormenta eléctrica.

- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.

▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 1

Si el horno de microondas se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.

Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de esta sección Información de seguridad.

Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.

- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.

En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe.

- No utilice un ventilador.

- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.

Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar.

- No hacerlo puede provocar quemaduras.

En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana.

Nunca descui de las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incenciarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se prencieran fuega, mantenga la puerta cerrada apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.

Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuniquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano.

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 2

No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.

- Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios. - Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.

- Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 3

Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.

No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO - 4

No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. - Se puede producir una descarga eléctrica.

No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento.

- Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la parec puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.

Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.

- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede astixiarse.

No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.

- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.

- El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.

No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas.

- Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio

No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.

- El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan. - No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.

No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.

No almacene ni utilice el horno al aire libre.

Instrucciones de seguridad importantes

PRECAUCIONES PARA EL USO

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIONES PARA EL USO - 1

Si la superficie del microcondas está rajada, apague el electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.

La vejilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiencio el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más frios que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante.

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIONES PARA EL USO - 2

No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. - Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. - Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales.

No haga funcionar el aparato con las manos húmedas. - Se puede producir una descarga eléctrica.

No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjuiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto.

No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.

- Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.

- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.

No colocue alimentos ni objetos pesados sobre la puerta del horno cuando la abra. - Los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones.

No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.

- Esto puede provocar daños en el electrocoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.

No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola.

No desconge e bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse.

No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. - Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.

No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento.

No utilice recipientes sellados. Quitales los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.

▲ INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA

No rocie agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.

No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.

- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción.

- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.

Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico. (externo/interno)

- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.

- Esto puede provocar corrosión.

Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se achieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno.

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA - 1

SAMSUNG MC11K7035CG - ▲ INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA - 2

INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS

Coloque el horno en una superficie plana 85 cm por encima del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso del horno.

20 cm arriba 10 cm atrás 85 cm del piso 10 cm a los costados

NO APTO PARA UNA INSTALACIÓN INCORPORADA

  1. Cuando instale el horno, asegúrese de que la ventilación sea la adecuada, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas) detrás y a los costados del horno y 20 cm (8 pulgadas) hacia arriba.
  2. Retire todo el material de empaque que está dentro del horno.
  3. Instale el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente. (Modelos con plato giratorio solamente)
  4. Este horno de microondas debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Por seguridad personal, enchufe el cable en un tomacorriente de CA conectado a tierra.
No instale el horno de microondas en lugares calurosos ni húmedos como cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben respectarse las especificaciones eléctricas del horno y los cables prolongadores que se utilicen deben ser iguales al cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y la traca de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno de microondas por primera vez.

LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO GIRATORIO

Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.

ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS

Si debe guardar su horno de microondas durante un periodo corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar las piezas del horno de microondas.

  • No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microcondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuniquese con su centro de servicio técnico más cercano.
  • No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas.
  • No retire el horno de su cubierta.
  • Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial.

Instalación Instalación

Accesorios

Dependiendo del modelo que haya adquirido, se suministran varios accesorios que se pueden utilizar de diversas maneras.

SAMSUNG MC11K7035CG - Accesorios - 1

SAMSUNG MC11K7035CG - Accesorios - 2

01 Anillo giratorio, se coloca en el centro del horno.

Propósito: El anillo giratorio es el soporte del plate giratorio.

02 Plato giratorio, se coloca sobre el anillo con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento.

Propósito: El plato giratorio sirve como la principal superficie de cocción: puede retirarse fácilmente para la limpieza.

SAMSUNG MC11K7035CG - Accesorios - 3

03 Estante alto, estante bajo, se colocan sobre el plato giratorio.

Propósito: Los estantes de metal se pueden utilizar para cocinar dos platos al mismo tiempo. Se puede colocar un plato pequeño sobre el plato giratorio y un segundo plato en el estante. Los estantes de metal pueden usarse para dorar, en la cocción por potencia de convección y la cocción combinada.

04 Plato para dorar, consulte la página 25.

Propósito: El plato para dorar se utiliza para dorar mejor los alimentos con los modos de cocción combinada de microondas o doredor. Ayuda a que la masa de pizzas y pasteles quede crocante.

Lugar de instalación

20 cm arriba 10 cm atrás 85 cm del piso 10 cm à los costados

  • Seleccione una superficie plana y nivelada a unos 85 cm por encima del suelo. La superficie debe poder soportar el peso del horno.
  • Deje espacio para la ventilación, al menos 10 cm por las partes trasera y laterales, y 20 cm por la parte superior.
  • No instale el horno en lugares calurosos ni húmecios como cerca de otros hornos microondas o de radiadores:
  • Cumpla con las especificaciones de alimentación eléctrica del horno. Si necesita cables de extensión, utilice solo cables aprobados.
  • Limpie el interior y el burlete de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno por primera vez.

Plato giratorio

SAMSUNG MC11K7035CG - Plato giratorio - 1

Retire todo el material de empaque que está dentro del horno. Instale el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente.

PRECAUCIÓN

NO haga funcionar el horno de microondas sin el anillo y el plato giratorio.

10 Español

SAMSUNG MC11K7035CG - Plato giratorio - 2

Mantenimiento

Limpieza

Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumulen impurezas en su interior. Preste especial atención a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y el anillo giratorio (solo en modelos a los que sea aplicable)

Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumularon impurezas en los burleics de la puerta. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar las superficies interiores y exteriores del horno. Enjuague y seque bien.

Para limpiar suciedad rebelde con olores desagradables en el interior del horno

  1. Con el horno vacío, coloque una taza de jugo de limón diluido en el centro del plato giratorio.
  2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
  3. Cuando finalice el ciclo, espere hasta que el horno se enfrié. Luego, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.

Limpieza del interior de los modelos con calentador colgante

SAMSUNG MC11K7035CG - Limpieza del interior de los modelos con calentador colgante - 1

Para limpiar la parte superior de la cámara de cocción, baje el elemento calentador superior unos 45° como se muestra. Esto facilitará la limpieza de la parte superior. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar el elemento calentador.

SAMSUNG MC11K7035CG - Limpieza del interior de los modelos con calentador colgante - 2

PRECAUCIÓN

  • Mantenga limpios la puerta y los burletes y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra con suavidad. De lo contrario, puede reducirse la vida útil del horno.
  • Tenga cuidado de no salpicar agua en los orificios de ventilación del horno.
  • No use productos abrasivos ni sustancias químicas para la limpieza.
  • Después de cada utilización del horno, espere hasta que este se enfríe y limpie la cámara con un detergente suave.

Repuesto (reparación)

SAMSUNG MC11K7035CG - Repuesto (reparación) - 1

ADVERTENCIA

El interior de este horno no contiene piezas que pueda remover el usuario. No intente reemplazar o reparar este horno usted mismo.

- Si se presenta algún problema con las bisagras, los burletes o la puerta, solicite asistencia a un técnico cualificado o a un centro de servicio técnico local Samsung.

- Si desea reemplazar la bombilla de luz, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. No la reemplace usted mismo.

- Si se presenta algún problema con la carcasa externa del horno, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y comuníquese con un centro de servicio técnico local Samsung.

Cuidados para períodos prolongados sin uso

Si no va a utilizar el horno durante un período prolongado, desenchufe el cable del de alimentación y coloque el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad acumulados en el interior pueden afectar el desempeño del horno.

SAMSUNG MC11K7035CG - Cuidados para períodos prolongados sin uso - 1

Funciones del hornoFunciones del horno
SAMSUNG MC11K7035CG - Cuidados para períodos prolongados sin uso - 2

Horno
01 02 03 100

01 Orificios de las trabas de seguridad
04 Trabas de la puerta
07 Manija de la puerta
10 Panel de control
02 Elemento calentador 03 Orificios de ventilación
05 Plato giratorio
08 Aro de rodillo
06 Acoplador
09 Puerta

Panel de control
01 ALL AUTO Auto Power Convection 02 Slim Fry 03 Sensor 04 Popcorn 05 Power Defrost 06 Auto Cook 07 Power Convection 08 Grill 09 Microwave 10 Combi - + 12 11 OK 13 (3 sec) 14 STOP ECO START 15

01 Bolón Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección)
02 Botón Slim Fry (Freir sin aceite)
03 Batón Sensor
04 Botón Popcorn (Palomitas)
05 Botón Power Defrost (Auto Descongelado)
06 Botón Auto Cook (Cocción automática)
07 Botón Power Convection
(Potencia de Convección)
08 Botón Grill (Dorador)
09 Botón Microwave (Microondas)
10 Botón Combi (Combinada)
11 Botón Bloqueo para niños
12 Disco selector multifunción
13 Botón OK (Aceptar)
14 Botón STOP/ECO (CANCELAR/ECO)
15 Botón START/+30s (INICIO/+30s)

SAMSUNG MC11K7035CG - Cuidados para períodos prolongados sin uso - 5

Uso del horno

Cómo funciona un horno de microondas

El microondas consiste en ondas electromagnéticas de alta frecuencia: la energía liberada permite que los alimentos se cocinen o se recalienten sin que pierdan la forma ni el color. Puede usar el horno de microondas para:

• Descongelar
- Recalentar
• Cocinar

Principio de cocción.

SAMSUNG MC11K7035CG - Cómo funciona un horno de microondas - 1

  1. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que los alimentos giran en el plato. De esta manera, los alimentos se cocinan de forma pareja.
  2. Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm). La cocción continúa ya que el calor se disipa dentro de los alimentos.
  3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades de los alimentos:

  4. Cantidad y densidad

  5. Contenido de agua
  6. Temperatura inicial (refrigerados o no)

IMPORTANTE

Como el centro de los alimentos se cocina por disipación del calor, la cocción continúa aún después de retirar los alimentos del horno. Por lo tanto, deben respetarse los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este folleto para garantizar:

  • Una cocción pareja de los alimentos bien al centro.
  • La misma temperatura en todo el alimento.

Verificar que el horno funciona correctamente

El siguiente procedimiento sencillo le permite verificar que el horno funcione correctamente en todo momento. En caso de duda, consulte la sección "Resolución de problemas" en las páginas 40-43.

NOTA

El horno debe estar enchufado a un tomacorriente adecuado. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si se utiliza otro nivel de potencia diferente al máximo (100 % - 1000 W), el agua demora más tiempo en hervir.

Acora la puerta del horno tirando de la manija en la parte superior de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - NOTA - 1

Presione el modo Microwave (Microondas) y programe el tiempo en 4 o 5 minutos presionando el botón START/+30s (INICIO/+30s).

Resultado: El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. Luego el agua debe comenzar a hervir

Uso del horno

Configuración de la hora

Cuando haya corriente eléctrica, aparecerá automáticamente "88:88" y, luego, "12:00" en el visor.

Configure la hora actual. La hora se puede mostrar en formato de 24 o 12 horas. Debe ajustar el reloj:

- Cuando instala su horno de microondas por primera vez

- Después de un corte de energía eléctrica

SAMSUNG MC11K7035CG - Configuración de la hora - 1

NOTA

No olvide reajustar el reloj cuando pasa del horario de verano al horario de invierno y viceversa.

- + 2 4 1 3 5 (3sec) OK ②(3sec)

- + 6 (3sec) 7 OK ②(3sec)

  1. Presione el botón OK (Aceptar) durante 3 segundos.
  2. Cire el disco selector multifunción para establecer el formato de la hora. (12 h o 24 h)
  3. Presione el botón OK (Aceptar) para completar la configuración.
  4. Cire el disco selector multifunción para ajustar la hora.
  5. Presione el botón OK (Aceptar).

  6. Cire el disco selector multifunción para ajustar los minutos.

  7. Cuando se visualiza la hora correcta, presione el botón OK (Aceptar) para iniciar el reloj. Resultado: La hora se visualiza cada vez

que no está usando el horno de microondas.

SAMSUNG MC11K7035CG - NOTA - 3

Cocinar/recalentar

El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o recalentar alimentos.

SAMSUNG MC11K7035CG - Cocinar/recalentar - 1

IMPORTANTE

SIEMPRE verifique sus ajustes de cocción antes de alejarse del horno.

Abra la puerta. Colocue los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca encienda el horno de microondas cuando está vacío.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

  1. Presione el botón Microwave (Microondas). Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones;

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 2

(Modo Microondas)

100 W (Potencia de salida)

- + 2 3 1 (3sec) 2 OK ①(3sec) STOP ECO / +30s START

  1. Cire el disco selector multifunción hasta que aparezca el nivel de potencia adecuado. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para ajustar el nivel de potencia. Si no ajusta el nivel de potencia antes de 5 segundos, automáticamente cambia a la etapa de configuración del tiempo de cocción.

  2. Programe el tiempo de cocción girando el disco selector multifunción.

Resultado: El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos.

Se visualiza el tiempo de cocción.

  1. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s).

Resultado: Se enciende la luz del horno y el plato giratorio comienza a girar. Comienza la cocción. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.

2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).

3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 4

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 5

Niveles de potencia y variaciones de tiempo

La función de nivel de potencia le permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de este modo, el tiempo necesario para cocinar o recalentar sus alimentos, de acuerdo con su tipo y cantidad.

Puede seleccionar entre diez niveles de potencia.

NP:Hi (Alto) NP:50 (Mediano)
NP:90 (Saltean) NP:40 (Mediano bajo)
NP:80 (Recalentar) NP:30 (Bajo)
NP:70 (Mediano alto) NP:20 (Descongelar)
NP:50 (Hervir a fuego lento) NP:10 (Tidio)

Los tiempos de cocción indicados en las recetas y en este manual corresponden al nivel de potencia específico indicado.

Si selecciona un... Entonces el tiempo de cocción debe ser...
Nivel de potencia más alto Reducido
Nivel de potencia más bajo Aumentado

Ajuste del tiempo de cocción

Puede aumentar el tiempo de cocción presionando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee agregar.
- Verificar cómo progesa la cocción en cualquier momento simplemente abriendo la puerta
- Aumentar el tiempo de cocción restante

- + ② (3sec) OK (3sec) STOP / ECO / +30s START 1

Método 1

Para aumentar el tiempo de cocción de sus alimentos durante la cocción, presione el botón

START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee agregar. - Ejemplo: Para agregar tres minutos, presione el botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.

Método 2

Solo tiene que girar el disco selector multifunción para ajustar el tiempo de cocción.

  • Para aumentar el tiempo de cocción gire hacia la derecha, y para disminuir el tiempo de cocción gire hacia la izquierda.

Uso del horno

Detención de la cocción

Puede detener la cocción en cualquier momento para:

  • Verificar los alimentos
    • Dar vuelta los alimentos o revolverlos
  • Dejarlos reposar
Para detener la cocción... Luego...
TemporariamenteAbra la puerta o presione el botón STOP/ECO (CANCELAR/ECO)Una vez.Resultado: Se detiene la cocción.Para reanudar la cocción, cierre la puerta nuevamente y presione el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente Presione elbotón STOP/ECO (CANCELAR/ECO) una vez.Resultado: Se detiene la cocción.Si desea cancelar los ajustes de cocción, presione el botón STOP/ECO (CANCELAR/ECO) nuevamente.

Configuración del modo de ahorro de energía

El horno cuenta con un modo de anorro de energía.

SAMSUNG MC11K7035CG - Configuración del modo de ahorro de energía - 1

- Presione el botón STOP/ECO (CANCELAR/ECO).

Resultado: Se apaga el visor.

- Para cancelar el modo de ahorro de energía,

abra la puerta o presione el botón STOP/ECO

(CANCELAR/ECO) y el visor mostrará la hora

actual. El horno está listo para ser utilizado.

SAMSUNG MC11K7035CG - Configuración del modo de ahorro de energía - 2

NOTA

Función de ahorro de energía automático

Si no selecciona ninguna función cuando el aparato se encuentra en medio de la configuración

o en el estado de parada temporal, la función se cancela y el reloj se muestra después de

25 minutos.

La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.

Uso de las funciones de auto potencia de convección

Las 14 funciones de Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección) incluyen/ocrecen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de las porciones girando el disco selector multifunción.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de auto potencia de convección - 1

IMPORTANTE

Use solo recipientes aptos para microondas.

Acora la puerta. Colocue los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

  1. Presione el botón Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección).

(3sec) STOP / ECO 2 3 + - OK (3sec) +30s START

  1. Seleccione el tipo de alimentos que está cocinando girando el disco selector multifunción. Remitase a la tabla en la página que sigue para obtener una descripción de los diversos ajustes preprogramados. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar el tipo de alimento.
  2. Seleccione el tamaño de la porción girando el disco selector multifunción.
  3. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s).

Resultado: Los alimentos se cocinan

de acuerdo con el ajuste

preprogramado seleccionado.

Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces,
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

16 Español

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 3

Guía de la Auto Potencia de Convección

La siguiente tabla presenta 14 programas de Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección), las cantidades y las instrucciones adecuadas. Estos programas funcionan con una combinación de microondas, dorador y convección.

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
P1Presas de pollo con hueso2 porciones (1.0 lb)4 porciones (2.0 lbs)Pintar las presas de pollo con aceite y aderezos. Colocar las presas con el lado de la piel hacia abajo sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta las presas de pollo con hueso y presionar el botón de inicio para continuar.
P2Hamburguesas2 porciones (2 uds.),4 porciones (4 uds.)(1 ud. = 4 oz)Colocar las hamburguesas sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta las hamburguesas y presionar el botón de inicio para continuar.
P3Filetes de salmón1 porción (4 oz)2 porciones (8 oz)Colocar los filetes de salmón sobre el estante alto. Pintar los filetes de salmón con aceite y aderezos al gusto.
P4Contrafilete(A punto)1 pulgada. 1.0 lb Colocar el contrafilete sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta el contrafilete y presionar el botón de inicio para continuar. Dejar reposar el contrafilete por 5 minutos antes de cortar. Pintar el contrafilete con aceite y aderezos al gusto.
P5Contrafilete(Muy hecho)1 pulgada. 1.0 lb Colocar el contrafilete sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta el contrafilete y presionar el botón de inicio para continuar. Dejar reposar el contrafilete por 5 minutos antes de cortar. Pintar el contrafilete con aceite y aderezos al gusto.
P6Chuletas de cerdo deshuesadas2 porciones (2 uds.),4 porciones (4 uds.)(1 porción = 4 oz/cada una)Colocar las chueltas sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta las chueltas y presionar el botón de inicio para continuar. Pintar las chueltas de cerdo con aceite y aderezos al gusto.
Código/AlimentoCantidad Instrucciones
P7Pizza congelada(6 pulgadas)6 pulgadas Colocar lapizza sobre el estante alto.
P8Pizza congelada(12 pulgadas)12 pulgadas Colocara pizza sobre el estante alto.
P9Pizza en platohondo28-32 oz Colocar lapizza sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante bajo.
P10Palitos de quesocongelados2 porciones (4 uds.)4 porciones (8 uds.)(2 uds. por porción)Colocar los palitos de queso sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
P11Alitas de pollocongeladas2 porciones (6 uds.)4 porciones (12 uds.)(3 uds. por porción)Colocar las alitas de pollo sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
P12Aros de cebollacongelados2 porciones (6 uds.)4 porciones (12 uds.)(3 uds. por porción)Colocar los aros de cebolla sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
P13Papas fritascongeladas parahorno2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Colocar las papas fritas congelacias sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
P14Macarrones conqueso13-16 oz Cacer losmacarrones siguiendo las indicaciones del paquete. Mezclar 9 oz de macarrones,0.3 oz de mantequilla derretida, 2 oz de leche y 1 huevo batido. Verter en un plato resistente al gratinado del horno y espolvorear 1.7 oz de queso mozzarella y 1.7 oz de queso cheddar por encima de los macarrones. Colocar en el estante alto y cocinar.

Uso del horno

Uso de las funciones de freír sin aceite

Las 8 funciones de Slim Fry (Freir sin aceite) incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia. Puede ajustar la categoría de Freir sin aceite girando el disco selector multifunción.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de freír sin aceite - 1

IMPORTANTE

Use solo recipientes aptos para microondas.

Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

- 2 3 1 (3sec) 2 OK ①(3sec) STOP / ECO 1 / +30s 4 START

  1. Presione el botón Slim Fry (Freir sin aceite).
  2. Seleccione el tipo de alimentos que está cocinando girando el disco selector multifunción. Remitase a la tabla en la página que sigue para obtener una descripción de los diversos ajustes preprogramados. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar el tipo de alimento.
  3. Seleccione el tamaño de la porción girando el disco selector multifunción.
  4. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan de acuerdo con el ajuste preprogramado seleccionado. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

Guía para freir sin aceite

La siguiente tabla presenta los 8 programas automáticos de Slim Fry (Freir sin aceite) para freir. Incluye las cantidades y las instrucciones adecuadas. Se utiliza menos aceite para freir en comparación con el uso de una freidora, a la vez que se obtienen resultados sabrosos. Los programas funcionan con una combinación de convección, calentador superior y energía de microondes.

  1. Papas/verduras
Código/Alimento Cantidad Instrucciones
1. Langostinos congelados2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Colocar los langostinos congelados sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
2Nuggets de pollo congelados2 porciones (10 uds.)4 porciones (20 uds.)(5 uds. por porción)Colocar los nuggets de pollo congelados sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
3Mini rollos primavera congelados2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Colocar los mini rollos primavera congelados sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
4Papas fritas caseras2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Pelar las papas y cortarlas en bastones con un grosor de 10 x 10 mm. Remojar en agua fria por 30-40 minutos (echar un poco de sal al agua fria para la presión osmótica). Secar con una toalla y pintar con 5 g de aceite. (Eliminar completamente la humedad. De lo contrario, las papas pueden chamuscarse y pegarse al fondo de la charola.) Colocar sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
5Rebanadas de papa congeladas2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Colocar las rebanadas de papa congeladas sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.

SAMSUNG MC11K7035CG - Guía para freir sin aceite - 1

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
6Croquetas de papa congeladas2 porciones (8 oz)4 porciones (16 oz)Colocar las croquetas de papa congeladas sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
7Muslos1 porción (3 uds.)2 porciones (6 uds.)Enjuagar los muslos y colocarlos directamente sobre el estante alto. Al oir la señal sonora, dar vuelta los muslos y presionar el botón de inicio para continuar.
8Verduras asadas2 porciones (8 oz)3 porciones (12 oz)Cortar calabacines y zanahorias y pintar con 5 g de aceite. Colocar las verduras cortades sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.

Uso de las funciones de cocción con sensor

Las 5 funciones de Sensor Cooking (Cocción con sensor) ofrecen tiempos de cocción preprogramados.

No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de cocción con sensor - 1

IMPORTANTE

Use solo recipientes aptos para microondas.

Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

- + 2 3 (3sec) 2 OK ①(3sec) STOP ECO +30s START

  1. Presione el botón Sensor.

  2. Seleccione el tipo de alimentos que está cocinando girando el disco selector multifunción. Consulte la tabla en la página siguiente para obtener una descripción de los diversos ajustes preprogramados. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar el tipo de alimento. Si selecciona el tipo de alimento 1 y 2, omita el tercar paso

  3. Seleccione el tamaño de la porción girando el disco selector multifunción.

  4. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan de acuerdo con el ajuste seleccionado. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 3

Uso del horno

Guía de cocción con sensor

La siguiente tabla presenta los 5 programas de Sensor Cooking (Cocción con sensor). Contiene el rango de peso por alimento recomendado después de la cocción y las instrucciones apropiadas. Al inicio del programa la pantalla muestra el periodo del sensor. Después de este periodo el tiempo de cocción y el nivel de potencia se calculan automáticamente y se muestra el tiempo de cocción restante. Para comodidad del usuario, el proceso de cocción o controla el sistema del sensor.

PRECAUCIÓN

¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
1. Papas1 a 5 uds. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar las papas, dejar reposar durante 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfrie por al menos 5 minutos antes de volver a usuario.
2 Pizza2 a 4 porciones Colocar entre 2 y 4 porciones de pizza en un plato apto para microcondas, con los bordes gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que las porciones se superpongan. No cubrir. Dejar que el horno se enfrie por al menos 5 minutos antes de volver a usuario.
3 Cocinar1. Bebidas8 oz Utilizar una toza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfric por al menos 5 minutos antes de volver a usuario.
2. Desayuno Congelado4 a 8 oz User este botón para emparcados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfric por al menos 5 minutos antes de volver a usuario.
3. Comida congelada8 a 14 oz Refrar los alimentos de su envoltorio y seguir las instrucciones de la caja para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfrie por al menos 5 minutos antes de volver a usuario.
Código/Alimento Cantidad Instrucciones
4 Recalentar1. Guiso1 a 4 porcionesCubrir el plato con un envoltorio plástico (1 pulgada) ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Sensor", continúe calentáncola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir.Contenido:Guiso: alimentos refrigerados.
2. Plato de cena1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados.Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado (1 pulgada): o papel encerado metido debajo del plato.Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Sensor", continúe calentáncola con más tiempo y potencia.Contenido:3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) % taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) % taza de vegetales (airecedor de 3-4 oz)
3. Pasta1 a 4 porcionesCubrir el plato con un envoltorio plástico (1 pulgada) ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Sensor", continúe calentáncola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir.Contenido:Pastas: espaguetis y ravíoles enlatados

20 Español

SAMSUNG MC11K7035CG - PRECAUCIÓN - 1

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
5 Verduras1. Verduras frescas1 a 4 porcionesColocar las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico (1 pulgada) ventilado mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar. Dejar que el horno se enfrie por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
2. Verduras congeladas1 a 4 porcionesColocar las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico (1 pulgada) con ventilación para cocinar. Revolver antes de dejar reposar por 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfrie por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.

Instrucciones para cocinar con sensor automático

El sensor automático le permite cocinar los alimentos en forma automática, ya que detecta la cantidad de gases generados por los alimentos durante la cocción.

  • Cuando cocina los alimentos, se generan diversos tipos de gases.
    El sensor automático determina el tiempo y el nivel de potencia adecuados, ya que detecta estos gases de los alimentos y elimina la necesidad de ajustar el tiempo de cocción y el nivel de potencia.
  • Cuando tapa un recipiente con su tapa o lo cubre con envoltorio de plástico durante la Cocción con sensor, el sensor automático detecta los vapores generados cuando el vapor satura el recipiente.

Si usa film transparente o envoltorio de plástico, asegúrese de dejar una pequeña abertura cerca del borde del plato para ventilación o de pincharlo varias veces.

- Poco antes de que finaliza la cocción, el tiempo de cocción restante empieza su cuenta regresiva. Este es un buen momento para que rote o revuelva los alimentos para lograr una cocción uniforme si es necesario.

- Antes de comenzar la cocción con sensor automático, puede condimentar los alimentos con hierbas, especias o saisas para dorar. No obstante, debe tener en cuenta que la sal o el azúcar puede causar exceso de cocción en algunos lugares de los alimentos, por lo que estos ingredientes deben agregarse después de la cocción.

Recipientes y tapas para la cocción con sensor

  • Para obtener buenos resultados de cocción con esta función, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y las tapas adecuadas que se indican en las tablas de este manual.
  • Siempre utilice recipientes aptos para microondas y cubralos con sus tapas o con envoltorio de plástico. Cuando utilice un envoltorio de plástico, destape un extremo para liberar el vapor en la medida adecuada.
  • Utilice siempre la tapa correspondiente al recipiente que está en uso. Si el recipiente no tiene su propia tapa, use un envoltorio de plástico.
  • Llene los recipientes al menos por la mitad.
  • Los alimentos que deben revolverse o rotarse deben revolverse o darse vuelta hacia el final del ciclo de Cocción con sensor, cuando haya empezado la cuenta regresiva en la pantalla.

Importante

  • Después de instalar el horno y conectarlo a un tomacorriente, no desenchufe el cable de alimentación. El sensor necesita un tiempo para estabilizarse a fin de que la cocción se realice satisfactoriamente.
  • No se recomienda utilizar la función de cocción automática con sensor para una operación de cocción continua, por ejemplo, una operación de cocción inmediatamente después de otra.
  • Instale el horno en un lugar bien ventilado para permitir la refrigeración y la circulación de aire apropiadas, y asegurar que el sensor funcione con precisión.
  • Para evitar malos resultados, no use el Sensor automático cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta o demasiado baja.
  • No utilice detergente volátil para limpiar el horno. El gas producido por este detergente puede afectar el funcionamiento del sensor.
  • Evite colocar el horno cerca de electrodomésticos que generan mucha humedad o emisiones de gas, ya que esto interferirá con el correcto funcionamiento del Sensor automático.
  • Siempre mantenga limpia la parte interna del horno. Limpie todos los derrames con un paño húmedo. Este horno ha sido diseñado para uso doméstico solamente.

Uso del horno

Uso de las funciones de palomitas

La función popcorn (Palomitas) tiene el tiempo de cocción y el nivel de potencia preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.

Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de palomitas - 1

  1. Presione el botón Popcorn (Palomitas)

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de palomitas - 2

  1. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado:

  2. Comienza la cocción.

  3. El horno emite una señal sonora cuando finaliza la cocción.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de palomitas - 3

NOTA

Use solo recipientes aptos para microondas.

La siguiente tabla muestra el programa de palomitas, las cantidades y las instrucciones.

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
1. Palomitas3,0-3,5 oz 1 pacueteUsar solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Hay que tener cuidado al retirar la bolsa del horno y al abriría.

Uso de las funciones de auto descongelado

La función Power Defrost (Auto Descongelado) permite descongelar carnes, aves, pescados, panes y pasteles. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Simplemente seleccione el programa y el peso.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de auto descongelado - 1

NOTA

Use solo recipientes aptos para microondas.

Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - NOTA - 1

- + 2 3 (3sec) 2 OK ② (3sec) STOP / ECD / +30s 4 START 5

  1. Presione el botón Power Defrost (Auto Descongelado).
  2. Seleccione el tipo de alimentos que está cochinando girando el disco selector multifunción. Remítase a la taola en la página que sigue para obtener una descripción de los diversos ajustes preprogramados. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar el tipo de alimento.
  3. Seleccione el tamaño de la porción girando el disco selector multifunción.
  4. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado:

- Comienza el descongelamiento.

- El horno emite una señal sonora durante el descongelamiento para recordarle que debe dar vuelta los alimentos.

  1. Presione nuevamente el botón START/+30s (INICIO/+30s) para finalizar el descongelamiento.

Resultado: Cuando finaliza:
1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - NOTA - 3

Guía de auto descongelado

La siguiente tabla presenta los programas de Power Defrost (Auto Descongelado), las cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire todo tipo de material de envoltorio antes de descongelar. Coloque carnes, aves y pescados en un plato de vidrio plano o en uno de cerámica, acomode panes, pasteles y frutas sobre papel de cocina.

Código/AlimentoCantidad Instrucciones
1.Carne0.1-3.5 lbs Proteger los bordes con papel de aluminio. Dar vuelta la carne cuando el horno emita señales sonoras.Este programa es apropiado para cordero, cerdo, bistecs, costillas y carne molida. Para carne molida, colocarla directamente en el plato giratorio sobre papel encerado. No utilizar una bandeja adicional. Dejar reposar, cubierta con papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
2Ave0.1-3.5 lbs Proteger las puntas de las patas y alas con papel de aluminio. Dar vuelta el ave cuando el horno emita señales sonoras. Este programa es apropiado para pollos enteros y para presas de pollo.
3Pescado0.1-3.5 lbs Proteger la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dar vuelta el pescado cuando el horno emita señales sonoras. Este programa es apropiado para pescados enteros y para filetes de pescado.
4Panes/Pasteles0.1-2.0 lbs Colocar el pan sobre una toalla de papel. Dar vuelta el pollo cuando el horno emita una señal sonora. Colocar el pastel sobre un plato de cerámica y, si es posible, dar vuelta el pastel cuando el horno emita señales sonoras. (El horno sigue funcionando y se detiene solo cuando abre la puerta.) Este programa es apropiado para todo tipo de pan, en rebanadas o entero, así como para parecillos y baguettes. Acomodar los parecillos en un círculo.

Uso de las funciones de cocción automática

Las 14 funciones de Auto Cook (Cocción automática) incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados.

No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia.

Puede ajustar el tamaño de las porciones girando el disco selector multifunción.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso de las funciones de cocción automática - 1

IMPORTANTE

Use solo recipientes aptos para microondas.

Abra la puerta. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

Power Defrost AUTO Auto Cook - + 2 3 (3sec) 2 OK ②(3sec) STOP / ECO +30s START

  1. Presione el botón Auto Cook (Cocción automática).
  2. Seleccione el tipo de alimentos que está cocinando girando el disco selector multifunción. Remítase a la tabla en la página que sigue para obtener una descripción de los diversos ajustes preprogramados. En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar el tipo de alimento.
  3. Seleccione el tamaño de la porción girando el disco selector multifunción. Algunos tipos de alimentos no tienen tamaño de porción. Por ello, no es necesario seleccionar el tamaño.
  4. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Los alimentos se cocinan

de acuerdo con el ajuste preprogramado seleccionado. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 2

Uso del horno

Guía de cocción automática

La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para la cocción automática.

Código/Alimento Cantidad Instrucciones
1.Tocino1 porción: 2 rebanadas2 porciones: 4 rebanadas3 porciones: 6 rebanadasColocar 2 toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomoder el tocino sobre las toallas. No superponer el tocino. Cubir con una toalla de papel adicional. Quitar las toallas de papel de inmediato después de la cocción.
2Hot Dogs1 porción: 2 unidades2 porciones: 4 unidadesPinchar las salchichas 3 veces con un tenedor y colocar sobre un plato apto para microondas. Al oir la señal sonora, agregar los panecillos y presionar el botón de inicio para continuar.
3Copos de avena1 porción: 1 paquete2 porciones: 2 paquetesPara saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Revolver bien antes y después.
4Mezcla para bizcocho de chocolate1 paquete Varter la masa en un recipiente apto para microondas de 8x8 pulgadas y colocar este en el estante bajo.
5Masa para galletitas8-10 unid. (1 oz/cada una)Colocar las galletitas sobre el plato para dorar y la charola sobre el estante bajo. Al oir la señal sonora, colocar las galletitas.
6Nachos1 porción Acomodar los chips de tortilla de manera uniforme en un plato apto para microondas y el plato sobre el estante alto. Espolvorear uniformamente con queso.Contenido:- 2 tazas de chips de tortilla- % taza de queso ra lado
7Pretzels suaves congelados1 porción: 2 uds.2 porciones: 3 uds.Colocar los pretzels sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto.
Código/Alimento Cantidad Instrucciones
8Derretir mantequilla1 barra (1⁄4 lb)2 barras (1⁄2 lb)Desenvolver la mantequilla y cortar la barra. Colocar la mantequilla en un recipiente apto para microondas y cubrir con papel encerado. Revolver después.
9Ablandar mantequilla1 barra (1⁄4 lb)2 barras (1⁄2 lb)Separar la mantequilla del envoltorio y colocar en un plato apto para microondas.
10Derretir chocolate1 taza de pepitas Colocar las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Al oir la señal sonora, revolver bien y presionar el botón de inicio para continuar. A menos que se revuelvan, las pepitas de chocolate mantienen su forma incluso cuando termina el tiempo de calentamiento.
11Ablandar helado1 porción: 1 pinta2 porciones: 1⁄2 ga ó nRetirar la tapa del envase. Colocar el envase en el centro del horno de microondas.
12Ablandar queso crema1 paquete (3⁄4 lb) Desenvolver el queso crema y colocar en un plato apto para microondas.
13Derretir queso1 taza Colocar el queso en un recipiente apto para microondas y cubrir con papel encerado. Revolver después.
14Derretir malvaviscos5 oz. Colocar los malvaviscos en un recipiente grande apto para microondas. Revolver después.

Uso del plato para dorar

Este plato para dorar permite dorar y dejar crocantes los alimentos no solo por la parte de arriba con el dorador, sino también por debajo gracias a la alta temperatura que alcanza el plato para dorar. En la tabla (ver página siguiente) se indican numerosos alimentos que puede preparar en el plato para dorar. El plato para dorar también puede utilizarse para tocino, huevos, salchichas, etc.

SAMSUNG MC11K7035CG - Uso del plato para dorar - 1

  • Utilice siempre guantes para horno para retirar el plato para dorar, ya que se calentará mucho.
  • No coloque recipientes que no sean resistentes al calor sobre el plato para dorar.
  • Nunca coloque el plato para dorar en el horno sin el plato giratorio.
  • Tenga en cuenta que el plato para dorar no es apto para lavavajillas.

NOTA

  • Advierta que el plato para dorar tiene una capa de teflon que no es resistente a rayaduras. No utilice objetos filosos como cuchillos para cortar sobre el plato para dorar.
  • Limpie el plato para dorar con agua tibia y detergente y enjuague con agua limpia.
  • No utilice cepillos de fregar ni esponjas abrasivas o dañará el revestimiento.

Potencia de convección

El modo Potencia de Convección es similar al horno tradicional. No se usa el modo de microondas. Puede ajustar la temperatura, como sea necesario, en un rango entre 100 °F y 400 °F.

- Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes.

- Puede obtener una mejor cocción y dorado si usa el cstante bajo.

Abra la puerta y coloque el recipiente en el plato giratorio sobre el estante bajo.

SAMSUNG MC11K7035CG - Potencia de convección - 1

  1. Presione el botón Power Convection (Potencia de Convección). Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones:

(Modo Potencia de Convección) 350 °F (Temperatura)

- + 2 3 (3sec) 2 OK (13sec) STOP / ECO ✓ / +30s 4 START 5

  1. Ajuste la temperatura girando el disco selector multifunción. (Temperatura: 100, 200, 250, 300, 325, 350, 375, 400 °F)
  2. Si no ajusta la temperatura antes de 5 segundos, automáticamente cambia a la etapa de configuración del tiempo de cocción.
  3. Presione el botón OK (Aceptar).
  4. Programe el tiempo de cocción girando el disco selector multifunción. (Si desca precalentar el horno, seleccione " ; 0") El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
  5. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Comienza la cocción. Cuando finaliza 1) El horno emite una señal sonora 4 veces, 2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto). 3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - Potencia de convección - 3

Uso del horno

Dorador

El dorador le permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin usar microondas.
- Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes.
- Puede obtener mejores resultados de cocción y dorado si usa el estante alto.

SAMSUNG MC11K7035CG - Dorador - 1

  1. Abra la puerta y coloque los alimentos sobre el estante.

  2. Presione el botón Grill (Dorador).

Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones:

(Modo dorador)

- No se puede ajustar la temperatura del dorador.

- + 3 (3sec) OK (3sec) STOP / ECO + / +30s START 4

  1. Programe el tiempo de dorado girando el disco selector multifunción.

- El tiempo máximo de dorado es de 60 minutos.

  1. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Comienza el dorado. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

Selección de los accesorios

SAMSUNG MC11K7035CG - Selección de los accesorios - 1

La cocción por horno tradicional no requiere utensilios. Sin embargo, debe usar solo utensilios de cocina que usaría en su horno normal. Los recipientes aptos para microondas, por lo general, no son adecuados para la cocción por convección, no utilice recipientes ni piatos de plástico, ni tazas o foallas de papel, etc. Si desca seleccionar un modo de cocción combinada (microondas y corador o potencia de convección), utilice solo recipientes que sean aptos para microondas y para horno.

IMPORTANTE

Para obtener más información sobre recipientes y utensilios adecuados, consulte la Guía de recipientes de cocina en la página 29.

26 Español

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

Combinación de microondas y dorador

También puede combinar la cocción en microondas con el dorador, para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo

IMPORTANTE

SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para microondas y para horro. Los platos de vidrio o de cerémica son ideales ya que permiten que las microondas penetren los alimentos en forma uniforme.

IMPORTANTE

SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes. Puede mejorar la cocción y el dorado si usa el estante alto.

Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre el estante más adecuado para el tipo de alimento que va a cocinar. Coloque el estante en el plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

  1. Presione el botón Combi (Combinada). Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones: Cb-1 (Microondas + Dorador)

(1sec) - + OK 2 (3sec)

  1. Puede mostrar Co-1 y, luego, presionar el botón OK (Aceptar). Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones.

(Modo combinado Microondas y Dorador)

- No se puede ajustar la temperatura del dorador o el nivel de potencia.

- + (3sec) OK (3sec) STOP ECO +30s START

  1. Programe el tiempo de cocción girando el disco selector multifunción.
  2. El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
  3. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Comienza la cocción combinada. Cuando finaliza:
    1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
    2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
    3) Aparece de nuevo la hora actual.

Uso del horno

Combinación de microondas y potencia de convección

La cocción combinada utiliza energía de microondas y calor por convección. No se recuiere un precalentamiento ya que la energía de microondas está disponible de inmediato. Se pueden cocinar varios alimentos en el modo combinado, en especial

• Carnes y aves asadas
- Tartas y pasteles
- Platos con huevo y queso

IMPORTANTE

SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para microondas y para horno. Los piatos de vidrio o de cerámica son ideales ya que permiten que los microondas penetran los alimentos en forma uniforme.

IMPORTANTE

SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes. Puede obtener una mejor cocción y dorado si usa el estante bajo.

Abra la puerta. Coloque el alimento sobre el plato giratorio o sobre el estante bajo que se debe colocar luego sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. El elemento calentador debe estar en posición horizontal.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 1

  1. Presione el botón Combi (Combinada). Resultado: Se visualizan las siguientes indicaciones:

Cb-1 (Microondas + Dorador)

- + 2 (3sec) 2 OK (3sec)

  1. Puede mostrar Cb-2 (Microondes + Potencia de Convección) girando el disco selector multifunción.

En este punto, presione el botón OK (Aceptar). Resultado: Se visualizan las siguientes

indicaciones:

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 3

(Modo combinado

Microcondas y Potencia de convección)

350 °F (Temperatura)

- El nivel de potencia se fija en 30%.

- + 3 4 3 OK (3sec) (3sec)

  1. Ajuste la temperatura adecuada girando el disco selector multifunción (Temperatura: 100, 200, 250, 300, 325, 350, 375, 400 °F).

En este punto, presione el botón OK (Aceptar) para ajustar el nivel de potencia.

  1. Programe el tiempo de cocción girando el disco selector multifunción.

- El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 5

  1. Presione el botón START/+30s (INICIO/+30s) Resultado: Comienza la cocción combinada.

El horno se calienta hasta la temperatura programada y, luego, continua la cocción por microondas hasta que finaliza el tiempo de cocción. Cuando finaliza:

1) El horno emite una señal sonora 4 veces.
2) La señal de recordatorio de finalización emitirá una señal sonora 3 veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora actual.

SAMSUNG MC11K7035CG - IMPORTANTE - 6

Desactivación de la alarma

Puede desactivar la alarma cada vez que lo desee.

SAMSUNG MC11K7035CG - Desactivación de la alarma - 1

  1. Presione los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (CANCELAR/ECO) al mismo tiempo. Resultado: El horno no emite ningún sonido para indicar el final de una función.
  2. Se visualizan las siguientes indicaciones.

SAMSUNG MC11K7035CG - Desactivación de la alarma - 2

  1. Para volver a activar la alarma, presione los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (CANCELAR/ECO) nuevamente al mismo tiempo. Resultado: El horno funciona normalmente.
  2. Se visualizan las siguientes indicaciones.

SAMSUNG MC11K7035CG - Desactivación de la alarma - 3

Uso de la función de bloqueo para niños

Su horno de microondas está equipado con un programa especial de blocueo para niños que permite trabar el horno de modo tal que ni los niños ni ninguna persona que no esté familiarizada con el horno pueda hacerlo funcionar accidentalmente.

- + ① ② (3sec) OK (3sec)

  1. Presione el botón Bloqueo para niños durante 3 segundos. Resultado:
  2. El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función).
  3. El visor indicará "L".
  4. Para desbloquear el horno, presione el botón Bloqueo para niños durante 3 segundos. Resultado: Se puede usar el horno normalmente.

Guía de utensilios de cocina

Para cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben poder penetrar los alimentos, sin ser reflejadas ni absorbidas por el recipiente utilizado.

Se debe tener cuidado al seleccionar el utensilio de cocina. Si el utensilio está rotulado como apto para microondas, no debe preocuparse.

La siguiente tabla indica los diversos tipos de utensilios de cocina y detalla por que y cómo deben usarse en un horro de microondas.

Utensilio de cocinaApto para microondasComentarios
Papel de aluminio√✗Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cociner de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si usa demasiada cantidad.
Plato para dorarNo precalentar durante más de ocho minutos.
Porcelana y vajilla de barroLa porcelana, cerámica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana fria suclen ser aptas para hornos de microondas, a menos que eslén decoradas con un ríocte de metal.
Platos de certón y poliéster desechablesAlgunos alimentos congelados están envasedos en estos recipientes.
Envasos de comida rápida• Tazas de poliestireno• Boisas de papel o periódicos• Papel reciclado o ribectos de metal√✗✗Pueden utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita.Pueden prenderse fuego.Puede provocar un arco eléctrico.
Recipientes de vidrio• Vajilla para horno• Cristalería fina• Frascos de vidrio√√√√Puede utilizarse, a menos que este decorada con un ríocte de metal.Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos. La cristalería delicada puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente.Se cobe retirar la tapa. Adecuado solo para calentar.

SAMSUNG MC11K7035CG - Guía de utensilios de cocina - 1

Guía de utensilios de cocina

Utensilio de cocinaApto para microondasComentarios
MetaRecipientesPrecintos de alamore de bolsas para congelador✗✗Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio.
PapelPlatos, vasos, servilletas de papel y papel ce cocinaPapel reciclado√✗Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad.Puede provocar un arco eléctrico.
PlásticoRecipientesFilm transparenteBolsas para congelador√√√✗Especialmente si es termoplástico resistente al calor. Algunos otros plásticos pueden deformarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plástico de melamina.Puede utilizarse para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al retirar el film, ya que puede liberar vapor caliente.Solo si son aptas para horno o pueden hervirse. No deben ser herméticas. Pinche con un tenedor, si es necesario.
Papel encerado o parafinadoPuede utilizarse para retener la humedad y evitar las salpicaduras.

√ : Recomendado
√X : Tenga cuidado
x : Inseguro

Guía de cocción

Microondas

La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos, atraída y absorbida por el agua, los contenidos de grasa y azúcar. Las microondas provocan que las moleculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.

Cocina

Utensilios de cocina para la cocción en microondas:

Los utensilios de cocina deben permitir que la energía de microondas los atraviese para lograr la máxima eficacia. Los metales, como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre, reflejan las microondas, pero éstas pueden atravesar la cerámica, el vicrio, la porcelana y el plástico igual que el papel y la madera. Por eso los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes de metal.

Alimentos apropiados para la cocción en microondas:

Muchas clases de alimentos son apropiados para la cocción en microondas, incluso verduras frescas o congeladas, frutas, pastas, arroz, cereales, frijoles, pescados y carnes. Saisas, cremas, sopas, budines, conservas y chutneys también pueden cocinarse en un horno de microondas. En términos generales, la cocción en microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepararía sobre un hornillo. Para derreir mantequilla o chocolate, por ejemplo (consulte el capítulo con sugerencias, técnicas y consejos).

Cubrir durante la cocción

Cubrir los alimentos durante la cocción es muy importante, ya que el agua evaporada sube en forma de vapor y colabora en el proceso de cocción. Los alimentos pueden cubrirse de diferentes maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, una tapa plástica o film transparente apto para microondas.

Tiempos de reposo

Cuando la cocción haya terminado, el tiempo de reposo de los alimentos es importante para que la temperatura se nivele en el interior.

Guía de cocción para verduras congeladas

Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Cobra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo, consulte a la tabla. Continúe la cocción para obtener el resultado que usted prefiere.

Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocinar. Agregue sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante el tiempo de reposo.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Espinaca 0.3 lb 60 %5-6
InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Brócoli 0.7 lb 60 %8-9
InstruccionesAgregar 30 ml (2 cucharadas) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Arvejas0.7 lb 60 %7-8
InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Ejotes0.7 lb 60 % 7 12 -8 12
InstruccionesAgregar 30 ml (2 cucharadas) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Verduras varias (zanahorias/arvejas/ maiz)0.7 lb 60 %7-8
InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Verduras varias (estilo chino)0.7 lb 60 % 7 12 -8 12
InstruccionesAgregar 15 ml (1 cucharada) de agua fria. Servir después de 2-3 minutos de reposo.

Guía de cocción para verduras frescas

Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de agua, consulte a la tabla. Cubra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo, consulte a la tabla. Continúe la cocción para obtener el resultado que usted prefiere. Revuelva una vez durante la cocción y otra vez después de cocinar. Agregue sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante un tiempo de reposo de 3 minutos.

Sugerencia: corte las verduras frescas en trozos parejos. Mientras más pequeños los corte más rápido se cocinarán.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Brócoli 0.6 lb1.0 lb100% 3-45-6
Instrucciones Preparar flores de tamaños parejos. Disponer los tallos de manera que apunten hacia el centro. Servir después de 3 minutos de reposo.
Colecitas de Bruselas1.0 lb 100% 4%-5
Instrucciones Agregar 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Servir después de 3 minutos de reposo.
Zanahorias 1.0 lb 100% 6-7
Instrucciones Cortar las zanahorias en rebanadas parejas. Servir después de 3 minutos de reposo.
Coliflor 0.6 lb1.0 lb100% 3% 46-7
Instrucciones Preparar flores de tamaños parejos. Cortar las flores grandes por la mitad. Disponer los tallos de manera que apunten hacia el centro. Servir después de 3 minutos de reposo.

Guía de cocción

Alimento Cantidadad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Calabacines 0.6 lb 100% 4-5
InstruccionesCortar los calabacines en rebanadas. Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Cocinar hasta que estén tiernos. Servir después de 3 minutos de reposo.
Berenjenas 0.6 lb 100% 212 -3
InstruccionesCortar las berenjenas en rebanadas pequeñas y rociarlas con 1 cucharada de jugo de limón. Servir después de 3 minutos de reposo.
Poros 0.6 lb 100 % 312 -4
InstruccionesCortar los poros en rebanadas delgadas. Servir después de 3 minutos de reposo.
Hongos 0.25 lb0.6 lb100 % 112 -2 212 -3
InstruccionesPreparar hongos pequeños enteros o en rebanadas. No incorporar agua. Rociar con jugo de limón. Condimentar con sal y pimienta. Escurrir antes de servir. Servir después de 3 minutos de reposo.
Cebollas 0.6 lb 100 % -512
InstruccionesCortar las cebollas en rebanadas o por la mitad. Agregar solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Servir después de 3 minutos de reposo.
Pimientos 0.6 lb 100 % 412 -5
InstruccionesCortar los pimientos en rebanadas pequeñas. Servir después de 3 minutos de reposo.
Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Papas 0.6 lb1.0 lb100% 5-68-9
InstruccionesPesar las papas peladas y cortarlas en mitades o cuartos de tamaños similares. Servir después de 3 minutos de reposo.
Nabo repollo0.6 lb 100% 5% -6
InstruccionesCortar el nabo en cubos pequeños. Servir después de 3 minutos de reposo.

Guía de cocción para arroz y pasta

Arroz: Use un bol de vidrio Pyrex grande con tapa; el arroz duplica su volumen durante la cocción. Cocinar con tapa. Cuando finalice el tiempo de cocción, revuelva antes de dejarlo reposar, sale o incorpore hierbas y mantequilla. Comentario: es posible que el arroz no haya absorbido toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción.

Pasta: Utilice un bol de vidrio Pyrex grande. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva bien. Cocinar destapado. Revuelva ocasionalmente durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien después.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Arroz blanco(sancochado)1 taza50 %20-22
InstruccionesAgregar 1 12 tazas de agua fria por 1 taza de arroz. Servir despues de 5 minutos de reposo.
1 12 tazas50 %22-24
InstruccionesAgregar 2 12 tazas de agua fria por 1 12 tazas de arroz. Servir despues de 5 minutos de reposo.
Arroz integral(sancochado)1 taza 50 % 22-24
InstruccionesAgregar 1% tazas de agua fria por 1 taza de arroz. Servir después de 5 minutos de reposo.
1% tazas 50 % 24-26
InstruccionesAgregar 2% tazas de agua fria por 1% tazas de arroz. Servir después de 5 minutos de reposo.
Mezcla de arroz(arroz + arroz salvaje)1 taza 80 % 15-17
InstruccionesAgregar 2 tazas de agua fria por 1 taza de arroz/mezcla de arroz salvaje. Servir después de 5 minutos de reposo.
Mezcla de granos(arroz + cereal)1 taza 80 % 17-18
InstruccionesAgregar 1% tazas de agua fria por 1 taza de mezcla de arroz/cereal. Servir después de 5 minutos de reposo.
Pasta 1 taza 80 % 10-11

Recalentar

El horno de microondas recalentará los alimentos en una fracción del tiempo que normalmente tardan los hornillos de los hornos convencionales.

Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. En la tabla de tiempos, se contemplan líquidos a temperatura ambiente de +64 a +68 °F o alimentos frios a una temperatura aproximada de +41 a +45 °F.

Disponer y cubrir

Evite recalentar alimentos grandes, como un trozo de carne; tienden a cocinarse de más y a secarse antes de que el centro este bien caliente. Se obtienen mejores resultados si se recallientan trozos pequeños.

Niveles de potencia y momentos en los cuales revolver

Consulte las tablas para obtener ayuda.

En general, es mejor recalentar los alimentos con un nivel de potencia bajo, si los alimentos son delicados, hay grandes cantidades o si tiende a recalentarse muy rápido (los picadillos, por ejemplo).

Revuelva bien o de vuelta los alimentos mientras los recalienta para obtener mejores resultados. Cuando sea posible, revuelva otra vez antes de servir.

Preste especial atención cuando recaliciente líquidos y alimentos para bebés. Para evitar que los líquidos hiervan y posibles escalciaduras, revuelva antes, durante y después de calentar. Consérvelos en el horno de microconlas durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara plástica o una varilla de vicrio en los líquidos. Evite calentar de más los alimentos (y así malograrlos). Es preferibe calcular menos tiempo de cocción del que corresponde y luego agregar más, de ser necesario.

Guía de cocción

Calentar y calcular tiempos de reposo

Cuando recalienta alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que emplea, para referencia futura.

Siempre asegúrese de que todo el alimento recalentado esté bien caliente.

Deje que los alimentos reposen unos instantes después de recalentarlos, para permitir que la temperatura se nivele.

El tiempo de reposo recomendado después de recalentar oscila entre 2 y 4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en la tabla.

Preste especial atención cuando recaliente líquidos y alimentos para bebés. Consulte además el capítulo con precauciones de seguridad.

Recalentar líquidos

Siempre deje reposar los líquidos al menos 20 segundos una vez que el horno se haya apagado para que la temperatura se nivele. Revuelva mientras calienta, si es necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan y posibles escaladuras, debe colocar una cucnara o una varilla de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentarlas.

Recalentar alimentos para bebés

Alimento para bebés:

Cologue el alimento en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revuelva bien después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Revuelva nuevamente y controle la temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 86-104 °F.

Leche para bebés:

Vierta la leche en un biberón esterilizado. Recaliente destapado. Nunca caliente un biberón con la tetna puesta, ya que la botella puede explotar si se calierta en exceso. Agite bien antes de dejar reposar y una vez más antes de servir. Siempre verifique atentamente la temperatura de la leche o alimentos para bebés antes de dárselos al niño. Temperatura recomendada para servir: aprox. 100 °F.

Comentario:

Es importante verificar la temperatura de los alimentos para bebés, en particular, antes de servirlos para evitar cuemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en la siguiente tabla como pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.

Recalentar líquidos y alimentos

Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Bebidas (café, té, agua)150 ml (1 taza)300 ml (2 tazas)450 ml (3 tazas)600 ml (4 tazas)100 % 1-1 12 2-2 12 3-3 12 4-4 12
InstruccionesVerter en tazas y recalentar sin tapar: 1 taza en el centro, 2 tazas una frente a la otra, 3 tazas en un círculo. Conservar en el horno de microondas durante el tiempo de reposo y revolver bien. Servir después de 1-2 minutos de reposo.
Sopa (frila)0.6 lb0.8 lb1.0 lb1.2 lbs70 % 3 12 -44 14 -56-6 12 7-7 12
InstruccionesVerter en un plato hondo de cerámica o en un bol profundo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver bien después de recalentar. Revolver una vez más antes de servir. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Alimento Cantidad Potencia Tiempo de occión (min.)
Estofado(frio)0.8 lb 70% 4 12 5 12
InstruccionesPoner el estofado en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más antes de dejarlo reposar y servir. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Pasta con salsa(fria)0.8 lb 70% 3 12 4 12
InstruccionesColocar la pasta (por ejemplo, espaguetis o fideos de huevo) en un plato plano de cerámica. Cubrir con un film transparente para microondas. Revolver antes de servir.Servir después de 3 minutos de reposo.
Pasta rellena consalsa(fria)0.8 lb 70% 4 12
InstruccionesColocar la pasta rellena (por ejemplo, ravioles, tortellinis) en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más antes de dejarlo reposar y servir. Servir después de 3 minutos de reposo.
Platos preparados(frios)0.8 lb1.0 lb1.2 lbs60% 4 12 -5 12 5 12 -6 12 6 12 -7 12
InstruccionesColocar una comida fria elaborada con 2 o 3 componentes en un plato de cerámica. Cubrir con un film transparente para microondas.Servir después de 3 minutos de reposo.
Fondue de queso lista para servir(fria)0.8 lb 60% 6 12
InstruccionesColocar el fondue de queso en un bol de vidrio Pyrex del tamaño adecuado con tapa. Revolver ocasionalmente durante y después del recalentamiento. Revolver bien antes de servir. Servir después de 1-2 minutos de reposo.

Recalentar leche y alimentos para bebés

Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (segundos)
Alimento para bebés(verduras + carne)0.4 lb 70 % 30
InstruccionesVerter el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con tapa. Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir, revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Papillas para bebés(cereal + leche + fruta)0.4 lb 70 % 20
InstruccionesVerter el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con tapa. Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir, revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Servir después de 2-3 minutos de reposo.
Leche para bebés 100ml200 ml30 % 30-4060-70
InstruccionesRevolver o agitar bien y verter en un biberón esterilizado. Colocar en el centro del plato giratorio. Cocinar destapado. Agitar bien y dejar reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agitar bien y verificar atentamente la temperatura. Servir después de 2-3 minutos de reposo.

SAMSUNG MC11K7035CG - Recalentar leche y alimentos para bebés - 1

SAMSUNG MC11K7035CG - Recalentar leche y alimentos para bebés - 2

Guía de cocción

Descongelamiento

Los microondas son una excelente manera de descongelar alimentos congelados. Descongelan suavemente los alimentos congelados en poco tiempo. Esto puede ser una gran ventaja, si de pronto llegan invitados inesperados.

Las aves congeladas deben descongelarse bien antes de la cocción. Retire todos los precintos de metal y quite todo el envoltorio para que el líquido descongelado se escurra.

Cologue los alimentos congelados en un plato sin tapa. De vuelta los alimentos en la mitad del proceso, escurra el líquido y quite los menudos lo antes posible. Cada tanto, verifique los alimentos para asegurarse de que no se calienten.

Si las partes más pequeñas y delgadas de los alimentos congelados comienzan a calentarse, puede envolverlas en tiras pequeñas de papel de aluminio para protegerlas mientras se descongelan.

En caso de que la superficie exterior del ave comenzara a calentarse, detenga el proceso de descongelamiento y deje reposar 20 minutos antes de continuar.

Deje reposar pescados, carnes y aves para que se descongelen por completo. El tiempo de reposo para que se descongelen por completo variará según la cantidad que se descongele. Remítase a la siguiente tabla.

Sugerencia: los alimentos sin volumen se descongelan mejor que los gruesos y las cantidades más pequeños recuieren menor tiempo que las más grandes. Recuerde esta sugerencia a la hora de congelar y descongelar alimentos.

Para descongelar alimentos congelados que tengan una temperatura aproximada de -64 a -68 °F, utilice la siguiente tabla como guía.

Alimento Cantidad PotenciaTiempo de descongelamiento (min.)
CarneCarne molida 0.6 lbBistec de cerdo1.2 lbs0.6 lb 20 % 7-820 % 6-78-13
InstruccionesColocar la carne en el plato giratorio. Proteger los bordes más delgados con papel de aluminio. Der vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento.Servir después de 15-30 minutos de reposo.
Alimento Cantidad PotenciaTiempo de descongelamiento (min.)
AvePresas de pollo 1.1 lbsPollo entero 2.7 lbs 20(2 piezas) 20 % 14-15% 32-34
InstruccionesPrimero, colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo; si el pollo está entero, primero colocar con el lado de la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica plano. Proteger les partes más delgadas como alas y extremos con papel de aluminio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento.Servir después de 15-60 minutos de reposo.
PescadoFiletes de pescado 0.4Pescado entero 0.9 lblb 20 % 6-720 % 11-13
InstruccionesColocar el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica plano. Acomodar las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteger los extremos angostos de los filetes y la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento.Servir después de 10-25 minutos de reposo.
FrutasFrutos rojos 0.7 lb 20% 6-7
InstruccionesEsparcir los frutos sobre un plato de vidrio redondo plano (de diámetro grande). Servir después de 5-10 minutos de reposo.

36 Español

Alimento Cantidad PotenciaTiempo de descongelamiento (min.)
PanPanecillos(50 g cada uno)Testede/Emparedeco 0.6 lb 20 % 4-4%Pan alamán(harina de trigo + centeno)2 piezas4 piezas1.1 lbs 20 % 7.920 % 1-1%21⁄2-3
InstruccionesAcomodar los bollos en un círculo o el pan de manera horizontal sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento.Servir después de 5-20 minutos de regoso.

Dorador

El elemento calentador del dorador se ubica debajo del techo de la cavidad. Funciona cuando la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren de una manera más uniforme. Precalentar el dorador durante 3-5 minutos hará que los alimentos se doren con más rapidez.

Utensilios de cocina para dorar:

Deben ser resistentes al fuego y pueden tener metal. No utilice ningún tipo de utensilio de plástico ya que puede derretirse.

Alimentos adecuados para dorar:

Chuletas, salichinas, bistecs, hamburguesas, tocino y lonjas de jamón, porciones delgadas de pescado, emparedados y toda clase de tostadas con ingredientes.

Comentario importante:

Siempre que utilice solo el modo dorador, recuerde que los alimentos deben colocarse en el estante alto, a menos que se recomiende otra instrucción.

Microondas + Dorador

Este modo de cocción combina el calor radiante proveniente del dorador con la velocidad de la cocción en microondes. Funciona solo cuando la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran de manera uniforme. Este modelo incluye tres modos de combinación: 600 W + Dorador, 450 W + Dorador y 300 W + Dorador.

Utensilios de cocina para cocinar con microondas + dorador

Use utensilios de cocina por los que puedan atravesar las microondas. Los utensilios deben ser resistentes al fuego. No use utensilios de metal en el modo combinado. No utilice ningún tipo de utensilio de plástico ya que puede derretirse.

Alimentos aproplados para la cocclón en microondas + dorador:

Los alimentos apropiados para la cocción en modo combinado incluyen todo tipo de alimentos cocidos que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que requieran un tiempo de cocción breve para dorar la parte superior de los alimentos. Además, este modo puede usarse para porciones grandes de comida a las que los viene bien una capa dorada y crocante (por ejemplo, presas de pollo, deben darse vuelta cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción). Consulte la tabla del dorador para obtener más detalles.

Comentario importante:

Siempre que utilice el modo combinado (microondas + dorador), los alimentos deben colocarse en el estante alto, a menos que se recomiende otra instrucción. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Los alimentos deben darse vuelta, si se pretende lograr un dorado de ambos lados.

Guía de cocción

Guía para asar alimentos frescos con el dorador

Precaliente el grill con la función de dorador durante 2-3 minutos.

Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como pautas

generales para usar el dorador

Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.

Alimentos frescosCantidad ModoTiempo de cocción
1 pasos (min.)2 pasos (min.)
Rebanadas de pan tostado4 piezas (caca una 1 oz)Solo dorador5 12 -6 12 -
InstruccionesColocar las rebanadas de pan tostado una al lado de la otra sobre el estante alto.
Tomates asados2 piezas (0.9 lb)30 12 + Dorador12-
InstruccionesCortar los tomates por la mitad. Colocar un poco de queso encima. Disponer en círculo en una fuente de vidrio Pyrex plana. Colocar la fuente en el estante alto. Dejar reposar durante 2.3 minutos.
Tostada de tomate y queso4 piezas (0.7 lb)30 12 + Dorador8.9-
InstruccionesPrimero, tostar las rebanadas de pan. Colocar la tostada con los ingredientes en el estante alto. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Tostada Hawaii4 piezas (1.1 lbs)30 12 + Dorador7.8-
InstruccionesPrimero, tostar las rebanadas de pan. Colocar la tostada con los ingredientes en el estante alto. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Papas asadas1.1 lbs30 12 + Dorador22-25-
InstruccionesCortar las papas por la mitad. Pintar las papas con aceite y perejil. Colocarlas en círculo sobre el estante alto con el laco cortado hacia el dorador.
Manzanas al horno2 manzanas 30 12 + Dorador 9-10-
InstruccionesQuitar el corazón de las manzanas y rellonarlas con pasas de uvas y mermelada. Colocar algunas láminas de almendra encima. Colocar las manzanas en una fuente de vidrio Pyrex plana. Colocar la fuente directamente sobre el estante bajo.
Alimentos frescosCantidad ModoTiempo de cocción
1 pasos (min.)2 pasos (min.)
Presas de pollo 1.3Ibs (2 piezas) 30% + Dorador13-15 11-13
InstruccionesPintar as presas de pollo con aceite y especias. Colocarías en círculo en el estante alto. Después de la cocción, dejar reposar durante 2-3 minutos.
Blistecs de carne de res(A punto)0.9 Ib (2 piezas) Solo dorador 8-10 8-10
InstruccionesPintar los bistecs con aceite. Disponer en círculo en el estante alto. Después de la cocción, dejar reposar durante 2-3 minutos.
Pescado asado 0.91.1 Ibs 30% + Dorador 9-1110-12
InstruccionesPintar a piel del pescado entero con aceite e incorporar hierbas y especias. Colocar dos pescados uno al lado del otro (de cabeza a cola) en el estante alto. Después de la cocción, dejar reposar durante 2-3 minutos.

Potencia de convección

Cocinar con Potencia de Convección es una poderosa combinación de calentador por grill y calentador por convección con ventilador. El aire caliente sale de la parte superior de la cavidad a través de los orificios del horno. El elemento calentador de la parte superior y trasera y el ventilador de la pared posterior mantienen la circulación uniforme del aire caliente.

Utensillos de cocina para la cocción con Potencia de Convección

Se pueden utilizar todos los utensilios de cocina convencionales aptos para horno, recipientes y paneles para hornear y cualquier elemento que usaría normalmente en un horno tradicional por convección.

Alimentos adecuados para la cocción con Potencia de Convección

Use este modo para galletas, bizcochos individuales, bollos y pasteles, así como pasteles de frutas, masa de profiteroles y soufflés.

38 Español

Microondas + Potencia de Convección

Este modo combina la energía de microondas con el aire caliente y, por lo tanto, reduce el tiempo de cocción a la vez que proporciona a los alimentos una superficie dorada y crocante. Cocinar por convección es el método tradicional y conocido de cocinar alimentos en un horno con aire caliente que circula mediante un ventilador en la pared posterior.

Utensilios de cocina para cocinar con microondas + Potencia de Convección:

Deben permitir que pasen las microondas. Deben ser aptos para hornos (como vidrio, porcelana o loza sin bordes de metal); similares a los utensilios de cocina que se describen en Microondas + Dorador.

Alimentos adecuados para la cocción por microondas + Potencia de Convección

Todo tipo de carnes y aves así como guisos y platos gratinados, bizcochuelos y pasteles de fruta, tartas y masas quebradizas, verduras asadas, bizcochos y panes.

Guía para Potencia de Convección de alimentos frescos y congelados

Precaliente la Potencia de Convección con la función Potencia de Convección hasta la temperatura deseada. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla a modo de guía para la cocción por Potencia de Convección. Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.

Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Mini tartas/mini pizzas congeladas0.6 lb 400 °F9-11
Colocar la botana de pizza sobre el plato para dorar. Colocar el plato sobre el estante bajo.
Papas fritas congeladas para horno0.7 lb 400 °F22-25
Distribuir las papas fritas para horno sobre el plato para dorar. Colocar el plato en el estante alto.
Troctos de pollo congelados0.7 lb 400 °F10-12
Colocar los trocitos de pollo congelados sobre el plato para dorar. Colocar el plato en el estante alto.
Pizza congelada0.7 lb 400 °F10-12
Colocar la pizza congelada en el estante alto.
Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.)
Lasaña casca/ Pasta gratinada1.1 lbs 30% + 350°F 15-20
Poner la pasta en un plato apto para horno. Colocar el plato sobre el estante bajo.
Lasaña congelada 0.9b 30% + 400°F 16-18
Colocar en una fuente de vicrio Pyrex de tamaño adecuado o dejar en su envase original (asegurarse de que sea apto para microondas y para el calor del horno). Colocar la lasaña congelada en el estante bajo. Después de cocinar, dejar reposar durante 2-3 minutos.
Bistec/Cordero asado (a punto)2.7-2.9 lbs 30% + 400°F 24-26 (primer lado)
Pintar el bistec/cordero con aceite y condimentar con pimienta, sal y pimentón. Colocar en el estante bajo, con el lado de la grasa hacia abajo primero. Después de cocinarlo, envolver en papel de alumínio y dejar reposar durante 10-15 minutos.
Panecillos congelados0.8 lb (6 piezas) 30% + 400°F 7-9
Colocar los panecillos sobre el plato para dorar. Coloque el plato sobre el estante bajo. Dejar reposar durante 2 o 3 minutos.
Pastel marmoleado 1.1Ibs 350°F 50-55
Colocar la masa fresca en una fuente pequeña de metal negro para horno de forma rectangular (25 cm de longitud) Colocar la fuente en el estante bajo. Después de hornear, dejar reposar durante 5-10 minutos.
Croissants/Panecillos (masa fresca)0.45-0.6 lb400°F13-18
Colocar los croissants o los panecillos fríos sobre papel para hornear en el estante bajo.
Pollo asado2.6-2.8 lbs 30% + 400°F 24-26 (primer lado)
Pintar el pollo con aceite y especias. Para el primer paso, coloque la pechuga de pollo hacia abajo en el estante bajo. Para el segundo paso, coloque la pechuga de pollo hacia arriba. Dejar reposar durante 5 minutos.

Español 39

Resolución de problemas y código de información Guía Resolución de problemas y código de información

Sugerencias y trucos

Derretir mantequilla

Coloque unas 3 cucharadas de mantequilla en un plato hondo pequeño de vidrio. Cubra con una tapa de plástico.

Caliente durante 30-40 segundos al 90 %, hasta que la mantequilla se derrita.

Derretir chocolate

Coloque media taza (¼ lb) de chocolate en un plato hondo pequeño de vidrio. Caliente durante 3-5 minutos al 50 %, hasta que el chocolate se derrita.

Revuelva una o dos veces mientras se derrite. ¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!

Derretir miel cristalizada

Coloque ¼ oz (20 g) de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de vidrio. Caliente durante 20-30 segundos al 30 %, hasta que la miel se derrita.

Derretir gelatina

Coloque láminas de gelatina seca 3/4 oz (10 g) durante 5 minutos en agua fria. Coloque la gelatina escurrida en un bol de vidrio Pyrex pequeño.

Caliente durante 1 minuto al 30 %. Revuelva después de derretir.

Cocinar glaseados/baños (para pasteles y tartas)

Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 3 cucharadas) con 2½ cucharadas (40 g) de azúcar y 1 taza (250 ml) de agua fría. Cocine destapado en un bol de vidrio Pyrex durante 3½ a 4½ minutos al 90 %, hasta que el glaseado o baño este transparente. Revuelva dos veces durante la cocción.

Cocinar mermelada

Coloque 21 oz (600 g o unas 2½ tazas) de frutas (por ejemplo, frutos rojos varios) en un bol de vidrio Pyrex de un tamaño adecuado con tapa. Agregue 1½ taze (300 g) de azúcar para conserves y revue va bien. Cocine con tapa durante 10-12 minutos al 90 %. Revuelva varias veces durante la cocción. Viértala directamente en frascos pequeños para mermelada con tapas a rosca. Deje reposar con la tapa durante 5 minutos.

Cocinar budines

Mezcle el polvo para budin con leche siguiendo las instrucciones del fabricante. Acregue azúcar si así se indicia. Revuelva bien. Utilice un bol de vidrio Pyrex del tamaño adecuado con tapa. Cocine con tapa durante 6½ a 7½ minutos al 90 %. Revuelva bien varias veces durante la cocción.

Dorar láminas de almendra

Esparza de manera uniforme 1 oz (30 g) de almendras en láminas sobre un plato de cerámica mediano. Muévalas varias veces mientras las dora por 3½ a 4½ minutos al 60 %.

Déjelas reposar durante 2-3 minutos en el horno. ¡Utilice guartes para horno cuando retire los alimentos!

Resolución de problemas

Si experimenta cualquiera de los problemas que se detallan a continuación, intente las soluciones que se ofrecen.

Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden presionar fácilmente.Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones.Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles: Humedad en el exterior.Secue la humedad del exterior.
El bloqueo para niños esta activado.Desactive el bloqueo para niños.
No se muestra la hora. La función Eco (anorro de energía) está activada.Desactive la función Eco.
El horno no funciona. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente.
El horno se detiene cuando está en funcionamiento.El usuario abrió la puerta para dar vuelta el alimento.Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón Start (Inicio) para iniciar el funcionamiento.

40 Español

SAMSUNG MC11K7035CG - Resolución de problemas - 1

Problema Causa Acción
La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento.El horno estuvo funcionando durante demasiado tiempo.Si el horno funcionó mucho tiempo, dejelo enfriar.
El ventilador de enfriamiento no funciona.Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento.
El horno intenta funcionar sin alimentos dentro.Cologue alimentos en el horno.
El horno no tiene suficiente espacio de ventilación.Hay aberturas de entrada/salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno.Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto.
Se enchufan varios cables en el mismo tomacorriente.Asigne un tomacorriente exclusivo para el horno.
Se produce un ruido como de un ligero estallido durante el funcionamiento y el horno no funciona.Cocinar alimentos sellados o usar un recipiente con tapa puede producir sonicios como de ligeros estallicos.No use recipientes sellados durante la cocción ya que pueden explotar debido a la expansión de su contenido.
El exterior del horno se calienta demasiado durante el funcionamiento.El horno no tiene suficiente espacio de ventilación.Hay aberturas de entrada/salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno. Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto.
Hay objetos encima del horno.Retire todos los objetos de encima del horno.
La puerta no se puede abrir fácilmente.Hay restos de comida adheridos entre la puerta y el interior del horno.Limpie el horno y abra la puerla.
Problema Causa Acción
El calentamiento, incluida la función de calentar, no funciona correctamente.El horno no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado.Coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y naga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la bese plana.
La función de descongelar no funciona.Se están calentando demasiados alimentos.Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.
La luz interior es débil o no se enciende.La puerta quedó abierta demasiado tiempo.La luz interior puede apagarse automáticamente con la función Eco activada. Cierre y vuelva a abrir la puerta o presione el botón Cancel (Cancelar).
La luz interior está cubierta de alguna sustancia extraña.Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo.
Se emite una señal sonora durante la cocción.Si se está utilizado la función de cocción automática, la señal sonora indica que es hora de dar vuelta el alimento que está descongelándose.Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón Start (Inicio) para reiniciar el funcionamiento.
El horno no está nivelado. El horno está instalado en una superficie irregular.Instale el horno en una superficie plana y estable.
Se producen chispas durante la cocción.Se utilizan recipientes de metal durante las funciones de horno/descongelamiento.No utilice recipientes de metal.

Resolución de problemas y código de información

Problema Causa Acción
Cuando se enciende la alimentación, el horno comienza a funcionar inmecliatamente.La puerta no está corrada completamente.Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale electricidad del horno. La alimentación o el tomacorriente no tienen una conexión a tierra adecuada.Conecte adecuadamente a tierra la alimentación y el tomacorriente.
1. Gotea agua.2. Sale vapor a través de una grieta de la puerta.3. Queda agua en el horno.En algunos casos puede hacer agua o vapor según el alimento. No es un defecto del horno.Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca.
El brillo de la luz en el interior del horno varla.El brillo cambia de acuerdo con la salida de potencia de cada función.La salida de potencia cambia durante la cocción y no indica un mal funcionamiento. No es un defecto del horno.
Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando.Después de la cocción, el ventilador de enfriamiento continúa funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno.No es un defecto del horno.
Problema Causa Acción
Plato giratorio
El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas.No se colocó el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar.Instale el anillo giratorio y vuelva a intentarlo.
El plato giratorio se arrastra cuando da vueltas.El anillo giratorio no está colocado en su lugar, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca la pared del horno de microondas.Disminuya la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiados grandes.
El plato giratorio traquetca y hace ruido cuando da vueltas.Hay restos de comida adheridos en la parte inferior del horno.Retire los restos de comida adheridos en la parte inferior del horno.
Dorador
Sale humo durante el funcionamiento.Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se usa el horno por primera vez.No es ningún defecto, y después de utilizar el horno 2 o 3 veces, no saldrá más humo.
Hay restos de comida en los elementos calentadores.Deje enfriar el horno y retire los restos de comida de los elementos calentadores.
Los alimentos se encuentran demasiado cerca del dorador.Durante la cocción, coloque los alimentos a una distancia adecuada
Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente.Disponga los alimentos de manera adecuada.
Horno
El horno no calienta. La puerta esta abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale humo durante el precalentamiento.Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se use el horno por primera vez.No es ningún defecto, y después de utilizar el horno 2 o 3 veces, no saldrá más humo.
Hay restos de comida en los elementos calentadores.Deje enfriar el horno y retire los restos de comida de los elementos calentadores.
Hay olor a quemado o a plástico cuando se utiliza el horno.Se utilize un recipiente de plástico o que no es resistente al calor.Utilice un recipiente apto para altas temperaturas.
Hay malos oiores procedentes del interior del horno.Residuos de comida o plástico se han derretido y adherido a las paredes.Utilice la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede colocar una rebanada de limón y hacer funcionar el horno para eliminar más rápidamente los malos oiores.
Problema Causa Acción
El horno no cocina adecuadamente.La puerta del horno se abre con frecuencia durante la cocción.Si se abre la puerta con frecuencia, la temperatura interna desciende y esto puede afectar el resultado de la cocción.
Los controles del horno no están configurados correctamente.Configure correctamente los controles del horno y vuelva a intentarlo.
El dorador o bien otros accesorios no están insertados correctamente.Inserte correctamente los accesorios.
Se utiliza un tipo o tamaño de recipiente inadecuado.Utilice recipientes con la base plana.

NOTA

Si las guías anteriores no le permiten resolver el problema, comuniquese con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga preparada la siguiente información:
- El número de modelo y el número de serie que en general están impresos en la parte posterior del horno
- Los detalles de su garantía
- Una descripción precisa del problema
Luego comuniquese con su distribuidor local o con el servicio de posventa de SAMSUNG.

Especificaciones técnicasResolución de problemas y código de información Especificaciones técnicas

Códigos de información

Código Descripción Acción
C-10Es necesario verificar el sensor de cocción.Presione el botón Stop/Cancel (Detener/ Cancelar) y reinicie el funcionamiento.Si vuelve a ocurrir, apague el horno de microondas durante más de 30 segundos y vuelva a ajustarlo.Si vuelve a aparecer, llame a su centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
C-20Es necesario verificar el sensor de temperatura.
C-21El sensor de temperatura detecta una temperatura superior a la temperatura configurada.Apague el horno de microondas para enfriarlo y, luego, vuelva a intentar la configuración.Si vuelve a aparecer, llame a su centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
C-d0Los botones de control permanecen presionados más de 10 segundos.Limpie las teclas y verifique si hay agua en la superficie que rodea las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno de microondas durante más de 30 segundos y vuelva a ajustarlo. Si vuelve a aparecer, llame a su centro local de atención al cliente de SAMSUNG.

SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es por eso que tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones para el usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.

Modelo MC11K7035**
Fuente de alimentación 120 V~ 60 Hz
Consumo de energía
Potencia máxima1790 W
Microondes1600 W
Dorador (elemento calentador)1300 W
Potencia de Convección (elemento calentador)1790 W
Potencia de salida 100 W / 1000 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Exterior (incluida manija) 20^9/_16 × 12^3/_16 × 18^7/_8
Cavidad del horno 14^11/_16 × 9^4/_8 × 14^9/_16
Volumen 1.1 pies cúbicos
Peso
Neto 44.1 lbs

SAMSUNG MC11K7035CG - Especificaciones técnicasResolución de problemas y código de información Especificaciones técnicas - 1

NOTA

Para códigos no indicados anteriormente o si las soluciones sugeridas no resuelven el problema, comuníquese con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.

44 Español

Garantía

Horno de microondas Samsung

Garantía limitada al comprador original

El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:

UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN

Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:

- Puerta, manja, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Bandeja, anillo guía giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre rotos o perdidos

Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos compracios y usedos en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.

SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.

Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar despejado y accesible para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio, no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el Centro de Servicio Técnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del comprador.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, sin limitarse a ello: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados: daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarren problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones: problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vicrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.

Español 45

Especificaciones técnicas

NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA. INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑIA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINCUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESCO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCE DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.

Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implicita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado en el que se encuentre.

Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:

1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

46 Español

Notas

MC11K705CL_AA_DE6-04387Q-00_EN+MBS.mdb 473922/2016 10:29:19 AM

SAMSUNG

Escanee el código QR° o visite

para ver nuestros útiles

videos instructivos y programas en vivo

* Requiere un lector instalado en su teléfono

intelliger

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS LLAME AL O VISITENOS EN LÍNEA EN
U.S.AConsumer Electronics1 800 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1 800 SAMSUNG (726 7864)www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French)

SAMSUNG MC11K7035CG - SAMSUNG - 1

DE68 04387Q 00

SAMSUNG MC11K7035CG - SAMSUNG - 2

SAMSUNG MC11K7035CG - SAMSUNG - 3

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : MC11K7035CG

Categoría : Microondas