Infiniton HMK-31 - Calefacción

HMK-31 - Calefacción Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HMK-31 Infiniton en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Infiniton HMK-31 - page 9
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCalefactor eléctrico de ambiente
MarcaInfiniton
ModeloHMK-31
Consumo de energía2000 W (Máx.)
Ajustes de potencia1200 W (I), 2000 W (II)
Tensión230 V ~ 50/60 Hz
Clase de protecciónClase I
Elemento calefactorPelícula calefactora (convección)
Tipo de controlInterruptor giratorio (potencia) + perilla de termostato
Luz indicadoraSí (se ilumina cuando el calefactor está encendido)
Características de seguridadDispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento, protección contra incendios/quemaduras
ColocaciónDe pie con ruedas
Ubicación de usoSolo interior (no para baños, lavanderías o exteriores)
Montaje requeridoSí: fije los dos pies con los tornillos proporcionados
Material de la carcasaMetal (negro)
DimensionesNo especificadas (calefactor portátil típico)
PesoNo especificado
Cable de alimentaciónNo especificado (no usar alargador)
LimpiezaAspirar rejillas, limpiar con paño húmedo, no sumergir
AlmacenamientoEnfriar, limpiar, guardar en caja original en lugar seco

Preguntas frecuentes - HMK-31 Infiniton

¿Cómo ensamblo el calefactor?
Coloque el calefactor sobre una superficie blanda con la parte inferior hacia arriba. Fije los dos pies con los tornillos proporcionados (3 tornillos por pie) y apriete con la herramienta. Luego coloque el calefactor en posición vertical.
¿Cuáles son los ajustes de potencia?
El interruptor giratorio tiene dos ajustes: 'I' para 1200 W y 'II' para 2000 W. Use la perilla del termostato para seleccionar la temperatura deseada.
¿Cómo funciona el termostato?
Gire la perilla del termostato desde 'mín' hasta 'máx'. Cuando escuche un clic, el calefactor está conectado. El termostato mantiene la temperatura ambiente encendiendo y apagando el elemento calefactor.
¿Es seguro dejar el calefactor desatendido?
No, no deje el calefactor desatendido durante su uso. Siempre supervise a niños y mascotas. El calefactor tiene un dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento, pero no debe dejarse funcionando sin supervisión.
¿Qué debo hacer si el calefactor se sobrecalienta y se apaga?
Apague el calefactor, desconéctelo y déjelo enfriar completamente. Verifique que no haya obstrucciones en la entrada o salida de aire. Si el dispositivo de seguridad se reactiva después de reiniciar, contacte a un centro de servicio.
¿Puedo usar el calefactor en un baño?
No, este calefactor no está diseñado para baños, lavanderías o cerca del agua. Es solo para uso interior en lugares secos.
¿Cómo limpio el calefactor?
Siempre desconecte y deje que el calefactor se enfríe completamente. Use una aspiradora para eliminar el polvo de las rejillas. Limpie el exterior con un paño húmedo y seque bien. Nunca lo sumerja en agua.
El cable de alimentación está dañado, ¿puedo reemplazarlo?
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar peligros. No intente repararlo usted mismo.
¿Es adecuado para usar cerca de niños?
Los niños mayores de 8 años pueden usar el calefactor bajo supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados. Siempre supervise a los niños cerca del calefactor, ya que las superficies se calientan.
¿Cómo debo almacenar el calefactor cuando no esté en uso?
Desconecte y deje que el calefactor se enfríe completamente. Límpielo y guárdelo en la caja original en un lugar seco y ventilado. No coloque objetos pesados ​​encima.

Preguntas de los usuarios sobre HMK-31 Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HMK-31 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HMK-31 de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO HMK-31 Infiniton

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

Descripción de los símbolos:

El uso de símbolos en este manual tiene la intención de llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben ser perfectamente entendidos. Las advertencias en sí mismas no eliminan los riesgos y no pueden reemplazar las acciones correctas para prevenir accidentes.

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 1

Este símbolo, que marca un punto de seguridad, indica precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente para usted o para otros.

Para limitar los riesgos de lesiones, incendios o electrocución, siga siempre las recomendaciones indicadas.

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 2

Antes de cualquier uso, consulte la sección correspondiente en este manual del usuario.

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 3

De acuerdo con las directivas europeas aplicables a este producto

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 4

Advertencia: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 5

Precaución, superficie caliente

Infiniton HMK-31 - Descripción de los símbolos: - 6

Recicle los materiales no deseados en lugar de deshacerse de ellos. Todos los electrodomésticos y embalajes deben clasificarse y licitarse en un centro regional de reciclaje para ser procesados de manera ecológica.

Advertencia de seguridad general:

  • Abra el paquete, extraiga el cuerpo, verifique si los accesorios suministrados y el cuerpo están completos e intactos.
  • Encendido (enchufe como una toma de corriente) después de instalar el equipo en su lugar de acuerdo con las instrucciones y requisitos de instalación. Requisitos para la toma de corriente y alimentación: CA 230V, frecuencia 50 / 60Hz
  • Lea el manual de servicio antes de usar el calentador eléctrico. Guarde el manual y adjúntelo con el calentador en caso de que ofrezca el calentador a otros como un regalo.
  • El calentador solo es adecuado para uso en interiores. ¡No lo use al aire libre!
  • No deje el calentador desatendido durante el uso. Mantenga el calentador fuera del alcance de los niños. No utilice un dispositivo de conmutación automático en el calentador (por ejemplo, interruptor de tiempo), de lo contrario, podría producirse el funcionamiento automático del calentador eléctrico sin supervisión.
  • Mantenga una distancia de seguridad suficiente contra los materiales inflamables y explosivos para evitar riesgos de incendios y explosiones.
  • Está estrictamente prohibido insertar otros artículos en el armazón o rejilla de protección del calentador eléctrico, o pueden producirse fugas y descargas eléctricas.
  • No toque la carcasa de metal ya que se calentará durante el funcionamiento del calentador eléctrico, y mantenga el calentador lejos de los niños para evitar el riesgo de quemaduras. Dedique algo de tiempo para que el calentador se enfríe antes de apagarlo y almacenarlo.
  • Si el calentador eléctrico ha estado inactivo por un tiempo prolongado, enchufe el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de usar el calentador eléctrico, asegúrese de que el calentador esté en buenas condiciones e intacto. En caso de que la cubierta del calentador, el cable o el enchufe estén dañados, es posible que el calentador no esté conectado a la corriente
  • La unidad de calentamiento del calentador (la película de calentamiento en la parte posterior de la rejilla de protección del calentador) puede dañarse por la caída. Confirme que la unidad de calentamiento no está dañada antes de cada uso. No use el calentador eléctrico si el elemento calefactor está roto.
  • Desconecte el enchufe de alimentación cuando mueva o limpie este electrodoméstico. Al desconectar la conexión del dispositivo, primero apague el interruptor, luego desenchufe el enchufe. No tire del cable de alimentación.
  • La demolición del calentador eléctrico con autorización está estrictamente prohibida. Por favor, busque personal de servicio profesional si el calentador está dañado.
  • El producto está limitado al uso doméstico.
  • Durante el uso normal, no permita que la piel desnuda toque la superficie del aparato, para no quemarlo
  • Evite el uso del calentador si niños, animales o discapacitados y aquellos que carecen de autocontrol están presentes mientras nadie más los está cuidando.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado.

- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.

- Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que pueden calentarse.

- No se debe usar un limpiador de vapor.

- No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.

- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.

- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción.

- El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.

- ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.

Especificaciones técnicas

ModeloVoltajeFrecuenciaPotenciaClase de protección
HMK-31 230V~ 50/60 Hz 2000 W I

Lista de partes principales (Fig. 1)

  1. Manija
  2. Termostato
  3. Interruptor giratorio
  4. Luz indicadora
  5. Soporte del cable de alimentación
  6. Parrilla
  7. Rueda

Infiniton HMK-31 - Lista de partes principales (Fig. 1) - 1

DO NOT COVER

NO CUBRIR

NÃO CUBRA

1 2 3 4 6 5 7

Fig. 1

Montaje

  1. Sacar el cuerpo de calefacción y todos los accesorios del paquete.
  2. Coloque el calentador sobre una superficie blanda con la parte superior hacia abajo.
  3. Coloque los dos pies en la parte inferior y fijelos con los tornillos provistos con la ayuda de la herramienta de tornillo, cada pie con 3 tornillos (Fig. 2)

Infiniton HMK-31 - Montaje - 1

  1. Después de ensamblar los pies con el cuerpo, coloque el calentador en la posición correcta
  2. Conecte al zócalo con voltaje 230V 50Hz
  3. Gire la perilla del termostato de la posición "mín." A "máx.", Cuando escuche un "clic", se habrá conectado el calentador.
  4. Luego gire la perilla del interruptor para elegir la potencia "I" 1200W y "II" 2000W

Mantenimiento:

  1. Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar por completo antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
  2. Use una aspiradora para eliminar el polvo en las rejillas.
  3. Limpie la parte exterior de la unidad con un paño húmedo y luego séquelo con un paño seco. Nunca sumerja la unidad en agua, ni deje que gotee agua en la unidad.

Dispositivo de seguridad de sobrecalentamiento:

Su calentador está equipado con un dispositivo de seguridad para apagar el calentador en caso de sobrecalentamiento. Si el dispositivo de seguridad funcionó, apague el calentador, desenchufe el electrodoméstico y deje que se enfríe por completo, inspeccione si hay obstrucción en la entrada o salida de aire, intentando reiniciar el calentador y luego.

Si el calentador no funciona o si el dispositivo de seguridad apaga el calentador nuevamente, devuelva el calentador a su centro de servicio más cercano para que sea examinado o reparado.

Almacenamiento:

  1. Desconecte siempre el aparato, déjelo enfriar completamente y límpielo antes de guardarlo.
  2. Si no usa el dispositivo durante un período prolongado, vuelva a colocar la unidad y el manual de instrucciones en la caja original y guárdela en un lugar seco y ventilado.
  3. No coloque ningún objeto pesado encima de la caja de cartón durante el almacenamiento, ya que podría dañar el aparato.

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

CE

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:

SERVICIO TÉCNICO

También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:

tel.:(+34) 958 087 169

e-mail reparaciones: info@infiniton.es

www.infiniton.es

Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

CE∅

Infiniton HMK-31 - SERVICIO TÉCNICO - 2

Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton HMK-31 - SERVICIO TÉCNICO - 3

INFINITON

Copyright ©2020 Todos los derechos reservados

INFINITON

TARJETA DE GARANTÍA

Modelo

N° de serie ____

Fecha de compra ____

Cliente ____

Dirección ____

Localidad ____

e-mail

Teléfono de contacto ____

Firma y sello del comercio

Condiciones de garantía al dorso

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL

INFINTON WORLD ELECTRONIC S.L.

C/Baza 349, naves 4-6

Polígono Juncar

18220 ALBOLOTE (Granada)

e-mail:info@infiniton.es

INFINITON

INFINITON

TARJETA DE GARANTÍA

Modelo

N° de serie ____

Fecha de compra ____

Cliente ____

Dirección

Localidad

e-mail ____

Teléfono de contacto ____

Firma y sello del comercio

Infiniton HMK-31 - TARJETA DE GARANTÍA - 1

Condiciones de garantía al dorso

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL

INFINION WORLD ELECTRONIC S.L.

C/Baza 349, naves 4-6

Poligono Juncar

18220 ALBOLOTE (Granada)

e-mail:info@infinilon.es

INFINITION

El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecia en el plazo de dos años a partir de la fechad e compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.

Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del misma en el momento de la compra. La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido uso incorrecto por la parte de usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para que aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.

La garantía no cubre las piezas agotadas por el desgaste natural en consecuencia del uso.

Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

C/Baza 349, naves 4-6

Polígono Juncaril

18220 ALBOLOTE (Granada)

e-mail: info@infiniton.es

INFINITON

INFINITON

WORLD ELECTRONIC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : HMK-31

Categoría : Calefacción