NuMotion Infinity Swing - Columpio para bebe Baby Trend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NuMotion Infinity Swing Baby Trend en formato PDF.
| Tipo de producto | Columpio para bebé |
| Marca | Baby Trend |
| Modelo | NuMotion Infinity Swing |
| Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) | 22 x 18 x 28 pulgadas |
| Peso | 15 libras |
| Fuente de alimentación | Adaptador de CA (incluido) o 4 baterías D (no incluidas) |
| Configuraciones de velocidad | 6 velocidades de balanceo |
| Música y sonidos | Melodías incorporadas y sonidos de la naturaleza |
| Temporizador | Temporizador de apagado automático (30, 45, 60 minutos) |
| Reclinación del asiento | Múltiples posiciones de reclinación |
| Arnés de seguridad | Arnés de 5 puntos |
| Capacidad máxima de peso | 25 libras |
| Rango de edad | Recién nacido hasta 6 meses |
| Instrucciones de limpieza | Limpie el cojín del asiento con un paño húmedo y jabón suave; funda del asiento lavable a máquina |
| Requiere ensamblaje | Sí, ensamblaje sencillo con herramientas incluidas |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Comuníquese con el servicio al cliente de Baby Trend |
| Garantía | Garantía limitada de 90 días |
Preguntas frecuentes - NuMotion Infinity Swing Baby Trend
Preguntas de los usuarios sobre NuMotion Infinity Swing Baby Trend
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Columpio para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NuMotion Infinity Swing - Baby Trend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NuMotion Infinity Swing de la marca Baby Trend.
MANUAL DE USUARIO NuMotion Infinity Swing Baby Trend
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra. Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la exclusiva responsabilidad del usuario final.
El Departamento de Servicio al Cliente está disponible llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty para conocer todos los detalles de la garantía.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA

⚠ NO DESTINADO PARA DORMIR:
Permanezca cerca y vigile al bebé durante el uso. Este producto no es seguro para que un bebé duerma en él. Tampoco es seguro si se usa sin supervisión. Si el bebé se queda dormido, retírelo lo antes posible y colóquelo sobre una superficie plana y firme para dormir, como una cuna o un moisés.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA Y
ESTRANGULAMIENTO: Los bebés han sufrido lesiones en la cabeza al caer de columpios y se han estrangulado con correas.
SIEMPRE use correas. Ajuste para que quede bien ceñido.
DEJE de usar el producto cuando el bebé haga el intento de salirse (aproximadamente 9 meses) o haya alcanzado las 25 libras, lo que ocurra primero.
SIEMPRE coloque el columpio en el piso. Nunca lo use en ninguna superficie elevada.
PELIGROS DE ASFIXIA: Los bebés pequeños tienen un control limitado de la cabeza y el cuello. Si el asiento está demasiado erguido, la cabeza del bebé puede caer hacia adelante y comprimir las vías respiratorias, provocando la muerte.
- SIEMPRE mantenga el asiento del columpio completamente reclinado hasta que el bebé tenga al menos 4 meses Y pueda sostener la cabeza erguida sin ayuda.
• NUNCA agregue ropa de cama blanda o un acolchado mullido. - NUNCA Use el producto sobre una cama, sofá, cojín ni otra superficie blanda.
- Algunos bebés se han asfixiado:
• en almohadas, edredones y relleno adicional
- en los espacios entre un colchón del tamaño incorrecto o el relleno adicional y los costados del producto.
• NUNCA deje al bebé desatendido.
- NUNCA levante ni transporte al bebé en el producto.
- NO coloque el producto cerca del agua. No utilice el producto cerca de áreas potencialmente húmedas, como una bañera, etc.
IMPORTANTE! Requiere montaje por parte de adultos. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
Se debe tener cuidado al desembalarlo y ensamblarlo.
Examine el producto con frecuencia para detectar piezas dañadas, faltantes o sueltas.
NO lo use si falta alguna pieza, está dañada o rota. Comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto e instrucciones si es necesario.
NUNCA sustituya piezas.
- NUNCA cargar el columpio por la barra de juguetes.
PIEZAS
CÓMO UTILIZAR
Verifique las piezas para asegurarse de tener todas las piezas para este modelo antes de ensamblar el columpio.



(2) Tubos inferioresMarco principal Soporte de conexión

Marco de soporte del asiento

Asiento

Barra de juguetes

Control remoto

Adaptador con cable

(4) tornillos

Desarmador
PARA MONTAR LOS TUBOS INFERIORES



(2) Tubos inferioresMarco principal (4) tornillos

Desarmador
1) • Inserte dos tubos inferiores en el marco principal como se muestra en la dirección de las flechas (Fig. 1a). Asegúrelo con los 4 tornillos usando el desarmador incluido, (Fig. 1b). Toda la base no debe tambalearse (Fig. 1c)

PARA MONTAR EL SOPORTE DE CONEXIÓN
2) • Presione hacia abajo el soporte de conexión (Fig. 2a) hasta escuchar el sonido de "clic" (Fig. 2b), eso significa que lo ha instalado correctamente. Si no escucha el sonido del "clic", presione con más fuerza.

3) • Presione hacia abajo el marco de soporte del asiento (Fig. 3a) hasta que escuche el sonido de "clic" y el botón salte, eso significa que lo ha instalado correctamente (Fig. 3b). Si no escucha el sonido de "clic", puede presionar con más fuerza hasta que el botón salte.

Fig. 2b

ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAIDA: Nunca utilices el columpio sin la base. Los bebés pueden sufrir fracturas de cráneo al caerse mientras están dentro y fuera del columpio si éste se vuelca.
PARA MONTAR EL ASIENTO
4) • Coloque la base ensamblada en el suelo (Fig. 4a), luego inserte suavemente los tubos en las ranuras para tubos en ambos lados (Fig. 4b). Asegúrese de que los tubos estén completamente bloqueados (Fig. 4c). Tenga en cuenta la orientación del asiento antes de instalarlo.

ADVERTENCIA: La barra de juguete no es un asa de transporte.
PARA FIJAR JUGUETES EN LA BARRA DE JUGUETES
5) • Para colocar juguetes en la barra de juguetes, envuelva la correa del juguete alrededor del orificio de la barra de juguetes y asegúrela con sujetadores táctiles (Fig 5)

6) • Inserte la barra de juguetes en la parte superior del asiento (Fig. 6a). Tenga en cuenta que la barra de juguetes no se puede quitar fácilmente después del montaje. Consulte la Fig. 6b para ver la barra de juguetes completamente ensamblada.

Método de instalación del cinturón de seguridad:
Desmonte la correa en la siguiente secuencia: Retire el gancho y el lazo del cubierta de la correa, presione el botón redondo en el medio de la hebilla para liberar el cinturón, deslice la hebilla superior izquierda y derecha hacia afuera como se muestra.

Ensamble la correa en la siguiente secuencia: Deslice la hebilla superior izquierda y derecha como como se muestra, luego insértelos en la hebilla central y cubra la hebilla con la cubierta de la correa.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Los niños han sido ESTRANGULADOS con cordones. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies. (0.9 m) de distancia).
1) ALIMENTACIÓN DE SELECCIÓN DE ENERGÍA
- Selección de fuente de alimentación
Se recomienda utilizar el adaptador (CC 5 voltios, 2 amperios) suministrado por BabyTrend. Conecte el adaptador directamente a la fuente de alimentación doméstica de 110-240 V. Y conecte el otro extremo a la base tipo C en el lado derecho del marco principal (Fig. 7). Se recomienda su uso en interiores, alejado de lugares húmedos:

Fig. 7
2) FUNCIÓN DEL BOTÓN DEL PANEL TÁCTIL

2.1Potencia
Pulse el icono para activar/detener el dispositivo. Si se presiona mientras el columpio está activado, la función de música y temporizador también se detendrá.
2.2 Función de temporizador
Puede utilizar los iconos más (+) y menos (-) para controlar el tiempo del columpio. El ícono parpadeará cuando lo presiones, luego podrás elegir 5/10/20/30/45 minutos. El tiempo de inicio predeterminado es de 45 minutos.
2.3 Movimiento de columpio
El ícono parpadeará cuando lo presione, luego podrá usar los iconos más (+) y menos (-) para elegir los modos de columpio. Hasta cinco movimientos.
2.3.1 Forma N n Simula la trayectoria en movimiento de un padre que sostiene a un bebé mientras va caminando
2.3.2 Forma de U Ⓤ Simula un movimiento de balanceo.
2.3.3 Forma de M (m) Simulación mejorada sosteniendo a un bebé mientras camina.
2.3.4 Forma de O Simula la trayectoria curva de sostener a un bebé en círculos.
2.3.5 Forma infinita (10) Simula el patrón de ondas del libre movimiento del bebé en el útero.
CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR
2.4 Velocidad de giro

El ícono parpadeará cuando lo presione, luego podrá usar los íconos más (+) y menos (-) para elegir la velocidad de balanceo de los niveles 0-4.
2.5 Función de música

El icono parpadeará cuando lo presione, luego podrá usar los íconos más (+) y menos (-) para elegir las melodías. Contiene 10 canciones y 3 ruidos blancos en bucle hasta que finalize el temporizador que está encima. Repite canciones exactas cuando lo apagas, pero si desconectas la alimentación, comenzará a reproducirse desde la primera pista.
2.6 Volumen
El icono parpadeará cuando lo presione, luego podrá usar los íconos más (+) y menos (-) para elegir el volumen entre los niveles 0-5.
Lea todas las instrucciones antes de usar el control remoto.
Guarde las instrucciones para uso en el futuro. El control remoto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
- PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una batería de botón.
- Puede causar la MUERTE o lesiones serias si se ingiere.
- Si se traga una batería de botón puede causar
quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
- MANTENER baterias nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE de los niños.
- Busque atención médica de inmediato si sospecha que se tragó una batería o si fue insertada en alguna parte del cuerpo.
- Remueva y recicle o deshigase de las baterias usadas inmediatamente de acuerdo con los reglamentos locales y manténgallas lejos de los niños. NO tire las baterías en el cesto de basura de su hogar ni las incinere.
- Las baterías no recargables no deben ser recargadas. - Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones serías o la muerte.
- Uame al centro de control de intoxicaciones local para obtener información sobre tratamiento.
- El tipo de bateria compatible es CR2025 y el voltaje nominal de la bateria es 3V.
- No forzar la descarga, no recargar, no desarmar, no exponer a má de 50°C (122F) ni incinerar. Hacer esto puede resultar en lesiones debido al ventilado, pérdida o explosión causando quemaduras químicas.
- Asegúrese que las baterías estén correctamente instaladas de acuerdo a su polaridad (+y-).
- Remueva y recicle o deshágase inmediatamente de las baterias del equipo que no hayan sido usadas por un largo periodo de acuerdo a los reglamentos locales.
- Mantenga siempre asegurado el compartimento de la batería. Si el compartimento no cierra de forma segura, deje de usar el producto, saque las balerías y manténgalo lejos de los niños.


"Parte posterior del control remoto"
CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR
3) CÓMO USAR EL REMOTO

ADVERTENCIA: Este producto contiene una batería de botón o de tipo botón. MANTENGA SIEMPRE las baterías nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
3.1 Cuando utilice el control remoto del producto por primera vez, retire la película aislante de la batería de la parte inferior del control remoto y manténgala segura. Si no desca utilizarlo, puede insertar la película nuevamente en la posición original para evitar el consumo de energía y extender la vida útil del control remoto.
3.2 Para cambiar las baterías, presione la parte abajo a la izquierda en la parte posterior del control remoto y deslice la ranura a la derecha



3.3 Presione Encendido: una vez, encienda y el columpio estará en modo de espera. Presiónelo nuevamente para apagar el columpio.
3.4 Temporizador@Presiónelo una vez para mostrar el temporizador, luego presiónelo nuevamente para confirmar.
3.5 Balanceo ^⑩ Presione este icono para activar la función de balanceo, la configuración predeterminada es la velocidad de nivel uno en el modo N.
3.6 Selección de movimiento Púlse para elegir los movimientos
3.7 Más (+) Presiónelo para aumentar la velocidad de balanceo, siga presionándolo hasta el nivel más alto.
3.8 Menos (-) Presiónelo para reducir la velocidad de balanceo, siga presionándolo hasta que se detenga el balanceo.
3.9 Música (A). Presiónelo para activar la función de música, presiónelo nuevamente para apagar. Las melodías se reproducen en bucle.
3.10 Siguiente melodía (☒) Presiónelo para cambiar las melodías.
3.11 Subir volumen 📄 Presiónelo para aumentar el volumen, continue presionándolo hasta el nivel más alto.
3.12 Bajar volumen Presiónelo para bajar el volumen, siga presionándolo hasta el nivel más bajo.
NOTA: Utilice el control remoto a distancia correctamente: el panel debe mirar hacia arriba cuando utilice el control remoto y la lámpara de infrarrojos está orientada hacia la base principal. La distancia efectiva del control remoto se encuentra dentro de 4 metros en un ángulo de 35° como se muestra a continuación.
Es posible que la función remota no funcione si no se usa correctamente.

CÓMO UTILIZAR CÓMO UTILIZAR
4) AJUSTE DEL ÁNGULO DEL ASIENTO:
Levante la palanca en el centro de conexión como se muestra (Fig. 8), luego deslice hacia arriba o abajo el tubo manualmente. El ángulo de la posición más alta es de 28° y el ángulo de la posición más baja es de 15°. No ajuste el ángulo del asiento mientras el bebé esté sentado en el columpio:

5) ROTACIÓN DEL ASIENTO:
Sostenga el asiento como se muestra con ambas manos (Fig. 9a) para girar 90 grados, hacia la izquierda o hacia la derecha únicamente (Fig. 9b), el asiento no se puede girar 360 grados.

Para quitar el asiento, presione el botón como se muestra (Fig. 10a), luego levante el asiento (Fig. 10b)

7) TRANSPORTAR EL COLUMPIO:
Para transportar correctamente el columpio, mire hacia el frente del columpio, luego levántelo del los tubos de soporte metálicos, con una mano en cada tubo.

- Después de enchufar la fuente de alimentación, puede presionar el ícono de música para activar la función de música individualmente sin activar la función de balanceo.
- El motor tiene un mecanismo de protección:
Cuando el producto se balancea pero está bloqueado por un objeto, el producto detectará dicho objeto y se activará automáticamente el mecanismo de protección para detener todas las funciones. Usted puede apagar y reiniciar el columpio para que funcione normalmente.
- Uso del cinturón de seguridad:
En primer lugar, desabroche el cinturón de seguridad y colóquelo en la posición adecuada. Luego coloque al bebé en el columpio. Abróchese el cinturón de seguridad y el cinturón de la cintura juntos. Los cinturones de seguridad deben estar abrochados correctamente para garantizar la seguridad del bebé. - La forma correcta de transportar el producto es sujetar la parte electrónica principal o levantar los tubos inferiores con ambas manos.

Almohadilla de asiento
No lavar / Para limpiar utilice únicamente jabón o detergente doméstico suave y agua tibia
sobre una esponja o paño limpio / No usar lejía / secar al aire libre / No planchar / No limpiar en seco
Barra de juguetes y juguetes:
Limpiar con un paño húmedo y jabón suave. Seque al aire. No sumergir en agua.
Marco:
Limpie el marco de metal con un paño suave y limpio y un jabón suave.

FCC statement
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

BABY TREND ^® CUSTOMER SERVICE
El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 4:30 p.m. (PST). Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend ^8 .