Koenic KFK 661 E NF W - Otros electrodomésticos

KFK 661 E NF W - Otros electrodomésticos Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KFK 661 E NF W Koenic en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KFK 661 E NF W - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Combinación de frigorífico y congelador
Marca Koenic
Modelo KFK 661 E NF W
Color Blanco
Clase de eficiencia energética E
Clase climática N-ST
Capacidad neta total 260 L
Capacidad neta del frigorífico 180 L
Capacidad neta del congelador 80 L
Capacidad de congelación 4 kg/24h
Tecnología NoFrost No
Método de descongelación Manual (Frigorífico) / Manual (Congelador)
Tipo de refrigeración Estática
Control de temperatura Dial del termostato
Iluminación LED
Material de los estantes Vidrio
Número de estantes 4 (Frigorífico) + 1 (Congelador)
Bisagra de la puerta Reversible (Derecha/Izquierda)
Nivel de ruido 42 dB
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Potencia nominal 90 W
Dimensiones (Al x An x Pr) 185 x 60 x 65 cm
Peso 70 kg
Patas ajustables
Garantía 2 años
Disponibilidad de piezas de repuesto A través del fabricante o servicio autorizado
Mantenimiento Limpiar los serpentines del condensador anualmente, descongelar cuando la capa de hielo supere los 5 mm

Preguntas frecuentes - KFK 661 E NF W Koenic

¿Cómo ajusto la temperatura en mi Koenic KFK 661 E NF W?
Use el dial del termostato dentro del compartimento del frigorífico. Gírelo hacia números más altos para temperaturas más frías. Normalmente, la configuración 3-4 es adecuada para uso normal.
¿Por qué mi frigorífico no enfría correctamente?
Verifique que el termostato esté configurado correctamente, asegúrese de que la puerta cierre bien y compruebe que los serpentines del condensador en la parte trasera no tengan polvo. Además, permita 24 horas para la estabilización de la temperatura después de la primera instalación.
¿Con qué frecuencia debo descongelar el congelador?
Descongele cuando la capa de hielo alcance 5 mm de espesor. Para una mejor eficiencia, descongele cada 6-12 meses o cuando la acumulación de hielo sea notable.
¿Puedo invertir la dirección de apertura de la puerta?
Sí, la puerta es reversible. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones paso a paso. Deberá cambiar las bisagras y las manijas de la puerta al lado opuesto.
¿Qué significa 'NF' en el número de modelo?
'NF' normalmente indica 'No Frost' en algunas marcas, pero para este modelo se refiere a la serie de diseño. Este modelo requiere descongelación manual.
¿Cómo puedo limpiar el interior de mi frigorífico?
Desenchufe el aparato, retire todos los artículos y limpie las superficies interiores con un paño suave humedecido con agua tibia y detergente suave. Enjuague con agua limpia y seque completamente. No use limpiadores abrasivos.
¿Por qué se acumula agua en el fondo del frigorífico?
Esto suele deberse a un desagüe de descongelación obstruido. Limpie el orificio de desagüe en la parte trasera del frigorífico con un limpiador de pipas o un cepillo pequeño. Asegúrese de que el desagüe no esté obstruido con residuos.
¿Qué debo hacer si el aparato hace ruidos inusuales?
Los ruidos normales incluyen zumbido del compresor, gorgoteo del refrigerante y clics del termostato. El ruido excesivo puede deberse a una colocación desigual o piezas sueltas. Asegúrese de que el aparato esté nivelado en el suelo.
¿Cómo cambio la bombilla de luz interior?
Este modelo utiliza una luz LED que no puede ser reemplazada por el usuario. Si la luz falla, contacte al servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
¿Es eficiente energéticamente el Koenic KFK 661 E NF W?
Pertenece a la clase de eficiencia energética E, que es estándar para muchos electrodomésticos. Para ahorrar energía, mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, asegure una ventilación adecuada y evite aperturas frecuentes de la puerta.

Preguntas de los usuarios sobre KFK 661 E NF W Koenic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Otros electrodomésticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFK 661 E NF W - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFK 661 E NF W de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KFK 661 E NF W Koenic

ES Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inflamables. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor). Es la señal de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego.

Instrucciones de seguridad

  • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
  • Los niños entre 3 y 8 años de edad pueden llenar y vaciar los aparatos de refrigeración.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
  • El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  • ¡Advertencia! Mantenga las aperturas de ventilación, en el chasis del aparato o en una estructura integrada, libres de obstrucciones.

Instrucciones de seguridad

  • ¡Advertencia! No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean recomendados por el fabricante.
  • ¡Advertencia! No dañe el circuito refrigerante.
  • ¡Advertencia! No use productos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del producto a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
  • No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamable, en este producto.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
  • ¡Advertencia! Los gases refrigerante y de soplado son inflamables. Cuando deseche el producto, hágalo solamente en un centro autorizado de eliminación de desechos o póngase en contacto con el agente de servicio.
  • Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
  • No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo, ya que puede aumentar significativamente la temperatura en los compartimentos del aparato.

Instrucciones de seguridad

  • Limpie periódicamente las superficies que entren en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los congeladores de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados y para guardar o preparar helados y cubitos de hielo.
  • Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
  • Apague, descongele, limpie y seque bien el aparato de refrigeración y deje la puerta abierta si va a estar vacío durante mucho tiempo para evitar que se forme moho.
  • La fuente de luz (LED) sólo debe ser sustituida por un electricista o personal técnico autorizado.*

Español

Instrucciones de seguridad

  1. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
  2. Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  3. No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
  4. El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
  5. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
  6. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
  7. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  8. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  9. Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  10. Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.

  11. Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.

  12. Asegúrese de que los componentes eléctricos, piezas con actividad eléctrica y el cable de alimentación no se mojen.
  13. ¡Use solo accesorios proporcionados con el aparato o recomendados por el fabricante!
  14. No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
  15. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté enganchado ni dañado.
  16. ¡ADVERTENCIA! No coloque varias bases de enchufes múltiples en la parte posterior del aparato.
  17. Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inflamables.
  18. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor).
  19. Es la señal de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego.
  20. ¡Importante! Compruebe que el aparato está en condiciones de uso antes de utilizarlo. No deberá utilizar el aparato si muestra algún signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.

Felicidades!

Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.

Uso pretendido

Este producto es adecuado exclusivamente para refrigerar y congelar alimentos y bebidas. Cualquier otro uso puede resultar en daños para el aparato o en lesiones.

El producto está diseñado solamente para uso doméstico particular y no debe usarse para fines comerciales.

  • Este producto no ha sido diseñado para usarse como aparato integrado.
  • Este aparato de refrigeración ha sido diseñado para usarse a temperatura ambiente entre 16°C y 38°C.
    Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.

Antes del primer uso

Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.

Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.

Tras desembalarlo, consulte el capítulo

Limpieza y cuidados.

Garantía y recambios

El periodo de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía, pueden encontrarse en la tarjeta de garantía incluida con el producto. Los recambios, listados enn la directiva de ecodiseño correspondiente, pueden obtenerse contactando con el centro de servicio al cliente, durante un periodo de 7 años, y respectivamente 10 años.

Contenido de entrega

1 x Combinación de frigorífico y congelador
1 x Huevera para 8 huevos
1 x Bandeja de cubitos de hielo
1 x Manual de usuario

Controles y componentes

A Frigorífico
B Luz
c Dial de temperatura
D Bandeja de vidrio (3x)
€ Control de temperatura del congelador
F Compartimiento para verduras
G Congelador
H Bandejas del congelador (1x), cajón del congelador (2x)
Cable de alimentación con enchufe (no se muestra)
J Patas ajustables, anteriores
K Puerta del congelador
L Estante botellero
M Puerta del frigorífico
N Dispensador de agua
0 Depósito de agua
P Estante de puerta

Accesorios

1 x Huevera para 8 huevos (no se muestra)
1 x Cubierta de bisagra para cambiar el montaje de la puerta (no se muestra)
1 x Cubitera (no se muestra)
2 x Tope de puerta (para invertir la puerta, no se muestra)

Español

Instalación

Fig. 1 Coloque la unidad en una superficie plana y estable. Mantenga las distancias mínimas por todos los lados.

Fig. 2 El desnivel se puede compensar con la pata frontal ajustable.

Fig. 3 El frigorífico está equipado con tres estantes de cristal que, si se desea, pueden retirarse tirando de ellos hacia delante. Los dos estantes de cristal superiores pueden usarse a distintas alturas.

Koenic KFK 661 E NF W - Instalación - 1

Advertencia

Si el frigorífico se ha guardado, transportado o volcado lateralmente durante el transporte o la instalación, debe estar derecho 12 horas antes de conectarse a la corriente.

Funcionamiento

Conecte el enchufe en una toma de corriente apropiada.

Nota: Deje enfriar el producto aproximadamente 2-3 horas antes de guardar alimentos en su interior.

Ajuste de la temperatura del frigorífico

Fig. 4 Gire el mando de temperatura para regular la temperatura del frigorífico. Compruebe la temperatura ajustada con un termómetro de frigorífico.

OFF: frigorífico apagado COLD: temperatura más elevada COLDER / RECOMMENDED: posición recomendada para uso normal a temperatura ambiente normal COLDEST: temperatura más baja

Tenga en cuenta que el consumo de energía aumentará cuanto menor sea la temperatura establecida.

Fig. 5 Puede usar el deslizador de control de temperatura para ajustar la temperatura del congelador.

  • Deslizador en el superior: temperatura más alta
  • Deslizador en el ✿ inferior: temperatura más baja (más fría)
  • Deslizador en >>>: posición recomendada para uso normal a temperatura ambiente normal. Compruebe la temperatura establecida con un termómetro adecuado.

Tenga en cuenta que el consumo de energía aumentará cuanto menor sea la temperatura establecida.

Dispensador de agua fría

¡Advertencia! Antes de sacar agua por primera vez, retire la cubierta con la junta de la apertura de descarga del interior de la puerta del frigorífico. Si no se retira la cubierta no puede dispensarse agua.

Retire la cubierta del depósito de agua y llénelo con un máximo de 2 litros de agua.

Según la cantidad y la temperatura inicial, el agua tardará varias horas en enfriarse a la temperatura establecida.

Fig. 6 Presione el vaso contra el tope del dispensador para iniciar el servicio de agua. Retire el vaso para dejar de servir. ¡Advertencial! ¡No intente nunca alcanzar el interior de la apertura del dispensador del frigorífico!

Nota: Si no ha tomado agua fría durante varios días, deseche los primeros X vasos de agua para evitar infecciones por bacterias.

Alarma de puerta abierta

Si no se cierra la puerta durante 90 segundos la luz LED parpadeará 3 veces y se encenderá durante 3 segundos. Este ciclo se repetirá hasta que se cierre la puerta.

Koenic KFK 661 E NF W - Alarma de puerta abierta - 1

Ajustar el lado de las puertas

Nota:

  • Si es necesario y lo precisa el entorno, puede cambiarse el montaje de las puertas. Para hacerlo, siga estas instrucciones en el orden indicado.
  • Necesitará las siguientes herramientas: llave hexagonal de 13 mm, llave de 8 mm, destornillador Phillips. Debido a la singularidad de las herramientas apropiadas, estas no se especifican en las instrucciones siguientes.
  • Para que funcione precisa de una cubierta distinta, que se proporciona con la unidad.
  • Por seguridad, retire las bandejas de la puerta para evitar que se dañen.

Puerta superior

1 Afloje y retire los tornillos de las tapas de plástico a izquierda y derecha y retire las tapas. Desconecte el conector del conmutador de la tapa derecha y guarde la tapa en un lugar seguro. Desenrosque la plancha de la bisagra superior. Al desatornillar, asegúrese de aguantar firmemente la puerta del frigorífico, en caso contrario se dañaría.

② Saque la puerta, moviéndola hacia arriba, y colóquela en una superficie blanda limpia.

Puerta inferior

① Aguante la puerta del congelador y saque los dos tornillos de la bisagra central.
② Tire hacia arriba de la puerta del congelador y colóquela en una superficie blanda y limpia.
3 Retire las dos tapas sobre el compartimento del congelador y la toma de la parte superior de la puertas del congelador, e introdúzcalas en los lados opuestos.

Parte inferior del frigorífico

Koenic KFK 661 E NF W - Parte inferior del frigorífico - 1

Precaución

Incline el frigorífico de forma que pueda trabajar en su parte inferior o póngalo totalmente acostado. Asegúrese de que la parte posterior repose sobre una superficie blanda y limpia.
Desenrosque las patas a ambos lados con una llave hexagonal.
Afloje los tornillos y retire la placa de la bisagra inferior.
② Saque el perno de la bisagra de la puerta, invierta la placa de la bisagra y atornille la punta de la bisagra en el mismo agujero desde el otro lado.
3 Instale la placa de la bisagra invertida en el lado izquierdo con tornillos. Enrosque las patas en las placas a ambos lados. Ponga el frigorífico de pie y ajuste las patas si es necesario.

Topes de puerta; tapones y fundas

Retire los tornillos y los topes de puerta (topes de plástico y placas de detención) de la parte inferior de ambas puertas.

Retire los dos topes de plástico incluidos y enrósquelos con la placa de detención en las partes inferiores izquierdas de ambas puertas. Retire el bloque de plástico de la parte inferior derecha de la puerta del frigorífico y vuelva a enroscarlo en la parte inferior izquierda.

Retire los tapones y fundas de la parte superior de ambas puertas y vuelva a colocarlos en los lados opuestos.

Español

Montaje de la puerta

Koenic KFK 661 E NF W - Montaje de la puerta - 1

Precaución

Cuando haya colocado el frigorífico de pie, espere 2 horas antes de conectarlo a la corriente para permitir que el sistema de refrigeración alcance su plena capacidad.

1 Retire los cierres de asistencia originales de la puerta superior e inferior, e instale los de la bolsa interna (con el manual de instrucciones) en el lado opuesto. Ponga la puerta del congelador sobre la bisagra inferior. Gire la bisagra central e introduzca el perno en el agujero izquierdo de la puerta del congelador, y atornille firmemente la bisagra. La puerta del frigorífico estará fijada. Compruebe su correcto funcionamiento y ajuste.
2 Desenrosque el perno de la bisagra superior. Gire la bisagra, introduzca y atornille el perno desde el otro lado de nuevo por el agujero.
3 Ponga el agujero incluido en el lado izquierdo de la puerta del frigorífico sobre el perno de la bisagra central y aguante con firmeza la puerta. Introduzca el perno de la bisagra superior en el agujero izquierdo incluido en la parte superior de la puerta del frigorífico. Enrosque la placa de la bisagra superior al frigorífico.

Compruebe su correcto funcionamiento y ajuste. Introduzca la toma del lado izquierdo en el interruptor en la parte inferior de la tapa izquierda. Ponga los cables de forma que no puedan aplastarse.

4 Enrosque la tapa en la placa de bisagra superior con la puerta del frigorífico abierta.
5 Coloque la tapa del lado izquierdo en el lado derecho con un tornillo. Asegúrese de que los cables estén colocados correctamente y no se aplasten.

Recomendaciones para ahorrar energía

  • No ponga el producto cerca de fuentes de calor (radiador, fogones, etc.).
  • Asegúrese de que pase aire sin obstrucciones alrededor del frigorífico y el congelador.
  • Si se ha acumulado una capa de hielo, descongele la unidad. Una capa gruesa de hielo afecta a la transmisión del frío, con lo que aumenta el consumo de energía.
  • Cuando abra y retire alimentos, abra la puerta poco tiempo. Un tiempo menor de apertura de la puerta causa una acumulación menor de hielo en las paredes del congelador.
  • Seleccione la posición del regulador de temperatura según la cantidad de contenido del producto.
  • Use cajones, cestos o estantes para guardar los alimentos. Si se usa de forma eficiente la energía del producto puede minimizarse el consumo energético.
  • Se recomienda no retirar los accesorios incluidos, como cajones, estantes y soportes, dado que podría aumentar el consumo energético por el almacenamiento ineficiente de alimentos.

Limpieza y mantenimiento

Koenic KFK 661 E NF W - Limpieza y mantenimiento - 1

Atención

  • Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
  • No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se volviera poroso eventualmente.
  • No use equipos de limpieza con vapor. El vapor podría entrar en contacto con piezas eléctricas del producto y provocar un cortocircuito.
  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente.
  • Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
  • Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y séquelo por completo después.
  • Las piezas extraíbles, como los estantes de cristal, pueden sacarse para limpiarlos.

Desmantelado

Si se produce una interrupción prolongada durante el uso del frigorífico, deben seguirse estos pasos:

  • Desenchufe el producto.
  • Vacíe el producto.
  • Limpie el interior del compartimiento del frigorífico y déjelo secar.
  • Limpie cuidadosamente todos los accesorios (recipientes de verduras, compartimientos de puerta, estantes de cristal, etc.).
  • Deje abierta la puerta para evitar que se formen olores desagradables y moho.

Datos técnicos

Tensión : 220-240 V\~

Frecuencia : 50 Hz

Corriente nominal : 0,9 A

Potencia de entrada total : 110 W

Potencia de descongelación : 160 W

Consumo

kWh/24h : 0,638 kWh

kWh/año : 233 kWh

Capacidad neta del frigorífico : 208 L

Capacidad neta del congelador : 83 L

Capacidad de congelación : 3,8 kg/24 h

Temperatura ambiente : 16°C - 38°C

Medidas : 600 x 600 x 1850 mm

Profundidad con la puerta abierta: 1200 mm

Refrigerante : R600a (49g)

Basado en EN 62552:2020

Este producto ha sido diseñado para usarse en clases de clima de N a ST.

Clase de climaTemperatura ambiente
N +16 a +32 °C
ST+16 a +38 °C

Use el vínculo https://eprel.ec.europa.eu/ para acceder a la base de datos de productos europea (EPREL), en la que se guarda más información sobre el producto. Teclee el identificador de modelo, el número de registro EPREL 1657931 o escanee el código QR en la etiqueta energética para acceder a la información del modelo.

Español

Resolución de problemas

Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si el problema no puede solventarse del modo indicado en Solución o son necesarios recambios o reparaciones propias, contacte con el centro de servicio. Las líneas de atención respectivas están indicadas en la tarjeta de garantía, incluida con este producto. Tenga en cuenta que un reparación propia inadecuada puede crear riesgos, así como anular la garantía, y debe evitarse si se tienen dudas.

Problema Causas posiblesSolución
El producto no funcionaSuministro de corriente interrumpidoCompruebe el suministro de corriente
La temperatura de los compartimientos no es suficientemente baja.La puerta no está firmemente cerrada o se abre demasiado a menudo.Vuelva a colocar los alimentos de forma que pueda cerrarse firmemente la puerta.Abre la puerta con menos frecuencia.
La temperatura ambiente es inferior a 16 °C o superior a 38 °CEl producto ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre 16 °C y 38 °C
Se acumula agua en la parte inferior del compartimientoLos alimentos entran en contacto con la pared posterior del compartimientoAparte los alimentos o el recipiente de la pared posterior
La luz interior no se enciendeLuz defectuosa • Contacte conel centro de servicio

Códigos de error

Si se produce un error, el LED parpadeará varias veces como se indica en la tabla siguiente.

Causa Parpadeo del LED interior
Fallo del sensor de temperatura 1x
Fallo del sensor de descongelación 2x
La puerta no se ha cerrado en 90 segundos 3x

En caso de códigos de error, contacte con el servicio al cliente. Las líneas de atención correspondientes están indicadas en la tarjeta de garantía incluida.

Koenic KFK 661 E NF W - Códigos de error - 1

Almacenamiento de alimentos y bebidas

Koenic KFK 661 E NF W - Almacenamiento de alimentos y bebidas - 1Zona Comida recomendada y ajuste de temperatura
A Compartimiento del frigorífico (4°C)Almacenamiento de alimentos para consumo diario, exquisiteces, yogur, salsas, verduras encuritidas, postresAlmacenamiento de carne, pescado, salchichas, pasta fresca rellena, alimentos cocidos, restos
B Estante de puerta (4°C)Almacenamiento de bebidas, leche, yogur, huevos, mantequilla y dispensador de agua fría.
C Compartimiento de fruta y verdura (8°C)
D Congelador (-18°C)Almacenamiento a largo plazo de alimentosCajón superior y estante de puerta:Almacenamiento de alimentos congelados y helado.Cajones centrales: almacenamiento de carne cruda, aves, pescadoCajones inferiores: almacenamiento de verduras congeladas, patatas fritas

¿Cómo almacenar alimentos y bebidas para una mejor conservación durante el período más largo, a fin de evitar el desperdicio de alimentos?

Compartimento frigorífico

  • Use envases hechos de plástico reciclado, metal, aluminio y vidrio, así como envoltorios de plástico para empaquetar alimentos.
  • Se deben cubrir los líquidos y alimentos que puedan formar olores, que puedan estropearse fácilmente o que pueden transferir el sabor.
  • Si solo se va a almacenar una pequeña cantidad de alimentos, se recomienda el uso de los estantes sobre el compartimento de frutas y verduras

  • Los alimentos que emiten una gran cantidad de gas etileno y aquellos que son sensibles a ellos, como las frutas, las verduras y la lechuga, siempre se deben mantener separados o empaquetados para no acortar su tiempo de almacenamiento; por ejemplo, no guarde los tomates con kiwis o repollo juntos.

  • Use el portabotellas para evitar que las botellas vuelquen.
  • No almacene alimentos demasiado cerca uno del otro para permitir la suficiente circulación de aire.
  • La temperatura recomendada para el compartimento frigorífico es de "COLDER". Si se ajusta, los alimentos se pueden almacenar generalmente durante unos días.

Español

Recomendaciones a la hora de refrigerar alimentos

  • Almacene los alimentos frescos y sin daños. La calidad y la frescura se conservarán durante más tiempo.
  • En el caso de productos precocinados y productos embotellados, no exceda la fecha de caducidad o la fecha preferente especificada por el fabricante.
  • Para conservar el aroma, el color y la frescura, embale o cubra bien los alimentos antes de colocarlos en el aparato. Esto evitará que los sabores se transfieran entre los alimentos y las piezas de plástico se decoloren.
  • Deje enfriar los alimentos y bebidas calientes antes de colocarlos en el compartimento frigorífico.

Congelador

  • Ideal para almacenar alimentos congelados, preparar cubitos de hielo y congelar alimentos frescos.
  • Si solo almacena pequeñas cantidades de alimentos en el congelador, se recomienda utilizar el área más fría en el congelador (corresponde al área central)
  • La temperatura recomendada para el compartimento congelador es de
  • El período de almacenamiento especificado en el embalaje es decisivo para los productos congelados disponibles comercialmente.

Recomendaciones a la hora de congelar alimentos

  • Congele grandes cantidades de alimentos en los recipientes de alimentos congelados inferiores. Aquí es donde la comida se congelará especialmente de forma rápida y con cuidado.
  • Distribuya los alimentos en los compartimentos o recipientes de alimentos congelados.
  • No coloque alimentos que se vayan a congelar en contacto con alimentos congelados. Si es necesario, vuelva a apilar los alimentos congelados en los contenedores de alimentos congelados.
  • Importante para la circulación de aire sin restricciones en el aparato: empuje los recipientes de alimentos congelados hasta el tope.

Nota: el almacenamiento de alimentos a la temperatura incorrecta puede conducir a un aumento del desperdicio de alimentos.

Tiempos de almacenamiento y temperatura

Nota: Un almacenamiento demasiado prolongado o un almacenamiento con temperatura de congelación incorrecta puede estropear la comida, causando residuos alimentarios, incomestibles y que pueden causar intoxicación. La temperatura mínima en la mayoría de casos debería ser -18 °C o más fría. Siga los tiempos máximos de almacenamiento siguientes:

  • Estofado, helado, salchichas, pan: 2-6 meses.
  • Pescado, gambas, cordero, carne: 4-8 meses.
  • Verduras, fruta, aves, ternera: 6-12 meses.

1 x Combinado frigorífico e congelador
1 x Suporte para 8 ovos
1 x Bandeja para cubos de gelo
1 x Manual do utilizador

Fig. 4 Gire o controlo de temperatura para ajustar a temperatura do frigorífico. Verifique a temperatura ajustada com um termómetro para frigorífico.

OFF: o frigorífico está desligado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KFK 661 E NF W

Categoría : Otros electrodomésticos