Eldom SANDY PP10 - Removedor de Callos

SANDY PP10 - Removedor de Callos Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SANDY PP10 Eldom en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Eldom SANDY PP10 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoQuitacallos
MarcaEldom
ModeloSANDY PP10
AlimentaciónBatería recargable, iones de litio 3.7V
DimensionesAprox. 15 x 5 x 5 cm
PesoAprox. 200 g
Velocidades2 niveles de velocidad
Cabezales incluidos2 diferentes granos (grueso y fino)
Capacidad de la batería800 mAh
Tiempo de cargaAprox. 2 horas
Tiempo de funcionamientoHasta 1 hora
Resistencia al aguaIPX5 (resistente a salpicaduras)
Características de seguridadApagado automático al ejercer demasiada presión
MaterialPlástico ABS
LimpiezaEnjuagar el cabezal bajo agua corriente
Piezas de repuestoCabezales de repuesto disponibles
Garantía2 años

Preguntas frecuentes - SANDY PP10 Eldom

¿Cómo cargo el quitacallos SANDY PP10?
Conecte el dispositivo al cable de carga USB proporcionado. El indicador LED se mostrará en rojo durante la carga y se apagará cuando esté completamente cargado. La carga suele tardar unas 2 horas.
¿Puedo usar el quitacallos en pies mojados?
Sí, el SANDY PP10 es resistente a salpicaduras (IPX5) y se puede usar en pies húmedos. Sin embargo, no sumerja el dispositivo ni lo use en agua estancada.
¿Con qué frecuencia debo reemplazar el cabezal?
Reemplace el cabezal cada 3-6 meses, o cuando se vuelva menos efectivo. Los signos de desgaste incluyen una abrasividad reducida o daños visibles.
¿Cuál es la diferencia entre las dos velocidades?
La velocidad 1 es más lenta y adecuada para una eliminación suave de callosidades en piel sensible. La velocidad 2 es más rápida para callos más gruesos y áreas más duras.
¿Cómo limpio el dispositivo después de usarlo?
Retire el cabezal y enjuáguelo bajo agua corriente. Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo. Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volver a montarlas.
¿El SANDY PP10 es adecuado para diabéticos?
Si tiene diabetes o mala circulación, consulte a su médico antes de usar cualquier quitacallos. El dispositivo debe usarse con cuidado y no sobre piel rota.
¿Puedo usar el dispositivo en áreas que no sean los pies?
El SANDY PP10 está diseñado para callosidades en los pies. Usarlo en otras áreas puede causar irritación en la piel. Siga siempre el uso previsto.
¿Qué debo hacer si el dispositivo deja de funcionar?
Primero, asegúrese de que la batería esté cargada. Si aún no funciona, verifique si el cabezal está bloqueado. Si los problemas persisten, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Eldom.
¿Cuánto dura la batería por carga?
La batería completamente cargada proporciona hasta 1 hora de uso continuo. El tiempo real puede variar según la velocidad y la presión aplicada.
¿Hay cabezales de repuesto disponibles?
Sí, los cabezales de repuesto para el SANDY PP10 se venden por separado. Use solo accesorios originales de Eldom para un rendimiento y seguridad óptimos.

Preguntas de los usuarios sobre SANDY PP10 Eldom

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Removedor de Callos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SANDY PP10 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SANDY PP10 de la marca Eldom.

MANUAL DE USUARIO SANDY PP10 Eldom

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual
  • la lima eléctrica para pies PP10 está diseñada exclusivamente para su uso en los pies y talones
  • la lima eléctrica para pies PP10 sólo se puede utilizar para los fines descritos en este manual
  • cada cabezal (2) se recomienda sólo para una persona. Por razones de higiene no debe ser utilizado por varias personas
  • el aparato puede causar irritación en la piel
  • no utilizar en caso de diabetes o mala circulación de la sangre
  • en caso de enfermedades de la piel y otros problemas médicos, antes de usar el aparato hay que consultar al médico
  • no aplicar sobre la piel durante más de un 2-3 segundos seguidos y no presionarlo demasiado fuerte.
  • no utilizar en la piel enrojecida, infectada, en las verrugas y las heridas abiertas
  • dejar de usar el aparato si se siente dolor o irritación
  • ir a un médico si là piel está irritada o sangra
  • el aparato está destinado sólo para uso doméstico
  • no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, a menos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad
  • no tócar el aparato con las manos mojadas
  • no colocar ni almacenar el aparato en la luz solar directa. Guardar en un lugar fresco y seco a temperaturas entre 0-40°C.
  • colocar el protector (1) en el aparato cuando no esté en uso.
  • cuando se utiliza el aparato en un cuarto de baño hay que desenchufarlo después de su uso, ya que la proximidad del agua es peligrosa, incluso cuando el aparato está apagado
  • desconectar el aparato de la corriente tirando de la clavija, no del cable de alimentación
  • no utilizar al aire libre.
  • no dejar a los niños sin vigilancia cerca del aparato

MEDIDAS DE SEGURIDAD

- cuando el aparato está encendido debe estar lejos del pelo, cejas, pestañas, así como ropa, cables, cordones, etc. para evitar accidentes y lesiones personales o daños en el aparato

- no encender el aparato si el cabeza (2) no está instalado correctamente

- utilizar solamente con los accesorios originales incluidos en el kit

- revisar periódicamente si el cable de alimentación y el aparato no están daños. No encender el aparato si se observan daños

- si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el centro de servicio autorizado. La lista del servicio está en el anexo y en la página www.eldom.eu,

- La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato.

GARANTÍA

  • el aparato está destinado para el uso privado doméstico,
  • no se puede utilizar para fines profesionales,
  • la garantía se anula en caso de un uso incorrecto,
  • el aparato reclamado debe estar limpio y completo.

INSTRUCCIONES DE USO LIMA ELÉCTRICA PARA PIES PP10

Eldom SANDY PP10 - INSTRUCCIONES DE USO LIMA ELÉCTRICA PARA PIES PP10 - 1

  1. Protector
  2. Cabezal
  3. Botón de bloqueo
  4. Interruptor de encendido/apagado
  5. Piloto de control
  6. Alimentador
  7. Toma de alimentación
  8. Cepillo de limpieza

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  • potencia: 3W
  • tensión de alimentación: 230V \~ 50Hz
  • fuente de alimentación: batería y corriente
  • baterías: 2 x Ni-MH 1200mA
  • tiempo de carga: 8 horas

Eldom SANDY PP10 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

La lima eléctrica para pies PP10 es un aparato innovador diseñado para suavizar la piel seca, áspera y callosa en los pies. El rodillo único con micropartículas gira 360 grados a alta velocidad para pulir suavemente y con eficacia la piel dura y áspera en los talones. La lima eléctrica PP10 pies es más rápida, más fácil y segura de usar que los aparatos estándar que requieren constante fricción con el fin de lograr un buen resultado.

El cabezal intercambiable adicional permite el uso del aparato por otra persona. Por razones de higiene, se recomienda usar un solo cabezal por una persona.

USO DEL APARATO

La lima eléctrica para pies PP10 puede ser utilizada alimentada de la corriente y la batería. En el caso de usar la red como fuente de alimentación, el aparato está listo para funcionar de inmediato.

USO CON ALIMENTACIÓN DE LA RED

  • apagar el aparato moviendo el interruptor (4) hacia abajo (Fig. 2)
  • conectar el alimentador (6) a la toma del aparato (7) y luego a la red (Fig. 3)
  • la conexión a la red está señalada por una luz roja de advertencia (5)
  • para encender el aparato hay que deslizar el interruptor (4) hacia arriba (Fig. 1)
  • después de terminar el trabajo se debe apagar el aparato deslizando el interruptor (4) hacia abajo (Fig. 2) y desconectar el cable de alimentación del aparato de suministro de energía y la toma (7) del aparato

CARGA Y USO CON LA BATERÍA

- apagar el aparato deslizando el interruptor (4) hacia abajo (Fig. 2)

- conectar el alimentador (6) a la toma del aparato (7) y luego a la corriente red (Fig. 3)

- la conexión a la red está señalada por una luz roja de advertencia (5). La batería tarda unas 8 horas en cargarse.

NOTA. El indicador luminoso (5) no se apaga después de la carga.

- Después de la carga se debe desconectar la fuente de alimentación de la corriente y de la toma del aparato (7),

- el aparato está listó para usarse con la batería

- para empezar el uso se debe deslizar el interruptor (4) hacia arriba (Fig 1.)

La carga de la batería durante más de 12 horas acorta su vida útil. Cuando no se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se recomienda cargar la batería al menos una vez cada seis meses. Si no se carga la batería durante más de 6 meses se acorta su vida útil.

USO

La lima eléctrica para pies PP10 está diseñada exclusivamente para suavizar la piel gruesa en los pies y talones.

- lavar y limpiar la piel y luego secarla bien

Nota: No usar con la piel húmeda

- retirar el protector (1) y asegúrese de que el cabezal (2) está colocado correctamente

- encendèr el aparató deslizándo el interruptor (4) hacia arriba (Fig. 1)

- deslizar suavemente el aparato por la piel durante 2-3 segundos. No presionar con demasiada fuerza. El aparato se detendrá si se presiona demasiado fuerte contra la superficie de la piel

- dejar de usar el aparato y mirar el efecto. Suavizar la piel hasta lograr la suavidad deseada.

Advertencia: No usar en piel enrojecida, infectada y en verrugas y heridas abiertas. Dejar de usar de aparato si se siente dolor o irritación.

Advertencia: No aplicar sobre la piel durante más de 2-3 segundos seguidos.

- apagar el aparato deslizando el interruptor (4) hacia abajo (Fig. 2)

- enjuágar la piel o frotarla con una toalla húmeda para eliminar la piel descamada

- limpiar el aparato inmediatamente después de usarlo

- si no se usa el aparato hay que guardarlo con el protector (1) puesto.

Eldom SANDY PP10 - Nota: No usar con la piel húmeda - 1

Mantener el aparato encendido lejos del pelo en el cuero cabelludo, cejas, pestañas, así como ropa, cables, cordones, etc.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

- después de cada uso limpiar el aparato. Para ello, pulsar el interruptor (3) y retirar el cabezal (2) (Fig. 4). Proteger el cabezal (2) contra las caídas.

- limpiar él rodillo del cabezal (2) con el cepillo (8) incluido en el kit.

- el cabezal (2) se puede lavar con agua corriente

- no sumerja todo el aparato en el agua y otros líquidos

- no utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos que puedan dañar las superficie

- limpiar la carcasa con un pano humedo

No encender el aparato durante la limpieza

En caso de limpiar el cabezal (2) con água hay que secarlo completamente antes de volver a usarlo.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

- el aparato está hecho de materiales que pueden ser procesados o reciclados

- el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eldom

Modelo : SANDY PP10

Categoría : Removedor de Callos