Sauber

WM6109 - Lavadora Sauber - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WM6109 Sauber en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sauber WM6109 - page 5
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLavadora
MarcaSauber
ModeloWM6109
Capacidad6.0 kg
Dimensiones (An×Pr×Al)595 × 470 × 850 mm
Peso neto54 kg
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50 Hz
Corriente máxima10 A
Presión de agua estándar0.05 – 1 MPa
Velocidad de centrifugado1000 rpm (ajustable)
Clase de eficiencia energéticaA++
Consumo anual de energía173 kWh/año
Consumo anual de agua9240 L/año
Nivel de ruido – Lavado59 dB(A)
Nivel de ruido – Centrifugado74 dB(A)
ProgramasAlgodón Eco, Algodón/Normal, Sintéticos, Lavado diario, Delicados, Limpieza del tambor, Solo centrifugado, Aclarado y centrifugado, Solo desagüe, Fin en (retardo 3/6/9h), Mix
Funciones adicionalesPrelavado, Aclarado extra, Sin centrifugado, Retardo (0-24h), Selección de velocidad de centrifugado, Bloqueo infantil, Silenciar zumbador
Características de seguridadBloqueo de puerta, bloqueo infantil, antinundación, se requiere retirar los pernos de transporte
Mantenimiento – FiltrosFiltro de entrada, filtro de la bomba de desagüe; limpiar periódicamente
Mantenimiento – Dosificador de detergenteExtraíble para limpieza; usar detergentes adecuados
Mantenimiento – Programa de limpieza del tamborEsterilización a alta temperatura de 90°C
Disponibilidad de repuestosContactar con el centro de servicio; las piezas estándar pueden estar disponibles
Accesorios incluidosManguera de entrada, manguera de desagüe, tapones de los orificios de transporte, manual de usuario

Preguntas frecuentes - WM6109 Sauber

¿Cómo retiro los pernos de transporte?
Use una llave para aflojar los 4 pernos en la parte trasera de la máquina. Retírelos e inserte los tapones de los orificios de transporte provistos. Guarde los pernos para futuros traslados.
¿Qué debo hacer si la lavadora no se inicia?
Verifique que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente con conexión a tierra y que el suministro de agua esté abierto. También verifique que la perilla del programa esté en la posición correcta.
¿Cómo limpio el filtro de la bomba de desagüe?
Desenchufe la máquina y deje que el agua se enfríe. Abra la tapa de la cubierta inferior, gire el filtro en sentido antihorario, retire pelusas y objetos, luego vuelva a instalarlo de forma segura.
¿Qué significa el código de error E30?
E30 indica que la puerta no está bien cerrada. Abra y cierre la puerta firmemente. Verifique si alguna prenda está atrapada en la junta.
¿Cómo activo el bloqueo infantil?
Seleccione un programa y presione los botones [Aclarado extra] y [Sin centrifugado] simultáneamente durante 3 segundos hasta que aparezca el icono de candado. Para desactivar, presione los mismos botones nuevamente durante 3 segundos.
¿Puedo usar detergente líquido?
Sí. Para detergente líquido, use el compartimento adecuado (II para lavado principal) y siga las instrucciones del fabricante del detergente. No lo llene en exceso.
¿Cómo nivelar la lavadora?
Ajuste los cuatro pies girándolos hasta que la máquina esté estable y las contratuercas estén apretadas contra la carcasa. Use una llave para asegurarlos.
¿Para qué sirve el programa de limpieza del tambor?
Utiliza agua a 90°C para esterilizar el tambor. Ejecútelo sin ropa, opcionalmente añadiendo un agente de limpieza sin cloro. Realícelo regularmente para mantener la higiene.
¿Por qué la puerta permanece bloqueada después de un lavado?
El bloqueo de la puerta es una característica de seguridad. Espere 2 minutos después de que finalice el programa para que se libere el bloqueo. Si aún no se abre, desenchufe la máquina y reiníciela.
¿Cómo silencio el zumbador?
Mantenga presionado el botón [Prelavado] o [Retardo] durante 3 segundos. El zumbador se silenciará hasta que se reinicie la configuración presionando el mismo botón nuevamente durante 3 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre WM6109 Sauber

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WM6109 - Sauber y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WM6109 de la marca Sauber.

MANUAL DE USUARIO WM6109 Sauber

Manual de Instrucciones

Estimado(a) cliente,

Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.

Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso de aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.

Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.

Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.

Índice

  1. Instrucciones de Seguridad 5

1.1. Energía de Alimentación....7
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables ...... 7
1.3. Humedad y Agua 8
1.4. Limpieza 8
1.5. Precauciones Generales....9

  1. Utilización y Funcionamiento.... 15

2.1. Descripción del Producto.... 15
2.2. Panel de Control....15
2.3. Funciones de los Botones.... 16
2.4. Instalación.... 16

2.4.1. Desembalar su Lavadora .... 16
2.4.2. Eliminar los Materiais del Embalaje.... 17
2.4.3. Remover los Tornillos de Transporte 17
2.4.4. Seleccionar una Localización.... 17
2.4.5. Ajustar los Pies.... 18
2.4.6. Conexión del Tubo de Entrada.... 19
2.4.7. Instalación del Tubo de Entrada.... 19
2.4.8. Colocar la Manguera de Salida 19
2.4.9. Conexión Eléctrica 21

2.5. Operación de la Lavadora.... 22

2.5.1. Lista de Verificación y Preparación Antes de Lavar Ropa...... 22

2.5.2. Lavar Ropa por Primera Vez 24

2.5.3. Ropa que No Puede Lavarse en la Lavadora 25

2.5.4. Verificación de las Primeras Ropas Lavadas 25

2.5.5. Detergentes para su Lavadora.... 26

2.5.6. Colocar Detergente en su Lavadora.... 27

2.5.7. Iniciar su Lavadora.... 27

2.5.8. Selección de Procedimiento 27

2.5.9. Selección de Funciones Especiales 30

2.5.10. Tabla de Procedimientos de Lavado 31

2.5.11. Método de Lavado....32

2.6. Etiquetas de Cuidados.... 33

  1. Mantenimiento....34

  2. Solución de Problemas ....39

  3. Especificaciones Técnicas ....42

  4. Ficha del Producto ....42

  5. Postventa ....44

  6. Conservación del Medio-Ambiente....45

1. Instrucciones de Seguridad

Sauber WM6109 - Instrucciones de Seguridad - 1ATENCIÓNSauber WM6109 - Instrucciones de Seguridad - 2
Riesgo deelectrocuciónNo Abrir
Atención: para reducir el riesgo deelectrocución, no abra esta unidad.No contiene elementos que debareemplazar el usuario. Solicite laasistencia de personalespecializado.

Avisos Importantes

Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro.

Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a garantizar su correcta utilización, no lo utilice si:

Cayó al suelo;

Nota algún vestigio de daño;

Surge alguna anomalía durante su funcionamiento;

Para evitar peligro y deterioro de su aparato debido a su uso incorrecto, se aconseja que se lea atenta y cuidadosamente las instrucciones.

Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual de instrucciones. Su seguridad está prevista para el uso doméstico y no para su uso comercial. Su uso incorrecto anula automáticamente el derecho a la garantía.

Asistencia

Compruebe que, en caso de avería, entrega su aparato a personal especializado.

Este aparato puede ser utilizado por niños con 8 años o edad superior y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas, o personas con falta de experiencia o conocimiento si les ha sido dada supervisión o instrucciones en relación a la utilización de este aparato de un modo seguro y si entienden los riesgos que acarrean. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

1.1. Energía de Alimentación

Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible con el que viene indicado en el aparato. En el caso de que no sean compatibles consulte a su vendedor o al Servicio de Apoyo al cliente.

1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables

Apague su aparato siempre que no lo esté utilizando. No enrolle ni tire por el cable de alimentación para desenchufar el aparato, ni lo utilice para envolver el

aparato. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Nunca utilice este aparato si tiene el cable o toma dañados o si no está funcionando adecuadamente.

Si el cable de alimentación está dañado, no utilice su aparato, llévelo a un técnico autorizado para que proceda a su sustitución.

1.3. Humedad y Agua

No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su aparato se moje sobre cualquier forma, puede ser peligroso. PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD. No sumerja su aparato (por ejemplo para lavarlo).

1.4. Limpieza

Antes de efectuar la limpieza, apague siempre el aparato y retire el cable de la fuente de alimentación.

La superficie del aparto puede limpiarse con detergentes no abrasivos diluidos cuando sea necesario.

1.5. Precauciones Generales

- Por favor siga las instrucciones del manual de instrucciones, que ayuda en la instalación y operación adecuada de este producto y en sus características avanzadas. Por favor guarde las instrucciones para referencia futura.

- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personal debidamente cualificado para evitar peligros.

- Debe usar los nuevos conjuntos de mangueras suministrados con el aparato y los conjuntos antiguos no deben reutilizarse.

- Esta lavadora fue concebida solamente para utilizaciones en habitaciones interiores y no al aire libre.

- Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra o moqueta.

- Retire siempre el cable de alimentación de la

toma eléctrica antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.

- Certifíquese de que todos los bolsillos de sus ropas están vacíos.

- Objetos puntiagudos y rígidos como monedas, broches, uñas, tornillos, piedras, etc., podrán provocar daños graves en su lavadora.

- Retire el cable de alimentación y cierre el suministro de agua tras la operación del aparato.

- Por favor verifique si el agua en el interior del tambor fue drenada antes de abrir la puerta. Por favor no abra la puerta si es visible agua en su interior.

- Las mascotas y los niños podrán subirse a la lavadora. Verifique la lavadora antes de cada operación.

- La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el funcionamiento del aparato. Mantenga los niños y las mascotas alejados de la lavadora durante la operación.

- Certifíquese de que el voltaje de alimentación y la frecuencia son idénticos a los de su lavadora.

- No use tomas con corriente nominal inferior a la corriente nominal de la lavadora.

- Nunca retire el cable de alimentación de la toma con las manos mojadas.

- Para garantizar su seguridad, el cable de alimentación debe introducirse en una toma con conexión de tierra de tres polos. Verifique cuidadosamente y certifíquese de que la conexión de tierra es fiable y que ha sido efectuada correctamente.

- Debe mantener los niños con menos de 3 años alejados del aparato a no ser que esten cuidadosamente supervisados.

- Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.

- Los materiales del embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Por favor mantenga todos los materiales del embalaje (bolsas de plástico, espuma de polietileno, etc.) alejados de los niños.

- Esta lavadora no debe instalarse en un baño o habitación muy húmeda, como habitaciones con

- Certifíquese de que los aparatos de agua y eléctricos son conectados por técnicos cualificados de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las reglamentaciones de seguridad locales.

- Antes de operar este aparato, debe remover todos los materiales de embalaje y tornillos de transporte, en el caso contrario, la lavadora podrá ser seriamente dañada mientras esté lavando sus ropas.

- Antes de lavar sus ropas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de procedimientos de lavado sin ninguna prenda de ropa en su interior.

- Una lavadora con una válvula de entrada solamente puede conectarse al suministro de agua fría. Una lavadora con doble válvula de entrada podrá conectarse al suministro de agua fría y caliente.

- Su lavadora fue concebida solamente para utilización doméstica y para tejidos apropiados para lavado en la lavadora.

  • Los solventes inflamables, explosivos o tóxicos están prohibidos. Gasolina, alcohol, etc., no deben ser usados como detergente. Por favor seleccione solamente los detergentes adecuados para lavado en la lavadora, especialmente para el tambor.
  • Está prohibido lavar alfombras.
  • Tenga cuidado para no quemarse cuando la lavadora drene el agua caliente de lavado.
  • Nunca coloque agua a mano durante el lavado.
  • Después de que el programa esté completo, por favor espere dos minutos hasta abrir la puerta.
  • Por favor acuérdese de apagar la lavadora inmediatamente después del lavado de las ropas.
  • No suba en la lavadora ni se siente en la parte superior de la lavadora.
  • No se apoye en la puerta de la lavadora.
  • Por favor no cierre la puerta con fuerza excesiva. Si es difícil cerrar la puerta, por favor verifique si existe exceso de prendas de ropa o si están

bien distribuidas.

  1. Los tornillos de transporte deben ser reinstalados en la lavadora por un técnico cualificado.
  2. El agua acumulada debe ser drenada de la lavadora.
  3. Agarre cuidadosamente a lavadora. Nunca agarre ninguna de las partes salientes cuando levante la lavadora. La puerta de la lavadora no puede ser usada como mango durante el transporte.

2. Utilización y Funcionamiento

2.1. Descripción del Producto

Cajón del Detergente Puerta Panel de Servicio Panel de Control Manguera de Salida Cable de Alimentación Cajón del Detergente Perno de los Agujeros de Transporte Tubo de Entrada C Tubo de Entrada H (opcional) Soporte de la Manguera de Salida (opcional)

2.2. Panel de Control

Lavado diario 15° OFF Algodón Eco 30° 45° Algodón 20°C 6h 30°C 9h 40°C Delicados 60°C 30°C 90°C Aclarar Contrifugar Sintéticos Drenaje 40°C Contrifugado DreamClean 60°C Prelavado Extra aclarado Sin aclarado Pausa Inicio

2.3. Funciones de los Botones

Existen 8 tipos de funciones de selección de lavado en el visualizador. Por ejemplo:

1) Algodón Eco: Con las correspondientes selecciones de temperatura: 40°C, 60°C.
2) Algodón : 30°C, 40°C, 60°C, 90°C, Fría.
3) Sintéticos: 40°C, 60°C, Fría.
4) Centrifugación: Se puede seleccionar tambien solo aclarado o centrifugado.
5) Delicado : 30°C, Fria.
6) Limpieza Tambor: 90°C.
7) Programa diferido: Se puede elegir 3H,6H,9H.
8) Lavado diario: Se puede elegir 15', 30', 45'.

Notas:

  1. Las imágenes del panel de control sirven solamente como referencia. Por favor refiérase al producto real como estándar.
  2. El panel de control puede ser alterado sin aviso escrito previo. Por favor visite la página web del minorista o contacte la línea de asistencia para más informaciones.

2.4. Instalación

2.4.1. Desembalar su Lavadora

Desembale su lavadora y verifique si han existido daños durante el transporte. Certifíquese también de que todos los artículos (como demostrado en la sección "2.1. Descripción del Producto") en la bolsa de accesorios son suministrados.

Si existen daños en la lavadora durante el transporte, o algunos artículos están en falta, por favor contacte inmediatamente su minorista local.

2.4.2. Eliminar los Materiales del Embalaje

Los materiales del embalaje de esta lavadora pueden ser peligrosos para los niños. Por favor elimínelos adecuadamente y evite el fácil acceso por parte de los niños. Por favor elimine los materiales del embalaje de acuerdo con los reglamentos locales relevantes. Por favor no coloque los materiales del embalaje juntamente con la basura doméstica común.

2.4.3. Remover los Tornillos de Transporte

Antes de usar su lavadora debe remover los tornillos de transporte de la parte trasera de la lavadora. Por avor efectúe los siguientes pasos para remover los tornillos:

  1. Desapriete todos los tornillos con una llave inglesa y remuévalos.
  2. Rellene los agujeros con los pernos de los agujeros de transporte.
  3. Guarde los tornillos de transporte adecuadamente para uso futuro.

Sauber WM6109 - Remover los Tornillos de Transporte - 1

2.4.4. Seleccionar una Localización

Antes de instalar la lavadora, debe seleccionar una localización adecuada, descrita a continuación:

  • Una superficie rígida, seca y nivelada (si no es nivelada, nivélela consultando la sección y la imagen de “2.4.5. Ajustar los Pies”).
  • Evite la luz solar directa.
  • Asegure que existe ventilación suficiente en la habitación.
  • La temperatura ambiente debe ser superior a 0°C.
  • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor como carbón o gas.

Certifíquese de que la lavadora no está colocada encima de su cable de alimentación.

No instale la lavadora en un suelo con alfombras.

2.4.5. Ajustar los Pies

  1. Cuando posicione su lavadora, por favor verifique si los pies están firmemente fijados a la estructura de la lavadora. Si no es el caso, por favor vuelva a colocarlos en su posición original con su mano o con una llave inglesa y apriete las tuercas con la llave inglesa.
  2. Después de haber posicionado su lavadora, presione las cuatro esquinas en la parte superior de la lavadora en secuencia. Si la lavadora no está estable cuando se presione, este pie debe ser ajustado.

Sauber WM6109 - Ajustar los Pies - 1

  1. Asegure el estado de posición de su lavadora. Desapriete la tuerca de fijación con una llave inglesa y gire el pie con su mano hasta que esté firmemente en contacto con el suelo. Presione el pie con una mano y apriete firmemente la tuerca a la estructura con la otra mano.
  2. Tras haber sido fijada adecuadamente, presione nuevamente las cuatro esquinas para certificarse de que están correctamente ajustados. Si todavía está inestable, tendrá que repetir los pasos 2 y 3.
  3. Coloque un cilindro sólido (p.ej. una lata de refrigerante) en la parte superior de la lavadora del lado izquierdo, derecha, y en la parte superior e inferior. Si el cilindro se mantiene estable, la lavadora está correctamente nivelada. Si el cilindro gira, la lavadora está desnivelada. Esta dirección de rodaje es la dirección de la superficie inferior del suelo. Después de esto, los dos pies situados en esta dirección deben levantarse simultáneamente hasta que la lavadora esté nivelada. Los pasos 1-3 deben repetirse para fijar los pies inferiores en el suelo y las tuercas deben apretarse firmemente.

2.4.6. Conexión del Tubo de Entrada

Conecte el tubo de entrada como se indica en la imagen. Para el modelo que tiene válvula caliente, por favor conecte la válvula caliente al grifo de agua caliente. El nivel de energía disminuirá automáticamente en algunos programas.

Sauber WM6109 - Conexión del Tubo de Entrada - 1

2.4.7. Instalación del Tubo de Entrada

  1. Conecte el codo al grifo y apriételo en la dirección de las agujas del reloj.
  2. Conecte la otra extremidad del tubo de entrada a la válvula de entrada en la parte trasera de la lavadora y apriete firmemente el tubo en la dirección de las agujas del reloj.

Nota: Si después de la conexión existe una fuga en la manguera, repita los pasos para conectar el tubo de entrada. Debe usar el tipo más común de grifo para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrad o demasiado grande, debe sustituirlo y colocar un grifo estándar.

Sauber WM6109 - Instalación del Tubo de Entrada - 1

Existen dos maneras de colocar la extremidad de la manguera de salida:

  1. Colóquela al lado del abrevadero del grifo.

Sauber WM6109 - Instalación del Tubo de Entrada - 2

  1. Conéctela al ramo del tubo de drenaje del abrevadero.

Máx. 100cm Min. 60cm

Min. 60cm Máx. 100cm

Podrá drenar agua hacia arriba o hacia abajo. La manguera de salida no debe instalarse a una altura superior a 100cm y su extremidad no debe ser sumergida en agua.

Posicione adecuadamente la manguera de salida para no dañar el suelo debido a las fugas de agua.

Nota: Si la lavadora tiene un soporte de manguera de salida, por favor instálelo como se demuestra en las imágenes siguientes.

Sauber WM6109 - Instalación del Tubo de Entrada - 5

  • Cuando instale la manguera de salida, fíjela correctamente con una cuerda.
  • Posicione correctamente la manguera de salida para no dañar el suelo debido a las fugas de agua.

Abrevadero Retenedor de la Manguera Ligação Máx. 100cm Mín. 60cm Mín. 60cm Máx. 100cm

Si la manguera de salida es muy larga, no la fuerce en la lavadora ya que podrá provocar ruidos anormales.

2.4.9. Conexión Eléctrica

Como la corriente máxima que pasa a través del aparato es de 10A cuando esté utilizando la función de calentamiento, certifíquese de que la fuente de alimentación del sistema (corriente, voltaje de alimentación e hilos) de su casa coincide con los requisitos de los aparatos eléctricos.

  • Por favor enchufe el aparato a una toma eléctrica correctamente instalada y conectada adecuadamente a tierra.
  • Certifíquese de que el voltaje de alimentación de su casa coincide con la de la etiqueta de clasificación del aparato.
  • Las características del cable de alimentación deben coincidir con las de la toma y la estructura de la lavadora debe estar correctamente conectada a tierra.
  • No use enchufes para múltiples objetivos o cable extensibles.
  • No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Cuando enchufe o desenchufe el cable de alimentación, sujete firmemente el enchufe y tire de él. No tire del cable.
  • Si el cable de alimentación está dañado o muestra señales de estar roto o rasgado, debe cambiarlo o comprar uno nuevo a su fabricante o servicio de asistencia.

Aviso:

  1. Este aparato debe tener una conexión de tierra adecuada. Si existe algún cortocircuito, la conexión de tierra podrá reducir el peligro de descarga eléctrica.

Esta lavadora está equipada con un cable de alimentación, que incluye el enchufe, cable de conexión de tierra y terminal de conexión de tierra.

  1. La lavadora debe ser operada a través de un circuito separado de los demás aparato eléctricos, en el caso contrario, la protección de alimentación puede que se desactive o el fusible puede que se queme.

2.5. Operación de la Lavadora

2.5.1. Lista de Verificación y Preparación Antes de Lavar Ropa

Por favor lea este método operativo atentamente para evitar problemas de operación de su lavadora y evitar daños en sus ropas.

Por favor quite todos los objetos de los bolsillos:

Por favor verifique los bolsillos de las ropas a lavar, vacíe y retire los objetos rígidos como elementos decorativos y monedas, en el caso contrario podrá dañar su lavadora o provocar problemas anormales.

Sauber WM6109 - Por favor quite todos los objetos de los bolsillos: - 1

Las ropas a lavar son clasificadas de acuerdo con las siguientes características:

Existen varios símbolos en las etiquetas de cuidados de las prendas de ropa. Las ropas a lavar son clasificadas en Algodón, Mezcla de Fibras, Fibras Sintéticas, Seda, Lana y Fibras Artificiales.

Color: debe identificar las prendas blancas y de colores fuertes. Todas las prendas nuevas de color deben lavarse separadamente.

Tamaño: las prendas de diferentes tamaños se lavan en conjunto para aumentar los efectos de lavado.

Sensibilidad: los artículos suaves deben lavarse separadamente. En relación a los tejidos nuevos de lana pura, cortinas o sedas, debe seleccionar un procedimiento de lavado suave. Verifique las etiquetas en todas la prendas que pretende lavar.

Las prendas de ropa deben separarse antes de que sean colocadas en la lavadora. En relación a las cortinas con ganchos, debe retirar los ganchos antes de efectuar el lavado.

Las decoraciones en las prendas de ropa podrán dañar la lavadora. En relación a las prendas con botones o bordados, debe darles la vuelta antes de que sean lavados.

Limpie los fijadores:

Los cierres y botones deben cerrarse totalmente y los ganchos deben fijarse debidamente. Una banda suelta o una cinta deben unirse en conjunto.

Le sugerimos la colocación de sujetadores en una bolsa de red con los botones o ganchos cerrados para impedir que los hilos de acero o metálicos salgan de la prenda para el tambor y dañen la lavadora.

Sauber WM6109 - Limpie los fijadores: - 1

Los tejidos especialmente delicados como cortinas trabajadas, abrigos, pequeños artículos (medias de señora, pañuelos, corbatas, etc.) deben colocarse en una bolsa de red para que se realice su lavado.

Cuando lave una prenda grande o pesada, como toallas turcas, vaqueros, abrigos, etc., podrá provocar desequilibrios y podrá ser alertado por las alarmas de la lavadora. Por este motivo, sugerimos que añada una o dos prendas de ropa más para que el drenaje se pueda efectuar de un modo más suave.

Sauber WM6109 - Limpie los fijadores: - 2

Limpie el polvo, manchas y pelos de animales de sus ropas:

Las prendas puede que se dañen y los efectos de lavado también puede que sean afectado durante la fricción de polvos, manchas y prendas de ropa.

Para proteger la piel de los bebés:

Las prendas de bebés (ropas de bebés y toallas) incluyendo servilletas y baberos deben lavarse separadamente.

Si se lavan en conjunto con las prendas de adulto, puede que se queden infectadas. Los tiempos de aclarado deberán aumentarse para garantizar un aclarado y lavado completos sin existencia de residuos de detergente.

Aconsejamos el lavado a mano de aquellas partes de las prendas de ropa que se manchan más fácilmente como bolsillos blancos, cuellos y mangas, etc. Estas partes deben lavarse primero a mano antes de que se coloquen en la lavadora para obtener los mejores efectos de lavado.

Por favor use detergentes líquidos o en polvo. Los residuos de jabón pueden permanecer entre los espacios entre las ropas si utiliza jabón.

2.5.2. Lavar Ropa por Primera Vez

Antes de lavar sus ropas por primera vez, la lavadora debe ser operada con un ciclo completo de procedimientos de lavado sin ninguna prenda de ropa en su interior como se explica a continuación:

  1. Encienda la fuente de alimentación y el agua.
  2. Coloque un poco de detergente en la caja y ciérrela.
  3. Pulse el botón de "Energía".
  4. Pulse el botón "Iniciar/Pausar".

El cajón de detergente está dividido de la siguiente manera:

I: Detergente de prelavado o detergente de lavado en polvo.

II: Detergente de lavado principal, suavizante, lejía o productos descontaminantes.

※: Aditivo de lavado, como suavizante de tejidos.

II I

Nota:

Nunca coloque las ropas a lavar en la lavadora durante un largo período de tiempo, en el caso contrario, podrán producir moho y manchas. Por este motivo, lave las ropas oportunamente.

Las prendas de ropa también podrán cambiar de color o descolorar si no se lavan de acuerdo con las temperaturas de lavado definidas.

2.5.3. Ropa que No Puede Lavarse en la Lavadora

Las prendas de ropa que pueden distorsionar los colores cuando se sumergen en agua son:

Corbatas, chalecos, ropas de estilo occidental, vestuario exterior, etc., puede que encojan cuando sumergidos en agua. Las ropas descoloradas serán las prendas de fibras artificiales cuando se centrifuguen en conjunto.

Las ropas enrugadas, con relieves, ropas resinosas, etc., puede que se queden con los colores distorsionadas cuando se sumerjan en agua. Entre los materiales de algodón y lana, las prendas que se quedan fácilmente descoloradas son las prendas de seda enrugadas, productos en piel y decoraciones en piel.

Las ropas con decoraciones, vestidos largos y ropas tradicionales, etc., son los productos que se quedan fácilmente descolorados.

Por favor no lave ropas sin las etiquetas de los materiales que contienen ni sin los requisitos de lavado.

Nunca lave las ropas teñidas con químicos como gasolina, petróleo, benceno, decapantes de tinta o alcohol.

2.5.4. Verificación de las Primeras Ropas Lavadas

Verifique si las primeras ropas lavadas pierden color.

Después, use una toalla blanca con una pequeña cantidad de detergente líquido para lavar los rincones invisibles de las prendas de ropa. Verifique después si la toalla blanca está manchada con los colores originales de las prendas.

En relación a los pañuelos e a aquellas prendas que se descoloran fácilmente entre las prendas importadas, por favor lávelas separadamente antes de efectuar el lavado principal.

En relación a las manchas en las mangas, cuellos y bolsillos, use detergente líquido y lávelos gentilmente con un cepillo. Para terminar, colóquelos en la lavadora para alcanzar los efectos de lavado ideales.

En cuanto a las piezas de ropa sensibles a la temperatura, deben lavarse como determinado en las etiquetas, en el caso contrario, podrá provocar alteración o distorsión de los colores.

Sauber WM6109 - Verificación de las Primeras Ropas Lavadas - 1

Debe usar un detergente líquido o en polvo que produzca pocas burbujas y que sea adecuado para lavado en lavadora y tambor teniendo en cuenta los tipos de fibras (algodón, fibras sintéticas, productos suaves y productos de lana), colores, temperaturas de lavado, niveles de suciedad y tipos, en el caso contrario, podrá ocurrir un exceso de producción de burbujas y podrá existir un derrame del cajón que podrá provocar accidentes.

La lejía pertenece a un tipo alcalino y podrá dañar los colores de las ropas, por eso aconsejamos una utilización mínima de lejía.

Los detergentes en polvo pueden fácilmente dejar residuos en las ropas y puede producir olores desagradables, por eso deben aclararse suficientemente. El detergente no podrá disolverse fácilmente si existe una gran cantidad de detergente o si la temperatura del agua no está suficientemente elevada. Podrá mantenerse en las ropas, tubos y en la lavadora y podrá ensuciar las ropas.

El lavado deberá tener en cuenta el peso de las ropas, el nivel de suciedad, la dureza del agua local y las recomendaciones de los fabricantes de detergente.

Por favor consulte la compañía responsable por el suministro de agua si tiene alguna duda en relación a la dureza del agua.

Nota:

Mantenga los detergentes y aditivos en un local seguro y seco, lejos del alcance de los niños.

2.5.6. Colocar Detergente en su Lavadora

  1. Tire del cajón de detergente.
  2. Coloque detergente para prelavado en la caja I (cuando sea necesario).
  3. Coloque detergente para lavado principal en la caja II.
  4. Coloque suavizante en la caja (cuando sea necesario).

Nota:

  • En relación a los detergentes o aditivos aglomerados, antes de colocarlos en el cajón de detergente debe usar una pequeña cantidad de agua para diluirlos para evitar que la entrada de la caja de detergente se quede obstruida y que el detergente se derrame mientras está recibiendo agua.
  • Por favor seleccione un tipo adecuado de detergente para las varias temperaturas de lavado para obtener el mejor efecto de lavado con el menor consumo de energía y de agua.

2.5.7. Iniciar su Lavadora

Enchufe a la fuente de alimentación. Verifique si los tubos están conectados adecuadamente. Abra completamente el grifo.

Coloque las ropas que van a lavarse y coloque detergente en la caja de detergente. Después, pulse el botón de “Energía”, seleccione los procedimientos y funciones adecuados y pulse el botón “Iniciar/Pausar”.

2.5.8. Selección de Procedimiento

Los procedimientos adecuados de lavado deben seleccionarse de acuerdo con los tipos, cantidades y nivel de suciedad de sus prendas de ropa en combinación con la siguiente tabla de temperaturas de lavado:

90°CRopa muy manchada, puro algodón blanco y lino (por ejemplo: manteles de mesa de café, manteles, toallas de baño, sábanas de cama).
60°CRopa moderadamente manchada, lino de color, algodón y artículos sintéticos con un cierto grado de decoloración (por ejemplo: camisas, pijamas). Ropa moderadamente manchada, puro lino blanco (por ejemplo: ropa interior).
40°C, 30°C, 20°C y Agua FríaRopa poco manchada (incluyendo artículos sintéticos y lana).
  1. Gire el botón para seleccionar los procedimientos correspondientes de acuerdo con el tipo de tejidos.
  2. Seleccione la temperatura adecuada de acuerdo con el nivel de suciedad. Generalmente, cuanta más alta es la temperatura, más elevado será el consumo energético.
  3. Para terminar, seleccione la velocidad de centrifugación adecuada. Cuanta más alta es la velocidad de centrifugación, más secas se quedarán las ropas. Sin embargo, el ruido producido por la lavadora también aumentará.

Las superficies de los tejidos delicados estarán enrugadas y el ciclo de vida de la lavadora será encortado.

Nota: Para proteger las ropas deberá seleccionar la menor velocidad de centrifugación para los tejidos delicados. Los procedimientos de lavado principal dependerán de los tipos de ropa que necesita lavar.

Los principales problemas de lavado pueden seleccionarse del siguiente modo:

Algodón

Para aumentar los efectos de lavado, debe aumentar la cantidad de tiempo del lavado principal.

Es recomendado para lavar las ropas de bebé o para ropas usadas por personas con alergias de piel.

Algodón ( FR

Podrá seleccionar este procedimiento para lavar ropas de uso diario. El período

de lavado es bastante fuerte. Es recomendado para lavar artículos de algodón de uso diario, durante un período largo, por ejemplo: sábanas de cama, funda de edredones, fundas de almohadas, vestidos, ropa interior, etc.

/ DYDGR□GLDULR□Rápido

Este procedimiento es adecuado para lavar rápidamente algunas prendas de ropa que no estén muy sucias.

Sintéticos

Es recomendado para lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla. En relación a las cortinas y tejidos de tela, debe seleccionar el procedimiento “Sintético”. Cuando lave los tejidos tricotados, debe reducir la cantidad de detergente debido a su concepción de hilos sueltos y fácil formación de burbujas.

' HOLFDGR

Podrá seleccionar este procedimiento para lavar prendas delicados con la etiqueta de “Lavado en Lavadora”. Por favor seleccione la temperatura de lavado adecuada de acuerdo con las etiquetas de las prendas a lavar. Además, deberá también seleccionar un detergente adecuado para lavado de prendas delicados.

Centrifugación

Procedimiento de “Solamente Centrifugación” por separado. El agua con detergente o el agua de aclarado deberá drenarse antes de que se realice la centrifugación.

Limpieza del Tambor

Este ciclo fue incluido en este aparato para limpiar el tambor y el tubo. Utiliza una esterilización a alta temperatura para que el lavado de las prendas de ropa sea más ecológico. Cuando este procedimiento es utilizado, no podrá añadir ninguna prenda para lavado. Cuando se introduzca el agente blanqueador de cloro, el efecto de limpieza será mejor. El cliente puede usar este procedimiento regularmente de acuerdo con sus necesidades.

2.5.9. Selección de Funciones Especiales

Eliminación de las señales sonoras

Esta es una función adicional de alarma sonora de su aparato. Tras desactivar la función de alarma sonora, la alarma será desactivad. Tras iniciar el aparato, pulse o botón de “Temperatura” durante 3 segundos y escuchará una señal sonora. Después de eso, la alarma sonora será desactivada. Para reanudar la función de alarma sonora, pulse nuevamente el botón de “Temperatura” durante 3 segundos.

2.5.10. Tabla de Procedimientos de Lavado

Procedimiento/DescripciónCarga (Kg)Caja del DetergenteTemperat. Estándar(°C)Tiempo Estándar(H)Velocidad Estándar (Rpm)
5.06.0Caja ICaja IICaja de Suaviz.5.0/6.05.0/6.05.05.0/6.0
8001000
Algodón Eco 40°C5.06.0×403:358001000
Algodón Eco 60°C5.06.0×603:528001000
Algodón5.06.001:358001000
Algodón 20°C5.06.0201:198001000
Algodón 30°C5.06.0301:208001000
Algodón 40°C5.06.0401:408001000
Algodón 60°C5.06.0601:458001000
Algodón 90°C5.06.0902:408001000
Sintético2.53.001:188001000
Sintético 40°C2.53.0401:338001000
Sintético 60°C2.53.0601:438001000
Limpieza de tambor×××901:21400400
Centrifugado5.06.0×××0:128001000
Desagüe×××0:0100
Aclarado& Centrifugado5.06.0××0:318001000
Delicado 30°C2.52.5×301:00600600
Delicado2.52.5×00:55600600
Programa diferido 9H5.06.0×409H(1:13)8001000
Programa diferido 6H5.06.0×406H(1:13)8001000
Programa diferido 3H5.06.0×403H(1:13)8001000
Lavado diario 45'2.02.0×300:45800800
Lavado diario 30'2.02.0×200:30800800
Lavado diario 15'2.02.0×00:15800800

Programa de test energético: Algodón 60°C/40°C (en la velocidad alta).

Media carga para lavadora de 5.0kg/6.0Kg: 2.5kg/3.0Kg.

Tabla de Procedimientos de Lavado

"Algodón 60°C/40°C" es el programa "Algodón 60°C /40°C " estándar al cual las informaciones en la etiqueta y en la ficha se refieren y son adecuados para lavado de ropa de algodón con manchas normales y son los programas más eficientes en términos de energía combinada y consumos de agua para lavado de este tipo de algodón. La temperatura real del agua podrá divergir de la temperatura declarada del ciclo.

  • Significa Obligatorio.
    ○ Significa Opcional.

X Significa que No es Necesario.

Nota: Los parámetros en esta tabla sirven solamente como referencia para el usuario. Los parámetros reales podrán ser diferentes a los parámetros mencionados en la tabla de arriba.

2.5.11. Método de Lavado

Confirme la capacidad de lavado:

No coloque demasiadas prendas de ropa, en el caso contrario, podrá afectar los efectos de lavado.

Las prendas de ropa muy felpudas o que se quedan rápidamente encrespadas deben lavarse al revés:

Las ropas que se quedan fácilmente encrespadas deben lavarse separadamente, en el caso contrario, los demás artículos se quedarán manchados con polvo y arañazos, etc. Preferentemente, lave las ropas negras y las ropas de algodón separadamente porque pueden quedarse fácilmente manchadas con los colores de otras prendas cuando se laven en conjunto.

La lavadora no debe lavar materiales resistentes al agua (trajes de esquí, servilletas impermeables, cortinas):

En relación a los productos de fibras que el agua no logra ensopar fácilmente, como almohadas impermeables y algunas prendas de ropa, es mejor no lavarlos en la lavadora, en el caso contrario, podrán expeler agua o provocar vibraciones anormales, lo que podrá provocar peligros y daños en las ropas durante el aclarado y el drenaje (como servilletas impermeables, impermeables, paraguas, trajes de esquí, cubiertas de coches, sacos de dormir, etc.).

Precauciones durante el Drenaje:

Drenaje de ropas normales:

Las humedades producidas por el lavado serán drenadas a través del agujero de drenaje.

Drenaje de ropas impermeables y productos de fibras:

En el estado normal de lavado y drenaje, las humedades producidas por las prendas de ropa impermeables y por los productos de fibras no se podrán drenar mientras el agua de lavado esté reunida en la misma dirección debido a la gran vibración y movimiento provocado en la lavadora.

2.6. Etiquetas de Cuidados

SímboloSignificadoSímbolo Significado
Sauber WM6109 - Etiquetas de Cuidados - 1Lavado a ManoNo Lavar en la Lavadora
Sauber WM6109 - Etiquetas de Cuidados - 2Lavado (incluyendo Lavado en Lavadora e Lavado a Mano)No Lavar
[###]Lavado en SecoNo Lavar en Seco
[###]Lavado en Seco CalienteSin Hilos
[###]LejíaSin Lejía
[###]Secar en la LavadoraNo Secar en la Lavadora
[###]PlancharNo Planchar
[###]Planchar a VaporPlanchar con un Paño
[###]Temperatura Media y Máxima de150°CSecar tras Lavado
[###]Secar en TendederoSecar en Tendedero en la Sombra

Conexión Eléctrica:

Para evitar incendios, descargas eléctricas y otros accidentes, por favor recuerde lo siguiente:

- Solamente puede usar el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro de su voltaje doméstico, contacte la empresa de suministro eléctrico local.

- Cuando use la función de calentamiento, la corriente máxima que pasa a través de la lavadora alcanzará los 10A. Por eso, por favor certifíquese de que las fuentes de alimentación (corriente, voltaje y cable) están de acuerdo con los requisitos normales de carga para la lavadora.

- Proteja adecuadamente el cable de alimentación. El cable de alimentación debe ser fijado correctamente para que ninguna persona se tropiece u otros objetos pueden ser dañados. Debe prestar una atención especial a la toma eléctrica a la que va a enchufar su aparato. Debe enchufar este aparato fácilmente en las tomas y debe prestar atención a la localización de las mismas. - No sobrecargue una toma eléctrica ni use un cable extensible. La sobrecarga del sistema eléctrico podrá provocar incendios o descargas eléctricas. No retire el cable de alimentación con las manos mojadas.

- Para asegurar su seguridad, debe introducir el cable de alimentación en una toma de tres polos con conexión de tierra. Verifique cuidadosamente y certifíquese de que está correctamente conectada a tierra.

3. Mantenimiento

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, por favor retire el cable de alimentación o apague el suministro de energía y cierre el grifo.

Aviso:

  • Está prohibida la utilización de solventes para evitar daños en su lavadora, ya que son generados gases tóxicos que podrán provocar explosiones.
  • Nunca use agua para rociar y lavar la lavadora.
  • Está prohibida la utilización de detergentes que contengan PCMX para limpiar su lavadora.

Limpieza y Mantenimiento de la Estructura de la Lavadora:

Un correcto mantenimiento de la lavadora podrá prolongar su ciclo de vida. La superficie puede limpiarse con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario. Si existe algún derrame de agua, use un paño para limpiar. Está prohibida la utilización de objetos afilados para limpiar la estructura de la lavadora.

Nota: Está prohibida la utilización de ácidos fórmicos y de sus solventes diluidos o equivalentes.

Limpiar el Tambor Interno:

La oxidación dejada en el interior del tambor por los artículos metálicos debe ser inmediatamente removida con detergentes sin cloro.

Nunca use lana de acero.

Solucionar los Problemas de una Lavadora Congelada:

Cuando la temperatura sea negativa y su lavadora está congelada, debe:

  1. Apagar la fuente de alimentación de la lavadora.
  2. Lavar el grifo con agua caliente para desapretar el tubo de entrada.
  3. Retire el tubo de entrada y sumérjalo en agua caliente.
  4. Eche agua caliente en la lavadora y espere 10 minutos.
  5. Vuelva a conectar el tubo de entrada al grifo y verifique si el tubo de entrada

y de salida están funcionando correctamente.

Nota: Cuando se reutilice la lavadora, certifíquese de que la temperatura ambiente es superior a 0°C.

Anti-congelación:

Si su lavadora está localizada en una habitación donde las temperaturas son muy bajas y en donde se podrá congelar, por favor drene totalmente el agua restante en el interior del tubo de drenaje y en el tubo de entrada.

Remover el Agua restante en el Tubo de Entrada:

  1. Cierre el grifo.
  2. Desapriete el tubo de entrada del grifo y coloque su extremidad en la estructura.
  3. Inicie cualquier procedimiento excepto los procedimientos de Lavado o Drenaje. El agua será drenada (si existe) del tubo de entrada durante 40 segundos.
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada al grifo.
    Remueva el agua restante en la bomba de drenaje.

Sauber WM6109 - Remover el Agua restante en el Tubo de Entrada: - 1

Para evitar quemaduras, debe realizar este proceso después de que el agua en el interior de la lavadora se enfríe.

Limpiar la Caja de Detergente y Ranuras:

Limpie el cajón de detergente y las ranuras como se demuestra a continuación:

  1. Presione para abajo en el local en el que se muestran las flechas en la tapa del suavizante en el interior del cajón.

Sauber WM6109 - Limpiar la Caja de Detergente y Ranuras: - 1

  1. Levante el clip y retire la tapa del suavizante y lave todas las ranuras en su interior con agua.

Sauber WM6109 - Limpiar la Caja de Detergente y Ranuras: - 2

  1. Vuelva a colocar la tapa del suavizante y empuje el cajón de vuelta a su posición.

Sauber WM6109 - Limpiar la Caja de Detergente y Ranuras: - 3

Limpieza del Filtro de Entrada:

El filtro da entrada debe limpiarse si no existe agua suficiente cuando se abra el grifo.

Para limpiar el filtro del grifo:

  1. Cierre el grifo.
  2. Seleccione cualquier procedimiento excepto los procedimientos de Lavado o Drenaje.
  3. Pulse el botón "Iniciar/Pausar" y mantenga el procedimiento en funcionamiento durante aproximadamente 40 segundos.
  4. Remueva el tubo de entrada del grifo.
  5. Use agua para lavar el filtro.
  6. Vuelva a conectar el tubo de entrada.

Sauber WM6109 - Limpieza del Filtro de Entrada: - 1

Lavar el Filtro de la Lavadora:

  1. Desapriete el tubo de entrada de la parte trasera de la lavadora.

Sauber WM6109 - Lavar el Filtro de la Lavadora: - 1

  1. Tire del filtro con unos alicates y vuelva a instalarlo después de haberlo lavado.

Sauber WM6109 - Lavar el Filtro de la Lavadora: - 2

  1. Vuelva a conectar el tubo de entrada.
  2. Abra la tapa y certifíquese de que no existen fugas de agua.
  3. Cierre el grifo.

Nota: Generalmente, el filtro del grifo se lava primero y después se lava el filtro en el interior de la lavadora.

Si se lava solamente el filtro de la lavadora, debe repetir los pasos 1-3 en relación a la limpieza del filtro del grifo.

Retire el cable de alimentación de la toma para evitar descargas eléctricas durante el lavado.

Después de usar la lavadora, retire el cable de alimentación de la toma y cierre firmemente la puerta para evitar que los niños se queden atrapados.

Remover Materiales Extraños:

Filtro de la Bomba de Drenaje:

El filtro de la bomba de drenaje filtra los hilos y los pequeños objetos externos de los lavados.

Limpie regularmente el filtro para garantizar una operación normal de la lavadora.

Primero, drene el agua con la bomba de drenaje y después abra la bomba de drenaje para limpiar los objetos externos del filtro de la bomba de drenaje.

Tenga cuidado si el agua drenada está caliente.

Limpieza de la Bomba:

¡Importante!

De acuerdo con el nivel de suciedad de los ciclos y su frecuencia, debe inspeccionar y limpiar el filtro regularmente.

La bomba debe ser inspeccionada si la lavadora no está vaciando el agua y/o centrifugar. La lavadora emitirá sonidos anormales durante el drenaje debido a los objetos como alfileres, monedas, etc., obstruyendo de este modo la bomba.

Proceda de la siguiente manera:

Sauber WM6109 - ¡Importante! - 1

Abra el panel de servicio

Sauber WM6109 - ¡Importante! - 2

Desapriete la tapa de la bomba

Sauber WM6109 - ¡Importante! - 3

natural_image Hand pressing a button on a white machine (no visible text or symbols)

Apriete la tapa de la bomba

Sauber WM6109 - ¡Importante! - 4

Cierre el panel de servicio

  1. Apague el aparato.
  2. Si es necesario, espere hasta que el agua se haya enfriado.
  3. Abra el panel de servicio. Coloque un recipiente cerca para recoger cualquier derrame.
  4. Cuando ya no salga agua, desapriete la tapa de la bomba y retírela.

Tenga siempre un paño cerca para ir secando los derrames de agua cuando retirar la tapa.

  1. Remueva cualquier objeto del impulsor de la bomba girándolo.

  2. Apriete totalmente la tapa de la bomba.

7. Cierre el panel de servicio.

¡Aviso!

Cuando el aparato se esté utilizando y dependiendo del programa seleccionado, podrá existir agua caliente en la bomba. Nunca retire la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre hasta que el aparato haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a colocar la tapa, certifíquese de que está firmemente apretada para evitar fugas y que los niños la puedan remover.

4. Solución de Problemas

ProblemaCausaPosible
La lavadora no inicia su funcionamiento.Verifique si la puerta está firmemente cerrada.Verifique si el cable de alimentación está bien introducido en la toma.Verifique si el grifo de suministro de agua está abierto.Verifique si el botón “Iniciar/Pausar” está pulsado.Verifique si el botón de “Energía” está pulsado.
La puerta de la lavadora no se abre.La protección de seguridad de la lavadora está funcionando.Desenchufe la lavadora de la toma eléctrica.
Fallo en el calentamiento.El NTC está dañado y el tubo de calentamiento ya está viejo.Podrá lavar normalmente sus ropas pero no podrá lavarlas con calentamiento.Debe contactar rápidamente el servicio de asistencia técnica.

Soluci

Fuga de agua.La conexión entre el tubo de entrada o manguera de salida y el grifo o la lavadora no está apretada firmemente.El tubo de drenaje de la habitación está obstruido.Verifique y apriete los tubos de agua.Limpie la manguera de salida y pida a una persona cualificada para que la repare cuando sea necesario.
El agua desborda de la parte inferior de la lavadora.El tubo de entrada no está firmemente apretado.La manguera de salida tiene una fuga de agua.Fije el tubo de entrada.Sustituya la manguera de drenaje.
Indicador o visualizador no se encienden.La fuente de alimentación está apagada.La placa PC está con problemas.Existe un problema de conexión.Verifique si la fuente de alimentación está encendida y si el cable de alimentación está bien introducido.Si no es el caso, contacte el servicio de asistencia.
Existen residuos de detergente en la caja.El detergente en polvo se quedó húmedo y aglomerado.Limpie y seque la caja.Use detergentes líquidos o detergentes especiales para tambor.
Los efectos de lavado no son buenos.Las ropas están muy sucias.Cantidad insuficiente de detergente.Seleccione un procedimiento adecuado.Añada la cantidad adecuada de detergente de acuerdo con las instrucciones suministradas en el embalaje por el fabricante de detergente.
Verifique si las fijaciones(tornillos) han sido removidas.Si coloca el aparato en un suelo nivelado y sólido,
Ruidos anormales gran vibración.verifique si no existen ganchos o cualquier otro objeto metálico en el interior. Verifique si el nivel de los pies de la lavadora está ajustado (vea la sección “2.4.5. Ajustar los Pies”).
Estado de los Indicadores CorrespondentesDescripciónCausa Solución
Temp. 90Temp. 60Temp. 40Temp. 20
ApagadoApagadoApagadoFlashProblema en el bloqueo de la puerta.La puerta no está cerrada correctamente.Reinicie después de que la puerta esté
Por favor contacte la asistencia técnica si siguen existiendo problemas.
ApagadoApagadoFlashApagadoProblema de inyección de agua durante el lavado (el tiempo de inyección excede los 7 minutos).El grifo está abierto o el agua fluye muy lentamente.El filtro de la válvula de entrada está obstruido.El tubo de entrada está doblado.No existe suministro de agua.Abra el grifo o espere hasta que el suministro de agua se restablezca.Verifique el filtro de la válvula de entrada.Enderece el tubo de agua.Verifique los demás grifos de la habitación.
Por favor contacte la asistencia técnica si siguen existiendo problemas.
ApagadoApagadoFlashFlashProblema de drenaje durante el lavado (tiempo de drenaje excede los 3 minutos).La mangueira de salida está obstruida o está doblada.La bomba de drenaje está obstruida.Lave y enderece la manguera de salida.Lave el filtro de la bomba de drenaje.
Por favor contacte la asistencia técnica si siguen existiendo problemas.
Por favor contacte la asistencia técnica si existe cualquier otro problema.

5. Especificaciones Técnicas

Parámetro
Capacidad de Lavado50kg6.0kg
Dimensiones (AxPxA)595 x 470 x 850 595x 470 x 850
Peso52kg54kg
Potencia Nominal1950W1950W
Fuente de Alimentación220-240V~,50Hz220-240V~,50Hz
Corriente Nominal10A10A
Presión de Agua Estándar0.05MPa~1MPa0.05MPa~1MPa

6. Ficha del Producto

Marca:SAUBER

Modelo: WM6109

Capacidad: 6kg.

Clase de Eficiencia Energética: A++.

Etiqueta Ecológica EU: N/A.

El consumo energético es de 173kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para Algodón Intensivo a 60°C y 40°C con carga total o parcial, y el consumo energético de los modos de bajo consumo.

El consumo energético real dependerá del modo cómo se utilice el aparato.

El consumo de agua es de 9240 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para Algodón Intensivo a 60°C y 40°C con carga total o parcial, y el consumo energético de los modos de bajo consumo. El consumo energético real dependerá del modo cómo se utilice el aparato.

La clase de eficiencia de centrifugación es C/B en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente).

Velocidad Máxima de Centrifugación: 1000.

Valores de consumo (1000rpm):

ProgramaEstándarCargaConsumoEnergéticoConsumo deAguaContenido deHumedadRestanteDuración del Programa
AlgodónIntensivo 60°C6kg0.85kwh48L59%
AlgodónIntensivo 60°C3kg0.82kwh37L63%
AlgodónIntensivo 40°C3kg0.52kwh37L63%

Nota:

  1. Las configuraciones de test están de acuerdo con los estándares EN60456-2011 aplicables.
  2. Cuando use los programas de test, lave la carga específica usando la velocidad máxima de centrifugación.
  3. Los parámetros reales dependerán del modo de utilización del aparato y pueden ser diferentes de los parámetros mencionados en la tabla de arriba.

Consumo energético en modo apagado: 0.5W.

Consumo energético en modo encendido: 1W.

Ruido acústico (lavado): 59dB.

Ruido acústico (centrifugación): 74dB.

Nota: Emisiones de ruido acústico durante el lavado/centrifugación para el programa estándar Algodón Intensivo 60°C con carga total.

7. Postventa

concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.

No abra el equipo, corre peligro de electrocución.

Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el fabricante.

Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se causen mayores problemas.

AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al fabricante invalidará la garantía.

Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas por personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir posteriores complicaciones en el equipamiento.

Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea en los cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas en los puestos de asistencia técnica especializados ya que es necesario el uso de herramientas propias para su reparación.

8. Conservación del Medio-Ambiente

Intentamos reducir al máximo el volumen de los embalajes que se limitan a 3 materiales de fácil separación: cartón, papel y plástico.

El equipo está constituido por material reciclable debiendo ser desmontado por una empresa especializada. Siga la respectiva legislación local sobre el reciclaje de todo el material.

Sauber WM6109 - Conservación del Medio-Ambiente - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sauber

Modelo : WM6109

Categoría : Lavadora