SD-HT86A2DK - Secadora Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SD-HT86A2DK Infiniton en formato PDF.
| Tipo de producto | Secadora de condensación |
| Modelo | SD-HT86A2DK |
| Marca | Infiniton |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 845 x 595 x 600 mm |
| Peso neto | 40 kg |
| Capacidad nominal | 8.0 kg |
| Consumo de energía | 800 W |
| Voltaje/Frecuencia | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Clase de eficiencia energética | A++ |
| Consumo anual de energía | 235.0 kWh/año |
| Nivel de ruido | 65 dB |
| Número de programas | 16 |
| Tipo de secado | Bomba de calor |
| Refrigerante | R290 |
| Panel de control | Pantalla LCD, Selector giratorio, Botones táctiles |
| Funciones especiales | Easy Play, Bloqueo infantil, Anti-arrugas, Inicio diferido, Ajuste de intensidad, Luz de tambor, Señal acústica, Mi ciclo |
| Sistema de filtro | Filtro de puerta de doble capa, Filtro base, Filtro del evaporador |
| Capacidad del depósito de agua | Aprox. 4.5 L (manual no especificado, estimado) |
| Temperatura de funcionamiento | 5°C a 35°C |
| Requisitos de instalación | Superficie nivelada y rígida, ventilación, alejado de fuentes de calor |
| Características de seguridad | Bloqueo infantil, Protección contra sobrecalentamiento, Enchufe con conexión a tierra, Apagado automático |
Preguntas frecuentes - SD-HT86A2DK Infiniton
Preguntas de los usuarios sobre SD-HT86A2DK Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD-HT86A2DK - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD-HT86A2DK de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO SD-HT86A2DK Infiniton
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
| Instalación | 7 |
| Información de seguridad | 10 |
| Antes de cada secado | 12 |
| Funcionamiento | 15 |
| Limpieza y mantenimiento | 21 |
¡ADVERTENCIA! Especificaciones sobre las secadoras con bomba de calor
- Estas secadoras deben trabajar en temperaturas entre 10° y 25° de temperatura ambiente.
- No han sido diseñadas para exteriores.
- La división de los tejidos previamente al proceso de secado definirá el resultado del mismo.
Si desea mezclar tipos de tejidos deberá hacer funcionar la secadora en formato manual.
¿Tiene problemas con el secado de su ropa?
Aquí le explicamos como resolver las principales cuestiones que se plantean entre los usuarios de estos productos que requieren un conocimiento especial y extremo cuidado con el uso. Esta secadora trabaja por condensación. Siendo un sensor de temperatura el que detectará la carga de ropa y el estado de
humedad de la misma.
Tenemos dos TIPOS DE FUNCIONES:
- Sintético
- Algodón
- Cuando use la función de sintético, el material de la ropa también debe ser sintético.
- Cuando utilice la función de algodón, el material de la ropa también debe ser algodón.

flowchart
graph TD
A["Mi Ciclo"] --> B["Ropa de cama"]
A --> C["Ropa Deportiva"]
A --> D["Camisas"]
A --> E["Calentar"]
A --> F["Enfriar"]
A --> G["Refrescar"]
H["Algodón"] --> I["Normal"]
H --> J["Planchado fácil"]
H --> K["Delicado"]
H --> L["Mix"]
H --> M["Extra 12+"]
H --> N["Normal"]
O["Tiempo"] --> P["Lana"]
Q["Sintéticas"] --> R["Sintéticas"]
En este primer punto, debemos tener en cuenta que la carga nominal de la secadora debe de ser en mojado. Por ejemplo, no es lo mismo 8KG de toallas secas que 8KG se toallas mojadas (donde habrá muchas menos unidades de toallas si su estado es mojado.
El sensor de humedad esta pensado para trabajar con esta carga, por lo que en muchas ocasiones encontraremos:
- Una carga inferior de ropa.
- Ropa demasiado pequeña (intima o pequeñas prendas).
Estos parámetros no serán detectados por el sensor y "creerá" secado su interior a los pocos minutos de trabajo, dejando la ropa húmeda o sin secar.
¿Cómo solucionamos esta problemática? Haciendo trabajar la secadora por minutos y no por sensor.
Para ello seleccionamos el programa para calentar. Tras esto, seleccionamos el tiempo y lo aumentamos hasta:
- 60 minutos para poca ropa.
- 120 minutos para una carga media de 5KG.
- 160 minutos para una carga de 7KG.
Estas secadoras son un poco más sofisticadas, ya que el aire lo calientan mediante resistencias eléctricas, pero después de pasarlo por el tambor (aire caliente y húmedo) le extraen la humedad haciéndolo pasar por un evaporador refrigerado con el aire exterior, lo que hace que condense la humedad en él y caiga a una bandeja de recogida de agua.
En estas secadoras, el aire, una vez deshumectado en el evaporador, se vuelve a enviar al tambor por lo que no tiene que volver a coger aire frío exterior, ahorrando energía con respecto a las de evacuación.

flowchart
graph TD
A["Condensación"] --> B["Ventilador"]
B --> C["Resistencias"]
C --> D["Bombo"]
D --> E["Ventilador"]
E --> F["Condensación"]
F --> G["Resistencias"]
G --> H["Ventilador"]
H --> I["Condensación"]
I --> J["Bombo"]
J --> K["Ventilador"]
K --> L["Condensación"]
L --> M["Resistencias"]
Ubicación
Antes de instalar este electrodoméstico Infiniton, deberá escoger una ubicación que cumpla los siguientes requisitos:
- Superficie rígida, seca y nivelada
- Evite la luz solar directa
- Ventilación suficiente
- La temperatura ambiente debe ser superior a 0°C
- Mantenga el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor (Cocinas, calderas, radiadores...)
- Instale el electrodoméstico en un lugar limpio, donde no se acumule suciedad. No obstruya las entradas de aire del producto.
¡ADVERTENCIA! La estabilidad es importante para evitar que el electrodoméstico se mueva.
Asegúrese de que el producto esté nivelado y sea estable. Para que los niveles de vibración y ruido que emite el electrodoméstico al estar en funcionamiento, sean normales, debe colocarse en una superficie firme y nivelada.

esté atrapado o dañado.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el cable de alimentación no
Asegúrese de mantener las distancias mínimas
con respecto a las paredes, tal y como se muestra en la Imagen de la derecha.

Mueva el electrodoméstico con sumo cuidado. No agarre ninguna parte saliente del producto. La puerta del producto no se puede utilizar bajo ningún concepto como asa para el transporte. Si el electrodoméstico no se puede transportar en posición vertical, puede inclinarse hacia la derecha menos de 30°.
¡Riesgo de daños y lesiones! La manipulación inadecuada del aparato puede provocar lesiones.
¡Importante! El electrodoméstico es muy pesado, por favor, nunca transporte el aparato solo; hágalo siempre con la ayuda de otra persona.
Elimine todos los obstáculos de la ruta de transporte y del lugar de instalación: - Abra las puertas y retire los objetos que se encuentren en el suelo.
No utilice la puerta abierta como un punto de apoyo.

Retire todos los materiales del embalaje antes de usar el electrodoméstico.
Antes de instalar el producto, verifique que no presente daños visibles desde el exterior. No instale ni utilice el electrodoméstico si está dañado.
No instale el electrodoméstico en una habitación donde exista el riesgo de que se produzcan heladas. A temperaturas cercanas al punto de congelación, es posible que el producto no funcione correctamente. Hay riesgo de daños si se permite que el agua condensada se congele en la bomba y las mangueras.
Nivelar
Una vez que haya situado el electrodoméstico en su lugar habitual de funcionamiento, asegúrese de que está totalmente nivelado. Para ello, deberá ayudarse de un nivel de burbuja. Si el electrodoméstico no estuviera totalmente nivelado, deberá ajustar las patas siguiendo la siguiente figura:

- Aflojar la contra tuerca
- Girar el pie hasta que llegue al suelo
- Ajuste las patas y bloquee las tuercas con la ayuda de una llave inglesa.
Es posible que el sistema de ajuste de las patas niveladoras sea distinto al de la ilustración anterior y se ajuste más al siguiente:

Este electrodoméstico debe estar conectado con una toma a tierra para su total seguridad. El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a la toma de corriente estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. No corte ni retire, bajo ninguna circunstancia, la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación suministrado. Este aparato necesita una toma de corriente estándar de 220-240V-50/60Hz con conexión a tierra de tres clavijas. El cable debe estar asegurado detrás del electrodoméstico y no debe dejarse expuesto o colgando, evitando así, accidentes y/o lesiones. Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe con firmeza y tire hacia afuera. No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o a un técnico calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad.
Conexión de la manguera de drenaje
El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.
¡ADVERTENCIA! No retuerza ni alargue la manguera de desagüe; de lo contrario, podría dañarla debido a posibles pérdidas de agua.
Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el proceso de lavado. Fije la manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación de agua sucedan de forma segura. Hay dos formas de colocar el extremo de la toma de la manguera de desagüe:

Opción 1. Colocando el extremo de la manguera de desagüe en el fregadero, ayudándose de la abrazadera suministrada, tal y como se ilustra en la imagen.

Opción 2. Conecte directamente el extremo de la manguera de desagüe directamente a la toma del desagüe del fregadero, tal y como se ilustra en la imagen.
Nota: En el caso de que conecte la manguera de desagüe como la opción 1, Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm.
Inicio rápido
Antes de usar, asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente.
Antes de cada secado

flowchart
graph LR
A["1: Conectar"] --> B["2: Cargar Cerrar la"]
B --> C["3: puerta"]
Secado

flowchart
graph LR
A["Encender"] --> B["Seleccionar programa"]
B --> C["Seleccionar función"]
C --> D["Comenzar"]
Después del secado
Una vez finalizado el programa de secado, sonará un pitido y el display mostrará "0:00"

Nota: Si se utiliza la toma con un interruptor, presione el interruptor para apagar la alimentación directamente.
- Abre la puerta y saca la ropa.
- Saca el depósito.
- Vierta el agua condensada.
- Limpia el filtro de la puerta.
- Desconectar.
Seguridad general
Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el dispositivo si se mueve o se vende, para que todos los que lo usen durante toda su vida útil estén informados adecuadamente sobre el uso y la seguridad del dispositivo.
Para la seguridad de la vida y la propiedad, mantenga las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por la omisión.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden el peligro involucrado.
- Los niños de a 8 años de edad pueden cargar y descargar este aparato.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados.
- Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se caigan o se cierren.
Conexiones eléctricas
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por el electrodoméstico, ya que podría dañarse.
- Conecte el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas".
- La instalación de la toma de tierra debe ser realizada por un electricista cualificado.
- Asegúrese de que la máquina está instalada de acuerdo con la normativa local.
- Las conexiones de agua y eléctricas deben ser realizadas por un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.

¡ADVERTENCIA! No utilice varios enchufes o alargadores.

¡ADVERTENCIA! El producto no debe tener un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague regularmente.

¡ADVERTENCIA!
No desconecte el enchufe de la toma de corriente si hay gases inflamables
cerca.

¡ADVERTENCIA!
No extraiga nunca el enchufe con las manos mojadas.

¡ADVERTENCIA!
Tire siempre del enchufe, no del cable.

¡ADVERTENCIA!
Desenchufe siempre el producto si no se está utilizando.
Desembalaje del producto
¡ADVERTENCIA! El material de embalaje (por ejemplo, películas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.
¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños.
- Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
- Levante la lavadora y retire el embalaje de la base.
- Asegúrese de retirar la espuma triangular pequeña (A) junto con el embalaje inferior. De lo contrario, coloque la unidad sobre una superficie lateral y extráigala manualmente.
- Quite la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
- Retire la manguera de entrada del tambor.

Retirar los pernos de transporte
Debe quitar todos los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar su electrodoméstico por primera vez. De lo contrario, el producto puede producir un movimiento y vibración inusuales, ya que estos pernos de transporte se utilizan para que el tambor del electrodoméstico no sufra daños durante su transporte.
Nota: Una vez retirados todos los pernos de transporte, por favor, guárdelos en un lugar seguro para volver a instalarlos en caso de volver a transportar el electrodoméstico.
Servicio
- Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
- Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con las autoridades locales, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo.
Eliminación del aparato
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cortar el cable de alimentación y desecharlo.
Girar y listo
Normalmente las secadoras traen docenas de programas, en Infiniton también, pero la realidad es que sólo solemos usar 3 de ellos. Sintético, algodón y 30/40 grados. Por eso, simplificar las cosas es pensar en el cliente.
Os aseguramos que nuestros mayores agradecerán la eficacia y la simplicidad, pon el Easy Play en tu vida. Gira la rueda, dale al play y listo. Tu ropa se lavará a la perfección en función del tiempo que tengas disponible.

¿Qué es la tecnología Easy play?
Os presentamos las secadoras Infiniton más sencillas de usar. Las lavadoras Infiniton con tecnología Easy Play son en esencia, la solución para hacer la colada rápido y de forma óptima.
En Infiniton tenemos una filosofía clara; la tecnología debe estar al alcance de todos para mejorar nuestras vidas. Un bien accesible y no exclusivo.
Easy Play, un juego de niños
Con la tecnología Easy Play de las secadoras Infiniton, hacer la colada será más fácil que nunca. Esta tecnología ayuda a programar la lavadora de forma intuitiva para que no tengas problemas en tu día a día. Selecciona la temperatura y el tipo de tejido en función de la ropa que vayas a lavar, de esta forma te aseguras que tu ropa quede perfecta.

¿Por qué el Easy Play es tan importante?
Infiniton simplifica tu vida con nuestras secadoras. Estas secadoras desarrollan la mejor tecnología para hacerte la vida mucho más fácil.
Hacer la colada ha dejado de ser una tarea pesada. Haz Easy Play y dedica tu tiempo a cosas realmente importantes, estas secadoras no sólo cuidan tu ropa más delicada, protegen también los tejidos y texturas de uso más cotidiano.
Antes de cada secado
Dejar reposar durante 2 horas una vez transportado y antes del primer uso utilice un paño suave para limpiar el interior del tambor.
- Coloque algunos paños limpios en el tambor.
- Conéctelo a la fuente de alimentación, pulse On / Off.
- Seleccione un programa y pulse el botón Start / Pause.
- Después de terminar este programa, siga las instrucciones de "limpieza y cuidado" para limpiar la puerta del filtro.
Durante el secado, el compresor y el agua generarán un ruido que es completamente normal.
- Antes del secado, centrifugue bien la ropa en la lavadora. Centrifugar la ropa a gran velocidad acorta el tiempo de secado y ahorra energía.
- Para obtener un resultado de secado uniforme, clasifique la colada según el tipo de tejido y seleccione el programa de secado adecuado.
- Antes del secado, cierre las cremalleras, corchetes, botones, cinturones de tela, etc.
- Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y cerillas.
- Coser o quitar las anillas de los cierres.
- Cierre las fundas de edredón y almohada para evitar que los objetos pequeños rueden dentro.
- Deje las chaquetas abiertas y desabroche las cremalleras largas para que los textiles se sequen uniformemente.
- No seque la ropa en exceso, ya que la ropa demasiado seca puede arrugarse fácilmente.
- No seque prendas que contengan goma o materiales elásticos similares.
- Mantenga limpia la zona alrededor de la secadora. El polvo de carbón o la harina pueden provocar una explosión.
- La puerta sólo deberá abrirse una vez finalizado el programa de la secadora para evitar quemaduras por vapora.
- Limpie el filtro de pelusas y vacíe el recipiente de agua después de cada uso para evitar un tiempo de secado prolongado y un mayor consumo de energía.
- No seque la ropa después del proceso de limpieza en seco.
Jersey(mixto 800g) | Chaquetas(algodón 800g) | Vaqueros(800g) | Toallas(algodón 900g) |
Ropa de cama(Algodón 600g) | Ropa diaria(1120g) | Pijamas(200g) | Camisas(algodón 300g) |
Camisetas(algodón 180g) | Ropa interior(algodón 70g) | Calcetines(tejido mixto 50g) |
Nota: Recomendamos no poner más carga de la nominal recomendada. No seque la ropa que esté muy mojada, ya que la secadora podría dañarse.
Etiquetas de cuidado de la ropa
Los siguientes iconos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. La etiqueta de la prenda contiene símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o para limpieza en seco si fuera necesario. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Lavado
Lovo do por ebullición a 95°C
Lavado de color a 60°C
Lavado de color y delicado a 60°C
Lavado de color a 40°C
Loyado suave a 40°C
Lavado muy suave a 40°C
Loyado delicado a 30°C
Lovedo delicado suave a 30°C
Lavado delicado muy suave a 30°C
Lavado a mano
No lavar
Nota: El número que aparece en el dibujo especifica la temperatura máxima de lavado en grados Celsius que no se debe superar.
Planchado
Planchado a una temp. Máx. De 200°C
Planchado a una temp. Máx. De 150°C
Planchado a una temp. Máx. De 100°C
No blanchar
Nota: Los puntos indican los rangos de temperatura de planchado (regulador, vapor, planchas de viaje y máquinas de planchado)
Secado
Apto para secadora
Secado en tambor/secado a 80°C normal
Secado en tambor/secado a 60°C suave
No secar en secadora
Secado en línea
Secado en línea por goteo
Secado en plano
Secado en plano por goteo
Secado en línea a la sombra
Sécado en línea a la sombra por goteo
Secado en horizontal a la sombra
Secado en horizontal a la sombra por goteo
Nota: Los puntos indican el nivel de secado de la secadora y las líneas indican el tipo y la posición del secado.
Lejía
Qualquier tipo de lejía
Soia oxígeno blanqueador
No usar lejía
Nota: No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
Nota: Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
Nota: Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice).
Descripción del producto
Debido a las innovaciones tecnológicas, es posible que la descripción del producto que aparece en este manual no coincida completamente con su electrodoméstico. Las informaciones más detalladas corresponden al producto final.

| 1 | Cable de alimentación |
| 2 | Cubierta superior |
| 3 | Panel de control |
| 4 | Depósito de agua |
| 5 | Tambor |
| 6 | Puerta |
| 7 | Filtro de puerta |
| 8 | Entrada de aire |
| 9 | Filtro en base |
| 10 | Cubierta protectora |
Accesorios
Las siguientes piezas son opcionales para modelos específicos. Si su secadora tiene las siguientes piezas, use guantes para instalarlas según las instrucciones a continuación.

Soporte de manguera
Manguera de drenaje por condensación Conector
| Tipo de secado Bomba de calor | |
| Dimensiones del producto (alto x ancho x profundo) 845 | x 640 x 595mm |
| Capacidad máxima de carga (Kg) 9 | |
| Tensión y frecuencia nominal 220-240V ~ 50Hz | |
| Temperatura ambiente de funcionamiento 5°C ~ 35°C | |
| Peso neto (Kg) 48 | |
| Refrigerante R134a | |
| Número de programas 16 |
Panel de control

| 1 ON / OFFEncender / Apagar | |
| 2 INICIO / PAUSAPresione el botón para iniciar o pausar el ciclo de secado. | |
| 3 OPCIONESEstos botones están configurados para añadir funciones especiales. | |
| 4 D SPLAYLa pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado del programa y los mensajes de estado de su secadora. | |
| 5 PROGRAMASSe pueden seleccionar diferentes ciclos de secado según las necesidades del usuario y el tipo de ropa a secar. |
Opciones para funciones especiales
Inicio programado
Esta función permite retrasar el inicio del programa de secado hasta 24 horas. Cuando se inicia este programa, el tiempo empieza a disminuir en la pantalla y el icono de inicio programado parpadea.
- Cargue la ropa y asegúrese de que la puerta de la secadora está cerrada.
- Pulse el botón (On/Off) y, a continuación, utilice el mando selector de programas para seleccionar el programa deseado.
- También puede seleccionar la función (Antiarrugas) o (Signal) según sus necesidades.
- Pulse el botón (Delay).
- Pulse el botón (Delay) repetidamente para seleccionar el tiempo de retardo deseado.
- Después de pulsar el botón (Start/Pause), la secadora estará lista para funcionar. El procedimiento de secado se realizará automáticamente cuando finalice el tiempo de retardo.
- Si pulsa de nuevo el botón (Start/Pause), la función diferida se pondrá en pausa.
- Si desea cancelar la función, pulse el botón (On/Off).
Tiempo
Cuando se selecciona el programa (Warm) o (Cool) o (Refresh), puede utilizar el botón (Time) para ajustar el tiempo de secado en intervalos de 10 minutos.
Intensidad
Puede ajustar el nivel de secado de la ropa pulsando el botón (Intensidad).
Hay cuatro niveles.
- La función de intensidad sólo puede activarse antes de que comience el programa.
- Pulse el botón (Intensidad) repetidamente para aumentar el grado de secado.
- Excepto para los programas (Algodón), (Delicado), (Lana), (Caliente), (Frío), (Fresco), todos los demás programas pueden ajustarse con la función (Intensidad).
Luz
La luz del tambor estará encendida durante 3 minutos cuando se presione el botón y durante 1 minuto cuando la puerta esté abierta.
Señal acústica
Activa o desactiva la señal acústica. Por defecto, la señal está activada.
Cuando la señal está activada:
- La secadora, con un bip, indicará que se ha pulsado el botón de función.
- Si se gira el botón de programa mientras la secadora está en marcha, la señal acústica recordará al usuario que se trata de una operación no válida.
- Cuando finalice el programa de secado, sonará un pitido.
Antiarrugas
Al final del ciclo de secado, el tiempo de prevención de arrugas es de 30 minutos (predeterminado) o 120 minutos (seleccionado). Esta función evita que la ropa se arrugue. La colada puede retirarse durante la fase de prevención de arrugas.
Con excepción de (Frío), (Lana) y (Actualizar), todos los demás programas disponen de esta función.
Mi Ciclo
Sirve para definir y guardar su programa favorito, el que se utiliza con más frecuencia.
- Seleccione el programa deseado y otras funciones de secado.
- Mantenga pulsado (Luz) durante 3 segundos hasta que suene un pitido y se haya guardado el programa deseado.
- Gire el selector de programas a la posición (Mi ciclo) y podrá iniciar su programa favorito. Si desea cambiar el ajuste (Mi ciclo), repita los pasos (1) y (2).
Bloqueo Infantil
- Esta secadora incorpora un bloqueo especial de seguridad para niños, que puede evitar que los niños pulsen los botones en un descuido o realicen una operación incorrecta.
- Cuando el ciclo de secado esté en marcha, pulse los botones (Antiarrugas) y (Señal) al mismo tiempo durante 3 segundos para iniciar la función de bloqueo para niños.
- Cuando la función de bloqueo para niños esté activada, la pantalla mostrará el icono de bloqueo para niños y todos los botones estarán desactivados excepto el botón (Encendido/Apagado).
- Para desactivar la función de bloqueo para niños, pulse los botones (Antiarrugas) y (Señal) al mismo tiempo durante 3 segundos.
Display
![]() | Inicio programado |
![]() | Bloqueo Infantil |
![]() | Indicador de tiempo restante / mensaje de error |
![]() | Estado de la fase del ciclo |
![]() | Limpiar filtros (advertencia) |
![]() | Recipiente de agua vacío (advertencia) |
![]() | Intensidad (cuatro grados) |
![]() | Luz |
![]() | Señal acústica |
![]() | Antiarrugas |
![]() | Mi Ciclo |
Programas
Selector de programas
- Cuando se encienda la pantalla LED, gire el selector de programas para seleccionar el programa deseado.
- Seleccione las funciones (Inicio programado), (Tiempo), (Intensidad), (Antiarrugas) o (Lámpara) para obtener opciones adicionales.
- Pulse el botón (Inicio/Pausa).
- Pulse el botón (Encendido/Apagado) una vez finalizado el programa.
Inicio del programa seleccionado
Una vez iniciado el programa, el tambor girará. El LED de fase de ciclo de la pantalla se iluminará y se mostrará el tiempo restante del programa.
Fin del programa seleccionado
- Una vez finalizado el programa, el tambor dejará de girar. La pantalla mostrará "0:00", el LED de fase de ciclo mostrará "Fin" y el LED correspondiente también se encenderá. La secadora iniciará la función (Antiarrugas) si el usuario no retira la carga (Ver página 17).
Pulse el botón (Encendido/Apagado) después de descargar la secadora para cortar la corriente y desenchufar la secadora.
- Solucione el problema de acuerdo con la sección "Solución de problemas", si se produce una parada inesperada durante el proceso de secado o si la secadora muestra un código de error (consulte la página 27).
Tabla de programas
| PROGRAMA CARGA | MÁXIMA | APLICACIÓN INICIO | PROGRAMADO | TIEMPO | |
| Algodón Extra 8.0Kg | Para ropa de algodón de una o varias capas que debe secarse completamente para su almacenamiento directo | Si No | |||
| Delicado 1.0Kg | Para que la ropa de algodón de una sola capa permanezca húmeda para el planchado. | Si Si | |||
| Mix 3.5Kg | Para tejidos mixtos de algodón y sintéticos. | Si No | |||
| Sintéticos Extra 3.5Kg | Para que los tejidos sintéticos de gran espesor o de varias capas se sequen por completo. | Si No | |||
| Para secar tejidos sintéticos finos, que no se planchan, como camisas de cuidado suave, paños de bebé o calcetines. | |||||
| Lana 1.0Kg | Para refrescar sus prendas de lana y hacerlas más frescas y esponjosas. | Si No | |||
| Especial Vo | queros 4.0Kg | Para secar vaqueros o prendas deportivas que se centrifugan a gran velocidad en la lavadora. | Si No | ||
| Ropa de cama 4.0Kg | Para secar ropa de cama, sábanas u otros artículos grandes. | ||||
| Ropa deportiva 3.0Kg | Para secar ropa deportiva y tejidos finos de poliester, que se no se planchan. | ||||
| Camisas 1.0Kg | Para ropa de cuidado suave, como camisas y blusas dotadas de función anti-arrugas para minimizar el esfuerzo de planchado. Coloque la ropa sin apretar en la secadora. Una vez seca, sáquela rápidamente y cuélguela en una percha. | ||||
| Mi Ciclo --- | Define y guarda tu programa favorito | Si ---- | |||
| Tiempo | Calentar --- | Para secar prendas individuales o completar el proceso de secado de tejidos multicapa con diferente comportamiento de secado, como chaquetas, almohadas o prendas voluminosas. Mín. 10 min. a máx. 150 min.(en pasos de 10 min.) | Si Si | ||
| Enfriar | ---- | Para airear artículos sin calentar. Min. 10 min. a máx. 30 min.(en pasos de 10 min.) | |||
| Refrescar | 1.0Kg | Para refrescar ropa guardada en un ambiente cerrado durante mucho tiempo o para eliminar olores. Mín. 20 min. a máx. 220 min.(en pasos de 10 min.) | |||
Test del programa NORMAL de acuerdo con el Reglamento 392/2012/UE para el etiquetado energético, medido de acuerdo con la norma EN 61121 y adecuado para el secado de carga normal de algodón a capacidad de carga nominal.
Datos de consumo
| Modelo Programa | Programa Capacidad | Centrifugado | /humedad residual | Tiempo estimado de secado | Consumo de energía |
| SD-HT86A2DK | Algodón Normal 8.0 | Kg 1000rpm / | 60% 210 min 1.90 kWh | ||
| Algodón Normal 4 | 0Kg 1000rpm | / 60% 125 min 1.10 kWh | |||
| Sintético Normal 3 | 5Kg 800rpm | / 40% 60 min 0.60 kWh |
Los tejidos densos o de varias capas, como chaquetas, etc., no son fáciles de secar. Es mejor elegir el programa Algodón Extra o utilizar la función "Intensidad".
Como los tejidos irregulares, gruesos y de varias capas no son fáciles de secar, es mejor elegir el programa de secado por tiempo adecuado para secarlos completamente si algunas partes de la ropa siguen húmedas después de que termine el programa.
Todos estos datos corresponden a mediciones realizadas según la norma EN 61121.
El consumo real puede diferir de los valores indicados en la tabla, dependiendo de la cantidad de ropa, el tipo de tejido, la humedad residual y las funciones adicionales seleccionadas.
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, desenchufe primero el enchufe de alimentación; No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, porque existe el riesgo de descarga eléctrica y lesiones. No derrame agua directamente sobre el electrodoméstico, evitando así la oxidación, fugas de electricidad y accidentes.
Una limpieza regular de este electrodoméstico ayuda a prolongar su vida útil.
Limpieza externa
Limpie el polvo acumulado en la superficie del electrodoméstico con frecuencia.
Después de usar detergente, asegúrese de enjuagarlo con agua limpia y luego séquelo con un paño.
Nota: Jamás utilice estropajos metálicos, ya que podría dañar las superficies pintadas, cromadas y de plástico.
¡ADVERTENCIA! No utilice cepillos de cerdas, cepillos metálicos, detergente, jabón en polvo, detergente alcalino, benceno, gasolina, ácido, agua caliente y otros elementos corrosivos o solubles para limpiar la superficie del electrodoméstico, la junta de la puerta, las piezas decorativas de plástico, etc. para evitar daños. Seque con cuidado la junta de la puerta, limpie la ranura con un palillo de
madera envuelto con hilo de algodón.
Limpieza de la puerta
Limpie el cristal y la junta de la puerta después de cada secado para eliminar posibles pelusas ya que pueden producirse fugas.
Si se encuentra cualquier mancha de óxido dentro del tambor, debe eliminarse con detergente sin cloro.

Limpieza del depósito de agua
- Extraiga y sujete el recipiente de agua con las dos manos.
- Incline el recipiente de agua, vierta el agua condensada en el lavabo.
- Instale el recipiente de agua.
Nota:
Vacíe el recipiente de agua después de cada uso. Una vez que el recipiente de agua esté completamente lleno, el programa se detendrá y la palabra "Ful" aparecerá en la pantalla. Después de vaciar el recipiente, la secadora se puede reiniciar pulsando el botón Inicio / Pausa.
- No beba el agua condensada.
- No utilice la secadora sin el recipiente de agua.

Limpieza de los filtros
Esta secadora tiene un filtro principal para pelusas en la puerta.
Asegúrese de limpiar el filtro de la puerta después de cada ciclo.
Nota:
Para que el filtro de doble capa pueda cerrar sin problemas, es necesario alinear las flechas de ambos extremos, así como la ranura central y la ranura lateral.
Limpieza del filtro de puerta
- Abra la puerta.
- Saque el filtro de la puerta.
- Abra el filtro y retire las pelusas del filtro, Puede limpiarlo en agua corriente.
- Seque bien el filtro de la puerta antes de volver a instalarlo.

Tenga en cuenta la orientación correcta antes de introducir el filtro de la puerta.
Limpieza del evaporador

¡ADVERTENCIA! No toque el evaporador con la mano, ya que podría sufrir quemaduras.
- En caso necesario, aproximadamente una vez cada 3 meses, elimine las pelusas del evaporador con un aspirador provisto de un cepillo para quitar el polvo.
- Limpie el evaporador sin ejercer presión. De lo contrario, podría resultar dañado. La secadora no se secará si las aletas refrigerantes están dañadas o dobladas.

- Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza.
- Limpie la secadora con un paño húmedo que sólo esté humedecido con agua limpia.
- No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, limpiacristales o limpiadores multiusos. Podrían dañar las superficies de plástico y otras piezas.
- Utilice guantes para la limpieza.

- Prepare un paño húmedo humedecido con agua limpia.
- Limpie la puerta, especialmente la ventana interior.
- Limpie la junta alrededor de la abertura de la puerta.
- Limpie el sensor de humedad del interior del tambor.
- Saque todos los filtros, limpie el sellado y las aberturas de flujo de aire.
- Antes de poner en marcha la secadora, segue todas las piezas con un paño suave.
Solución de problemas
Siempre que haya un problema con el electrodoméstico, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
| DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN | CUIÓN |
| El display no se enciende Compruebe si la fuente de alimentación funciona.Compruebe si el enchufe de red está insertado.Compruebe el programa seleccionado .Pulse el botón (Encendido / Apagado). | |
| “Ful” está parpadeando Compruebe el depósito de agua. Si está lleno, vierta el agua condensa-da y vuelva a poner en marcha la secadora. Si el depósito no está lleno,reinicie la secadora directamente.Si el icono “ful” sigue encendido después de haber realizado los dos pri-meros pasos, por favor llame al servicio técnico. | |
| Parpadea el icono del filtro Limpie el filtro para pelusas | |
| La secadora no se inicia Conecte la secadora a la red eléctrica.Encienda la secadora.Compruebe que la puerta está cerrada.Compruebe que el programa está ajustado.Pulse el botón (Inicio / Pausa). | |
| No se alcanzó el grado de sequedad o el tiempo de secado fue demasiado largo | Limpie el filtro de pelusas y el evaporador.Vacíe el depósito de agua.Compruebe la manguera de desagüe.Compruebe que el lugar de instalación es el adecuado.Mantenga limpia la entrada de aire.Utilice un programa de mayor nivel de intensidad de secado o un pro-grama de tiempo. |
| Se oyen zumbidos El compresor está en funcionamiento. Estos ruidos son bastante normales y no indican ninguna avería. | |
| La secadora se apaga al al final de cada programa | La secadora se apaga automáticamente para ahorrar energía. No se tra-ta de un error, sino de una función normal. |
Nota
Si no puede solucionar los problemas por sí mismo y necesita ayuda:
- Pulse el botón (Encendido / Apagado).
- Desconecta el enchufe de la red y llama al servicio técnico.
Lista de código de errores
Muchas averías y fallos que pueden producirse en el funcionamiento diario pueden remediarse fácilmente. Se ahorrará tiempo y dinero porque no será necesario llamar al servicio técnico. La siguiente guía puede ayudarle a encontrar el motivo de una avería y a corregirla.
| DESCRIPCIÓN | POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN | |
| E32 | Error en el sensor de humedad Póng | ase en contacto con su servicio técnico local si se presenta este problema. |
| E33 | Error en el sensor de temperatura | |
| E82 | Error de comunicación |
Nota
Sólo los técnicos autorizados pueden realizar reparaciones.
- Si el LED muestra otra indicación y la secadora no funciona, llame al servicio técnico.
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe si ha solucionado usted mismo los problemas consultando las instrucciones de uso.
Especificaciones técnicas
| CARACTERÍSTICAS SD-HT86A2DK | |
| Dimensiones (alto x ancho x profundo) 845 x 595 x 600mm | |
| Temperatura ambiente de funcionamiento | 5°C ~ 35°C |
| Potencia 800W | |
| Voltaje 220 - 240V~ | |
| Frecuencia 50Hz | |
| Refrigerante R290 | |
| Peso neto 40Kg | |
| Capacidad de carga 8.0Kg | |
| GWP 3 | |
| CO2- eq 0.00t | |
| Cantidad de refrigerante 120g | |
Nota
La capacidad nominal es la capacidad máxima de ropa que se puede secar a la vez. Asegúrese de que la ropa seca cargada en el producto no supere la capacidad nominal.
No instale la secadora en una habitación en la que exista riesgo de heladas. A temperaturas cercanas al punto de congelación, es posible que la secadora no funcione correctamente.
Existe riesgo de daños si se permite que el agua condensada se congele en la bomba, las mangueras y/o el recipiente de agua condensada.
Ficha de producto
| Modelo SD-HT86A2DK | |
| Capacidad nominal 8.0kg | |
| Tipo de secadora Condenser | |
| Clase de eficiencia energética A++ | |
| Consumo de energía anual ponderado (AE) * 235.0kWh/year | |
| Automático o no automático Automatic | |
| Etiqueta ecológica de la UE N/A | |
| Consumo de energía del programa estándar de algodón | |
| Consumo energético ponderado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial | 1.44kWh |
| Consumo de energía del programa estándar de algodón a plena carga 1.90kWh | |
| Consumo de energía del programa estándar de algodón con carga parcial 1.10kWh | |
| Consumo de energía del modo apagado (Po) 0.5W | |
| Consumo de energía del modo conectado a la izquierda (PI) 0.8 W | |
| Duración del modo conectado a la izquierda 10 min | |
| Tiempo de programa del "programa estándar de algodón | |
| Tiempo de programa ponderado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial | 162min |
| Tiempo de programa del programa estándar de algodón a plena carga 210min | |
| Tiempo de programa del programa estándar de algodón con carga parcial 125min | |
| Clase de eficiencia de condensación de la A (más eficiente) a la G (menos eficiente) | B |
| Eficacia media de condensación del programa estándar de algodón a plena carga | 81% |
| Eficacia media de condensación del programa estándar de algodón a carga parcial | 81% |
| Eficacia de condensación ponderada para el programa estándar de algodón a carga completa y parcial | 81% |
| Nivel de potencia acústica del programa estándar de algodón a plena carga | 65dB |
(*) Consumo de energía por año, basado en 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de bajo consumo.
El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se utilice el producto. El programa "Algodón estándar" utilizado a carga completa y parcial es el programa de secado estándar al que se refiere la información de la etiqueta y la ficha.
Este programa es adecuado para secar ropa de algodón húmeda normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón.
INFINITON
Tumble dryer

| Instalación | 3 |
| Información de seguridad | 4 |
| Antes de cada lavado | 5 |
| Funcionamiento | 9 |
| Limpieza y mantenimiento | 10 |
Qualquer tipo de lixívia
Lixívia de oxigénio apenas
Não usar lixívia
Iniciar o programa seleccionado
Fim do programa seleccionado
En nuestra sección de Preguntas frecuentes (FAQs) damos soluciones a todos esos problemas que pueden surgir con un producto.
Nuestra garantía, compromiso y sello de calidad son parte de la esencia de Infiniton. Amabilidad, cercanía, pasión, compromiso, calidad y eficiencia a la hora de resolver toda incidencia.

Asistencia técnica o reparación
Para solicitar asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario. Recuerde tener a su disposición la factura de compra y el número de serie del producto.

Solicitud de piezas o repuestos
En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.

Si lo desea, puede solicitar la asistencia técnica a través del siguiente número de teléfono:
958 087 169
Preste especial atención a la extensión que debe marcar, la cual, se la indicarán al principio de la grabación.
Horario:
De lunes a jueves de 8:00 a 14:00 y de 15:45 a 18:00, viernes de 8:00 a 15:00*.
*Durante los meses de verano, el horario de atención telefónica al cliente puede variar.

Alternativamente puede solicitar asistencia técnica vía correo electrónico
info@infiniton.es
rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben cumplimentar los siguientes datos:
Nombre y apellidos / Teléfonos de contacto / Dirección completa / Código postal Población / Marca / Modelo del producto / N° serie / Avería del producto.
INFINITON
Certificación CE
Se ha certificado que este producto cumple con
Directiva de Baja Tensión (2014/35EU)
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU)
Directiva RoHS (2011/65/EU)



Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase en contacto con nosotros a través del correo:
info@infiniton.es
Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR:

Resumen de Declaración de conformidad
Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
Infiniton World Electronic S.L
C/Baza, 349. Nave 4
18220 Albolote (Granada) ESPAÑA
infiniton.es
Escanea estos códigos y siguenos en nuestras redes sociales para acceder a contenido exclusivo

Copyright©2024 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Todos los campos a rellenar son obligatorios
Modelo
N° Serie ____
Fecha de compra ____
Cliente
Dirección ____
Localidad
Teléfonos de contacto ____
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de la garantía, al dorso
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Todos los campos a rellenar son obligatorios
Modelo
N° Serie
Fecha de compra ____
Cliente
Dirección ____
Localidad
Teléfonos de contacto
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de la garantía, al dorso
INFINITON

El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en infiniton.es
escaneando el código QR de la izquierda.
La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo. No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido un uso incorrecto por parte del usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
Esta Garantía Legal no cubre el mantenimiento o sustitución de los elementos fungibles del producto (pilas, etc.), cuyos daños tengan origen en el desgaste ordinario y en el uso de los mismos. Asimismo, la garantía no cubre los daños causados por la falta de mantenimiento de los productos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.)

También puede registrar su garantía completando el formulario de esta tarjeta, para después enviarla telemáticamente. Para ello, siga atentamente estos pasos:
- Rellene todos los campos obligatorios en esta tarjeta de garantía.
- Realice una foto del formulario con todos los campos completos.
- Escanee el código QR de la izquierda.
- Siga todos los pasos que se le indicarán en el enlace.
INFINITON .es
INFINITON
world electronic
Jersey(mixto 800g)
Chaquetas(algodón 800g)
Vaqueros(800g)
Toallas(algodón 900g)
Ropa de cama(Algodón 600g)
Ropa diaria(1120g)
Pijamas(200g)
Camisas(algodón 300g)
Camisetas(algodón 180g)
Ropa interior(algodón 70g)
Calcetines(tejido mixto 50g)









