BLACK & DECKER CD455 - Molino

CD455 - Molino BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CD455 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER CD455 - page 3
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lijadora de acabado (lijadora de hoja)
Marca Black & Decker
Modelo CD455
Voltaje 120V (B3) / 220V (AR, B2C)
Potencia de entrada 138 W
Velocidad en vacío 10,000 rpm
Tamaño de la base (aproximado) 1/3 de hoja (aprox. 4.5 x 9 pulg.)
Peso (aproximado) 1.5 kg (3.3 lb)
Dimensiones (L x A x Al, aprox.) 250 x 120 x 150 mm
Fuente de alimentación Eléctrico con cable
Aislamiento Doble aislamiento (Clase II)
Tipo de interruptor Interruptor deslizante de encendido/apagado
Recolección de polvo Adaptador de aspiradora externo (no incluido)
Fijación de la hoja de lija Palancas de sujeción de papel
Perforador de agujeros Sí (para agujeros de extracción de polvo)
Accesorios incluidos Hoja de lija, adaptador de extracción de polvo
Características de seguridad Doble aislamiento, interruptor de bloqueo
Mantenimiento Limpiar las rejillas con un cepillo seco; la carcasa con un paño húmedo
Reparabilidad Solo centros de servicio autorizados; use piezas de repuesto idénticas
Eliminación ambiental Recogida separada; no deseche con la basura doméstica

Preguntas frecuentes - CD455 BLACK & DECKER

¿Cómo cambio la hoja de lija en la CD455?
Primero, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada. Presione las palancas de sujeción del papel (4) hacia arriba para liberarlas, luego abra las abrazaderas presionando hacia abajo. Retire la hoja vieja. Coloque la hoja nueva en la base, alineando los agujeros si los hay. Inserte el borde frontal en la abrazadera frontal, presione la palanca hacia arriba para bloquear. Manteniendo una ligera tensión, inserte el borde trasero en la abrazadera trasera y bloquee. Consulte la Fig. B en el manual.
¿Puedo usar una aspiradora con esta lijadora?
Sí, puede conectar una aspiradora (no incluida) usando la salida de extracción de polvo (2) y el adaptador suministrado (5). Inserte el adaptador en la salida y conecte la manguera de la aspiradora. Consulte la Fig. C en el manual. Advertencia: Al lijar metal o madera que contenga clavos, no use una aspiradora debido al riesgo de incendio por chispas.
¿Cuál es el voltaje correcto para mi CD455?
La CD455 está disponible en dos versiones de voltaje: 120 V (modelo B3) y 220 V (modelos AR y B2C). Siempre verifique la placa de características en su herramienta para asegurarse de que el voltaje de la red coincida. El uso del voltaje incorrecto puede causar daños o sobrecalentamiento.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al usar la lijadora?
Use siempre gafas de seguridad y una mascarilla contra el polvo. Use protección auditiva si es necesario. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Evite ropa suelta o joyas. Asegúrese de que la herramienta esté apagada antes de enchufarla. No la exponga a la lluvia ni a condiciones húmedas. Use un RCD (GFCI) si opera en un lugar húmedo.
¿Cómo mantengo la CD455?
Para evitar un arranque accidental, desenchufe la herramienta. Limpie las rejillas de ventilación y los conductos con un pincel limpio y seco. Limpie la carcasa con un paño húmedo; no use disolventes, gasolina ni trementina. Para reparaciones, siempre lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado de Black & Decker usando piezas de repuesto idénticas.
¿Qué tipo de papel de lija usa la CD455?
La lijadora usa papel de lija estándar de 1/3 de hoja (aproximadamente 4.5 x 9 pulgadas). El papel de lija puede tener o no agujeros; si los tiene, alinéelos con los agujeros en la base de lijado para la extracción de polvo.
¿Por qué no arranca mi lijadora?
Primero, verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado a un tomacorriente que funcione. Asegúrese de que el voltaje coincida con la placa de características. Si la herramienta aún no arranca, el motor puede estar defectuoso; comuníquese con un centro de servicio de Black & Decker. Nota: Las herramientas se prueban en fábrica, por lo que una herramienta nueva debe funcionar de inmediato.
¿Puedo usar la lijadora para lijado en húmedo?
No, la CD455 no está diseñada para lijado en húmedo. El manual advierte explícitamente: 'No usar para lijado en húmedo'. El uso de agua u otros líquidos crea un riesgo de descarga eléctrica y daños a la herramienta.
¿Cómo evito el sobrecalentamiento de la lijadora?
No fuerce la herramienta ni aplique una presión excesiva. Deje que la lijadora haga el trabajo. Mantenga las rejillas de ventilación libres de polvo. Si opera durante períodos prolongados, deje que la herramienta se enfríe. El uso de un cable de extensión de calibre insuficiente también puede causar sobrecalentamiento; consulte la tabla de calibre mínimo en el manual.
¿Qué debo hacer si el cable de alimentación está dañado?
El cable de alimentación debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de servicio autorizado de Black & Decker o una persona igualmente calificada para evitar lesiones. Si es reemplazado por una persona no autorizada, la garantía quedará anulada. No use la herramienta con un cable dañado.

Preguntas de los usuarios sobre CD455 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Molino en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD455 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD455 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO CD455 BLACK & DECKER

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

BLACK & DECKER CD455 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas.

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).

  1. Seguridad del área de trabajo
    a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
    b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
    c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
  2. Seguridad eléctrica
    a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
    b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene

contacto con tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Nota: El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".

  1. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica.

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

  1. Servicio técnico
    a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

  1. Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 1

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 2

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.

  1. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 3

Lea el manual de instrucciones

Hz ..... Hertz

W ..... Watts

min ..... minutos

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 4

Use protección ocular

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 5

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 6

Use protección auditiva

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 7

V ..... Voltios

n_0 ...... Velocidad sin Carga

A ..... Amperes

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 8

..... Construcción Clase II

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 9

... Terminales de Conexión a Tierra

BLACK & DECKER CD455 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. - 10

... Símbolo de Alerta Seguridad

.../min.. Revoluciones o Reciprocaciones por minuto

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS

  • Cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con “corriente eléctrica” hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga eléctrica.
    ▶ Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Advertencia! Use siempre lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo. Utilice siempre equipos de seguridad certificados.
⚠️ ¡Advertencia! Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

▶ el plomo de las pinturas de base plomo,
la sílice cristalina de ladrillos, cemento

y otros productos de mampostería,

▶ el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

- Evite el contacto prolongado con el polvo de lijado, serruchado, granulado, perforado y otras actividades de construcción. Utilice vestimenta de protección y lave las zonas expuestas con jabón y agua. Si permite que el polvo entre en su boca, ojos o entre en contacto con su piel esto puede causar la absorción de productos químicos dañinos.

¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo.

▲ Precaución: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de Su Seguridad y la Prevención de Problemas.

Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

▲ Peligro: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

⚠️ ¡Advertencia! Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
△ Precaución: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
△ Precaución: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

MOTOR

Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

Uso de cables de extensión

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts Longitud total del cable en pies

120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
220V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

Amperaje

Más deNo más deAmerican Wire Gage
0 - 618161614
6 - 1018161412
10 - 1216161412
12 - 161412No se recomienda

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

▶ Utilice siempre protección respiratoria y visual adecuada.

▶ Limpie su herramienta periódicamente
- Antes de utilizar la herramienta sobre piezas metálicas o que contienen metal, asegúrese de quitar la bolsa recolectora de polvo.
▶ Cuando trabaje con piezas metálicas, use guantes.

OTRAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LIJADO

Lijado de pinturas con base de plomo

No se recomienda el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para niños y mujeres embarazadas.

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis químico, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura:

Seguridad personal

▶ No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.
Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar.

Nota: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

▶ No coma, beba o fume en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse antes de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

▶ La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.
▶ El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.

Limpieza y desecho

  • Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.
    Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

- Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.

CARACTERISTICAS (Fig. A)

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Salida de extracción de polvo
  3. Base lijadora
  4. Palanca de la abrazadera del papel
  5. Punzón para papel

ENSAMBLAJE

Advertencia! Para evitar el funcionamiento accidental, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta indicación puede provocar lesiones personales graves.

Ajuste de las hojas de lija (Fig. B)

Nota: Nunca use la herramienta sin haberle colocado una hoja de lija o accesorio.

  • Suavice la hoja de lija frotando su lado no abrasivo sobre el borde de una superficie de trabajo.
    Presione las palancas de la abrazadera del papel (4) hacia arriba para liberarlas de las ranuras de retención, y abra las abrazaderas del papel presionándolas hacia abajo.
    ▶ Coloque la hoja sobre la base lijadora y asegúrese de que los orificios en la hoja (si corresponde) se alineen con los orificios en la base.
  • Inserte el borde de la hoja de lija en la abrazadera delantera del papel como se muestra.
    ▶ Presione la palanca de la abrazadera delantera del papel (4) hacia arriba, y colóquela en la ranura de retención.
    ▶ Mientras mantiene la hoja presionada ligeramente, inserte el borde trasero de la hoja en la abrazadera trasera del papel.
    ▶ Presione la palanca de la abrazadera trasera del papel (4) hacia arriba, y colóquela en la ranura de retención.

Cómo conectar la aspiradora (Fig. C)

▶ Inserte el adaptador (5) en la salida de extracción de polvo (2).
▶ Conecte la manguera (6) de la aspiradora (no se incluye) al adaptador.

FUNCIONAMIENTO

Encendido/Apagado (Fig. D)

Para encender la herramienta, presione la parte delantera (I) del interruptor de Encendido/Apagado (1).
Para apagar la herramienta, presione la parte trasera (O) del interruptor de Encendido/Apagado (1).

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

▶ Siempre sostenga la herramienta con ambas manos como se muestra en la Fig. E.
▶ No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
▶ Revise el estado del papel de lija periódicamente.

Reemplácelo cuando sea necesario.

▶ Siempre lije con la veta de la madera.
▶ Siempre encienda la lijadora antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo y no la apague hasta haberla levantado de ésta.
- Cuando sea posible, sujete la pieza de trabajo a un banco de trabajo u otra superficie firme similar.
- Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.
- Grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos, cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

RECOLECCIÓN DE POLVO

⚠️ ¡Advertencia! Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede iniciar una combustión espontánea y causar un incendio. Para reducir el riesgo, siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

⚠️ ¡Advertencia! Riesgo de incendio. No utilice una aspiradora al lijar maderas con clavos o superficies metálicas, ya que se pueden producir chispas. Utilice lentes de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. Para limpiar la lijadora para acabados, realice el siguiente procedimiento:

Advertencia! Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves.

▶ Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación.
▶ Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo (no use solventes, gasolina ni trementina.)

⚠️ ¡Importante! Para garantizar la Seguridad y Confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, contace al Centro de Servicio más cercano.

⚠️ ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

BLACK & DECKER CD455 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

BLACK & DECKER CD455 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 2

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES CD455

Voltaje

AR, B2C 220V

B3 120V

Potencia 138W

Velocidad sin carga 10000/min (rpm)

Solamente para propósito de Argentina:

Importado por: Black & Decker Argentina S.A.

Pacheco Trade Center

Colectora Este de Ruta Panamericana

Km. 32.0 El Talar de Pacheco

Partido de Tigre

República de Argentina

No. de Importador: 1146/66

Tel.: (011) 4726-4400

Imported by/Importado por:

Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n°- Km 167

Dist. Industrial II

Uberaba ^ MG ^ Cep: 38064-750

Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.

Carrera 85D # 51-65, Bodega 23

Complejo Logístico San Cayetano

Bogotá - Colombia

Tel.: 744-7100

Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.

Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí

Santiago de Chile

Tel.: (56-2) 2687 1700

Impreso en China

Impresso em China

Printed in China

90602492

10/23/13

Importado por: Black and Decker S.A. de C.V.

Avenida Antonio Dovali Jaime

# 70 Torre B Piso 9

Colonia Santa Fé

Delegación Alvaro Obregón,

México D.F. 01210

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Importado por:

Black & Decker del Perú S.A.

Av. Enrique Meiggs No. 227

Pque. Intern. de Industria y Comercio - Callao

Tel.: (511) 614-4242

RUC 20266596805

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : CD455

Categoría : Molino