MAKITA DF332DY1J - Taladro-destornillador

DF332DY1J - Taladro-destornillador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DF332DY1J MAKITA en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DF332DY1J - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Taladro atornillador inalámbrico
Marca Makita
Modelo DF332DY1J
Tensión 18 V
Tipo de batería Li-ion
Capacidad de la batería 3,0 Ah
Velocidad sin carga 0-600 / 0-2000 rpm
Par máximo 42 Nm
Portabrocas Sin llave, 1,5-13 mm
Capacidad de perforación (madera) 38 mm
Capacidad de perforación (metal) 13 mm
Capacidad de atornillado 8 mm
Peso (con batería) 1,6 kg
Dimensiones 200 x 80 x 250 mm
Nivel de ruido 70 dB(A)
Nivel de vibraciones 2,5 m/s²
Funciones principales Variador de velocidad, marcha adelante/atrás, luz LED, bloqueo del eje
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco, verificar las escobillas regularmente
Seguridad Usar protección auditiva y ocular, no exponer al agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Escobillas, portabrocas, batería, cargador disponibles

Preguntas frecuentes - DF332DY1J MAKITA

¿Cuál es la autonomía de la batería del Makita DF332DY1J?
La autonomía depende del uso, pero con una batería de 3,0 Ah, puede perforar unos 60 agujeros de 10 mm en madera antes de tener que recargar.
¿Cómo cambiar el portabrocas del taladro atornillador?
El portabrocas sin llave se desenrosca girando el anillo en sentido antihorario mientras se bloquea el eje con la función de bloqueo del eje.
¿Puedo usar brocas de 13 mm en metal?
Sí, la capacidad máxima de perforación en metal es de 13 mm. Use una velocidad lenta y lubrique la broca para obtener mejores resultados.
¿Cómo ajustar el par de apriete?
Gire el anillo de ajuste de par ubicado detrás del portabrocas para seleccionar el nivel de par deseado, de 1 a 21 muescas.
¿Qué hacer si el taladro no arranca?
Verifique que la batería esté bien cargada e insertada correctamente. Si el problema persiste, pruebe otra batería o limpie los contactos.
La luz LED no se enciende, ¿es normal?
La luz LED se enciende automáticamente cuando presiona el gatillo. Si no se enciende, podría estar defectuoso; contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar el taladro inalámbrico en tiempo de lluvia?
No, nunca exponga la herramienta a la lluvia o la humedad. Úsela solo en condiciones secas para evitar riesgos de descarga eléctrica.
¿Cómo mantener las escobillas del motor?
Las escobillas deben revisarse cada 50 horas de uso. Si están desgastadas a menos de 6 mm, reemplácelas por escobillas originales Makita.
¿Cuál es la garantía del Makita DF332DY1J?
Makita ofrece una garantía de 2 años sobre defectos de fabricación. Registre su producto en línea para activar la garantía.
¿Dónde puedo encontrar las piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en los distribuidores autorizados de Makita o en el sitio web oficial. Use el número de modelo DF332DY1J para identificar las piezas.

Preguntas de los usuarios sobre DF332DY1J MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro-destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DF332DY1J - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DF332DY1J de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DF332DY1J MAKITA

Modelo: DF332D DF032D
Capacidades de perforaciónAcero 10 mm
Madera 28 mm
Capacidades de aprieteTornillo para madera5,1 mm x 63 mm
Tornillo para metalesM6
Velocidad sin carga AAlta (2) 0 - 1.500 min-1
Baja (1) 0 - 450 min-1
Longitud total 154 mm 124 mm
Tensión nominal CC 10,8 V - 12 V máx
Cartucho de bateríaBL1016, BL1021BBL1041BBL1016, BL1021BBL1041B
Peso neto1,0 kg1,2 kg0,88 kg1,0 kg

- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.

- Peso, con cartucho de batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para perforar y atornillar en madera, metal y plástico.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745:

Modelo DF332D

Nivel de presión sonora (LpA) : 72 dB (A)

El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).

Modelo DF032D

Nivel de presión sonora (LpA) : 71 dB (A)

El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).

MAKITA DF332DY1J - Modelo DF032D - 1

ADVERTENCIA: Póngase protectores para os.

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745:

Modelo DF332D

Modo de trabajo: perforación en metal

Emisión de vibración ( a_n,D ): 2,5 m/s² o menos

Modo de trabajo: perforación en metal

Emisión de vibración (a _n,D ): 2,5 m/s ^2 o menos

NOTA: El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

MAKITA DF332DY1J - Modelo DF332D - 1

ADVERTENCIA: La emisión de vibración trante la utilización real de la herramienta eléctrica ede variar del valor de emisión declarado depen- ndo de las formas en las que la herramienta sea izada.

MAKITA DF332DY1J - Modelo DF332D - 2

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medi- s de seguridad para proteger al operario que estén sadas en una estimación de la exposición en las ndiciones reales de utilización (teniendo en cuenta as las partes del ciclo operativo como las veces ando la herramienta está apagada y cuando está cionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Declaración de conformidad CE

Para países europeos solamente

Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s):

Designación de máquina: Atornillador Taladro

Inalámbrico

Modelo N°/ Tipo: DF332D, DF032D

Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE

Están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745

El archivo técnico de acuerdo con la norma 2006/42/CE está disponible en:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica 11.6.2015

Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

Advertencias de seguridad para el atornillador taladro inalámbrico

  1. Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales.
  2. Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
  3. Cuando realice una operación en la que el tornillo pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del tornillo con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
  4. Asegúrese siempre de apoyar los pies firmemente. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.
  5. Sujete la herramienta firmemente.
  6. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
  7. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.
  8. No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podrán estar muy calientes y quemarle la piel.

  9. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas personales graves.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desarme el cartucho de batería.
  3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
  5. No cortocircuite el cartucho de batería:
    (1) No toque los terminales con ningún material conductor.
    (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
    (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
    Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
  6. No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
  7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
  8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería.
  9. No utilice una batería dañada.
  10. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

APRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del cartucho de batería

APRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
⚠PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.

▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería

Para retirar el cartucho de batería, deslicelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón, no estará bloqueado completamente.

PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.

Sistema de protección de la batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la batería.

La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta y/o la batería son puestas en una de las condiciones siguientes:

Sobrecargada:

La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta.

En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobrecargue. Después encienda la herramienta para volver a empezar.

Si la herramienta no se pone en marcha, la batería estará recalentada. En esta situación, deje que la batería se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.

Tensión baja en la batería:

La capacidad de batería restante es muy baja y la herramienta no funcionará. Si enciende la herramienta, el motor se pondrá en marcha otra vez pero se detendrá enseguida. En esta situación, retire la batería y vuelva a cargarla.

Modo de indicar la capacidad de batería restante

Solamente para cartuchos de batería con "B" al final del número de modelo

▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.

Lámparas de indicación Capacidadrestante
MAKITA DF332DY1J - Modo de indicar la capacidad de batería restante - 1
Iluminada Apagada
MAKITA DF332DY1J - Modo de indicar la capacidad de batería restante - 275% a 100%
MAKITA DF332DY1J - Modo de indicar la capacidad de batería restante - 350% a 75%
MAKITA DF332DY1J - Modo de indicar la capacidad de batería restante - 425% a 50%
MAKITA DF332DY1J - Modo de indicar la capacidad de batería restante - 50% a 25%

NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.

Accionamiento del interruptor

▶ Fig.3: 1. Gatillo interruptor

APRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

NOTA: La herramienta se parará automáticamente si sigue apretando el gatillo interruptor durante unos 6 minutos.

Encendido de la lámpara delantera

▶ Fig.4: 1. Lámpara

APRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara. La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado. La lámpara se apagará 10 segundos aproximadamente después de soltar el gatillo interruptor.

NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

NOTA: Cuando la herramienta se recaliente, la luz parpadeará durante un minuto, y después el visualizador LED se apagará. En este caso, deje enfriar la herramienta antes de utilizarla otra vez.

Accionamiento del interruptor inversor

▶ Fig.5: 1. Palanca del interruptor inversor

APRECAUCIÓN: Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.

⚠ PRECAUCIÓN: Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente. Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla.

▲PRECAUCIÓN: Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del interruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro la palanca del interruptor inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede apretar.

Cambio de velocidad

▶ Fig.6: 1. Palanca de cambio de velocidad

PRECAUCIÓN: Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta. Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre el lado "1" y el lado "2", la herramienta podrá dañarse.

PRECAUCIÓN: No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta está en marcha. La herramienta podría dañarse.

Posición de la palanca de cambio de velocidadVelocidad Par de aprieteOperación aplicable
1 Baja Alto Operacióncon mucha carga
2 Alta Bajo Operacióncon poca carga

Para cambiar la velocidad, primero apague la herramienta. Seleccione el lado “2” para velocidad alta o “1” para velocidad baja pero par de apriete alto. Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad está puesta en la posición correcta antes de realizar la operación. Si la velocidad de la herramienta se reduce mucho durante la operación con “2”, deslice la palanca al lado “1” y vuelva a comenzar la operación.

▶ Fig.7: 1. Anillo de ajuste 2. Graduación 3. Flecha

El par de apriete se puede ajustar en 21 pasos girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede obtener el par de apriete mínimo en 1 y el par de apriete máximo en la marca. El embrague patinará a varios niveles de par de apriete cuando esté puesto en los números 1 al 20. El embrague no responde en la marca.

Antes de la operación real, atornille un tornillo de prueba en su material o en un trozo de material duplicado para determinar qué nivel de par de apriete se requiere para esa aplicación particular.

Lo siguiente muestra la guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación.

Graduación 1 2 3 4 5 6 78 9 1011 121314 1516 1718 1920
Tornillo para metales M4M5 M6
Tornillo para maderaMadera blanda (por ejem-plo pino)- 3,5 × 22 4,1 × 38 -
Madera dura (por ejem-plo lauan)- 3,5 × 22 4,1 × 38 -

MONTAJE

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.

Instalación o desmontaje de la punta de atornillar/broca

Para el modelo DF332D (accesorio opcional)

Gire el manguito hacia la izquierda para abrir las garras del mandril. Ponga la punta de atornillar/broca a fondo en el mandril. Gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril. Para desmontar la punta de atornillar/broca, gire el manguito hacia la izquierda.

Instalación o desmontaje de la punta de atornillar/punta de tubo

Para el modelo DF032D (accesorio opcional)

▶ Fig.9

Utilice solamente una punta de atornillar/punta de tubo que tenga la porción de inserción mostrada en la figura. No utilice ninguna otra punta de atornillar/punta de tubo.

Para herramienta con agujero para punta de atorni- llar corto

A=12 mmB=9 mmUtilice solamente estos tipos de puntas de atornillar. Siga el procedimiento 1. (Nota) No se necesita adaptador de punta de atornillar.

Para herramienta con agujero de punta de atornillar profundo

A=17 mmB=14 mmPara instalar estos tipos de puntas de atornillar, siga el procedimiento 1.
A=12 mmB=9 mmPara instalar estos tipos de puntas de atornillar, siga el procedimiento 2. (Nota) No se necesita adaptador de punta de atornillar para instalar la punta de atornillar.
  1. Para instalar la punta de atornillar, tire del man- guito en la dirección de la flecha e inserte la punta de atornillar a tope en el manguito. Después suelte el manguito para sujetar la punta de atornillar.
    ▶ Fig.10: 1. Punta de atornillar 2. Manguito
  2. Para instalar la punta de atornillar, tire del manguito en la dirección de la flecha e inserte el adaptador de punta de atornillar y la punta de atornillar a tope en el manguito. El adaptador de punta de atornillar debe ser insertado en el manguito con su extremo en punta orientado hacia dentro. Después suelte el manguito para sujetar la punta de atornillar.
    ▶ Fig.11: 1. Punta de atornillar 2. Adaptador de punta de atornillar 3. Manguito

Para retirar la punta de atornillar, tire del manguito en la dirección de la flecha y saque la punta de atornillar.

NOTA: Si la punta de atornillar no está suficientemente insertada en el manguito, el manguito no retornara a su posición original y la punta de atornillar no quedará bien sujeta. En este caso, intente rein- sertando la punta de atornillar de acuerdo con las instrucciones de arriba.

NOTA: Después de insertar la punta de atornillar, asegúrese de que está sujetada firmemente. Si se sale, no la utilice.

Instalación del gancho

▶ Fig.12: 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo

El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los costados de la herramienta. Para instalar el gancho, insértelo en una ranura en cualquiera de los costados de la carcasa de la herramienta y después sujételo con un tornillo. Para retirarlo, afloje el tornillo y después sáquelo.

Instalación del portapuntas de atornillar

Accesorios opcionales

▶ Fig.13: 1. Portapuntas de atornillar 2. Punta de atornillar

Encaje el portapuntas de atornillar en la protuberancia de la base de la herramienta en el lado derecho o izquierdo y sujételo con un tornillo.

Cuando no esté utilizando la punta de atornillar, manténgala en los portapuntas de atornillar. Ahí se pueden guardar puntas de atornillar de 45 mm de largo.

OPERACIÓN

⚠PRECAUCIÓN: Inserte siempre el cartucho de batería a tope hasta que se bloquee en su sitio. Si puede ver la parte roja del lado superior del botón, no estará bloqueado completamente. Insértelo completamente hasta que no pueda verse la parte roja. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.

APRECAUCIÓN: Cuando la velocidad baja mucho, reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar dañarla.

Sujete la herramienta firmemente con una mano en la empuñadura y la otra mano en la parte inferior del car-tucho de batería para controlar la acción de contorsión.

▶ Fig.14

Operación de atornillar

APRECAUCIÓN: Ajuste el anillo de ajuste al nivel de par de apriete apropiado para su tarea.

⚠PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta de atornillar está insertada en línea recta en la cabeza del tornillo, o el tornillo y/o la punta de atornillar se podrá dañar.

Ponga la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presión en la herramienta. Haga funcionar la herramienta despacio y después aumente la velocidad gradualmente. Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine.

NOTA: Cuando atornille tornillos para madera, haga primero un agujero piloto de 2/3 del diámetro del tornillo. Esto facilita el atornillado y evita que se resquebraje la pieza de trabajo.

Operación de perforación

Primero, gire el anillo de ajuste de forma que el puntero apunte a la marca. Después proceda de la forma siguiente.

Perforación en madera

Cuando perfore en madera, los mejores resultados se obtendrán con brocas para madera equipadas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita la perforación tirando de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo.

Perforación en metal

Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella con un punzón y martillo en el punto a taladrar. Ponga la punta de la broca en la mella y comience a perforar.

Utilice un lubricante para operaciones de corte cuando perfore metales. Las excepciones son acero y latón que deberán ser perforados en seco.

PRECAUCIÓN: Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá perforar más rápido. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta.
⚠ PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo. En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca.
⚠️PRECAUCIÓN: Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente.
PRECAUCIÓN: Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar.
PRECAUCIÓN: Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería, deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca.

Utilización de la herramienta como destornillador manual

▶ Fig.15

Apague la herramienta.

Mueva la palanca del interruptor inversor a la posición neutral.

Gire el anillo de ajuste de forma que la flecha apunte a la marca.

Gire la herramienta.

NOTA: Esta utilización resulta útil para comprobar el atornillado.

NOTA: No utilice la herramienta para tareas que requieran fuerza excesiva, como apretar pernos o retirar tornillos oxidados.

Utilización de la cartuchera

Accesorios opcionales

APRECAUCIÓN: Cuando utilice la cartuchera, retire la punta de atornillar/broca de la herramienta.
⚠PRECAUCIÓN: Apague la herramienta y espere hasta que se haya parado completamente antes de colocarla en la cartuchera.

Asegúrese de cerrar la cartuchera de forma segura con el botón de la cartuchera para que sujete la herramienta firmemente.

  1. Pase un cinturón o similar a través del soporte de la cartuchera.

▶ Fig.16: 1. Soporte de la cartuchera 2. Cinturón

  1. Ponga la herramienta en la cartuchera y bloquéela con el botón de la cartuchera.

▶ Fig.17
▶ Fig.18

Puede guardar dos puntas de atornillar en la parte delantera de la cartuchera.

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Brocas
  • Puntas de atornillar
  • Puntas de tubo
  • Adaptador de punta de atornillar
    • Portapuntas de atornillar
  • Cartuchera
    • Maletín de transporte de plástico
  • Gancho
  • Batería y cargador genuinos de Makita

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

ESPECIFICAÇÕES

N.°/ Tipo de modelo: DF332D, DF032D

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DF332DY1J

Categoría : Taladro-destornillador