DHP480Y1J - Taladro-destornillador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHP480Y1J MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Taladro atornillador inalámbrico con percusión |
| Marca | Makita |
| Modelo | DHP480Y1J |
| Alimentación | Batería Li-Ion 18 V (compatible Makita) |
| Velocidad en vacío | 0 - 600 / 0 - 2000 rpm |
| Número de velocidades | 2 velocidades mecánicas |
| Capacidad de perforación (madera) | Hasta 36 mm |
| Capacidad de perforación (metal) | Hasta 13 mm |
| Capacidad de perforación (albañilería) | Hasta 16 mm |
| Par máximo | 50 Nm |
| Portabrocas | Portabrocas de apriete automático 13 mm |
| Peso (con batería) | 1,6 kg |
| Dimensiones (L x l x h) | 200 x 79 x 249 mm |
| Nivel sonoro | 82 dB(A) |
| Vibraciones (perforación metal) | 3,0 m/s² |
| Funciones principales | Perforación, atornillado, percusión, ajuste de par |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, evitar los disolventes |
| Seguridad | Bloqueo del eje, interruptor de bloqueo, freno motor |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Escobillas de carbón, portabrocas, baterías disponibles |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - DHP480Y1J MAKITA
Preguntas de los usuarios sobre DHP480Y1J MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Taladro-destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHP480Y1J - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHP480Y1J de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DHP480Y1J MAKITA
E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inalámbrico
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
| 1. Indicador rojo | 9. Lámpara | 15. Flecha |
| 2. Botón | 10. Palanca del interruptor de inversión | 16. Camisa |
| 3. Cartucho de la batería | 17. Ranura | |
| 4. Marca de estrella | 11. Palanca de cambio de velocidad | 18. Gancho |
| 5. Luces indicadoras | 12. Anilla para el cambio del modo de acción | 19. Tornillo |
| 6. Botón de comprobación | 20. Portabarrenas | |
| 7. Capacidad de la batería | 13. Anilla de ajuste | 21. Punta |
| 8. Interruptor disparador | 14. Graduación | 22. Bulbo de extracción |
ESPECIFICACIONES
| Modelo DHP470 DHP480 | |||||
| Capacidades | Hormigón 13 mm | ||||
| Acero 13 mm | |||||
| Madera 38 mm | |||||
| Tornillo para madera 10 mm x 90 mm | |||||
| Tornillo para máquinas M6 | |||||
| Velocidad en vacío (min-1) | Alta (2) 0 - 1.550 | ||||
| Baja (1) | 0 - 400 | ||||
| Golpes por minuto | Alta (2) | 0 - 23.000 | |||
| Baja (1) 0 - 6.000 | |||||
| Longitud total | 199 mm | ||||
| Peso neto | 1,5 kg | 1,7 kg | 1,5 kg | 1,8 kg | |
| Cartucho de la batería | BL1415N | BL1430/ BL1430B/ BL1440/BL1450/ BL1460B | BL1815/ BL1815N/ BL1820/BL1820B | BL1830/ BL1830B/ BL1840/ BL1840B/ BL1850/ BL1850B/ BL1860B | |
| Tensión nominal | CC 14,4 V | CC 18 V | |||
- Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.
- Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE039-1
Esta herramienta está diseñada para la perforación mediante percusión en ladrillos, hormigón y piedra, así como para la perforación sin percusión en madera, metal, cerámica y plástico.
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
GEA010-1

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL ROTOMARTILLO ATORNILLADOR INALÁMBRICO
GEB056-5
- Durante la perforación con percusión, utilice protectores para los oídos. La exposición al ruido puede producir pérdida auditiva.
- Utilice las empuñaduras auxiliares proporcionadas con la herramienta. La pérdida de control puede ocasionar daños corporales.
- Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si entra en contacto con un cable con corriente, puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga.
- Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que la
herramienta pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si entra en contacto con un cable con corriente, puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga.
- Asegúrese de encontrarse siempre en una posición bien equilibrada.
Si utiliza la herramienta en una ubicación elevada, asegúrese de que nadie se encuentre debajo. - Sujete con fuerza la herramienta.
- Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
- No deje la herramienta encendida. Póngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos.
- No toque la punta ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la tarea, ya que pueden estar extremadamente calientes y producir quemaduras en la piel.
- Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Tenga en cuenta los datos de seguridad del proveedor del material.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007-9
PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA
- Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.
- No desmonte el cartucho de la batería.
- Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato. De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento, quemaduras e incluso explosión.
- Si se produce contacto ocular con electrolito, enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la visión.
- No cortocircuite el cartucho de la batería: (1) No toque los terminales con material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia.
Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, quemaduras o incluso una avería.
- No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura supere los 50 °C (122 °F).
- No queme el cartucho de la batería aunque esté gravemente dañado o completamente gastado. El cartucho de la batería puede explotar si entra en contacto con fuego.
- Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.
- No utilice una batería dañada.
- Siga las normativas locales relativas al desecho de la batería.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consejos para conseguir una mayor duración de la batería
- Cargue la batería antes de que se descargue por completo.
Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de la batería. - No recargue nunca un cartucho de batería completamente cargado.
La sobrecarga acorta la vida útil de la batería. - Cargue el cartucho de la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 10 °C y 40 °C (50 °F - 104 °F). Antes de cargar un cartucho de batería caliente, deje que se enfríe.
- Cargue el cartucho de la batería si no lo ha utilizado durante un período prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
- Antes de ajustar o de comprobar la herramienta, asegúrese siempre de que está apagada y de que la batería ha sido extraída.
Instalación o extracción del cartucho de la batería (Fig. 1)
PRECAUCIÓN:
- Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de la batería.
- Sujete la herramienta y el cartucho de la batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de la batería firmemente, pueden resbalar de sus manos y pueden producirse daños en la herramienta o el cartucho de la batería, así como lesiones personales.
Para quitar el cartucho de la batería, mantenga pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y retírelo.
Para instalar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértela. Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic. Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está encajado completamente.

PRECAUCIÓN:
- Instale siempre completamente el cartucho de la batería de forma que el indicador rojo quede oculto. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
- No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo. Si el cartucho no entra con suavidad, significa que no lo está instalando correctamente.
Sistema de protección de la batería (batería de iones de litio con una marca de estrella) (Fig. 2)
Las baterías de iones de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta automáticamente la alimentación a la herramienta para ampliar la duración de la batería.
El funcionamiento de la herramienta se detendrá automáticamente si la herramienta y/o la batería están sometidas a las siguientes condiciones:
- Sobrecarga:
La herramienta se utiliza de una forma que hace que consuma una cantidad anómalamente alta de corriente.
En ese caso, suelte el interruptor disparador de la herramienta y detenga la aplicación que provocaba que la herramienta se sobrecargara. A continuación, vuelva a accionar el interruptor disparador para reanudar las operaciones.
Si la herramienta no consigue ponerse en marcha, la batería se ha sobrecalentado. En tal caso, deje que la batería se enfríe antes de volver a accionar el interruptor disparador.
• Tensión de la batería baja:
La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará. En ese caso, extraiga y recargue la batería.
Indicación de la capacidad restante de la batería
(Solo para cartuchos de la batería con "B" al final del número de modelo.) (Fig. 3)
Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería.
Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos.
| Luces indicadoras | Capacidad restante |
Iluminada Apagado Parpadea | |
![]() | 75% a 100% |
![]() | 50% a 75% |
![]() | 25% a 50% |
![]() | 0% a 25% |
![]() | Cargue la batería. |
+ ![]() | Es posible que la batería se haya averiado. |
015658
NOTA:
- En función de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real.
Indicación de la capacidad restante de la batería
(Específico de cada país) (Fig. 4)
Cuando pulse el interruptor disparador, el LED mostrará la capacidad restante de la batería como en la siguiente tabla.
| Estado del indicador LED | Capacidad restante de la batería |
![]() | Un 50% o más |
![]() | Un 20% - 50% |
![]() | Aproximadamente menos del 20% |
013980
NOTA:
- El LED se apaga aproximadamente un minuto tras soltar el interruptor disparador para ahorra energía de la batería. Para comprobar la capacidad restante de la batería, tire ligeramente del interruptor disparador.
- Si el LED se enciende pero la herramienta no funciona aunque se utilice un cartucho de batería cargado, deje que la herramienta se enfríe por completo. Si la condición no cambia, haga que reparen la herramienta en un centro de servicio local de Makita.
Accionamiento del interruptor (Fig. 5)

PRECAUCIÓN:
- Antes de insertar el cartucho de la batería en la herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor
disparador funciona como es debido y que vuelve a la posición "OFF" (apagado) al soltarlo.
Para poner en marcha la herramienta, simplemente accione el interruptor disparador. La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión sobre el interruptor disparador. Suelte el interruptor disparador para detener la herramienta.
Encendido de la lámpara frontal (Fig. 6)
PRECAUCIÓN:
- No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la fuente de luz.
Presione el interruptor disparador para encender la lámpara. La luz permanece encendida mientras se acciona el interruptor disparador. La lámpara se apaga entre 10 y 15 segundos después de soltar el disparador.
NOTA:
- Cuando la herramienta se sobrecaliente, se detendrá automáticamente y la lámpara empezará a parpadear. En ese caso, suelte el interruptor disparador. La lámpara se apagará en un minuto.
- Utilice un paño seco para limpiar la suciedad del cristal de la lámpara. Procure no rayar el cristal de la lámpara, puesto que puede disminuir el grado de iluminación.
Funcionamiento del interruptor de inversión (Fig. 7)
PRECAUCIÓN:
- Antes de trabajar, compruebe siempre la dirección del giro.
- Utilice el interruptor de inversión sólo cuando la herramienta se haya detenido por completo, ya que, de lo contrario, la herramienta podría averiarse.
- Cuando no utilice la herramienta, coloque siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral.
Esta herramienta está provista de un interruptor de inversión para cambiar la dirección de giro. Apriete la palanca del interruptor de inversión por el lado A para obtener un giro a la derecha o por el lado B para girar a la izquierda.
Cuando la palanca del interruptor de inversión está en la posición neutral, el interruptor disparador no se puede accionar.
Cambio de velocidad (Fig. 8)
PRECAUCIÓN:
- Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición pertinente. Si utiliza la herramienta cuando la palanca de cambio de velocidad se encuentra a medio camino entre el lado “1” y el lado “2”, la herramienta puede averiarse.
- No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta está en funcionamiento, ya que, de lo contrario, la herramienta podría averiarse.
- Si la velocidad de la herramienta se reduce drásticamente durante el funcionamiento con “2”, deslice la palanca hasta “1” y reinicie las operaciones.
| Posición de la palanca de cambio de velocidad | Velocidad | Par de apriete | Operación aplicable |
| 1 | B | a | Funcionamiento con garga pesada |
| 2 | A | I | Funcionamiento con carga ligera |
013983
Para cambiar la velocidad, apague primero la herramienta. Seleccione el lado "2" para una alta velocidad o "1" para una baja velocidad pero un elevado par de apriete. Antes de trabajar, compruebe que la palanca de cambio de velocidad se encuentre en la posición pertinente.
Selección del modo de acción
PRECAUCIÓN:
- Ajuste siempre la anilla correctamente en la marca del modo que desee. Si utiliza la herramienta con la anilla en una posición entre alguna de las marcas de modo, la herramienta podría averiarse. (Fig. 9)
Esta herramienta tienes tres modos de acción.
Modo de taladrado (solamente giro)
Modo de taladrado con percusión (giro con percusión)
Modo de atornillamiento (giro con acoplamiento)
Seleccione un modo apropiado para su trabajo. Gire la anilla de cambio de modo de acción y alinee la marca que ha seleccionado con la flecha del cuerpo de la herramienta.
El par de apriete se puede ajustar en 16 pasos girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha del cuerpo de la herramienta. Puede obtener el par de apriete mínimo en 1 y el par de apriete máximo en 16.
Antes de realizar el trabajo propiamente dicho, realice un atornillamiento de prueba en el material o en una pieza que no deba utilizar del mismo material para determinar el nivel de apriete necesario para la tarea.
A continuación se muestra una guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación.

other
Directriz del par de apriete Graduaciones de ajuste | Category | Directriz del par de apriete | 1 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | Tornillo para máquinas | M4 | | | M5 | | | | M6 | | | | Tornillo para madera | Madera blanda (p. ej. pino) | | | | φ3,5 x 22 | φ4,1 x 38 | | | | | | Madera dura (p. ej. lauan) | | | | | φ3,5 x 22 φ4,1 x 38 | | | | | |013981
MONTAJE

PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier tipo de operación en la herramienta.
Instalación o extracción de la punta del destornillador o de la broca de taladro (Fig. 10)
Gire la camisa a la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Inserte completamente la broca/punta en el mandril. Gire la camisa a la derecha para apretar el mandril.
Para extraer la broca/punta, gire la camisa a la izquierda.
Instalación del gancho (Fig. 11)
El gancho es útil para colgar la herramienta. Puede instalarse en cualquier lado de la herramienta. Para instalar el gancho, insértelo en una de las ranuras situadas a ambos lados de la herramienta y, a continuación, fijelo con un tornillo. Para extraerlo, afloje el tornillo y quítelo.
Instalación del portabarrenas (accesorio opcional) (Fig. 12)
Encaje el portabarrenas en el saliente del pie de la herramienta en el lado izquierdo o derecho y fijelo con un tornillo.
Cuando no utilice la punta del destornillador, guárdela en el portabarrenas. Se pueden guardar brocas/puntas de hasta 45 mm.
FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:
- Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que quede completamente sujeto. Si puede ver la parte roja de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está completamente bloqueado. Insértelo completamente hasta que la parte roja quede oculta. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
- Cuando la velocidad se reduzca drásticamente, reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar daños en ella. (Fig. 13)
Sujete firmemente la empuñadura de la herramienta con una mano y ponga la otra mano debajo del cartucho de la batería para controlar el movimiento de torsión.
Función de taladrado con percusión

PRECAUCIÓN:
- En determinadas situaciones, como, por ejemplo, al practicar un agujero, cuando el orificio se tapona con restos y partículas de materiales o cuando se golpean las varas de refuerzo dentro del hormigón, se ejerce una enorme y súbita fuerza de torsión sobre la herramienta y la broca.
En primer lugar, gire la anilla para el cambio de modo de acción de manera que la flecha en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la marca 🌐 Para esta operación, la anilla de ajuste puede alinearse con cualquier nivel de apriete.
Asegúrese de utilizar una broca con punta de carburo de tungsteno.
Coloque la broca en el lugar donde desee practicar el orificio y, a continuación, presione el interruptor disparador. No fuerce la herramienta. Los mejores resultados se obtienen cuando se ejerce una presión suave. Mantenga la herramienta en posición y evite que se desplace fuera del orificio.
No ejerza más presión cuando el orificio se obstruya con restos o partículas de materiales. Haga funcionar la herramienta al ralentí y, a continuación, extraiga la broca parcialmente del orificio. Repita esta operación varias veces hasta que el orificio se limpie y pueda reanudar la perforación.
Bulbo de extracción (accesorio opcional) (Fig. 14)
Tras perforar el orificio, utilice el bulbo de extracción para quitar el polvo y los restos de materiales del orificio.
Función de atornillamiento
En primer lugar, gire la anilla para el cambio de modo de acción de manera que la flecha en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la marca Fije la anilla de ajuste en el par de apriete adecuado para la tarea que deba realizar. A continuación, siga estas indicaciones. Coloque la punta del destornillador en la cabeza del tornillo y ejerza presión sobre la herramienta. Ponga en funcionamiento la herramienta lentamente y, a continuación, aumente la velocidad progresivamente. Suelte el interruptor disparador en cuanto se active el embrague.

PRECAUCIÓN:
- Asegúrese de insertar la punta del destornillador en la cabeza del tornillo de forma recta, ya que, de lo contrario, el tornillo y/o la punta podrían sufrir daños.
NOTA:
- Cuando atornille en madera, realice previamente un orificio piloto de 2/3 del diámetro del tornillo. Se facilita el atornillado y se evita que la pieza de trabajo se parta.
Operación de taladrado
En primer lugar, gire la anilla de ajuste de modo que el puntero quede alineado con la marca A continuación, siga estas indicaciones.

PRECAUCIÓN:
- Apretar la herramienta en exceso no acelerará la perforación. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, reducir el rendimiento de la herramienta y acortar su vida útil.
- En el momento de realizar el orificio, se ejerce una presión enorme sobre la herramienta y la broca. Sujete firmemente la herramienta y tenga mucho cuidado cuando la broca empieza a perforar el material.
- Para sacar una broca atascada, sólo tiene que ajustar el interruptor de inversión en el giro inverso. Sin embargo, la herramienta puede retroceder bruscamente si no la sujeta con fuerza.
- Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en una prensa de tornillo o un dispositivo de sujeción similar.
- Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la batería se descarga, deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una batería cargada.
Taladrado en madera
Los mejores resultados al realizar un taladrado en madera se obtienen con las brocas para madera equipadas con un tornillo guía, ya que se facilita la perforación puesto que inserta la broca en la pieza de trabajo.
Taladrado en metal
Para evitar que la broca resbale al empezar la perforación, realice una mella con un punzón para marcas y un martillo en el punto exacto de la perforación. Sitúe la broca en la mella y empiece a taladrar.
Utilice un lubricante para cortes cuando taladre metales.
Las excepciones son el hierro y el bronce, ya que deben taladrarse en seco.
MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:
- Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella.
- Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre repuestos Makita.
- Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.
- Brocas de taladro
- Punta Phillips
- Broca ranurada
- Broca de zócalo
- Bulbo de extracción
- Batería y cargador originales de Makita
- Gancho
- Portabarrenas
- Broca de percusión de punta de carburo de tungsteno
NOTA:
- Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden ser diferentes de un país a otro.
Ruido
ENG905-1
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN60745:
Nivel de presión de sonido (LpA): 82 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (LWA): 93 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Vibración
ENG900-1
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado según el estándar EN60745:
Modelo DHP470
Modo de trabajo: taladrado de impacto en hormigón Emisión de vibraciones ( a_h,ID ): 8,0 m/s ^2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s ^2
Modo de trabajo: taladrado en metal Emisión de vibraciones ( a_h,D ): 2,5 m/s ^2 o menos Incertidumbre (K): 1,5 m/s ^2
Modelo DHP480
Modo de trabajo: taladrado de impacto en hormigón Emisión de vibraciones ( a_h,ID ): 7,0 m/s ^2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s ^2
Modo de trabajo: taladrado en metal Emisión de vibraciones ( a_h,D ): 2,5 m/s ^2 o menos Incertidumbre (K): 1,5 m/s ^2
ENG901-1
- El valor de emisión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas.
- El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA:
- La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado, dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta.
- Asegúrese de identificar las mediciones correctas para proteger al operario, que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones, como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está activado el interruptor).
Solo para países europeos
ENH101-18
Declaración de conformidad de la CE
Makita declara que las siguientes máquinas:
Designación de la máquina:
Rotomartillo Atornillador Inalámbrico
Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE
Se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados: EN60745
El archivo técnico de acuerdo con 2006/42/CE está disponible en:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica
-
- 2013

Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica
Iluminada Apagado Parpadea




+ 


