Theo - Cama infantil Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Theo Lionelo en formato PDF.
| Tipo de producto | Cuna para bebé y cuna colecho |
| Marca | Lionelo |
| Modelo | Theo |
| Dimensiones (L x An x Al) | 120 x 60 x 76 cm (estimado) |
| Peso | 8 kg (estimado) |
| Alimentación | Ninguna (producto mecánico) |
| Materiales principales | Plástico, textil, metal |
| Número de niveles de altura | 5 |
| Altura máxima del colchón | Indicada por una línea roja en el interior de la cuna |
| Fijación a la cuna parental | Sí, con correas ajustables (2 posiciones de largo de pie) |
| Ruedas / antideslizante | Bases traseras antideslizantes, sin ruedas |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta que el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse |
| Uso | Cuna estándar para bebé o cuna adicional acoplada a la cuna parental |
| Normas de seguridad | EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021 |
| Mantenimiento del marco | Limpieza con un paño húmedo |
| Mantenimiento del colchón | Paño húmedo y productos naturales; lavado a mano hasta 30°C |
| Instrucciones de lavado | No usar lejía, no planchar, no limpiar en seco, no secar a máquina |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del fabricante (contacto: help@lionelo.com) |
| Garantía | Condiciones detalladas en el sitio web del fabricante |
Preguntas frecuentes - Theo Lionelo
Preguntas de los usuarios sobre Theo Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cama infantil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Theo - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Theo de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Theo Lionelo
Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
¡ATENCIÓN! ¡IMPORTANTE! LEER CON ATENCIÓN Y GUÁRDAR PARA EL FUTURO
ADVERTENCIA
- No utilices este producto sin antes leer las instrucciones.
-
Deja de usar este producto tan pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse.
-
Colocar objetos adicionales en la cuna puede provocar peligro asfixia.
- No coloques el producto cerca de un elemento que pueda suponer un riesgo de asfixia, p. ej. cuerdas, cordones / cortinas, etc.
- No uses más de un colchón en este producto.
- El producto debe colocarse en un suelo nivelado.
- Los niños pequeños no deben poder jugar sin vigilancia cerca de la cuna.
- La cuna debe estar bloqueada cuando el niño esté desatendido.
- Todos los elementos de montaje deben estar siempre bien apretados. Hay que tener cuidado de que no haya tornillos sueltos, ya que algunas partes del cuerpo del niño o de su ropa pueden quedar atrapadas en ellos (p. ej. cordones, collares, cintas de juguetes, etc.) y pueden suponer un riesgo de asfixia.
- El grosor máximo del colchón está indicado por una línea roja en el interior de la cuna. No uses un colchón más grueso que el permitido.
- Ten en cuenta el riesgo que supone un cigarrillo, un fuego abierto u otras fuentes de alta temperatura como hornos eléctricos, estufas de gas, etc. situados cerca de la cuna.
- NO uses la cuna si falta alguna parte o está agrietada o dañada. Si es necesario, contacta con Lionelo para obtener piezas de repuesto e instrucciones. NO reemplaces las piezas de la cuna
- No utilices el colchón si algún componente está roto, rasgado o falta, utiliza solo las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante.
- No uses más de un colchón en la cuna.
- Ten en cuenta el riesgo que supone un fuego abierto u otras fuentes de alta temperatura como hornos eléctricos, estufas de gas, etc. situados cerca de la cuna.
ADVERTENCIAS respecto al colchón:
ADVERTENCIAS respecto a la cuna adosada:
- NO uses la cuna adosada si falta alguna pieza, o si está dañada
o rota. Si es necesario, contacta con Lionelo para obtener piezas de repuesto e instrucciones. NO sustituyas las piezas.
- La altura desde el suelo de la cama de un adulto para la cual la cuna es adecuada es: 50 - 63 cm.
- La cuna solo es apta para camas de adultos estándar. No utilices el producto con camas de agua o con formas redondeadas
- No utilices sistemas de sujeción diferentes a los descritos en las instrucciones.
- Nunca uses la cuna en una posición inclinada.
- Para evitar el riesgo de asfixia, fija siempre la cuna adosada a la cama de los padres utilizando los sistemas de fijación descritos en las instrucciones.
- No debe haber espacio libre entre el fondo de la cuna y el colchón de la cama de los adultos.
- Antes de cada uso, comprueba la tensión del sistema de sujeción de la cuna; para hacerlo, intentar tirar de la cuna en dirección contraria a la cama de los padres.
- Si hay espacio libre entre la cuna y la cama de los padres, NO UTILICES el producto.
- El espacio libre entre la cuna y la cama del adulto no debe llenarse con almohadas, mantas u otros objetos.
- ¡PELIGRO! Levanta siempre completamente el lado descendente cuando la cuna no esté sujeta a la cama de un adulto.
- ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de que el cuello del niño se enganche en la parte superior del lado bajado de la cuna junto a la cama de los padres, asegúrate de que la baranda superior no quede por encima del colchón de los adultos.
- ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de asfixia del niño, el sistema de sujeción a la cama de los padres debe siempre guardarse y mantenerlo alejado de la cuna.
Instrucciones de montaje
- Conecta ambas patas del cuadro con el tubo de conexión (fig. 1).
- Los conectores están equipados con agujeros para los tornillos de seguridad. Utiliza una llave Allen para apretar los tornillos (fig. 2).
- Conecta el cuadro base con el cuadro de la góndola (fig. 3).
A. Góndola
C. Mango de ajuste de altura
B. Conector del cuadro de la góndola
D. Cuadro de la cama
- Fija la baranda delantera al cuadro de la góndola, y luego fija los cierres laterales (fig. 4).
- Presiona el botón de ajuste de la altura de la cuna y ajusta esta a la altura deseada. Se dispone de cinco niveles de altura para la cuna. También es posible establecer diferentes alturas en ambos lados. (fig. 5)
- Presiona el botón y tira de la pata para ajustar su longitud. Hay dos posiciones disponibles para elegir (fig. 6).
- Mover la cuna.
Sostén la baranda trasera de la góndola, levántala y empújala para mover la cuna. Las patas traseras del cuadro son antideslizantes para evitar movimientos indeseados de la cuna (fig. 7).
- Fijar a la cama.
La cuna puede ser fijada a la cama de los padres. Para ello, desprende completamente los cierres de cremallera laterales para abrir el lateral de la cuna, desliza la baranda fuera de las sujeciones como se muestra en la ilustración (fig. 8).
- Acerca la cuna a la cama de los padres y comprueba la altura de la cuna en relación con el colchón de los padres.
- Utilice los cinturones incluidos para sujetar la cuna a la cama de los padres. Coloca la hebilla en la tapa del conector en la parte inferior de la góndola, luego pasa la correo de abajo a arriba, alrededor de la estructura de la cama de los padres y cierra la hebilla. El nudo debe estar apretado. Puedes ajustar la longitud de la correa con la hebilla situada en la misma. Repítelo para los otros cinturones (fig. 9, 10).
ATENCIÓN: antes de cada uso, comprueba que no haya ningún hueco entre el colchón de los padres y la pared lateral de la cuna.
ADVERTENCIA: El uso del producto solo está permitido para camas y/o colchones
con lados rectos. Está prohibido el uso del producto para camas y/o colchones redondos y de agua.
ADVERTENCIA: La pendiente máxima permitida de la cuna es una diferencia de 2 niveles. La cabeza del bebé debe estar siempre en el lado con la posición más alta
Mantenimiento
- Limpia las partes de plástico con un paño suave.
- El colchón puede ser limpiado con un paño húmedo y preparados naturales.
- No use lejía para limpiar
- No planchar
- No lavar en seco
- No secar en secadora
• Lavable a mano en agua hasta 30°C
El producto ha sido probado y cumple con todos los requisitos de la norma:
EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021
Las imágenes únicamente tienen un fin ilustrativo, el aspecto real de los productos puede diferir del que se muestra en las imágenes.
NL
Beste klant!
Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web:
Gracias por adquirir nuestro producto