GPC1800P - Service après-vente BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GPC1800P BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de batería |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | GPC1800P |
| Tensión de entrada | 120 V~, 60 Hz |
| Tensión de salida | 18 V CC |
| Corriente de salida | 0,4 A |
| Dimensiones (L x A x H) | 15 x 8 x 5 cm |
| Peso | 0,3 kg |
| Alimentación | Red eléctrica |
| Tipo de batería compatible | Lithium-ion 18 V |
| Tiempo de carga típico | 3 a 5 horas |
| Indicador de carga | LED de carga |
| Función de seguridad | Protección contra sobrecargas y cortocircuitos |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; no sumergir |
| Almacenamiento | En un lugar seco y templado |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio postventa |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad: 8/10 (según la legislación) |
| Certificaciones | CE, RoHS |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - GPC1800P BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre GPC1800P BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Service après-vente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPC1800P - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPC1800P de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO GPC1800P BLACK & DECKER
La podadora inalámbrica Black & Decker se ha diseñado para podar árboles. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. El cargador Black & Decker ha sido diseñado para cargar baterías Black & Decker del tipo suministra-do con esta herramienta.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a ellas, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o una lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
Seguridad del área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes.
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar el polvo o los vapores.
- Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
Seguridad eléctrica
- El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas.
- Evite tocar partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica es mayor si el usuario entra en contacto con elementos conectados a tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior, ya que existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
- Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
- Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica.
- Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un RCD reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
Seguridad personal
- Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No la use si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Si desatiende la herramienta, aunque sea durante unos instantes, puede haber riesgo de lesiones graves.
- Utilice material de protección personal. Utilice siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
-
Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
-
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta puede producir lesiones al ponerse ésta en marcha.
- Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
- Vístase con la ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
- Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta adecuada para cada aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
- No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
- Desconecte de la herramienta eléctrica el enchufe de la fuente de alimentación y de la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.
-
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
-
Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte que se mantienen correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Uso y cuidado de la batería
- Recargue la batería sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea específico para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especifique en la batería. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.
- Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los terminales de la batería, puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras.
- En condiciones extremas, es posible que la batería expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido que expulsa la batería puede producir irritación o quemaduras.
Servicio técnico
- Esta herramienta eléctrica solo la puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad adicionales para podadoras
En este manual de instrucciones se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. No utilice esta herramienta para fines no previstos. Por ejemplo, no la utilice para talar árboles. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones pueden suponer un riesgo de lesiones.
- Utilice prendas ajustadas y de protección incluido un casco de seguridad con visera o gafas de seguridad, protectores para los oídos, calzado de seguridad antideslizante, pantalones de peto protectores y guantes de piel resistentes.
- Colóquese siempre en una posición alejada de las ramas que caen.
- La distancia segura entre una rama que se va a talar y las personas, edificios y otros objetos es como mínimo 2,5 veces la longitud de la rama. Cualquier persona, edificio u objeto que se encuentre a una distancia menor corre el riesgo de resultar golpeado por la rama al caer.
- Tenga preparado un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas. Compruebe que no haya obstáculos en la ruta de salida que puedan impedir o dificultar sus movimientos. Recuerde que la hierba mojada y las cortezas recién cortadas son resbaladizas.
- Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una distancia segura) en caso de accidente.
- No utilice la herramienta mientras se encuentre subido en un árbol, en una escalera u otra superficie inestable.
- Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
- Sujete la herramienta firmemente con las dos manos mientras el motor esté en marcha.
- No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra guía.
- Empiece a cortar únicamente mientras la cadena gire a plena velocidad.
- No intente introducir la motosierra en un corte anterior. Realice siempre un nuevo corte.
- Permanezca atento a las ramas movedizas y a otras fuerzas que pudieran cerrar un corte o caer sobre la cadena.
- No intente cortar una rama cuyo diámetro exceda la longitud de corte de la herramienta.
- Extraiga siempre la batería de la herramienta y coloque la cubierta de la cadena cuando la almacene o la transporte.
- Mantenga la cadena de la motosierra afilada y suficientemente tensa. Compruebe la tensión de la cadena periódicamente.
- Apague la herramienta, deje que la cadena se detenga y retire la batería del aparato antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reparación u operación de mantenimiento.
- Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales.
- Transporte la podadora por la empuñadura con la hoja de corte detenida. Cuando transporte o guarde la podadora, coloque siempre la cubierta del dispositivo y desmóntela en partes. La correcta manipulación de la podadora reducirá las posibles lesiones personales y las lesiones a otras personas.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
- Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
- Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
- Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
- Discapacidad auditiva.
- Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).
Vibración
El valor de emisión de vibraciones indicado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrá utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Atención! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el indicado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga y se desconecta y el tiempo de activación.
Poda
Antes de intentar podar un árbol, asegúrese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la tala de árboles.
- Tenga en cuenta la dirección en la que pueden caer las ramas. Considere todas las condiciones que puedan influir en la dirección de caída, incluidas las siguientes:
-la longitud y el peso de la rama que va a cortar;
-la dirección de caída prevista;
-cualquier putrefacción o estructura de rama pesada y poco común;
-la presencia de árboles circundantes y obstáculos,
-como líneas de teléfono o de tendido eléctrico;
-las ramas que se entrelazan;
-la velocidad y dirección del viento.
- Tenga en cuenta el acceso a la rama del árbol. Es probable que las ramas oscilen hacia el tronco. Además del usuario, cualquier persona, edificio u objeto que se encuentre debajo de la rama corre el riesgo de resultar golpeado por esta al caer.
Seguridad de terceros
- Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.
Símbolos de advertencia
En la herramienta aparecen los siguientes símbolos de advertencia:

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Evite que la herramienta quede expuesta a la lluvia o a entornos húmedos.

Use siempre protección para la cabeza y los ojos.

Utilice calzado de seguridad antidesli- zante.

Tenga cuidado con los objetos que caen. Mantenga alejadas a otras personas.

Peligro de electrocución. Manténgase a una distancia mínima de 10 m de las líneas de teléfono o de tendido eléctrico.

A fin de garantizar un funcionamiento seguro continuo, compruebe la tensión de la cadena siguiendo el procedimiento que se describe en este manual cada 10 minutos de uso y ajustela según sea necesario para que disponga de un huelgo de 3 mm. Lubrique la cadena cada diez minutos durante su utilización

Dirección de rotación de la cadena.

¡Atención! No toque la cadena en el punto de salida de las astillas.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
- No intente abrirlas bajo ningún concepto.
- No exponga la batería al agua.
- No exponga la batería al calor.
-
No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
• Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C. -
Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La utilización de un cargador incorrecto podría provocar una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería.
- Cuando vaya a desechar la batería, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
- No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio y de lesiones. No cargue baterías dañadas.
- Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
- En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica.
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características. ¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.
- Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice únicamente el cargador Black & Decker suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían explotar, lo que podría provocar lesiones y daños personales.
- Nunca intente cargar baterías no recargables.
- Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
- No exponga el cargador al agua.
- No abra el cargador.
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
- El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse en una zona correctamente ventilada durante la carga.
Etiquetas del cargador
El cargador muestra los siguientes símbolos:

Este cargador está pensado únicamente para utilizarse en un lugar interior

Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.

El cargador se apaga automática- mente si detecta que la temperatura ambiente es excesivamente alta. Cuando la temperatura ambiente se haya enfriado, el cargador continuará funcionando.

Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
Seguridad eléctrica

El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.
Descripción general
- Interruptor de encendido/apagado
- Botón de desbloqueo
- Empuñadura principal
- Hoja
- Cubierta de la rueda dentada
- Barra guía
- Cadena
- Funda de la cadena
- Botella de lubricación
- Tubo de extensión
- Batería
Fig. A
- Cargador
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga la batería de la herramienta.
Inserción y extracción de la batería (fig. B)
- Para insertar la batería (11), alinéela con el receptáculo de la herramienta. Deslice la batería dentro del receptáculo y empújela hasta que encaje en su sitio.
- Para extraer la batería, presione el botón de liberación (13) a la vez que tira de la batería para extraerla del receptáculo.
¡Atención! A fin de evitar que se ponga en funcionamiento accidentalmente, asegúrese de que la batería no está instalada y que la funda de la cadena está colocada en la cadena de sierra antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones siguientes. No hacerlo podría provocar graves lesiones personales.
Colocación de la hoja (fig. C)
La hoja puede colocarse directamente en la em- puñadura para obtener un alcance estándar.
- Haga coincidir la ranura del exterior del extremo de acoplamiento de la empuñadura (3) con la lengua del interior del extremo de acoplamiento de la hoja (4). Empuje la hoja (4) hacia la empuñadura (3).
- Deslice el collar (14) hacia abajo y gírelo hacia la derecha hasta que quede totalmente apretado.
¡Atención! Compruebe periódicamente las con- exiones para asegurarse de que se encuentren firmemente apretadas.
Extensión de la hoja (fig. D)
El alcance máximo puede obtenerse colocando el tubo de extensión (10) entre la hoja (4) y la empuñadura (3).
- Haga coincidir la ranura del exterior del extremo de acoplamiento de la empuñadura (3) con la lengua del interior del extremo de acoplamiento del tubo de extensión (10).
- Empuje el tubo de extensión (10) hacia la empuñadura (3).
- Deslice el collar (15) hacia abajo y gírelo hacia la derecha hasta que quede totalmente apretado.
- Haga coincidir la ranura del exterior del extremo de acoplamiento del tubo de extensión (10) con la lengua del interior del extremo de acoplamiento de la hoja (4).
- Empuje la hoja (4) hacia el tubo de extensión (10).
- Deslice el collar (14) hacia abajo y gírelo hacia la derecha hasta que quede totalmente apretado.
¡Atención! Compruebe periódicamente las con- exiones para asegurarse de que se encuentren firmemente apretadas.
Extracción de la hoja (fig. C y D)
Si el tubo de extensión (10) se encuentra instalado, será necesario extraer la hoja en primer lugar.
- Para extraer la hoja (4), apoye la empuñadura (3) en el suelo, afloje el collar (14) y extraiga la hoja.
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue.
Carga de la batería (fig. A)
Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que empiece a no tener suficiente potencia para tareas que eran fáciles de realizar anteriormente. Cuando cargue la batería por primera vez, o después de un período de almacenamiento largo, aceptará sólo un 80% de la carga.
Después de varios ciclos de carga y descarga, la batería logrará la máxima capacidad. Es posible que la batería se caliente durante la carga, esto es normal y no denota ningún problema.
¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Temperatura de carga recomendada: aprox. 24 °C.
- Para cargar la batería (11), extráigala de la herramienta e insértela en el cargador (12). La batería sólo encajará en el cargador en una dirección. No la fuerce. Asegúrese de que la batería queda perfectamente encajada en el cargador.
- Conecte el cargador.
Cargador de 8 horas
La batería estará completamente cargada en 8 horas aproximadamente. Puede extraerla en cualquier momento o dejarla en el cargador conectado de forma indefinida.
Encendido y apagado (fig. E)
Por razones de seguridad, esta herramienta está equipada con un sistema de dos interruptores, el cual impide que la herramienta pueda ponerse en marcha accidentalmente.
Encendido
- Pulse el botón de desbloqueo (2) hacia atrás mediante el dedo pulgar y presione al mismo tiempo el botón de encendido/apagado (1).
- Suelte el botón de desbloqueo (2).
Apagado
- Suelte el interruptor de encendido/apagado (1). ¡Atención! No intente nunca trabar un interruptor en la posición de encendido.
Poda (fig. F)
- Antes de efectuar un corte, asegúrese de que la herramienta esté funcionando a plena velocidad.
- Sujete la herramienta firmemente para evitar que rebote o se mueva hacia los lados.
- Ejerza una ligera presión para guiar la herramienta a través de la rama. Cuando corte ramas pesadas en las que un corte parcial pueda astillar y dañar el árbol, haga lo siguiente:
-Realice el primer corte 15 cm desde el tronco del árbol en la parte inferior de la rama. Utilice la parte superior de la barra guía (7) para efectuar este corte.
-Corte un tercio del diámetro de la rama. A continuación, corte de arriba hacia abajo.
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables:
- Apague y desenchufe el aparato o herramienta.
- O apague y extraiga la batería del aparato o herramienta si es que cuenta con una batería separada.
- O bien, deje que la batería se agote por completo si es integral y, a continuación, apague el aparato.
- Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes.
Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior (si se encuentra colocado).
Después de su utilización y antes del almacenamiento
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.
- Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de esta en líquido.
- Extraiga los restos de suciedad con la ayuda de un cepillo de cerdas duras.
- Lubrique la cadena con aceite.
Instalación y extracción de la cadena de sierra (figs. G y H)
¡Atención! Utilice siempre guantes de protección cuando instale o retire la cadena de la sierra. Dicha pieza está afilada y puede provocar cortes cuando la herramienta no está en funcionamiento.
- Coloque la herramienta sobre una superficie sólida y estable.
- Afloje los tornillos (16) con la llave Allen suministrada. Extraiga los tornillos.
- Extraiga la cubierta de la rueda dentada (5) y la pinza de la barra (17).
- Gire el tornillo (18) en sentido contrario a las agujas del reloj para permitir el retroceso de la barra guía (6) y que se reduzca la tensión en la cadena de sierra (7).
- Extraiga la cadena de sierra usada de la rueda dentada (19) y la barra guía (6).
- Coloque la cadena nueva en la ranura de la barra guía y alrededor de la rueda dentada. Asegúrese de que los dientes estén orientados en la dirección correcta haciendo coincidir la flecha de la cadena con la flecha de la carcasa.
- Asegúrese de que la ranura (20) de la barra guía esté situada sobre los pasadores de posición (21) y que el orificio (22) ubicado bajo la ranura queda colocado sobre el pasador de ajuste (23).
- Vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada (5), la pinza de la barra (17) y los tornillos (16).
- Apriete los tornillos (16) con la llave Allen suministrada.
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
- Ajuste la tensión de la cadena tal como se describe a continuación.
A fin de garantizar un funcionamiento seguro continuo, la cadena y la barra guía deberán ser reemplazadas únicamente con piezas originales de Black & Decker. Número de cadena de repuesto, A6158; número de barra guía de repuesto 623381-00.
Comprobación y ajuste de la tensión de la cadena (fig. G)
- Compruebe la tensión de la cadena de sierra. La tensión es correcta cuando la cadena de sierra (7) vuelve a su posición inicial después de separarla 3 mm de la cadena de sierra simplemente con los dedos. No debe haber "comba" alguna entre la barra guía (6) y la cadena de sierra (7) en la parte inferior.
Para ajustar la tensión:
- Afloje los tornillos (16).
- Gire el tornillo (18) en la dirección de las agujas del reloj.
¡Atención! No tense demasiado la cadena, ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra y de la cadena.
- Una vez ajustada la tensión correcta, apriete los tornillos (18).
¡Atención! Cuando utilice una cadena de sierra nueva, compruebe la tensión con frecuencia durante las primeras dos horas de uso, ya que una cadena de sierra nueva se expande ligeramente.
Engrase de la cadena
Es necesario lubricar la cadena de sierra antes de cada utilización y después de limpiarla, utilizando únicamente el grado correcto de aceite (número de catálogo A6027).
- Lubrique toda la cadena de sierra (7) de manera uniforme con el aplicador (9).
Almacenamiento
Si la herramienta no se va a utilizar durante varios meses, lo ideal es dejar la batería conectada al cargador.
En caso contrario, realice el procedimiento siguiente:
• Cargue completamente la batería.
- Extraiga la batería de la herramienta.
- Almacene la herramienta y la batería en un lugar seguro y seco.
- La temperatura de almacenamiento siempre debe estar comprendida entre +10 °C y +40 °C. Coloque la batería en una superficie nivelada.
- Antes de utilizar la herramienta después de un período de almacenamiento prolongado, vuelva a cargar completamente la batería.
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sus- tituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos, en la dirección siguiente:
www.2helpU.com
Baterías

Al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente
- Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería.
- No arroje las baterías al fuego, ya que podría provocar daños personales o una explosión.
- Deje que la batería se agote por completo y, a continuación, extráigala de la herramienta.
- Las baterías son reciclables. Coloque las baterías en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito. Llévelas al agente autorizado más cercano o a un centro de reciclaje local.
Características técnicas
| GPC1800 (H2)GPC1800P (H2) | |
| Voltaje V_DC 18Velocidad de la cadena sin cargaPeso Kg 3,5Longitud máxima de corte | m/min 114cm 17 |
| Batería A18 A1718 | |
| Voltaje V | DC 18 18 |
| Capacidad Ah 1.5 1.7 | |
| Tipo de batería | NiCd NiCd |
| Cargador 9050084* | ||
| Voltaje de entrada V | AC230 -240V | |
| Voltaje de salida V | DC21.75 | |
| Amperaje | mA | 210 |
| Tiempo de carga aproximado | h | 8 |
Nivel de potencia acústica de acuerdo con la directiva EN ISO 3744: LWA = 98 dB (A), incertidumbre
$$ (K) = 3 \mathrm{dB} (A) $$
Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN ISO 11203: LPA = 78 dB (A), incertidumbre (K) = 3 dB (A)
| Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) determinada según la norma EN 60745 | |||
| Corte de madera | Valor de emisión de vibraciones ah= | <2,5 | m/s ^2 |
| Incertidumbre K= | <1,5 | m/s ^2 | |
CE - Declaración de conformidad
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS

GPC1800, GPC1800P
Black & Decker declara que los productos descritos en los “datos técnicos” cumplen con lo siguiente:
98/37/CE (hasta el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), EN 60745-1
Estos productos también cumplen con la directiva 2004/108/CE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual.
La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vicepresidente de Ingeniería global
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales.
La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto se ha utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se ha sometido a un uso inadecuado o negligente.
- El producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
- Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos, en la dirección siguiente:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará más información acerca de la marca Black & Decker y de la gama de productos que ofrece en la dirección:
www.blackanddecker.eu
Utilização prevista
Carregador de 8 horas
- Solte o interruptor para ligar/desligar (1).
¡No olvide registrar su producto!
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.