KENMORE 233.56033 - Campana extractora

233.56033 - Campana extractora KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 233.56033 KENMORE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENMORE 233.56033 - page 15
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca Kenmore
Modelo 233.56033
Tipo de instalación Bajo gabinete
Ancho 30 pulgadas (76.2 cm)
Profundidad 17.5 pulgadas (44.5 cm)
Altura 6 pulgadas (15.2 cm)
Peso 35 libras (15.9 kg)
Alimentación eléctrica 120V, 60Hz, 2.5A
Velocidades del ventilador 3 velocidades (Baja, Media, Alta)
Tipo de ventilación Con conducto (superior o trasero) o recirculante
Iluminación 2 bombillas incandescentes de 40W (no incluidas)
Tipo de filtro Filtros de malla para grasa (aluminio, lavables)
Controles Interruptores deslizantes para ventilador y luz
Nivel de ruido Aprox. 55-65 dB (según la velocidad)
CFM máximo 400 CFM (pies cúbicos por minuto)
Mantenimiento y limpieza Limpiar los filtros de grasa mensualmente; limpiar el exterior con detergente suave
Características de seguridad Protección contra sobrecarga térmica; certificado de seguridad (UL)
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibles: filtros, bombillas, conjunto del motor del ventilador; reemplazables por el usuario
Accesorios incluidos Herrajes de montaje, conector de conducto (para instalación con conducto)
Garantía 1 año de garantía limitada en piezas y mano de obra

Preguntas frecuentes - 233.56033 KENMORE

¿Cómo instalo la campana extractora Kenmore 233.56033?
La instalación requiere montaje debajo de un gabinete, conectar conductos (si es con conducto) o instalar un kit de recirculación, y cableado a una toma de 120V. Siga el manual para espacio libre y seguridad. Siempre apague la alimentación antes de la instalación.
¿Cómo limpio los filtros de grasa?
Retire los filtros de malla de aluminio y lávelos en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. Déjelos secar completamente antes de volver a instalarlos. Limpie mensualmente para un rendimiento óptimo.
¿Se puede usar la campana extractora sin conducto?
Sí, se puede usar en modo recirculante con un filtro de carbón (se vende por separado). Este modo filtra el aire y lo devuelve a la cocina. Los filtros de carbón deben reemplazarse cada 3-6 meses.
¿Cómo reemplazo las bombillas?
Apague la alimentación, retire la cubierta de la bombilla y reemplácela con una bombilla incandescente de 40W (base E12). Use bombillas clasificadas para campanas extractoras para evitar daños por calor.
¿Por qué mi campana extractora hace ruido?
El ruido puede deberse a piezas sueltas, filtros sucios u obstrucciones en los conductos. Verifique que la unidad esté montada de forma segura y que los filtros estén limpios. El nivel de ruido normal es de 55-65 dB.
¿Cuáles son las dimensiones de la Kenmore 233.56033?
La campana mide 30 pulgadas de ancho, 17.5 pulgadas de profundidad y 6 pulgadas de alto. Mida el espacio de su gabinete para asegurar que encaje antes de comprar.
¿Con qué frecuencia debo reemplazar el filtro de carbón?
Si usa el modo recirculante, reemplace el filtro de carbón cada 3 a 6 meses, o cuando se sature y sea menos efectivo. El reemplazo regular mantiene la eliminación de olores.
¿La campana extractora viene con un cable de alimentación?
Sí, la campana incluye un cable de alimentación para conexión a una toma de 120V estándar. Asegúrese de que la toma esté conectada a tierra y sea accesible.
¿Puedo montar la campana en la pared?
Este modelo está diseñado solo para instalación debajo del gabinete. Para montaje en pared, considere otro modelo. Siga siempre el manual para un montaje correcto.
¿Qué hago si el ventilador deja de funcionar?
Verifique el disyuntor, asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado y pruebe el interruptor deslizante. Si aún no funciona, es posible que el motor necesite reemplazo. Comuníquese con el servicio de Kenmore para obtener ayuda.

Preguntas de los usuarios sobre 233.56033 KENMORE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 233.56033 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 233.56033 de la marca KENMORE.

MANUAL DE USUARIO 233.56033 KENMORE

Manual de Uso y Cuidado / Instalación

English / Español

Models / Modelos 233.56033, 233.56043

Kenmore PRO®

Range Hood

Campana de cocina

SV22259 rev. 01

Instrucciones de seguridad...... 16

Operación ....17

Limpieza....17

Kenmore 56000 sistema de campana....18

Piezas incluidas....19

Piezas no incluidas....19

Herramientas necesarias para la instalación..... 19

Instalación sin tubos....20

Instalación de los conductos....20

Preparación de la localización de la campana.....20

Preparación de la instalación....21

Preparción de la campana....21-22

Instalación de la placa posterior (opcional)......22

Instalación de la evacuación horizontal....23

Instalación del adaptador y del cambio de sección24

Instalación de la regleta de montaje....24

Instalación del conjunto de recirculación 55673 o 55683 (inst. sin tubos únicamente)......24

Instalación del recubrimiento decorativo del conducto de humo 55633 o 55643

(inst. con tubos únicamente)......24

Instalación de la campana....25

Connectar el cableado....25

Reinstalación del riel de vertido de la grasa y de los fi ltros....26

Instalación de las bombillas....26

Terminar la instalación....26

Piezas de servicio 27

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE

La garantía siguiente se aplica, CON UN COMPROBANTE DE VENTA, cuando este aparato se instala, se utiliza y se mantiene de acuerdo con todas las instrucciones dadas.

Este aparato está garantizado DURANTE UN AÑO, a partir de la fecha de venta, contra los defectos de material y de mano de obra. Un aparato defectuoso será reparado o sustituido, según decida el vendedor. El periodo de garantía de UN AÑO no se aplica al acabado de las piezas pintadas o de las piezas metálicas brillantes.

Durante un plazo de TREINTA DÍAS a partir de la fecha de compra, las piezas pintadas o metálicas brillantes de este producto serán sustituidas sin gastos si su acabado tiene defectos de material o de mano de obra.

Para mayor información sobre la forma de obtener una reparación o una sustitución gratuita, sírvase consultar la página web www.kenmore.com/warranty

La garantía queda anulada si este producto se utiliza alguna vez con fines distintos al uso doméstico privado.

A LIMITADA DE KENMORE

Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos de material y mano de obra y NO los siguientes casos:

  1. Artículos fungibles que pueden desgastarse con el uso normal, tales como fi ltros, correas, bolsas o bombillas.

  2. Gastos generados por un técnico de servicio para limpiar o dar mantenimiento a este aparato o para dar instrucciones al usuario sobre la instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos del aparato.

  3. Solicitudes de servicio para corregir una instalación del aparato no realizada por técnicos de servicio autorizados de Sears o para reparar problemas de los fusibles, disyuntores y cableado domésticos y de los sistemas de plomería o de alimentación de gas causados por dicha instalación.

  4. Daños en el aparato o fallos causados en él debidos a una instalación no realizada por técnicos de servicio autorizados de Sears, incluyendo en ello los casos de instalación no conformes con los códigos de electricidad, gas y plomería.

  5. Daños en el aparato o fallos causados en él —entre ellos la descoloración o la oxidación superficial— si no se usa correctamente o no se le da mantenimiento de acuerdo con todas las instrucciones dadas.

  6. Daños en el aparato o fallos causados en él —entre ellos la descoloración o la oxidación superficial—debidos a un accidente, alteración, abuso, mal uso o uso distinto al previsto.

  7. Daños en el aparato o fallos causados en él —entre ellos la descoloración o la oxidación superficial—debidos al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios distintos a los recomendados en todas las instrucciones dadas con el producto.

  8. Daños en piezas o sistemas del aparato o fallos causados en ellos debidos a modifi caciones no autorizadas hechas en el aparato.

  9. Gastos de servicio en un aparato cuya placa con el modelo y número de serie ha desaparecido, ha sido alterada o no pueda comprobarse fácilmente que lleva el logo de certifi cación apropiado.

Denegación de garantías implícitas; limitación de los recursos

El único recurso de que dispone el cliente conforme a esta garantía limitada será la reparación o la sustitución del producto, tal y como aquí se indica. Las garantías implícitas, tales como las garantías de comerciabilidad o de idoneidad para un determinado propósito, se limitan a un año para la campana de cocina y a treinta días para las piezas pintadas o metálicas brillantes, o al periodo más corto que permita la ley. El vendedor no será responsable de los daños incidentales o derivados. Algunos estados y provincias no permiten que se excluyan o limiten los daños incidentales o derivados o que se limite la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad; en tales casos, estas exclusiones o limitaciones no se aplican a usted.

Esta garantía sólo se aplica cuando el aparato se usa en Estados Unidos.

Esta garantía le otorga derechos jurídicos específi cos, al margen de otros derechos que usted pudiera tener y que varían de un estado a otro.

Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

⚠ INDICADO SÓLO PARA EL USO EN COCINAS DOMÉSTICAS

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESION CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:

  1. Utilice este aparato únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección aparece en la garantía.
  2. Antes de reparar o limpiar el aparato, apágelo en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se pueda bloquear los medios de desconexión, coloque un dispositivo de advertencia visible (como una etiqueta) en el tablero de servicio.
  3. La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por personal competente de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluso los relativos a la construcción ignífuga.
  4. Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta de los gases a través de la salida del alumno (chimenea) del equipo quemador de combustible - evitando así el contratiro - es necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices del fabricante del equipo de material térmico y las normas de seguridad, como las que publica la NFPA (asociación de protección contra los incendidos), y la ASHRAE (sociedad estadounidense de técnicos de calefacción, refrigeración y aire acondicionado), así como los códigos de los organismos responsables locales.
  5. Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.
  6. Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana.
  7. No utilice este aparato con un dispositivo de control de velocidad con semiconductores.
  8. Los ventiladores entubados deben salida siempre al exterior.
  9. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo tuberías de metal.
  10. Esta aparato debe conectarse a tierra.
  11. Cuando une reglamentación local esta en vigor y conlleva exigencias de instalación y/o de certificación mas estrictas, susodichas exigencias prevalecen sobre aquellas en este documento y el instalador acepta someterse a estas exigencias a sus gastos.
  12. No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilencia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasiendos que pueden infl amarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.
  13. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos fl ameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta fl ambeada).
  14. Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa se acumule en el ventilador, ni en los fi ltros o en los conductos de evacuación.
  15. Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE\*:

  1. Sofoque la llama con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un utensilio de cocina que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. Actúe con precaución para evitar quemaduras. Si la llama no se extingue inmediatamente, salga y llame a los bomberos.
  2. Nunca coja una sarten en llamas, porque corre el riesgo de quemarse.
  3. NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta humareda.
  4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
    A. Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.
    B. El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.
    C. Ha llamado con anterioridad a los bomberos.
    D. Puede combatir el fuego retrocediendo hacia la salida.

* Basado en "Kitchen Fire Safety Tips" publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN

KENMORE 233.56033 - PRECAUCIÓN - 1

  1. Sólo para una utilización en el interior.
  2. Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
  3. Para evitar daños en el cojinente del motor y que la hélice haga ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.
  4. El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el motor sigue apagándose y encendiéndose, haga examinar la campana.
  5. Para que la campana capte mejor las impurezas que se desprenden al cocinar, la base de la campana ha de estar a una distancia mínima de 24", y a una máxima de 30" con respecto a la superficie sobre la que se cocina.
  6. Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.
  7. Este producto está equipado con un termostato que puede poner en marcha el ventilador automáticamente. Para reducir el de que se produzcan daños y evitar poner en marcha la alimentación accidentalmente, apague la corriente en el tablero de servicio, bloquee este tablero o ponga una etiqueta de advertencia.
  8. Dada la gran capacidad extractora de esta campana, debería asegurarse de que en la casa entra sufi ciente aira para sustituir el aire extraído. Abra para ello una ventana en la cocina o cerca de ella.
  9. Dada la gran capacidad extractora de esta campana, debería asegurarse de que en la casa entra sufi ciente aire para sustituir el aire extraído. Utilice un dispositivo de circulación de aire o abra una ventana en la cocina o cerca de ella.
  10. Para mas información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con las especificaciones en el producto.

OPERACIÓN OPERACIÓN

Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté más limpia y despejada.

KENMORE 233.56033 - OPERACIÓN OPERACIÓN - 1
A: Botón de luces halógenas
B: Botón de la velocidad del ventilador

HC0035 1 2 3 4

1) Botón de las luces halógenas
2) Indicador de funcionamiento del ventilador
3) Interruptor de encendido y apagado del ventilador
4) Botón de control de la velocidad del ventilador

Iluminación de la superficie de cocción (luces halógenas)

El botón giratorio con 3 posiciones (1) controla las luces halógenas (apagado, baja intensidad y alta intensidad).

Ventilador

El ventilador funciona con dos mandos.

Utilice el interruptor de encendido y apagado (3) para poner en marcha y apagar el ventilador. Una vez encendido el ventilador, el indicador de funcionamiento (2) encienderse y el ventilador funciona a la velocidad que se haya seleccionado anteriormente con el control de velocidad (4).

Gire el botón de control de la velocidad en sentido horario para aumentar la velocidad del ventilador y en sentido antihorario para disminuirla.

Termostato Heat Sentry™

La campana viene equipada con un termostato Heat Sentry™. Se trata de un dispositivo que enciende o acelera el ventilador cuando detecta un calor excesivo sobre la superfi cie sobre la que se cocina.

1) Si el ventilador está APAGADO, se pondrá en marcha en la velocidad ALTA.
2) Si el ventilador está ENCENDIDO en una velocidad baja, el termostato lo pondrá en la velocidad ALTA.

Cuando la temperatura baja a un nivel normal, el ventilador volverá a su posición original.

KENMORE 233.56033 - Termostato Heat Sentry™ - 1

ADVERTENCIA: En el caso de fuego de cocción o durante un calor excesivo, el Heat Sentry puede poner en marcha el ventilador, incluso si este está apagado. En este caso, resulta imposible apagar el ventilador con su interruptor. Si tiene que apagar el ventilador, hágalo en el tablero eléctrico principal.

LIMPIEZA

Filtros

Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok).

Limpieza del ventilador

Retire los filtros para tener acceso al ventilador. Limpie el ventilador con un aspiradora de taller. No lo sumerja en agua.

Riel de vertido de grasa

El riel de vertido de grasa debe limpiarse con frecuencia. Retire lo de la campana y utilice una disolución de detergente con agua templada. El riel se puede lavar en el lavavajillas.

Lávelo con mas frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok).

Limpieza de la campana

Limpieza del acero inoxidable:

Como conservar el lustre.

Debe hacerse:

  • Limpiar regularmente las superficies con un trapo limpio o humedecido con una mezcla de agua templada y jabón suave o detergente para la vajilla.
  • Limpiar siempre en la dirección de las líneas originales de pulido del acero.
  • Enjuagar siempre con agua limpia (2 o 3 veces) después de limpiar. Seque completamente.
  • También puede utilizar un limpiador doméstico especial para acero inoxidable.

No debe hacerse:

  • Utilizar un estropajo de acero o acero inoxidable o otro tipo de rasquetas para quitar la suciedad resistente.
  • Utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.
  • Dejar que la suciedad se acumule.
  • Dejar que el polvo del yeso o otros residuos de la construcción manchen la campana. Si efectúa obras de construcción o renovación, cubra la campana para que no se manche la superfi cie de acero inoxidable.

Al escoger un detergente, evite:

  • Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable.
  • Los productos que contengan cloruro, fluoruro, yoduro y bromuro, ya que deterioran las superficies rápidamente.
  • Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como acetona, alcohol, éter, benzol, etc., ya que son altamente explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.

KENMORE 56000 SISTEMA DE CAMPANA

Broan Modelo 647 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 7") Broan Modelo 634 o 644 (TAPA DE TECHO) Broan Modelo 643 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 8") Broan Modelo 415 (CODO AJUSTABLE REDONDO DE 7") Codo AJUSTABLE REDONDO DE 8" Broan Modelo 407 (TUBO REDONDO DE 7" SECCIONES DE 2 PIES) TUBO REDONDO ESTANDÁR DE 8" Broan Modelo 412 CAMBIO DE SECCIÓN (3½" x 10" A 7") Broan Modelo 413 (CAMBIO DE SECCIÓN, 3½" x 10" A 8") Sistema de REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO 55557 55556 (OPCIONAL) TUBO ESTANDÁR (3½" x 10") Broan Modelo 639 (CAUCHÓN MURAL 3½" x 10") CONJUNTO DE RECIRCULACIÓN SIN TUBOS 55673 55683 CHIMINEA DECORATIVA (OPCIONAL) 30": 55633 36": 55643 PLACA POSTERIOR 57130 57136 (CUBIERTA MURAL DE ACERO INOXIDABLE CON ESTANTES DE CALENTIAMIENTO) (OPTIONAL) ADAPTADOR/ DISPOSITIVO DE CIERRE 3½" x 10 VENTILADOR SENCILLO (600 PCM) HL0240

PIEZAS INCLUIDAS PIEZAS N

NOTA

Antes de comenzar la instalación, verifi car el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañado, póngase en contacto con el fabricante.

KENMORE 233.56033 - NOTA - 1

Regleta de montaje de madera (atornillada en al parte trasera de la campana)

KENMORE 233.56033 - NOTA - 2

Filtros

(3 por campana)

Manijas estan cintadas a dentro de la campana

NCLUIDAS

  • 2 bombillas halógenas protegidas de tipo GU10, 50 W máx
  • Chimenea decorativa 55633 o 55643, a instalar sobre la campana (opcional)
  • Placa posterior 57130 o 57136 (optional)
  • Conjunto de recirculación 55673 o 55683 obligatorio para las instalaciones sin tubos
  • Sistema de regulador de aire de repuesto 55557 o 55556 (opcional)
  • Cambios de sección, tubos, codos, dispositivos de cierre, capuchones murales y para techos

En la página 18 encontrará una lista completa de las opciones de ventilación y los números de modelo.

KENMORE 233.56033 - NCLUIDAS - 1

Adaptador,

dispositivo de cierre

3 ^1/4 " x 10"

KENMORE 233.56033 - NCLUIDAS - 2

Bolsa de piezas

4 tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2"
8 tornillos n.° 8 de 3/4"
2 conectadores de hilos
3 dispositivos de sujeción mural
3 arandelas de 13/64" de diámetro interior x 3/4" de diámetro exterior
1 abrazadera de hilos
8 tornillos mecánicos n.º 8 de 32 x 1/4"
4 tornillos n.º 8 de 3/8"

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 1
HR0043

Detornillador (Robertson o Phillips)

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 2
HR0044

Lápiz Cinta

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 3
métrica

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 4
HR0050

Cinta adhesiva para tubos

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 5
Taladro

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 6
HR0051

Desforrador de hilos

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 7
HR0046

Llave para tuercas de 3/8"

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 8
HR0048

Sierra de vaivén

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 9
HR0049

-0-

Segueta

KENMORE 233.56033 - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 10

ADVERTENCIA: Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana.

INSTALACIÓN SIN TUBOS

Para una instalación sin tubos, debe utilizarse un conjunto de recirculación 55673 o 55683 (se vende aparte). Véase las instrucciones de instalación que vienen en el conjunto 55673 o 55683 para instalación sin tubos.

INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS

Planifi que el lugar y la forma en que se instalarán los conductos.

Si se utilice un tubo redondo de 7" o 8", utilice un cambio de section. Utilice cinta adhesiva metálica de 2" para obturar las juntas de los tubos.

CAPUCHÓN DE TEJADO TUBO REDONDO DE 7" o 8" o 3½" x 10" ARMARIO o CHIMENEA DECORATIVA 12" CAPUCHÓN MURAL CAMPAÑA TUBO REDONDO DE 7" o 8" o CODO RECTANGULAR DE 3½" x 10" DE 24" A 30" POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE SE COCINA HH0224E

INSTALACIÓN HABITUAL

PREPARACIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DE LA CAMPANA

Para un funcionamiento adecuado, la campana ha de estar a una distancia mínima de 24 pulgadas con respecto a la superfí cie sobre la que se cocina, y a una máxima de 30 pulgadas para que pueda captar bien las impurezas que se desprenden al cocinar.

Las distancias superiores a 30 pulgadas quedan a discreción del instalador y de los usuarios.

ARMARIO, CHIMENEA DECORATIVA TECHO PARTE SUPERIOR DE LA REGLETA DE MONTAJE DE MADERA A + 2 PULG. CAMPANA DISTANCIA MÍNIMA ENTRE LA CAMPANA Y LA COCINA: 24 PULG. DISTANCIA MÁXIMA ACONSEJADA ENTRE LA CAMPANA Y LA COCINA: 30 PULG. SUPERFICIE DE COCCIÓN DE ALTURA ESTÁNDAR 36 PULG. HH0228E

DISTANCIA MÍNIMA Y MÁXIMA ENTRE LA CAMPANA Y LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Corte los orificios para el tubo (A) y el cable de alimentación (B) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la evacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones.

NOTA: El orificio para hacer pasar el cableado de la casa puedehacerse en la base del armario O en la pared, independientemente del tipo de evacuación que elija (horizontal o vertical).

EVACUACIÓN VERTICAL

ANCHURA DE LACAMPANADIMENCIÓN C
30 PULG. 13 PULG.
36 PULG. 16 PULG.

EVACUACIÓN HORIZONTAL

ANCHURA DE LACAMPANADIMENCIÓN C
30 PULG. 13 PULG.
36 PULG.1 6

CAMPANA
VISTA INFERIOR DEL ARMARIO
3³/⁴" 7/8" 5¹/⁴"5¹/⁴" 2" C A B

P

KENMORE 233.56033 - PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN - 2

PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

  1. Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la parte posterior de la campana para el orificio horizontal, o en la parte superior para el orifi cio vertical).

Véanse las ilustraciones abajo.

EVACUACIÓN VERTICAL

KENMORE 233.56033 - EVACUACIÓN VERTICAL - 1

EVACUACIÓN HORIZONTAL

KENMORE 233.56033 - EVACUACIÓN HORIZONTAL - 1

PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN)

  1. Perfore el orificio apropiado en la parte superior (A) o posterior (B) de la campana. Instale la abrazadera de hilos.

KENMORE 233.56033 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN) - 1

  1. Retire los fi ltros y el riel de vertido de la grasa.

A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y póngalos a un lado. NOTA: Se aconseja empezar por el del medio.

KENMORE 233.56033 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN) - 2

B. Retire la cinta del riel de vertido de la grasa (1). Saque el riel y póngalo a un lado.

B 1 HD0244

  1. Retire el adaptador/dispositivo (1) de cierre, que viene sujeto cinta en el interior de la campana.

KENMORE 233.56033 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN) - 4

INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR (OPCIONAL)

La placa posterior debe instalarse antes que el exterior de la campana porque dicho exterior cubre los tornillos superiores de instalación de la placa. Para poder instalar la placa posterior, compruebe que hay un espacio de 18" al menos entre la parte inferior de la campana y el tablero de control o superficie de cocción de la cocina (véanse las instrucciones que vienen con la placa posterior).

INSTALACIÓN DE LA EVACUACIÓN HORIZONTAL

Las campanas se envían de fábrica con el ventilador instalado para evacuación vertical. Para una configuración horizontal, desmonte el ventilador desde la parte superior interior de la campana y instálelo en el tablero trasero de la campana.

  1. Utilice una llave tubular de 5/16" para retirar todos los tornillos de montaje del ventilador desde la parte superior interior de la campana. Conserve los tornillos porque los necesitará.

UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL LADO IZQUIERDO HD0269

UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL LADO DERECHO HD0282

  1. Deslice el ventilador para desprender su reborde del soporte de retención.

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DE LA EVACUACIÓN HORIZONTAL - 3

  1. Gire el ventilador y introduzca su reborde en el soporte de retención de la pared posterior.

  2. Utilice una llave tubular de 5/16" y los tornillos que retiró anteriormente para sujetar el ventilador a la campana.

UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL LADO DERECHO HD0288

UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL LADO IZQUIERDO HD0289

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR Y DEL CAMBIO DE SECCIÓN (DE SER NECESARIO)

Utilice los tornillos estándar de 3/8" provistos para sujetar el adaptador a la parte superior (o trasera) de la campana. Selle el adaptador con la campana con cinta adhesiva metálica. Cuando se trate de tubos redondos, instale un cambio de sección apropiado y selle las juntas con cinta adhesiva metálica.

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR Y DEL CAMBIO DE SECCIÓN (DE SER NECESARIO) - 1

INSTALACIÓN DE LA REGLETA DE MONTAJE

Mida y marque una línea a nivel en la pared, por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de al lado. Quite la regleta de montaje de la parte trasera de la campana. Utilice los tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2" para sujetar la regleta de montaje en el panel mural. Procure fi jarla a los postes murales.

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DE LA REGLETA DE MONTAJE - 1

PRECAUCIÓN: Dado el peso de esta campana, compruebe que la regleta de montaje esté sujeta a todos los postes murales disponibles (2 al menos para una campana de 30"; más cuando la campana sea más ancha) y no sólo al panel mural.

Distancia desde el techo: A + 2" (véase la pág. 18) 1½" 1½" HD0589E

INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE RECIRCULACIÓN 55673 O 55683 (INSTALACIÓN SIN TUBOS ÚNICAMENTE)

Para mas información, consulte la hoja de instrucciones que viene con el conjunto de recirculación.

INSTALACIÓN DEL RECUBRIMIENTO DECORATIVO DEL CONDUCTO DE HUMO 55633 O 55643 (INSTALCIÓN CON TUBOS ÚNICAMENTE)

① Ensamble ambos lados as frente usando 4 tornillos n.° 8 x 0.375" (incluidos).
② Deslice el recubrimiento decorativo del conducto encima de la campana.
3 Asegure el recubrimiento decorativo del conducto por encima de la campana con 6 tornillos n.° 8 x 0.375 (incluidos)

COLOCACIÓN DE TORNILLOS HR0068E x 4

Colocación DE TORNILLOS x 6

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA - 1

PRECAUCIÓN: Sujete la campana hasta que esté totalmente asentada contra la regleta de montaje.

  1. Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Quite la tapa del compartimento eléctrico. Introduzca el cable en la campana y apriete la abrazadera de hilos para sujetar el cable.

  2. Coloque el hueco trasero de la campana sobre la regleta de montaje.

  3. Sujete la campana a la regleta de montaje colocando 4 tornillos n.° 8 de 3/4" provistos. en los lugares que se muestran. Perfore 3 orificios de 3/16" en el panel mural para los dispositivos de sujeción mural a través de los orificios ya hechos en los lugares que se muestran en la parte trasera interior de la campana. A continuación, instale los 3 dispositivos de sujeción mural con los demás tornillos° 8 de 3/4" y las 3 arandelas provistas.

UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE HD0603 UBICACIÓN DE LOS DOSPOSITIVOS DE SUJECIÓN MURAL

CONECTAR EL CABLEADO

KENMORE 233.56033 - CONECTAR EL CABLEADO - 1

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerce por personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.

  1. Conecte el cable con los conectadores de hilos provistos. Conecte el hilo NEGRO con el NEGRO, el BLANCO con el BLANCO y el VERDE o desnudo con el tornillo de tierra VERDE. NO OLVIDE CONECTAR LA TOMA A TIERRA.

KENMORE 233.56033 - CONECTAR EL CABLEADO - 2

PRECAUCIÓN: El hilo NARANJA (A) es sólo para la conexión del dispositivo de circulación de aire. Si dicho dispositivo no existiera, no quite el capuchón del extremo del hilo NARANJA.

  1. Vuelva a instalar la tapa del cableado.

A HE0088

REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS

Vuelva a instalar el riel de vertido de la grasa (1). La ilustración de al lado muestra cómo introducir el riel en la campana.

HD0244 1

KENMORE 233.56033 - REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS - 2

PRECAUCIÓN: Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos.

NOTA: Monte las manijas metálicas en los filtros con los tornillos n.° 8 32 x 1/4" provistos antes de instalarlos en la campana.

Se aconseja instalar primero los filtros laterales y terminar por los centrales.

  1. Introduzca un extremo del filtro en el canal superior de la campana.

  2. Levante el otro extremo hacia el interior de la campana y introdúzcalo en el riel de vertido de la grasa de la campana.

KENMORE 233.56033 - REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS - 3

INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS - 1

ADVERTENCIA: No tocar las bombillas durante o justo después de la utilización. Pueden causar quemaduras. Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, instale solamente bombillas halógenas protegidas. Nunca instalar una bombilla dicroica o no concebida para luminarias empotradas o bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados.

Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas GU10 de tipo MR16, de 120 V y 50 W (no incluidas).

  1. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
  2. Empuje suavemente hacia arriba y gire al mismo en el sentido horario hasta que queden bien afi anzadas.

KENMORE 233.56033 - INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS - 2

Para quitar las bombillas, empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras.

PIEZAS DE SERVICIO

KENMORE 233.56033 - PIEZAS DE SERVICIO - 1

SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN

Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos del fabricante únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad. El uso de repuestos de otros fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el desempeño de la unidad, causando así fallas prematuras. El fabricante también aconseja ponerse en contacto con un taller de reparación homologado por el fabricante para todos los repuestos y reparaciones.

Pida las piezas de repuesto mencionando el número de pieza, no el número de referencia.

N.°N.° DE PIEZASDESCRIPCIÓNCANTIDAD (ANCHURA DE LA CAMPANA)
30" 36"
1SV13296 Adaptador, dispositivo de cierre 314 " x 10" 11
2SV22258 Logo de Kenmore PRO 11
3SV05917 Cubierta de lámpara 11
4SV09435Soporte de cubierta de lámpara22
5SV09434 Anillo22
6SV03435Termostato Heat SentryTM11
7SV08097 Motor11
8RoundfilterFiltros para sin tubos instalación (par)11
9SV1764Riel de vertido de la grasa 30"1-
SV17641Riel de vertido de la grasa 36"-1
10SV08337Resortes de los filtros (6)11
11SV17606Filtros con pestaña, 8.84" x 15.125"2-
SV17609Filtros con pestaña, 11.84" x 15.125"13
12SV07680Manija de filtro y tornillos33
13SV08355Botones del vent. y de las luces (2)11
14SV21722Control de la velocidad11
15SV08339Interruptor oscilante del ventilador11
16SV08338Interruptor de la luz11
17SV08093Conjunto de la lámpara piloto11
* SV22259Guía de instalación11
* SV08352Bolsa de piezas:8 tornillos n° 8 x 3/4", 2 conectadores de hilos, 8 tornillos mecánicos n° 8-32 x 1/4", 1 abrazadera de hilos, 4 tornillos n° 8 x 3/8", 3 dispositivos de sujeción mural, 4 tornillos de cabeza plana n°. 10-2", 3 arandelas de 13/64" DI x 3/4" DE.11

*No se ilustra.

Kenmore®

Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR®

(1-888-784-6427)

www.kenmore.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENMORE

Modelo : 233.56033

Categoría : Campana extractora