255.99279 - Bodega KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 255.99279 KENMORE en formato PDF.
| Tipo de producto | Enfriador de vinos / Bodega de vinos |
| Marca | Kenmore |
| Modelo | 255.99279 |
| Rango de temperatura | 41°F a 65°F (5°C a 18°C) |
| Tipo de control | Panel táctil electrónico con pantalla LED |
| Luz interior | Luz LED con control de encendido/apagado |
| Estantes | 5 estantes de alambre + estante base de alambre |
| Tipo de puerta | Puerta de vidrio |
| Requisitos eléctricos | 115V, 15A, toma de corriente con conexión a tierra |
| Instalación | Solo independiente, no empotrado |
| Requisitos de espacio libre | Laterales: 3/4 in (19 mm), Superior: 2 in (50 mm), Trasero: 2 in (50 mm) |
| Conversión de temperatura | Presione y POWER juntos durante 2 segundos para cambiar °F/°C |
| Características de alarma | Alarma de alta temperatura (3 ciclos de 30 segundos), se puede silenciar presionando cualquier tecla |
| Códigos de falla | "E" y "F" para servicio; "L" para demasiado frío; "H" para demasiado caliente |
| Limpieza | Use solución de bicarbonato de sodio; evite abrasivos, amoníaco, lejía |
| Mantenimiento de la junta de la puerta | Limpie cada 3 meses; aplique vaselina en el lado de la bisagra |
| Primer uso | Funcione vacío durante 2-3 horas antes de cargar vino |
| Interrupción del suministro eléctrico | Desconecte durante un corte; mantenga la puerta cerrada para conservar el frío |
| Seguridad infantil | Retire las puertas al desechar; deje los estantes en su lugar |
| Garantía | Garantía limitada de 1 año |
Preguntas frecuentes - 255.99279 KENMORE
Preguntas de los usuarios sobre 255.99279 KENMORE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 255.99279 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 255.99279 de la marca KENMORE.
MANUAL DE USUARIO 255.99279 KENMORE
Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER
1-888-SU-HOGAR
(1-688-764-6427
www.sears.co
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
sears
8 Registered Trademark / 10 Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries 8 Marca Registrada / 10 Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Seares Brands, LLC in otros países 10 Marque de commerce / 10 Marque déposée de Sears Brands, LLC
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore®
Wine Chiller
4.6 cu.ft./45 Bottles
Nevera de Vinos
4.6 Pies cúbicos/45 Botellas
Models / Modelos : 255.99279
P/N 134779000B (0807)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com


KENMORE LIMITED WARRANTY
Cuando se instala, maneja y mantiene según todas las instrucciones suministradas, si este aparato falta debido a un defecto del material o por la mano de obra dentro de un año desde la fecha de compra, llame al "1-800-4-MY-HOME® para acordar una reparación gratuita. Esta garantía se aplica sólo durante 90 días desde la fecha de compra si este producto jamás se ha utilizado de otra manera que para propósitos privados del hogar.
Esta garantía cubre sólo defectos en el material o por la mano de obra. Sears no pagará:
-
Artículos sujetos a desgaste que pueden desgastarse por el uso normal, inclusive pero no limitado a filtros, correas, bombillos y bolsas.
-
Un técnico de servicio para instruir al usuario sobre la correcta instalación, operación o mantenimiento del producto.
-
Un técnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
-
Daños a o fallos de este producto si no se instala, maneja o mantiene según las todas las instrucciones suministradas con el producto.
-
Daños o fallos de este producto resultantes de un accidente, abuso, maltrato o uso para una finalidad distinta a la que está destinado.
-
Daños a o fallos de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, sustancias químicas a útiles distintos de las recomendados en las instrucciones suministradas con el producto.
-
Daños o fallos de piezas o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas hechas a este producto.
Denegación de garantías implícitas; limitación de reparaciones
La única y exclusivo reparación para el cliente bajo esta garantía limitada será la reparación del producto según se dispone en este documento. Los garantías implicitas, incluyendo garantías de comercialización o salud para un propósito en particular, se limitan a un año o el período más corto permitido por la ley. Sears no será responsable de daños casuales ni consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión ni la limitación de daños casuales o consecuentes, o la limitación en la duración de garantías implícitos de comercialización o salud, así que estas exclusiones a limitaciones pueden no ser aplicables a usted.
Esta garantía sólo se aplica cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos o Canadá. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían dependiendo del estado.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN MAESTRA
felicidades por hacer una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñada y fabricado para años de funcionamiento fiable. Pero comotados los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Que es cuando tener un Acuerdo de Protección Maestra le puede ahorrar dinero y evitar irritaciones. El Acuerdo de Protección Maestra también le ayuda a extender la vida de su nuevo producto. Aquí está lo que incluye el Acuerdo:
Piezas y mano de obra necesarios para ayudar a mantener los productos funcionando apropiadamente bajo uso normal, no sólo los defectos. Nuestra cobertura va más allá de la garantía del producto. Sin franquicios, sin fallos funcionales excluidos de la cobertura—protección verdadera.
√ Asistencia de expertos por una fuerza de más de 10.000 técnicos de servicio autorizados por Sears, lo que significa que alguien en que confia trabajará en su producto.
Llamadas ilimitadas de asistencia y asistencia por todo el país, tan a menudo como lo desee y siempre que usted lo desee.
√ Garantía por repetición de fallos - sustitución de su producto cubierto si se producen cuatro o más fallos del producto dentro de doce meses.
Sustitución del producto si su producto cubierto no puede repararse.
Comprobación anual de Mantenimiento Preventivo según su petición - sin recargo.
√ Ayuda rápida por teléfono - la llamamos Resolución Rápida - apoyo por teléfono de un representante de Sears en todos los productos. Piense en nosotros como un "manual de usuario parlante"
√ Protección por subidas de tensión contra datos eléctricos debidos a fluctuaciones de energía.
\$250 de Protección por la Pérdida de Alimentos anualmente por cualquier putrelacción de alimentos que sea el resultado de fallos mecánicos de cualquier frigorífico o congelador cubierto
Reembolso de alquiler si la reparación de su producto cubierto tarda más de lo prometido.
25% de descuento del precio regular de cualquier servicio de una reparación no cubierta y las piezas instaladas relacionadas.
Una vez que usted compra el Acuerdo, una simple llamada telefónica es todo lo necesario para planificar la asistencia. Puede llamar en cualquier momento, día o noche, o planificar online una cita de asistencia.
El Acuerdo de Protección Maestra es una compra sin riesgo. Si la cancela por cualquier razón durante el período de garantía del producto, le proporcionamos un reembolso total, a un reembolso prorrateado en cualquier momento después de que termine el período de garantía del producto. ¡Compre su Acuerdo de Protección Maestra hoy!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios y adicional información en los EE.UU. llame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalación de Sears
Para una instalación profesional de Sears de aparatos del hogar, sistemas de apertura de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos principales del hogar, en EELU o Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME®.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

- Panel de Control
- Estante de alambre(5)
- Estante de base de alambre
- Puerta de Vidrio
- Interruptor de Control de Luz Interior
- Patas de Ajuste
(Gire a la izquierda para subir; Gire a la derecha para bajar)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
Riesgo de altopor niños. Antes de tirar su nevera de vincs vieja, quiere los puertos. Dejo las balcas en su sitio de manera que los niños no puedan subir fácilmente adentro.
ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC
Su nevera de vinos vieja puede tener un sistema de refrigeración que utilizó CFCs o HCFCs (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs dañan la capa de azono estratosférica si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden dañar el ambiente si se liborar a la atmósfera.
Si está tirando su novara de vinos vieja, asegúrose de que el refrigerante se quite para una disposición apropieda por parte de un técnico colificado. Si libera a propósito el refrigerante, puede estar sujeto a multos y encarcelamiento bajo est pulaciones de la legislación ambiental.
ADVERTENCIA: NO conserve NUNCA alimentos de cualquier tipo en esta nevera de vinos. Es que las configuraciones de temperatura de la nevera de vinos son más calientes que las del refrigerador, los alimentos conservadas en la nevera de vinos pueden fácilmente deteriorarse, que puede tener como consultado graves enfermedades transmitidas por alimentos si se consumen.
Gracias por usar este producto Kenmore. Este manual fácil de usar le guiará en el mejor uso de su nevera de vinos.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por utilizar nuestro producto de Kenmore. Este manual de fácil uso le indicará cómo conseguir el mejor uso de su frigorífico.
Grape su recibo a su manual.
Número de Modelo:
Número de Serie:
PREPÁRESE PARA USAR SU NEVERA DE VINOS
Desempaque de Su Nevera de Vinos
-
Quite todo el material de embalaje. Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva en todas las superficies externas o informas, así como accesorios y ostantes. Duslice hacia fuera y quite el protector de plástico o espuma utilizado para protegor el compresor de datos durante el transporte causados por vibración y choque.
-
Inspeccione y quite cualquier embalaje, cinta o materiales impresos que quedan antes de enchular la nevera de vinos.
-
Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas listados en la sección de Piezas y Características.
Circulación Apropiada del Aire
Para garantizar que su nevera de vinos trabaje con la máxima eficiencia para lo que fue diseñado, tiene que instalarla en un lugar donde hay circulación apropiada del aire, conexiones de tuberías y eléctricas.
Los espacios llores recomendados alrededor de la nevera de vinos por los siguientes: lados: 3/4 pulgadas [19 mm]
Parte superior: 2 pulgadas (50 mm)
Parte de atrás: 2 pulgadas (50 mm)
Requisitos Eléctricos
Asogüreso de que haya una loma de corriente adecuada (115 voltos, 15 amperios) con conexión a tierra apropiada para enchutor la nevera de yinos.
ADVERTENCIA: NO corte NUNCA la tercera punta con conexión a tierra del enchufe del cabe de alimentación para adoptarse o una toma de corriente de dos puntos. La eliminación de la punta no proporciona una conexión a tierra efectiva para el aporato, que puede tener como resultado una herida grave o incluso la muerte por la descarga eléctrica.
MANEJO DE SU NEVERA DE VINOS
Instalación
Su nevera de vinos está diseñada sólo para una instalación de tipo independiente. Na debe ser emporredo. Coloque la nevera de vinos en un suelo suficientemente fuerte como para soporitante completamente cargada. Al mover la nevera de vines, no inclinela nunca con un ángulo más de 45 grados. Esta podría darlar el compresor y el sistema de sulfate. Si la nevera de vinos se ha inclinado más de 45 grados, ejéja estar en una posición vertical por a lo menos 1 hora antes de enchufarto en la tuente de alimentación. Esto permitió el refrigerante asentarse y reducir la posibilidad de un follo en el sistema de refrigeración.
Enclute la nevera de vincs en una tama de corriente de pared exclusiva y apropiadamente instalada con conexión a tierra. No corte ni quite bajo ninguna circunstancia la tercera punta (con conexión a tierra) del cable de alimentación. Vérese la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Cuolouier pregunta con respecto a la alimentación y/o la conexión a tierra debe ser dirigica o un electricista certificado a un Seors y otro proveedor calificado de servicios. Después de enchutor el aporato en una tama de corriente de pared, permita que la unidad funcione por 2-3 horas de manera que el interior sea suficientemente fric antes de abrir la puerta para poner botellas en el comparimiento.
Limitaciones de la Instalación
No instale su nevera de vinos en cualquier lugar no apropiadamente aislada a climatizado, como en un garaje. Su nevera de vinos no está diseñada para funcionar a temperatura debajo de 550 Fahrenheit.
Seleccione un lugar adecuado para que la nevero de vinos se encuentre en una superficie dura y plano y esté lejos del sol directo o fuentes de calor toles como radiadores, calentadores de zócalo o aparatos de cocina.
Montaje de manija

- Ajuste los ejes para la fijación de una unidad se vuelque, conecte las manijas con tornillos de la fijación hacia arriba. Si la unidad se vuelca a facilitar la fijación de manja de modo que los tornillos no se puedan var, hay que esperar lo hasta antes de conectar la unidad o la fuente de energía.
- Utilice una llave hexagonal de 3 mm para apretar bien los tornillos de fijación en los ejes de fijación de manja a los postes de fijación de la puerta.
CARACTERÍSTICAS Y UTILIZACIÓN
Uso inicial
Para alcanzar el nivel de frialdod configurado cuando opera el refrigerador de vino por primera vez, opénelo sin carga de vino hasta que escuche la paroda del compresor. Esto por la general torsa de 2 a 3 horas. Una vez que se alcanza la temperatura configurada, carque el vino en el refrigerador de vinos.
Note: Si el refrigerador del vino se ha colocado en una posición horizontal o inclinada más de 450 durante un periodo de tiempo, espere 1 hora antes de conectarlo a la fuente de energía
Control de Temperatura

Ajuste de Temperatura
^ - Pulse este botán una vez y la temperatura aumentará loF/C.
V : Pulse este botón una vez y la temperatura disminuirá I of/C.
El refrigerador de vino puede ser operado mediante el ajuste de los botones de control de temperatura (flocha arriba y flocha abajo) para diferentes configuraciones.
La nueva temperatura deseada parpadeará en la pantalla durante unos segundos y luego vuelva a la temperatura real que combiará graduamente hasta alcanzar el punto configurado. El rango de temperatura MIN y MAX es 41 o -65 o (5 o-180C), que es ideal para el almacenamiento de vino. 4° es mejor para el vino blanca, y o 64 o es ideal para los tintos.
Botón de luz del LED: Pulse para encender o apogar la luz.
Encendido / Apagado-Pulse este botán para encender o apogar la unidad.
Pulse y ENERGÍA juntos durante 2 segundos para CAMBIAR entre Fahrenheit y Celsius.
Códigos de fallos
Si muestra "E" y "F", contacte a Sears o otro centro de servicio cualificado para la reparación de la unidad.
Si la temperatura en el refrigerador es demasiado alta, el control destollará "H", y una alarma sonará durante 30 segundos. Un minuto después, la alarma seguiró sonando durante otros 30 segundos.
Después de tres veces, la alarma no sonará más. Puede pulsar cualquier tecla para cancelar la alarma sonora.
Almacenar demoasadas latas a botellos en el refrigerador puede hacer que la temperatura en el refrigerador aumente temporalmente.
Sonidos Normales de Funcionamiento Pueden Oírse
A veces es posible que ciga el agua hirviendo, gorgoteo, etc, que es el resultado de que el refrigerante circula a través de los serpentines de enfriamiento.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza y Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrico, desenchute siempre su nevera de vinos antes de limpiarla. La ignorancia de esta advertencia puede tener como resultado la muerte o herido.
AVISO: Antes de utilizar productos de limpieza, lea siempre y enlenda los procesos de limpieza explicados en este manual. Siga las instrucciones y advertencias del fabricante del producto de limpieza para evitar heridas personales a daños al producto.
Limpieza General
Prepare una solución de limpiezo de 1 o 2 cucharones de bicarbonato de soda mezclado con agua tibia. Utilice una esponja a trapo suve, humedecido con la solución de limpiezo, para limpiar su nevera de vinos.
Aclare con agua fibia limpia y seque con un trapo suave.
No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoníaco, lejía de cloro, detergentes concentrados, disalventes o estropajos metálicos. Agunas de estas sustancias químicas pueden disolver, dañar y/o decolorar su nevera de vinos.
Juntas de la Puerta
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses conforme a las instrucciones descritos antes en limpieza General.
Aplique una ligera capa de vaselina en el lado de bisagras de los juntos de la puerta para mantener las juntas flexibles y garantizar un buen sellado.
Interrupciones de Alimentación
Ocasionmente puede haber interrupciones de alimentación debido a tumentos y otras causas. Quite el enchufe del cable de alimentación de la torra de corriente de CA cuando se produzca un opagór. Montenga la puerto de la nevera de vinos cerrado para conservar el frescer del compartimiento en la medida de lo posible. Después de un opagón prolongado, tiene que limpiar el interior del compartimiento de la nevera antes de volver a usorla.
Cuidado Durante Vacaciones y Movimiento
Para vacaciones o ausencios largos, desencrute la unidad, quiere las botellas de vino de la nevera de vinos, gire el cital de temperatura a lo posición APAGADO y limpio los juntos de la puerta según la succión de limpiezo General. Sostenga la puerta abierta, de modo que el aire pueda circulor por el interior. Al mover la nevera de vinos, siempre mantengola en una posición vertical. No nueva la unidad cuando este en una posición horizontal, ya que podrían producirse dosos al sistema de sulfado.
BÚSQUEDA DE FALLOS
| El Refrigerador de Vino no funciona. | Comprueba si el control de la temperatura está en la posición APACADO.Comprueba si el refrigerador de vino está enchufadoComprueba si haya corriante en la tema de CA revisando el interruptor de circuito. |
| La temperatura del compartimiento es notablemente más caliente o más frío que la temperatura configurada. | El problema se puede resolver si sólo desactiva la alimentación del refrigerado de vino durante 5 minutos y vuelvo a iniciario.Si la temperatura es demasiada caliente, lo comprobamos por varios horas después para ver si se ha adultista a la temperatura de ajuste.Si la temperatura es demasiada frío, comprueba al día siguiente para ver si se ha calentado a la temperatura programada. |
| El interior del refrigerador del vino no es frío. | La puerto del refrigerador de vino se abre con demasiada frecuencia.Deje la puerto cerrado durante 4 a 5 horas para restaurar el nivel frescer descado. |
| El enfriador de vino no se anfría. | Pulse el botón ENERGÍA, comprueba si se ha conectado la fuente de alimentación. |
| LED no se enciende. | Llevo la unidad a Scars o provocador de servicio autorizado para la reparación de la lámpara LED. |
| La puerta de cristal tiene gotas de condensación de agua | La condensación en el cristal de la puerta es normal cuando el clima es calido o hómado.Si la puerta se mantiena abierta demoislado tiempo o se abre con demasiada frecuencia, se puede provocar condensación.Si el refrigerador no está nivelada, la puerta se plardó la alimentación, lo que produce un pesquito espacio de aire que puede provocar condensación.Utilice las patos de ajuste para nivelar la unidad.Para eliminar la condensación, limpie el cristal de la puerta con un patlo suave y deje la puerta cerrada durante 4 a 5 horas para reducir aún más la incidencia de condensación. |
NotasNotas
1213
6/8/10