TELEFUNKEN 43DTF401 - Televisor

43DTF401 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 43DTF401 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN 43DTF401 - page 3
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto TV LED
Marca Telefunken
Modelo 43DTF401
Tamaño de pantalla 43 pulgadas (109 cm)
Resolución de pantalla 1920 x 1080 (Full HD)
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en modo encendido 37 W
Consumo de energía en modo de espera 0.5 W
Consumo de energía en modo apagado 0 W
Consumo anual de energía 54 kWh/año
Dimensiones (con soporte) 220 x 974 x 636 mm (P x An x Al)
Dimensiones (sin soporte) 79-98 x 974 x 572 mm (P x An x Al)
Soporte de pared VESA 200 x 200 mm, tornillos M6, longitud 10-13 mm
Tensión de funcionamiento 220-240 V CA, 50 Hz
Potencia de salida de audio 2 x 8 W (RMS)
Sintonizador DVB-T / DVB-C (terrestre digital/cable)
Entradas HDMI x3, USB x2, SCART, VGA, YPbPr, ranura CI, auriculares, SPDIF óptico
Funciones de grabación Grabación de programas, grabación con cambio de tiempo vía USB
Reproducción de medios Reproductor multimedia USB (video, audio, foto)
Control remoto Incluido con pilas AAA
Funciones adicionales EPG, teletexto, subtítulos, bloqueo infantil, temporizador de apagado, modos de ahorro de energía

Preguntas frecuentes - 43DTF401 TELEFUNKEN

¿Cómo conecto dispositivos externos a mi televisor Telefunken 43DTF401?
Utilice las entradas HDMI, USB, SCART o VGA en la parte posterior y lateral del televisor. Para HDMI, conecte un cable HDMI blindado y seleccione la fuente correspondiente usando el botón Fuente del control remoto.
¿Puedo grabar programas de televisión en este televisor?
Sí, puede grabar programas conectando un dispositivo de almacenamiento USB (mínimo 2 GB, compatible con USB 2.0) al televisor mientras está apagado, luego encendiéndolo. Use el botón Grabar del control remoto para iniciar la grabación. Formatee el USB en la configuración del Reproductor Multimedia si es necesario. Nota: La grabación requiere un USB formateado en FAT32.
¿Por qué mi televisor no enciende?
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a una toma de corriente funcional (220-240 V CA, 50 Hz). Verifique si las pilas del control remoto están agotadas. También puede presionar el botón Standby en el televisor o en el control remoto. Si el problema persiste, desconecte el televisor durante dos minutos y vuelva a conectarlo.
¿Cómo realizo una instalación por primera vez?
Cuando encienda el televisor por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar idioma, país y sintonizar canales. Puede elegir búsqueda de Antena Digital, Cable Digital o Analógica. El televisor escaneará automáticamente las transmisiones disponibles y las almacenará.
¿Qué debo hacer si no hay sonido?
Verifique si el televisor está silenciado presionando el botón Silencio del control remoto. Aumente el volumen. Además, verifique la configuración de audio en el menú Sonido y asegúrese de que el balance esté centrado. Si usa altavoces externos, revise las conexiones.
¿Cómo puedo ajustar la configuración de imagen?
Presione el botón Menú del control remoto, vaya a Sistema > Imagen. Puede cambiar modos (Cine, Dinámico, etc.), ajustar contraste, brillo, nitidez, color y ahorro de energía. Para configuraciones avanzadas como reducción de ruido o temperatura de color, use el submenú Configuración avanzada.
¿El televisor soporta montaje en pared?
Sí, el televisor es compatible con VESA con un patrón de orificios de 200 x 200 mm. Use tornillos M6 con una longitud entre 10 y 13 mm. Asegúrese de seguir las instrucciones de montaje en pared del manual y use un soporte adecuado. No instale en un techo o pared inclinada.
¿Cómo actualizo el software del televisor?
Vaya a Sistema > Configuración > Más > Actualización de software y seleccione Buscar actualización. El televisor buscará actualizaciones a través de la señal de transmisión. Si se encuentra una actualización, se descargará y le pedirá que reinicie. También puede habilitar el escaneo automático a las 3 AM en el mismo menú.
¿Cuál es la capacidad máxima compatible del dispositivo USB?
El televisor admite dispositivos de almacenamiento USB de hasta 1 TB. Para grabación, recomendamos usar un disco duro USB. El televisor admite formatos FAT32 y NTFS, pero la grabación solo funciona con FAT32. Tenga en cuenta que algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles.
¿Cómo habilito los controles parentales?
Vaya a Sistema > Configuración > Control parental. Ingrese su PIN (predeterminado es 0000 o 1234) para acceder a las opciones. Puede configurar Bloqueo de menú, Bloqueo de madurez o Bloqueo infantil. Para cambiar el PIN, use la opción Establecer PIN. Nota: Algunas opciones dependen del país seleccionado durante la instalación inicial.

Preguntas de los usuarios sobre 43DTF401 TELEFUNKEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 43DTF401 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 43DTF401 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO 43DTF401 TELEFUNKEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Información De Seguridad

Información De Seguridad ....1

TELEFUNKEN 43DTF401 - Información De Seguridad - 1

Accesorios Incluidos ....3

ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASEPO)
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO QUALIFICADO
QUALIFICADO.

Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas

de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos.

El anchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de

El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de

la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si

el televisor no se desconecta de la red electrica, el dispositivo oún consumirá energía para todas los situaciones, incluye si

aun consumira energía para todas las situaciones, incluso si el televisor está en modo de espera o apagado.

Nota: Siqa las instrucciones en pantalla para la operación de las

funciones relacionadas.

IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor

ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna

persona (incluyendo niños) con discapacidades

físicas, sensoriales o mentales, o que carezca

de experiencia o conocimientos, utilicen algún aparato eléctrico sin supervisión.

• Utilice este aparato de TV a una altura de menos de

2000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos

y en regiones con climas templados o tropicales.

- El televisor está diseñado para uso doméstico y uso

general similar, pero también puede ser utilizado en

lugares públicos.

- Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de

espacio libre alrededor de la TV.

- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear

las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

So debe poder accedor fácilmente al cable de

Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble.

cromente: No celaque el tele riser, hí míngan túcle, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable

deteriorado puede causar un incendio o provocarle

una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente

por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor

tirando del cable de corriente. No toque nunca el

cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortesirvito a sufrir una descerra eléctrica. No

un cortocircuito o sumi una descarga electrica. No haga punca un pudo en el cable ni lo empalmo

naga hundu un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté

dañado, siendo puede hacerlo.

No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan

líquidos, como floreros, tazas, etc., o más

el televisor (por ej., en los estantes por encima de

la unidad).

No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas chiertos, tales como yales ascendidos en la parte

abiertas, tales como veñas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.

No coloque ninguna fuente de calor como

No coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del

televisor.

No coloque el televisor en el piso ni en las superficie

inclinadas.

Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsa

de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños

y los animales domésticos.

Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si e

soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos

firmemente para evitar que el televisor se incline. No

aprete demasiado los tornillos y monte los cauchos del asparto adecuadamente.

No desecho las pilos en el fuero o con materiales

No deseché las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables

pengrosos o inmarnables. Advertencia: Nunes survends los pilos a una frente.

kuvertencia. Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el

uego o similares.

(1)

PrecauciónRiesgo de lesiones graves o muerte
Riesgo de descarga eléctricaRiesgo de tensión peligrosa
MantenimientoImportante componente de mantenimiento

Marcas en el producto

Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores

sobre las restricciones, precauciones e instrucciones

de seguridad del producto. Cada explicacion se deberá

tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales

marcas. Tenga en cuenta dicha información por matives de seguridad.

motivos de seguridad.

Equipo de Clase II: Este aparato esta

disenado de una manera tal que no requiere

una conexión de seguridad a tierra eléctrica.

Equipo de Clase II con puesta a tierra

funcional: Este aparato esta diseñado de una

manera tal que no requiere una conexión de

segundad a tierra electrica, la conexión a

tierra se utiliza para fines funcionales. Conexión de protección o tierra: La terminal

(4) conexión de protección a tierra. La terminal

marcada esta destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el

del conductor de protección associada con el cableado de alimentación.

Nunca coloque un aparato de televisión en un lugar

inestable o inclinado. Un televisor puede caerse

y causar lesiones personales graves o la muerte.

Podra evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:

• Utilizar soportes recomendados por el fabricant

del televisor.

- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soporta

segura y suficientemente el peso del televisor.

- Asegurarse de que el televisor no sobresalga de

borde del mueble.

• No coloque el televisor en un mueble alto (por ej

armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueb

como el televisor a un soporte adecuado.

- No coloque el aparato de televisión sobre tela

otros materiales colocados entre la televisión y

muebles de apoyo.

- Enseñe a los niños los peligros de subirse a

mueble para tocar el televisor y sus controles.

Si su televisor existente esta siendo retenido y trasladado, se deben aplicar los mismos

y trasladado, se deben apical las mismas consideraciones que arriba.

IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor

ADVERTENCIA: No permita punca que nínquera

ADVERFENCA: No permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con discanacidades

físicas, sensoriales o mentales, o que carezca

de experiencia o conocimientos, utilicen algún

aparato eléctrico sin supervisión.

• Utilice este aparato de TV a una altura de menos o

2000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos

y en regiones con climas templados o tropicales.

- El televisor está diseñado para uso doméstico y us

general similar, pero también puede ser utilizado en

lugares públicos.

- Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm o

espacio libre alrededor de la TV.

- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquea

las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

So debe poder accedor fácilmente al cable d

Se debe poder acceder fácilmente al cable o corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble.

econnten: No caleque el tere nisor, ni hingan inudible, etc. sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable

deteriorado puede causar un incendio o provocarle

una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente

por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor

tirando del cable de corriente. No toque nunca el

cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortesírvite a sufrir una descerra eléctrica. No

un cortocircuito o sumi una descarga electrica. No haga punca un pudo en el cable ni lo empalmo

naga hana un hado en el cable ni lo impalme con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté

dañado, siendo únicamente un profesional quien

Grabación diferida 8

Grabación instantánea 8

Ver los Programas Grabados 8

Configuración de grabación....9

Monú del Explorador Multimedia 9

CFC v CFC PC Postbrough 9

Contenido del Menu de TV .....10

Funcionamiento general del televisor ......13

Manejo de la lista de canales ....13

Configurar las Opciones de Control parental ..... 13

Guía de Programación Electrónica (EPG)......13

Servicios de Teletexto 14

Actualización de Software 14

Solución de problemas y consejos .....15

Modos habituales de visualización de entrada de

PC....15

Compatibilidad de señal AV y HDMI 15

Compatriotic de cons. IV y HBM: 10

Formatos admitidos para el modo USB....16

Resoluciones DVI admitidas....17

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)

marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo

condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El(los) (es(e) prevada(e))

funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o botón

reemplazables por el usuario

Producto Láser Clase 1

Este producto contiene una

ss 1 fuente láser Clase 1 que

ER PRODUCT es segura en condiciones

razonablemente previsibles

de funcionamiento.

[Non-Text]

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

giera pilas, hay riesgo de quemaduras

as.

roducto o los accesorios suministrados con

ducto pueden contener la pila tipo moneda? Si la pilo de botén se ingerida, puede aycer

Si la pila de botón es ingenida, puede causar duras internas graves en solo 2 horas y

llevar a la muerte.

nga las pilas nuevas y usadas lejos de los

  1. 2017年1月1日

ompartimiento de las pilas no se cierra de

segura, deje de usar el producto y mantengalo

o de los niños. ed piones que los pilos podrían haber sido

ed piensa que las pilas podrían haber sido los a estar dentro de evalvieron parte del

las o estar dentro de cualquier parte del busque atención médica inmediata

, busque atención médica inmediata.

ADVERTENCIA

coloque un aparato de televisión en un lugar

ple o inclinado. Un televisor puede caerse

ar lesiones personales graves o la muerte.

evitar lesiones o herdas, especialmente a los tomando presauciones tan sensillas como:

lizar soportes recomendados por el fabricante

elevision.

lizar únicamente mobiliario que pueda soportar

ra y suficientemente el peso del televisor.

egurarse de que el televisor no sobresalga de

e del mueble.

coloque el televisor en un mueble alto (por ei

arios y estanterías) sin fijar tanto el mueb

o el televisor a un soporte adecuado.

coloque el aparato de televisión sobre tela

materiales colocados entre la televisión y

oles de apoyo.

señe a los niños los peligros de subirse a

ple para tocar el televisor y sus controles.

u televisor existente está siendo retenido

asladado, se deben aplicar las mismas

ideraciones que arriba.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)

marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo

condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El(los) (es(e) prevada(e))

-

-

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

-

A

.SI

-

[Non-Text]

[Non-Text]

-

-

[Non-Text]

ng

IC

IC

p

da

1.

e

et

;

C

as

to

le

10

0

[Non-Text]

a

ab

IS

,til

te

til

ui

Se

de

o

na

no

o

os

et

n

et

SU

ra

1S

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)

marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo

condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El(los) (es(e) prevada(e))

funcionamiento: El(fas) área(s) mal contiene(n) pilas tipo moneda o

reemplazables por el usuario

Producto Láser Clase 1

Este producto contiene una

ss 1 fuente láser Clase 1 que

ER PRODUCT es segura en condiciones

razonablemente previsibles

de funcionamiento.

(No text)

ADVERTENCIA

giera pilas, hay riesgo de quemaduras

as.

roducto o los accesorios suministrados con

ucto pueden contener una pila tipo moneda /

Si la pila de botón es ingerida, puede causar

duras internas graves en solo 2 horas y

llevar a la muerte.

iga las pilas nuevas y usadas lejos de los

ompartimiento de las pilas no se cierra de

segura, deje de usar el producto y manténgalo

o de los niños.

ed piensa que las pilas podrían haber sido

las o estar dentro de cualquier parte del

, busque atención medica inmediata.

ADVERTENCIA

coloque un aparato de televisión en un lugar

ple o inclinado. Un televisor puede caerse

ar lesiones personales graves o la muerte.

evitar lesiones o heridas, especialmente a los

tomando precauciones tan sencillas como:

lizar soportes recomendados por el fabricante elavícer.

elevisor: lizar únicamente mobiliario que pueda soportar

ra y suficientemente el peso del televisor.

agurarse de que el televisor no sobresalga de

segurales de que el teóvices, no cosrecuía de

e del mueble.

ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PAREDLea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.Utilice los tornillos de montaje en la pared especificada y otros accesorios.Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evitar que el televisor caiga apriete demasiado los tornillos.otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor.Nota:La opción deApagar Pantallano estará disponible si el modo está ajustado enJuego.Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.FuncionesTelevisor a color con mando a distanciaTV de cable/digital (DVB-T-C) totalmente integradaEntradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMINoEntrada USBSistema de menús en pantallaToma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos de audio, etc.).Sistema de sonido estéreoEl televisor pasará al modo de espera si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente.“TV en modo de espera por no realizar operación alguna en un largo tiempo”. Pulse OKpara continuar.Interruptor de Control y Funcionamiento del Televisor1.Botón de dirección (Arriba)2.Dirección abajo3.Volumen / Información/ Selección de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modo en esperaEl botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.Para cambiar el volumen:Aumente el volumen pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo.Para cambiar el canal:Pulse el centro del botón, la barra de información aparecerá en la pantalla. Desplácese a través de los canales almacenados pulsando el botón hacia arriba o hacia abajo.Para cambiar de fuente:Pulse dos veces el centro del botón (por segunda vez en total), y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.Apagado del televisor:Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera.Para encender la TV:Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.Notas:Si apaga el televisor, el ciclo se iniciará de nuevo con el ajuste de volumen.No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante los botones de control.Manejo con el Mando a DistanciaPulse el botónc Menu del mando a distancia para mostrar la pantalla del menú principal. Utilice los botones de dirección para seleccionar una pestaña del menú y pulse OKpara entrar. Pulse las teclas de dirección para fijar una opción. Pulse Return/Back Menu para salir de un menú en pantalla.Selección de entradaCuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando adistancia de forma consecutiva para seleccionar entre las distintas fuentes.Cambio de canales y volumenPuede cambiar el canal y ajustar el volumen con los botones Volume +/-, Canal +/- en el mando a distancia.Colocación de las pilas en el mando a distanciaAbra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA.Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez.Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.Conexión a CorrienteIMPORTANTE:Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectario a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.Conexión de la AntenaConecte el cable de antena o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor.NOTificaciónRECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIALHDMITMLos términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing Administrator, inc. en los Estados Unidos y en otros países.Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos[Solo para la Unión Europea]Productoslas teclasNo debería tirar junto a la basura normal aquellos equipos que tengan estos símbolos.Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del productoAviso:El símbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha batería contiene plomo.
ADVERTENCIAEl aparato conectado a la tierra de protección de la instalación del edificio a través de la corre en la red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexión a un sistema Información medioambientalElo que se configura el Ahorro de energía a Minimo, Medio, Máximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energía en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor fijo establecido como Personalizado y ajustar la Luz de fondo (que se encuentra debajo de la configuración de Ahorro de energía) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establezca como Apagado para desactivar esta opción.Nota:Las opciones disponibles de Ahorro de energía pueden variar según el modo seleccionado en el menu Sistema>Imagen.La configuración de Ahorro de energía se puede encontrar en el menú Sistema>Imagen.Tenga en cuenta que no se podrán modificar algunos ajustes de imagen.Si pulsa el botón derecho mientras que la opción Automática está seleccionada o el botón izquierdo mientras se selecciona la opción personalizada, el mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos.” se mostrará en la pantalla. Seleccione la opción Continuar y pulse OKpara apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15 segundos. Para encender la pantallaTeletextoConexión para auricularesSistema automático de programación (APS)Sintonización manualApagado automático de hasta ocho horas.Temporizador de ApagadoBloqueo infantilSilenciado automático cuando no hay señal.Reproducción NTSCAVL (Limitador Automático de Volumen)PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)Entrada de PCModo de Juego (opcional)Función de apagado de imagenGrabación de programaGrabación diferida de canales.Accesorios IncluidosMando a distanciaPilas:2 X AAAManual de InstruccionesNotificaciones del modo en esperaSi el televisor no recibe ninguna señal de entrada (por ejemplo, desde una antena o una fuente HDMI) por 3 minutos, se pondrá en espera. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente:“El televisor se cambió al modo de espera automáticamente, porque no hubo ninguna señal durante un largo tiempo.” Pulse OKpara continuar.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PAREDLea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.Utilice los tornillos de montaje en la pared especificada y otros accesorios.Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evitar que el televisor caiga apriete demasiado los tornillos.otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor.Nota:La opción de Apagar Pantalla no estará disponible si el modo está ajustado en Juego.Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.
ADVERTENCIAEl aparato conectado a la tierra de protección de la instalación del edificio a través de la conexión a la red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexión a un sistema de distitución de la transmisión de la conformidad de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisione de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la trans$miono de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transación de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transalmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transimisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la Transmisione de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión de la transmisión demetacion de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transnisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de lansmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione del mancón de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisde la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmitione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la trusmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione d'immunía de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transminima de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de atra un radio de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmaisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione dela transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisiones de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transdiamine de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transamisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de lastemisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de altransmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione de la transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisione of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the trans misionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of lansmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionenof the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmvisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionenof the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionenof the transmisonen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of the transmisionen of theTransmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen of the Transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (b) Incomisión de la transmisionen (c) Incomisión de la transmisionen (d) Incomisión de la transmisionen (e) Incomisión de la transmisionen (f) Incomisión de la transmisionen (g) Incomisión de la transmisionen (h) Incomisión de la transmisionen (i) Incomisión de la transmisionen (j) Incomisión de la transmisionen (k) Incomisión de la transmisionen (l) Incomisión de la transmisionen (m) Incomisión de la transmisionen (n) Incomisión de la transmisionen (o) Incomisión de la transmisionen (p) Incomisión de la transmisionen (q) Incomisión de la transmisionen (r) Incomisión de la transmisionen (s) Incomisión de la transmisionen (t) Incomisión de la transmisionen (u) Incomisión de la transmisionen (v) Incomisión de la transmisionen (w) Incomisión de la transmisionen (x) Incomisión de la transmisionen (y) Incomisión de la transmisionen (z) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomisión de la transmisionen (a) Incomismonia de la transmisionen (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a) Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonia (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)Incomismonian (a)

Mando a Distancia

TELEFUNKEN 43DTF401 - Mando a Distancia - 1
Modo en espera: Encender/Apagar el televisor
Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
Volumen +/- Monú: Muestra el menú del Televisor
Botones de navegación: Sirven para desplazarse por
los menus, contenidos, etc.tambien muestra las paginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas
izquierda o derecha OK: Sirve para confirmar la selección del usuario,
detener el avance de la página (en modo TXT), ver la
lista de canales (modo DTV)
Volver /Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la página índice (del modo teletexto).
Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia.
multimedia Info: Muestra información sobre el contenido de la
partilla, muestra información oculta (revelar - en modo
(telextib) Mi Rotén 1 (t)
Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla
para las funciones de las teclas de colores ldioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión
analógica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la opción esté
disponible)
Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción
estuviera disponible) Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en ficheros
multimedia tales como películas
Grabar: Graba canales
Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros
seleccionados
Alto: Detiene la reproducción de ficheros multimedia
Avance rápido: Avanza fotogramas en ficheros
multimedia tales como películas
Pausa: Pausa la reproducción del archivo en curso,
inicia la grabacion difenda
Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
pulseio de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
MI Botón 2 (°) EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
LPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
guía electrónica de programación Salix Ciern yca de los menés que presentar o valor
Salir: Cierra y sale de los menas que aparecen o regresa a la pantalla anterior.
Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
Sin función
Sim function Programa +/-
Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales
anteriores y actuales o fuentes
Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos

(\*) MI BOTÓN 1 & MI BOTÓN 2:

En función del modelo, estos botones tendrán funciones

predefinidas. Sin embargo, podría fijar una función especial

para los mismos, pulsándolos durante 5 segundos cuando

esté en una fuente o canal determinados. Se mostrará la

siguiente información en pantalla. Esto confirma que el

bolon seleccionado como MI BOTON estará asociado a la función elegido.

Tenga en cuenta que MI BOTÓN 1y2 volverá a su función

predeterminada si realiza de nuevo la Instalación Inicial.

archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga la unidad durante la reproducción de un archivo.Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentación externa.Se recomienda usar la entrada USB del televisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.Nota:Cuando usa la Visualización de ficheros de imagen en el menú Naveg, multimedia, puede visualizar solo 1000 archivos de imágenes almacenados en el dispositivo USB conectado.Grabación de un programaIMPORTANTE:Cuando utilice una nueva unidad de disco duro USB, se recomienda formatear primero el disco utilizando la opción “Formatear disco” del televisor en el menú Media Browser> Settings>Recording Settings.Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras está apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación.Para poder grabar, el USB deberá tener un mínimo de 2 GB de espacio libre y ser además compatible con USB 2.0. Si la unidad USB no es compatible se mostrará un mensaje de error.Para grabar programas de larga duración, tales como películas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea, podrá realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador personal, pero las mismas no se podrá reproducir en el. Solo las podrá reproducir en el televisor.Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El televisor puede grabar hasta diez horas de programas.Los programas que se graben se dividirán en particiones de 4GB.En caso de que la velocidad de escritura del disco USB conectado no sea suficiente, podría fallar la grabación y la función de tiempo diferido podría no estar disponible.Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.No saque la USB / HDD durante una grabación. Esto podría dañar el dispositivo USB/HDD.Se admiten soportes multipartición. Se admite un mínimo de dos particiones distintas. La primera partición del disco USB se utiliza para las funciones listas para PVR. También debe tener el formato de la partición primaria que se utiliza para las funciones listas para PVR.Debido a problemas en la señal, es posible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es porello que durante la reproducción se puedan observar congelaciones de imágenes.Los botones Grabación, Reproducción, Pausa, Pantalla (para PlayListDialog) no se puede utilizar cuando el teletexto está encendido. Si la grabación comienza desde una temporizador cuando el teletexto esté activado, el teletexto se apagará automáticamente. También quedará desactivado cuando haya una grabación o reproducción en curso.Grabación diferidaPulse el botón Pausa mientras ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado.Pulse el botón Reproducción de nuevo para reanudar el programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse el botón Detener para detener la grabación diferida y volver a la emisión en directo.La grabación diferida no se puede utilizar en el modo de radio.No podrá utilizar el retroceso rápido en la grabación diferida sin haber utilizado antes el avance rápido de la reproducción.Grabación instantáneaPulse el botón Grabación, para iniciar la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabación, en el mando a distancia de nuevo para grabar el próximo evento después de seleccionar el próximo programa desde la EPG. Pulse el botón Detener para cancelar inmediatamente la grabación. No puede cambiar las transmisiones o ver el navegador de medios durante el modo de grabación. Durante la grabación de un programa o durante la grabación diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.Ver los Programas GrabadosSeleccione las Grabaciones desde el menú del Explorador Multimedia. Seleccione un programa de la lista (previamente grabado). Pulse el botón OK para ver las Opciones de Reproducción. Seleccione una opción y luego pulse el botón OK.Pulse el botónStop para detener la reproducción y volver a las grabaciones.Avance LentoSi pulsa el botón Pausa mientras ve programas grabados, la función de avance lento estará disponible. Puede usar el botón Avance rápido para avánzar lentamente. Al presionar Avance rápido consecutivamente cambia de velocidad lenta de avance.Nota:La visualización de elementos del menú principal y el menú no estará disponible durante la reproducción. Tenga
Encendido/ApagadoEncendido del televisorConecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:• Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón numérico del mando a distancia.• Pulse el selector de función lateral hasta que e televisor se encienda desde el modo de espera.Apagado del TelevisorPulse el botón del Modo en espera en el mando a distancia o pulse el botón del Modo en espera en el televisor para que el televisor cambie a modo en espera.Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.Nota:Cuando el televisor está encendido en modo de espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador está activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.Instalación inicialCuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK.En la siguiente pantalla, puede configurar las preferencias con los botones de navegación.Nota:En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN que deberá confirmar en este punto. Dicho PIN no podrá ser 0000. Lo deberá introducir más tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operación en los menús.Acerca de Seleccionar el Tipo de EmisiónAntena digital:Si la opción de búsqueda de emisiones Antena Digital está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otros ajustes iniciales se hayan completado.Cable Digital:Si la opción de búsqueda de emisiones de Cable Digital está activada, el televisor buscará emisiones digitales por cable después de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seleccione la opción SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK. Puede seleccionar los valores de Red o establecidos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda. Una vez terminado, pulse OK.Nota:La duración de la búsqueda cambiará en función del Paso de Búsqueda seleccionado.Analógica:Si la opción de búsqueda de emisiones Analógicas está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres analógicas después de que otros ajustes iniciales se hayan completado.Además, puede definir un tipo de emisión como su favorita. Se dará prioridad al tipo de emisión seleccionado durante el proceso de búsqueda y los canales que se incluirá en la parte superior de la Lista de canales. Cuando termine, pulse OK para continuar.En este momento, usted podría activar el Modo Tienda. Esta opción configurará los ajustes de su TV para la mejor calidad de pantalla y las características compatibles de la TV se mostrarán en la parte superior de la pantalla como una barra de información. Esta opción es solo para uso en establecimientos. Para su uso en hogares, le recomendamos que seleccione el Modo Hogar. Esta opción estará disponible en el menú Sistema> Configuración>Más y puede ser apagado / encendido más adelante.Pulse el botón OK del mando a distancia para continuar. Después de que los ajustes iniciales se completan el televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles de los tipos seleccionados de emisiones.Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se mostrarán los resultados de la exploración. Pulse OK para continuar. El menú Editar Lista de Canales se mostrará después. Puede editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el botón Menu para salir y ver la televisión.Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un mensaje preguntándole si desea ordenar los canales según LCN(*) . Seccione la opción Sí y pulse OK para confirmar.(*) LCN responde a las siglas de Número Lógico de Canal; es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la opción).Nota:No apague el televisor mientras realice la Primera Instalación. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país.Reproducción multimedia por la entrada USBPuede conectar 2.5" y 3.5" pulgadas (hdd con fuente de alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor.IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de ficheros, datos o información. Ciertos tipos de dispositivos USB (por ejemplo, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con este televisor. El televisor admite formatos de disco FAT32 y NTFS sin embargo, no estará disponible la opción de grabación para discos de formato NTFS.Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todavía puede estar leyendo los

Encendido/Apagado

Contenido del Menú de TV

Sistema - Contenido del Menú Imagen
ModoPuede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades.El modo de imagen puede configurarse como:Cine,Juegos (opcional),Deportes,Dinámica y Natural.
Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo Configura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez Configura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color Configura los valores de los colores ajustándolos.
Ahorro de EnergíaPara configurar el Ahorro de energía en Personalizado, Mínimo, Medio, Máximo,Automático, Imagen apagado o encendido.Nota:Algunas opciones pueden estar inactivas en función del Modoseleccionado.
RetroiluminaciónEsta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de retroiluminación estará inactiva si el Ahorro de energía se establece en una opción distinta a Personalizada.
Configuración Avanzada
Contraste Dinámico Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Reducción de ruidoSi la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Temperatura del colorEstablece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Frío, Normal, Cálido y Personal están disponibles.
Punto blancoSi la opción de Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta opción estará disponible. Aumente la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha.
Zoom de Imagen Establece el formato de tamaño de imagen deseado.
Modo FilmeLas películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de forma más nitida las escenas rápidas.
Tono de piel El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color Configura el tono deseado en los colores.
Ganancia RGB (Opcional)Puede configurar los valores de la temperatura de color con la función Ganancia RGB.
Gama completa de HDMIMientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición automática Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición HEsta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla.
Posición VEsta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla.
Frecuencia de RelojLos ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
PhaseSegún cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
ResetRestablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto modo de juego).
Mientras que está en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, se agregarán los ajustes del modo VGA para los Ajustes de la Imagen estando en el modo PC.

La opción de la CEC en el menú Sistema>Configu-

ración>Más debe estar Activado desde un principio.

Pulse el botón de Fuente y seleccione la entrada HDMI

del dispositivo CEC, en el menú de la Lista de Fuen-

tes. Cuando se encuentra conectado un dispositivo con fuente de la CEC, éste aparecerá en el monú de

con fuente de la CEO, este aparecerá en el menú de fuente con su propio nombre en lugar del nombre del

puerto HDMI conectado (como reproductor de DVD

puerte HDMI consectada (some reproductor de DVD, Grabador 1 etc.).

El mando a distancia del televisor podrá, de forma

automática, realizar las funciones principales tras

seleccionar la fuente de HDMI conectada.

Para finalizar esta operación y controlar el televisor

nuevamente desde el mando a distancia, presione el

boton Menu rápido del mando a distancia, seleccione

CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desectúvela con el botón de dirección laquierda o

desactivelo con el botón de dirección izquierda o Derecha. Esta función también puede activarse o

mato, desactivarse en el menú Sistema>Configuración>Más.

El televisor también admite la función ARC (Canal

de Retorno de Audio). Esta función es una conexión

de audio destinada a sustituir a otros cables entre el

televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un equino de altevases)

equipo de altavoces).

Cuando se activa la función ARC, en televisor no silencia su un otra selides de audio de forma autométies. Par la

sus otras salidas de audio de forma automática. Por lo que necesitará disminuir el volumen del televisor a cero

que necesitará disminuir el volumen del televisor a cero de forma manual, si desea escuchar el audio solo desde

el dispositivo conectado (igual que las otras salidas

de audio digital óptico o coaxial). Si desea cambiar el

nivel de volumen del dispositivo conectado, hay que

seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes. En ese

caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositiva de audio aspectado.

dispositivo de audio conectado. Note: ABC solo se admite a través de la entrada HDMI1

Nota: ARC solo se admite a través de la entrada HDMI.

Control de Audio del Sistema

Permite que un amplificador de audio / receptor se

Permite que un amplificador de audio / receptor use con el televiser. El volumen se puede controlar

use con el televisor. El volumen se puede controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar

estafunción ajuste la option Altavoces en el menú

Sistema>Configuración>Más como Amplificador. Los

altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la

fuente visto serán proporcionados desde el sistema de

sonido conectado.

Nota: El dispositivo de audio debería admitir la función de

Control de Audio del Sistema, y la opción CEC debería estar Activada.

Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la tecla de reproducción y activarTodos los ficheros de la lista se reproducirán de forma continua en el orden original
Inicie la reproducción con la tecla OK y activarEl mismo fichero se reproducirá en un bucle (repetición).
Inicie la reproducción con la tecla de reproducción y activarSe reproducirán todos los ficheros del disco en orden aleatorio.
Inicie la reproducción con la tecla de reproducción y activarTodos los archivos de la lista se reproducirán de forma continua en el orden original
CEC y CEC RC Passthrough

Esta función permite controlar los dispositivos

habilitados para CEC, conectados a través de puertos HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.

Actualización de SoftwarePara garantizar que el televisortenga el firmware más reciente. Pulse OK para ver las opciones del menú.
Versión de la AplicaciónMuestra la versión actual del software.
Modo SubtítulosEsta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla (subtítulos DVB / subtítulos TXT) si ambos están disponibles. El valor predeterminado es subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Apagado Automático TVPara ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo de espera por inactividad.
Modo TiendaSeleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el Modo Tienda esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles.
Modo de EncendidoEsta configuración fija la preferencia de encendido. Las ultimas opciones de Estado y modo en Espera están disponibles.
CECGracias a este ajuste podrá activar y desactivar totalmente la función CEC. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la función.
Encendido Automático de CECEsta función permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la función.
AltavocesPara escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible conectado ajustado como Amplificador. Usted puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el volumen del dispositivo de audio.
OSSMuestra información de licencia de Open Source Software.
Contenido del Menú Instalación
Búsqueda automática de canales (Resintonización)Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas.
Búsqueda manual de canalesEsta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de canales en la redBusca los canales enlazados en el sistema de señal. Antena digital: Búsqueda de canales de la red aérea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable.
Sintonización fina analógicaPuede utilizar esta opción para la sintonización fina de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Configuración de instalación (opcional)Se muestra el menú de configuración de la instalación. Búsqueda en Modo de Espera (*): El televisor buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo que encuentre. Actualización de canal dinámico(*) : Si esta opción está configurada como Habilitada, los cambios en las emisiones como la frecuencia, el nombre del canal, el idioma de los subtitulos, etc., se aplicarán automáticamente mientras se está viendo. (*) La disponibilidad depende del modelo.
Borrado de Listas de ServicioUtilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Seleccionar red activaEsta configuración le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red seleccionada para ser listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Instalación inicialBorra toda la configuración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Sistema - Contenido del menú Sonido
Volumen Ajusta el nivel del volumen.
EcualizadorSelecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando esta en modo de Usuario.
BalanceAjusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo.
AuricularesFija el volumen de los auriculares.Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar problemas de audición.
Modo de AudioPuede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
AVL (Limitador Automático de Volumen)Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fijo entre los programas.
Auriculares/SalidaCuando conecta un amplificador externo a su televisor utilizando el conector de auriculares, puede seleccionar esta opción como Salida. Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione esta opción como Auriculares.Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece en Auriculares. Si se establece en Salida, la salida de la toma de auriculares se ajusta al máximo que no pueda dañar su audición.
Graves Dinámicos Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos.
Sonido SurroundEl modo de audio envolvente puede Encenderse y Apagarse.
Salida Digital Fija el tipo de salida de audio digital.
Sistema - Contenido del Menú Configuración
Acceso CondicionalControla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
ParentalIntroduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control padres. Usted puede ajustar fácilmente el Menú de Bloqueo, Bloqueo por edad, Bloqueo para Niños o Guía en este menú. También puede establecer un nuevo PIN o cambiar el valor predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas.Nota: Algunas opciones de menú pueden no estar disponibles dependiendo de la selección del país en la Instalación Inicial. El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
TemporizadoresEstablece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después de un cierto tiempo. Permite configurar temporizadores para los programas seleccionados.
Fecha/Hora Permite configurar la fecha y hora.
Fuentes Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Accesibilidad Muestra las opciones de accesibilidad del Televisor.
Audio discapac. Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Descripción de AudioLa función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dificultades de visión. Pulse OK para ver todas las opciones de Audio Descripción del menú disponibles. Esta función está disponible solo si el proveedor de canal la admite.Nota: La función de sonido de Audio descripción no puede estar disponible en el modo de grabación o en diferido.
Más Muestra las otras opciones del Televisor.
Temporizador de ApagadoCambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Lista de Horario(*)(*) En esta opción de diseño, solo los eventos del canal resaltado serán listados.Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los eventos de la franja horaria anterior.Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):Muestra los eventos del día anterior o siguiente.Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos seleccionados.Filtro (Botón Text): Muestra las opciones de los filtros.Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los programas de la siguiente franja horaria.Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del evento.Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabación, púlselo nuevamente.IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación.Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente.Horario Ahora/SiguienteOpciones (Botón OK): Muestra las opciones del evento.Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos seleccionados.Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los filtros.Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabación, púlselo nuevamente.IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación.Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente.Opciones del EventoUtilice los botones de navegación para marcar un evento y pulse el botón OK para ver el menú de Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes opciones:Seleccionar Canal: Puede cambiar a los canales seleccionados, utilizando esta opción.Grabar / Borrar Grab. Temporizador: Seleccione la opción Grabación y pulse el botón OK. Si el se emitirá en otro momento, se agregará a la lista de Temporizadores que deben ser grabados. Si el está siendo emitido en ese momento, la grabación se iniciará de inmediato.Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestión y pulse OK a continuación seleccione la opción Delete Rec. Temporizador. Esto cancelará la grabación.Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Después de haber seleccionado un programa en el menú EPG pulse el botón OK. Seleccione la opción Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fijar temporizadores para eventos futurosPara cancelar un temporizador establecido, resalte ese evento y pulse el botón OK. A continuación, seleccione laopción Eliminar temporizador en Evento. Se cancelará el temporizador.Notas: No puede cambiar a ningún otro canal o fuente mientras haya una grabación activa o un temporizador en el canal actual. No es posible ajustar el temporizador o registrar el temporizador para dos o más eventos individuales en el mismo intervalo de tiempo.Servicios de TeletextoPulse el botón de Textpara entrar. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible, las distintas partes de la página de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.Teletexto digitalPulse el botón Textpara ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Textse pulsa nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.Actualización de SoftwareEl televisor puede buscar actualizaciones de firmware automáticamente a través de la señal.Actualización de software mediante la interfaz de usuarioEn el menú principal seleccione Sistema>Configuración y luego Más. Vaya a Actualización de software y pulse el botón OK. En el menú Opciones de actualización seleccione Buscar actualización y pulse el botón OK para comprobar si hay una nueva actualización de software.Si encuentra una actualización, comenzará a descargarla. Después de que la descarga se haya completado, confirme la formulación de preguntas acerca de reiniciar el televisor pulsando OKpara continuar con la operación de reinicio.Modo de búsqueda y actualización a las 3 AMSu televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00 de la mañana si la opción Búsqueda Automática en el menú Opciones de actualización está habilitado y si el televisor está conectado a una señal de antena. Si un nuevo software se encuentra y se ha descargado correctamente, se instalará en el siguiente encendido.Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no enciende luego de una actualización, desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Funcionamiento general del televisor
Manejo de la lista de canalesEl televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales. Puede editar esta lista de canales, establecer favoritos o establecer las emisoras activas para que aparezcan en la lista usando las opciones de la Lista de canales. Pulse el botón OK / TV para abrir la lista de canales. Puede filtrar los canales listados pulsando el botón azul o abra el menú Editar lista de canales pulsando el botón verde con el fin de hacer cambios avanzados en la lista actual.Administración de las listas de favoritosPuede crear cuatro listas diferentes de sus canales favoritos. Introduzca la Lista de canales en el menú principal o pulse el botón verde mientras que la Lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menú Editar lista de canales. Seleccione el canal deseado en la lista. Puede hacer múltiples elecciones pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse el botón OK para abrir el menú de Opciones de edición de canales y seleccione la opción Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establezca la opción de lista deseada en Encendido. El canal seleccionado/s se añadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establezca la opción la lista deseada en Apagado.Puede utilizar la función de Filtro en el menú Editar lista de canales para filtrar los canales en la Lista de canales permanentemente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la opción Filtro, puede establecer una de sus cuatro listas de favoritos que se mostrará cada vez que la Lista de canales se abre. La función de filtración en el menú Lista de canales solo filtrará la Lista de canales que se muestra actualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estos cambios no se mantendrán para la próxima vez que abra la Lista de canales si no los guarda. Para guardar los cambios en la lista pulse el botón rojo después de la filtración mientras se visualiza la Lista de canales en la pantalla.Configurar las Opciones de Control parentalLas opciones del menú Configuración de Bloqueo Parental se puede usar para prohibir que los usuarios vean ciertos programas, canales y usen los menús. Estos ajustes se encuentran en el menú Sistema> Configuración> Parental.Para visualizar las opciones del menú de Bloqueo, un número PIN debe ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se mostrarán las opciones del menú de Control Parental.Bloqueo del Menú (Lock): Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o menús de instalación del televisor.Bloqueo por edad: Si se establece esta opción, TVde madurez está desactivado, desactiva el acceso a la emisión.Nota: Si la opción de país de la Primera Instalación vez se establece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establece en 18 de forma predeterminada.Bloqueo infantil: Si Activa esta opción, el televisor solo podrá manejarse mediante el mando a distancia. Si es así, los botones de control no funcionarán.Set PIN (Establecer PIN): Define un nuevo PIN.PIN de CICAM Predeterminado: Esta opción aparecerá en gris si no hay ningún módulo CI insertado en la ranura CI de su televisor. Se puede cambiar el PIN predeterminado de CAM de CI con esta opción.Nota: El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país seleccionado) durante la Instalación Inicial, use dicho PIN.Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país en la Primera Instalación.Guía de Programación Electrónica (EPG)Algunos canales envían la información sobre sus horarios de programación. Pulse la tecla Epg para ver el menú de la Guía de Programación de electrónica (EPG).Hay 3 tipos diferentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, Lista de horario y Horario Ahora/Siguiente. Para cambiar entre las opciones siga las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.Horario CronogramaZoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los filtros.Seleccione género (Botón Subtitles /Subtítulos): Muestra el menú Seleccionar género. Mediante esta función podrá buscar en la base de datos de la guía de programas, según el género seleccionado. La información disponible en la guía de programas se buscará y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del evento.Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos seleccionados.Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o siguiente.Buscar (Botón Text): Muestra el menú Guía de Búsqueda.Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resaltado.Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabación, púlselo nuevamente.IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación.Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente.
Formatos admitidos para el modo USB
MultimediaExtensiónFormato Notas
Vídeo.mpg, .mpegMPEG1-2MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vobMPEG21920x1080 @ 30P
MPEG4, Xvid, H.264
.mkv H.264,MPEG4,VC-1
.aviMPEG2, MPEG4, Xvid, H.264
.flvH.264/VP6/ SorensonH.264/VP6: 1920x1080 @ 30PSorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts.,trp, .tp, .mkvHEVC/H.2651080P@60fps - 50Mbps
<3gpMPEG4 , H.2641920x1080 @ 30P
AudioMPEG1 Capa 2/3Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo funciona con ficheros de vídeo)AC332Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo)
AAC16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC332Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo)
LPCMPCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo)
IMA-ADPCM/ MS-ADPCM384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo)
Imagen.jpegBaselineResolución(AxA): 17000x10000
ProgresivaResolución(AxA): 4000x4000
.bmp-Resolución(AxA): 5760x4096
Subtitulos.sub, .srt--

Modos habituales de visualización de entrada de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080.

Índice Resolución Frecuencia
1640x480 60 Hz
2600 56 Hz
3600 60 Hz
4x768 60 Hz
5x768 66 Hz
6x768 60 Hz
7x960 60 Hz
8x1024 60 Hz
9x768 60 Hz
100x1050 60 Hz
110x1200 60 Hz
120x1080 60 Hz
Compatibilidad de señal AV y HDMI
Fuente Señales Admitidas Disponible
EXT(EURO CONEC TOR)PAL 50/60 O
NTSC 60O
RGB 50O
RGB 60O
AV lateralPAL 50/60 O
NTSC 60O
PC/YPbPr480I, 480P60Hz O
576I, 576P50Hz O
720P50Hz,60HzO
1080I50Hz,60HzO
1080P50Hz,60HzO
HDMI480I 60Hz O
480P60Hz O
576I, 576P50Hz O
720P50Hz,60HzO
1080I50Hz,60HzO
1080P24Hz, 25Hz30Hz, 50Hz.60HzO

(X: No disponible, O: Disponible)
Si aparece un mensaje que dice “Velocidad de escritura de disco USB demasiado lenta para grabar” mientras se inicia una grabación, intente reiniciar la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. En algunos casos es posible que no se muestre correctamente una señal en el televisor. El problema puede ser una inconsistencia con los estándares del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si experimenta este problema, póngase en contacto con su distribuidor y también con el fabricante del equipo original.

Solución de problemas y consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
• Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
• La baja intensidad de la señal puede distorsionar la imagen. Compruebe el estado de la antena.
• Verifique si la frecuencia introducida es la adecuada
• Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
• Significa que su televisor no está recibiendo ninguna señal. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
• ¿Está la antena conectada correctamente?
• ¿Ha conectado el cable de la antena?
• ¿Está utilizando los enchufes apropiados para conecta la antena?
• Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
• Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse el botón Silencio o aumente el volumen para comprobar.
• El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe e balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
• Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de entrada
• Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
• Revise los cables y las conexiones AV si está tratando de cambiar a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.
Grabación no disponible
Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras está apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Si no puede realizar la grabación, apague el televisor, extraiga el dispositivo USB.
El USB funciona muy lento
Si aparece un mensaje que dice “Velocidad de escritura de disco USB demasiado lenta para grabar” mientras se inicia una grabación, intente reiniciar la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.

Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución.

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x960
1280x1024
1400x1050
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080

Conteúdo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : 43DTF401

Categoría : Televisor