EINHELL TC-RS 420 - Amoladora

TC-RS 420 - Amoladora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TC-RS 420 EINHELL en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TC-RS 420 - page 4
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLijadora excéntrica
MarcaEinhell
ModeloTC-RS 420
Fuente de alimentaciónRed eléctrica (cable)
Control de velocidadVariable, preseleccionable mediante tornillo moleteado
Fijación del disco de lijaSujeción de velcro
Extracción de polvoBolsa de polvo integrada (incluida)
Conexión de la bolsa de polvoConector de giro y bloqueo
Mango adicionalSí, incluido
Interruptor de encendido/apagadoInterruptor deslizante con bloqueo
Materiales adecuadosMadera, hierro, plástico, solo lijado en seco
No apto paraLijado en húmedo, materiales que contienen amianto
Emisión de vibraciones (mango)ah = 10.223 m/s², K = 1.5 m/s²
RuidoUse protección auditiva (orejeras)
Protección personal requeridaGafas de seguridad, mascarilla antipolvo, orejeras
Cable de alimentaciónReemplazable por el fabricante o servicio autorizado
Escobillas de carbónReemplazables por un electricista calificado
LimpiezaPaño húmedo con jabón suave; no use disolventes
Temperatura de almacenamiento5°C a 30°C, seco y oscuro
Contenido del envíoLijadora, bolsa de polvo, papel de lija, manual
Uso previstoBricolaje, no para uso comercial/industrial
Pedido de piezas de repuestoRequiere tipo, número de artículo, número de ID, número de pieza

Preguntas frecuentes - TC-RS 420 EINHELL

¿Cómo cambio el papel de lija?
El papel de lija se fija mediante sujeción de velcro. Simplemente despegue el papel viejo y presione el nuevo sobre el disco de lija, asegurándose de que los orificios de extracción coincidan.
¿Cómo ajusto la velocidad?
Gire el tornillo moleteado (control de velocidad) en el interruptor para preseleccionar la velocidad. Gire en dirección de más para mayor velocidad, menos para menor velocidad.
¿Cómo coloco la bolsa de polvo?
Coloque la bolsa de polvo en el conector de la bolsa y asegúrela girándola. El polvo se extrae directamente a través del papel de lija y el disco hacia la bolsa.
¿Qué equipo de seguridad debo usar?
Siempre use gafas de seguridad, mascarilla antipolvo y orejeras. Las chispas, astillas y polvo pueden causar lesiones; el ruido puede dañar la audición.
¿Puedo usar esta lijadora para lijado en húmedo?
No, la lijadora excéntrica está diseñada solo para lijado en seco. No está permitido usarla para lijado en húmedo.
¿Cómo limpio la lijadora?
Limpie con un paño húmedo y jabón suave. No use agentes de limpieza ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas de plástico. No permita que entre agua en el dispositivo.
¿Cómo reemplazo las escobillas de carbón?
Las escobillas de carbón solo deben ser reemplazadas por un electricista calificado o un agente de servicio autorizado. No intente reemplazarlas usted mismo.
¿Cuál es el valor de emisión de vibraciones?
El valor de emisión de vibraciones (mango) es 10.223 m/s² con una incertidumbre K de 1.5 m/s², determinado según EN 60745.
¿Puedo usar esta lijadora sobre amianto?
No, está estrictamente prohibido usar la herramienta sobre materiales que contengan amianto. El polvo de amianto es altamente perjudicial para la salud.
¿Cómo guardo la lijadora?
Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y seco a temperatura superior a la de congelación, idealmente entre 5°C y 30°C. Mantenga en el embalaje original si es posible.

Preguntas de los usuarios sobre TC-RS 420 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amoladora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC-RS 420 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC-RS 420 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TC-RS 420 EINHELL

E Manual de instrucciones original Roto Orbital

Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

EINHELL TC-RS 420 - 1

Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

EINHELL TC-RS 420 - 2

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

EINHELL TC-RS 420 - 3

Usar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

E

¡Atención!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

¡Aviso!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

El término de "herramienta eléctrica" que se usa en las instrucciones de seguridad se refi ere a las herramientas que funcionan en red (con cable de conexión) y con batería (sin cable de conexión).

1. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas de trabajo desordenadas o sin luz pueden conllevar accidentes.
b) No trabajar con este aparato eléctrico en un entorno explosivo en el que se encuentren líquidos, gases o polvos infl a-mables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden infl amar el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a niños u otras personas fuera del alcance de la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer perder el control sobre el aparato.

2. Seguridad eléctrica

a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el adecuado para el tomacorriente. El enchufe no debe ser modifi cado de modo alguno. No emplear adaptadores de enchufe en aparatos eléctricos puestos a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de

una descarga eléctrica.

b) Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos, calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra.
c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
d) No utilizar el cable de forma inadecuada, no utilizarlo para transportar el aparato, colgarlo o retirarlo de la toma de corriente. Mantener el cable alejado del calor, aceites, cantos afi lados o partes del aparato en movimiento. Los cables dañados o mal enrollados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre, emplear sólo prolongadores que también sean adecuadas para el exterior. El empleo de una alargadera apropiada para trabajos en el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar tener que utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilizar un dispositivo de protección diferencial. El uso de un dispositivo de protección diferencial reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

3. Seguridad de personas

a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que se está haciendo y proceder de forma razonable durante el trabajo con la herramienta eléctrica. No emplear la herramienta eléctrica si se está cansado o bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos. Una mínima falta de atención durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
b) Usar equipamiento de protección personal y siempre unas gafas protectoras. El hecho de usar equipamiento de protección personal como mascarilla, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o protección para los oídos, según el tipo y uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de sufrir lesiones.
c) Evitar una puesta en marcha no intencionada. Asegurarse de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla en la mano o transportarla. Peligro de sufrir accidentes si la herramienta eléctrica se tras-

E

lada pulsando el interruptor o si se enchufa a la toma de corriente cuando está encendida.

d) Retirar las herramientas de ajuste o las llaves antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave que se haya olvidada en partes giratorias del aparato puede producir lesiones.
e) Evitar trabajar en una posición corporal inadecuada. Adoptar una posición segura y mantener en todo momento el equilibrio. Ello permite controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Usar ropa de trabajo adecuada. No llevar ropa holgada ni joyas durante el trabajo. Mantener el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o los cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
g) Si el aparato permite instalar dispositivos de aspiración y recolección del polvo, es preciso asegurarse de que estén conectados y se empleen de forma correcta. La utilización de un aspirador de polvo puede reducir los peligros provocados por el mismo.

  1. Empleo y tratamiento de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargar el aparato. Usar la herramienta eléctrica específi ca para cada trabajo. Con la herramienta eléctrica adecuada se trabaja mejor y con más seguridad permaneciendo dentro de la potencia indicada.
b) No usar la herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse.
c) Desenchufar el cable de la toma de corriente y/o retirar la batería antes de ajustar el aparato, cambiar accesorios o abandonar el aparato. Esta medida de seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente.
d) Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños. No permitir el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.
e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada. Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no

se bloqueen, controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato. Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas.

f) Mantener limpias y afi ladas las herramientas de corte. Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afi lados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla.
g) Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica, los accesorios, requestos, etc. Para ello, tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar. El uso de herramientas eléctricas para otros fines diferentes a los previstos puede originar situaciones peligrosas.

  1. Mantenimiento / Reparación

a) Sólo especialistas cualifi cados y la red de servicio técnico autorizada deben reparar la herramienta eléctrica, empleando para ello únicamente piezas de repuesto originales. Esta forma de proceder garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad especiales

• Use el aparato sólo para lijar en seco.
- Tire del cable siempre hacia atrás para que se mantenga en la parte trasera del aparato en todo momento.
- No se deben trabajar materiales que contengan asbesto.
¡Antes de todo trabajo en la máquina (limpieza, cambio de papel abrasivo, etc.) se debe desconectar de la red!
- Desconecte el cable de red de la toma de corriente, tirando siempre del enchufe.
- ¡Utilice en trabajos de lijado una máscara contra el polvo así como gafas de protección, en bien de su salud!
- El puesto de trabajo debe ser limpio y bien iluminado.

- Cuido de que la pieza a trabajar esté bien fija. Mantenga alejados los niños del lugar de trabajo. En interés propio, mantenga siempre la máquina limpia y después de los trabajos efectúe un control respecto a posibles deterioros. Asegurese que al conectar la máquina a la red el interruptor esté desconectado.

- Cuide de un apoyo firme, ante todo en escaleras y andamios.

- El contacto o aspiración de estos polvos

E

puede representar un peligro para el operario o las personas que se encuentren en las inmediaciones.

  • Sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas puesto que la cinta abrasiva puede topar con el propio cable de conexión. Si se daña un cable de corriente se pueden electrifi car las piezas metálicas del aparato o provocar una descarga eléctrica.
  • Si determina deterioros, en base a los dibujos de montaje desarmado así como la lista de piezas, defi na exactamente los repuestos y solicítelos al servicio postventa.
  • ¡Atención! ¡Utilice gafas de protección y máscara contra el polvo!

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Disco abrasivo
  2. Empuñadura
  3. Regulador de velocidad
  4. Interruptor de servicio
  5. Empalme de la bolsa para recogida de polvo
  6. Bolsa para recogida de polvo
  7. Empuñadura adicional

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, compruebe que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo fi jado por las leyes correspondientes de su país, presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual. Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

  • Retirar el material de embalaje, así como los-dispositivos de seguridad del embalaje y del transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté-completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Atención!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue-

guen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Roto Orbital
• Bolsa para recogida de polvo
• 1x Papel abrasivo
• Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

La máquina ha sido concebida para lijar madera, hierro, plástico y materiales similares utilizando el papel para lijar correspondiente.

La Roto Orbital no se puede utilizar para lijar en húmedo.

Utilizar la máquina sólo para los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado.

Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Veáse Certifi cado de Garantia de su pais.

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Empuñadura

Valor de emisión de vibraciones ah = 10,223 m/s² Imprecisión K = 1,5 m/s²

Información adicional sobre herramientas eléctricas

¡Aviso!

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo

E

normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
  • Usar guantes.

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

5.1 Montaje de la bolsa para recogida de polvo (fi g. 2)

La bolsa para recogida de polvo (6) se inserta en el empalme correspondiente (5) y se fi ja girándola.

La aspiración de polvo tiene lugar directamente a través del papel abrasivo y del disco abrasivo en la bolsa para recogida de polvo.

¡Atención!

¡Por motivos de salud es imprescindible hacer uso de la bolsa de recogida del polvo!

5.2 Fijación del papel abrasivo (fi g. 5)

Fácil de cambiar gracias al cierre de velcro. Asegurarse de que coincidan los orifi cios de aspiración en el papel abrasivo y el disco abrasivo.

6. Manejo

Mover el interruptor de servicio (4) hacia delante.

Desconexión:

Devolver el interruptor de servicio (4) a la posición inicial.

6.2 Regulador de velocidad (fi g. 4/pos. 3)

Girando el tornillo moleteado en el interruptor (3) se podrá seleccionar la velocidad.

Sentido MÁS: mayor velocidad

Sentido MENOS: menor velocidad

6.3 Trabajar con la Roto Orbital

• Apoyar toda la superficie del disco abrasivo.
- Conectar la máquina y aplicar una presión moderada sobre la pieza, realizando movimientos longitudinales y transversales o circulares.
Se recomienda usar un granulado de mayor
- tamaño para el lijado en grueso y un granulado más fi no para el lijado de precisión. Se puede determinar el granulado más apropiado realizando pruebas de lijado.

E

¡Atención!

El polvo que se genera al trabajar con la herramienta puede ser nocivo para la salud:

  • llevar siempre unas gafas protectoras y una mascarilla mientras se realicen trabajos de lijado.
  • Todas las personas que trabajen con el aparato o accedan al lugar de trabajo deben llevar una mascarilla.
  • En el puesto de trabajo no se puede comer, beber ni fumar.
    • No trabajar pinturas que contengan plomo.

7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica

Peligro!

Cuando el cable de conexión a la red eléctrica de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rejillas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o so-plarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

8.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado y/o con el servicio técnico autorizado mas próximo para que compruebe las escobillas de carbón. Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista especializado o por el servicio técnico autorizado.

8.3 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

8.4 Pedido de piezas de repuestos:

Al solicitar repuestos se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. de la pieza necesitada.

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio. de su país

10. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas

GB

EINHELL TC-RS 420 - GB - 1

Certifi cado de garantía (AR)

EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el término de 24 meses, comenzando desde la fecha de compra, documentado por la factura de compra, obligándose a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al correcto funcionamiento de la unidad, no estando EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. Las reparaciones se efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los gastos de traslado en caso de necesidad de la intervención de un servicio técnico autorizado, serán cubiertos solo durante los seis primeros meses de la fecha de compra del producto conforme Ley 24240, Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez transcurrido el periodo de seis meses de la garantía legal, los gastos de traslado al servicio técnico autorizado quedaran a cargo del consumidor o propietario legal del aparato. Las reparaciones se efectivizarán en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro Departamento de Servicio postventa o centro de servicio técnico autorizado (según corresponda), quienes le otorgaran número de "Orden de Servicio" correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del prestatario del servicio al usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes fabricados con componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

Toda intervención de nuestro personal, realizado a pedido del comprador dentro del plazo de esta garantía, que no fuera obligado por falla o defecto alguno, cubierto por este certifi cado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente e inclusive se cobrará la visita correspondiente, si la hubiere.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete, roturas, golpes, rayaduras etc., como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión; o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o

traslados.

** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el service autorizado más próximo, comuníquese al Tel.: 0800-147-HELP (4357) o al e-mail:

servicio.argentina@einhell.com de Einhell Argentina SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectados a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios, 50 Hz, corriente alterna. La garantía caduca automáticamente:

a) si la herramienta fuera abierta examinada, alterada, falsificada, modificada o reparada por terceros no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado al producto fuera clasifi cado como no original.
c) Si el número de serie que identifi ca la herramienta se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los eventuales defectos derivados del desgaste natural del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones, rodamientos, colectores o por negligencia del comprador o usuario en el cumplimiento de las instrucciones que fi guran en el Manual de Uso.
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las baterías en caso de herramientas eléctricas a batería, el cargador de batería y las conexiones del cargador de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR

1º) Para una atención en condición de garantía deberá presentarse la factura original de compra al servicio técnico autorizado, cada vez que este lo solicite.
29) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual de Uso que esta incluido como documentación dentro del producto / embalaje original.
3°) Conectar el cable de alimentación eléctrica provisto al toma de la instalación eléctrica de su domicilio o lugar de uso con puesta a tierra, circuito protegido con llave termo ma-

AR

gnética y disyuntor, en caso que el producto adquirido por el comprador lo requiere. En caso de duda, consulte su electricista matriculado.

4°) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna.

EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del producto. En ningún caso la responsabilidad de EINHELL Argentina S.A. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto.

IMPORTANTE

El presente certifiado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.

Garantiza en Argentina:

EINHELL Argentina S.A.

Domicilio comercial:

Av. 12 de Octubre 1824

Ramal Pilar, km 40,5, Colectora Oeste

(1629) Pilar, Provincia de Buenos Aires

servicio.argentina@einhell.com

Tel.: 0800-147-HELP (4357)

Domicilio legal:

Av. Corrientes 1463, Piso 3, Dpto. 5

(C1042AAA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

CUIT 30-71193247-6

Solo vigente en la República Argentina

AR

Características técnicas

Tensión 230 Vca \~ 50 Hz

Consumo 420 W

Superfi cie abrasiva ....Ø 125 mm

Tamaño del papel abrasivo .....Ø 125 mm

Vibraciones por minuto 6000-13.000

A prueba de sacudidas eléctricas ...... II.

Peso....1,9kg

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L _nA ...... 83,8 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L_WA ..... 94,8 dB(A)

Imprecisión K _WA ......3 dB

CL

Certifi cado de garantía (CL)

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestra Red de Servicios Técnicos Autorizados indicada en la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses.
    El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
  3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
  4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Einhell Chile S.A.

Puerto Madero 9710 ofi cina A13,

Pudahuel, Santiago, Chile.

Phone: +56442350600, 600 083 0010

Centro.tecnico@einhell.com

www.einhell.cl

CL

Características técnicas

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L _nA ...... 83,8 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L _WA ...... 94,8 dB(A)

Imprecisión K _WA ......3 dB

CO

Garantía Limitada Einhell

Cada producto Einhell es sometido a estrictos controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell Colombia S.A.S dispone de una red de servicio autorizado en el territorio Colombiano y responde con el cumplimiento de calidad e idoneidad de todos sus productos como se menciona en esta etiqueta de garantía, según lo mencionado en los principios generales de la ley 1480 de 2011 y la circular única definitiva de la SIC haciendo referencia a la protección del consumidor.

Herramientas importadas por Einhell Colombia S.A.S

  • Einhell RED/EXPERT/ EXPERT plus – 2 años de garantía.
  • Einhell BLUE/HOME/CLASSIC / BAVARIA BLACK – 1 año de garantía.

Esta garantía es válida desde la fecha de compra registrada en la factura.

Para hacer válido el derecho de garantía:

  1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito.
  2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  3. El usuario debe presentar y entregar una copia de su factura de compra.
  4. En caso de no contar con centro de servicio en su ubicación geográfica, comuníquese al departamento Técnico de Einhell de Colombia S.A.S en Bogotá a los teléfonos:

Fijo: +57 (1) 6092133 / 36 - Móvil: +57 315 5646427.

O envíe un e-mail a: serviciotecnico.colombia@ einhell.com para coordinar su reparación.

Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones:

- El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía.

- Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios.

• Anexe copia de su factura de compra.

• Anexe datos completos (nombre, dirección, teléfono, ciudad).

Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del producto, los gastos de envío son asumidos por Einhell Colombia S.A.S.

La Garantía no Incluye:

1- Uso y desgaste natural de piezas (piezas de desgaste como: carbones, rodamientos, anillos, bujes, o-ring, empaques, mandriles, accesorios, etc.)
2- Daños provocados por el uso de accesorios no originales.
3- Causas no atribuibles a defectos de fabricación, diseño o falla de material.
4- Daños provocados debido a uso inadecuado o accidentes provocados por el uso técnico no limitado de la herramienta.
5- Manipulación de la herramienta por parte de usuarios no autorizados por la marca Einhell.
6- Modifi cación física o técnica de la herramienta.
7- Falta de mantenimiento preventivo.
8- No presentar copia de la factura de compra o enmendaduras, correcciones y demás dentro de la misma.
9- Productos cuyo canal de comercialización sea diferente al establecido por Einhell Colombia S.A.S y sus distribuidores autorizados.

Generalidades:

10- Es el Centro de Servicio Autorizado Einhell quien toma la decisión completa sobre la atención en garantía.

11- Einhell Colombia SAS ofrece 3 mantenimientos preventivos cada 4 meses durante el primer año de garantía como valor agregado, totalmente gratuitos, a excepción de las piezas generadas por consumo natural del producto.

CO

Certificado de Garantía de Herramientas Eléctricas

Comercializado por CENCOSUD Colombia S.A.

Nuestros productos son sometidos a controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Ud. dispone de servicio de autorizado en diferentes ciudades.

Periodo de Garantía:

ROBUST 3 (tres) años de Garantía BAVARIA 1 (un) año de Garantía

Para hacer válido el derecho de garantía:

  • Considere, nuestra garantía es gratuita.
  • El usuario debe acudir directamente a la red de servicio, allí
    • encontrará asesoría y atención adecuada y
    • profesional.
  • En caso de no haber centro de servicio en su ciudad, comuníquese al departamento Técnico de Einhell de Colombia S.A. en Bogotá a los teléfonos: (57) 1 6092133 (57) 1 6092136

También puede enviar un correo a: servicio.colombia@einhell.com

De esta manera podemos coordinar su reparación.

- Debe presentar la factura de compra.

La Garantía no Incluye:

  1. Daños ocasionados por accidentes.
  2. Uso en la ejecución de funciones para las que no han sido diseñadas.
  3. Reparación en talleres no autorizados.
  4. Accesorios partidos o desgastados.
  5. Enmendaduras en los datos de la garantía o factura de compra.
  6. Productos cuyo canal de comercialización sea diferente al establecido por Cencosud Colombia S.A.

Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell

Bogotá - Cundinamarca

JCH Company

Dir. Carrera 45 A No. 168 - 32

Tel. +57 (1) 679 8229

rhasec_company@yahoo.com.co

(Línea Eléctrica)

Servicompresores del Norte

Dir. Carrera 21 No. 163 A - 45

Tel. +57 (1) 528 9922

servicompresoresdelnorte@hotmail.com

(Línea Compresores)

Home Service B&D

Dir. Calle 87 No. 49 D - 26, Barrio Patria Tel. +57 (1) 610 1604 - 621 3576

JOlaya Centro de Servicio

Calle 71 Bis No. 77 A 10, Santa Helenita

Tel. +57 313 439 2176

e-mail. csmayju@hotmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Master Equipos Industriales

Av Boyacá No. 43 A 83 Sur, La Sevillana Tel. +57 (1) 270 2003 – 314 4095442

masterequiposindustriales@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Soacha – Cundinamarca

Servitec - Master Equipos Industriales

Dir. Carrera 3 No. 15 A 12, Las Villas

Tel. +57 (1) 726 0911 - 314 4095442

masterequiposindustriales@gmail.com

Ferreservicios del Sur

Dir. Carrera 4 No. 26 A - 86

Tel. +57 (1) 7322474

e-mail. ferreserviciosdelsur@hotmail.com

CO

Armenia – Quindío

Centro Electromecanico de Armenia

Dir. Carrera 21 No. 17 - 53

Tel. +57 (6) 744 5462

e-mail. cearmenia@hotmail.com

Barranquilla – Atlántico

Cassab Taller Industrial

Dir. Carrera 29 No. 41 - 23

Tel. + 57 (5) 3792639 - 312 6385874

e-mail. tallercassab@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Bucaramanga – Santander

Bobinados Ayala

Dir. Calle 42 No. 14 – 15

Tel. +57 (7) 680 9530

e-mail. bobinadosayala@hotmail.com

Servi C&C

Dir. Carrera 16 No. 45 – 57

Tel. +57 (7) 670 1557 - 316 5299682

Agrodistribuciones del Valle

Dir. Calle 44 Norte 2E - 161

Tel. +57 (2) 382 7791 - 664 9885

e-mail. ventasagridis@hotmail.com

(Línea Combustión)

Mundo Herramientas y Servicio

Dir. Calle 15 No. 11 - 02

Tel. +57 (2) 880 3228

Cúcuta – Norte de Santander

Herramientas Tecnihogar

Dir. Avenida 8 No. 12 - 89 Centro

Tel. +57 (7) 571 5023

e-mail. hth.repuestos@hotmail.com

(Línea Eléctrica y Compresores)

Duitama – Boyacá

Ingelparra SAS

Calle 5 No. 18 – 53, Ba. Cándido Quintero

Tel. +57 (8) 762 6845

e-mail. ingelparrasas@gmail.com

Florencia - Caquetá

Ferreteria Grote

Dir. Calle 17 No. 9 – 81 Centro

Tel. +57 (8) 434 6821

e-mail. ferreteriagrote@hotmail.com

Ibague - Tolima

Clínica de Herramientas Sara

Dir. Calle 8 No. 11 A 89

Tel. 313 3931010-320 8362123

e-mail. repaherramientas@gmail.com

CO

Manizales - Caldas

Máquinas y Repuestos del Café

Dir. Calle 18 No. 24 - 14

Tel. +57 (6) 883 0676 - 880 0542

e-mail. maquicafe@une.net.co

Medellín – Antioquia

C.O. Reparaciones

Dir. Carrera 52 No. 40 – 86

Tel. +57 (4) 261 0310

e-mail. coreparaciones@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Emergencia Técnica Inmediata ETI

Tecnielectricos Granada

Dir. Calle 18 No. 12 – 37, Centro

Tel. +57 (9) 658 5215

tecnielectricos.granada@hotmail.com

Mocoa – Putumayo

Luis Odilio Valencia Genoy

Diseños Industriales

Dir. Calle 20 No. 22 - 39

Tel. +57 (2) 723 8451

diseños.industriales.pasto@gmail.com

Ceseel SAS

Construequipos del Huila

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Tunja - Boyacá

Cerraduras y Herramientas

Dir. Calle 19 No. 13 – 74, Barrio el Topo

Tel. +57 (8) 744 9695

cerradurasyherramientas@outlook.com

Valledupar – Cesar

Taller de Reparación Ind. Servi Rafa

Dir. Calle 19 B No. 6 B – 15, Kennedy

Tel. +57 315 8570112 - 310 5430457

e-mail. servi-rafa@hotmail.com

Villavicencio – Meta

Universal de Herramientas

Dir. Calle 32 No. 29 – 100, Barrio Porvenir

Tel. +57 (8) 663 0178

universaldeherramientas@hotmail.com

CO

Características técnicas

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L _nA ...... 83,8 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L _WA ...... 94,8 dB(A)

Imprecisión K _WA ......3 dB

PE

CERTIFICADO DE GARANTIA

Ardiles Import S.A.C. garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el término de 12 meses**, comenzando desde la fecha de compra, documentado por la factura de compra, obligándose a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al correcto funcionamiento de la unidad, no estando Ardiles Import S.A.C. obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. Las reparaciones se efectuarán en nuestros talleres autorizados. Las reparaciones se efectivizarán en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de la reparación en nuestra Área de Servicio al Cliente o centro de Servicio Técnico Autorizado (según corresponda), quienes le otorgarán número de "Orden de Servicio" correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del prestatario del servicio al usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes fabricados con componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

Toda intervención de nuestro personal, realizado a pedido del comprador dentro del plazo de esta garantía, que no fuera obligado por falla o defecto alguno, cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente e inclusive se cobrará la visita correspondiente, si la hubiere.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete, roturas, golpes, ralladuras etc., como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión; o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.

CONDICIONES DE LA GARANTIA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios, 60Hz, corriente alterna.

La garantía caduca automáticamente:

a) Si la herramienta fuera abierta examinada, alterada, falsificada, modificada o reparada por terceros no autorizados.

b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado al producto fuera clasificado como no original.

c) Si el número de serie que identifica la herramienta se encontrara adulterado ilegible o borrado.

d) Quedan excluidos de la presente garantía los eventuales efectos derivados del desgaste natural del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones, rodamientos, colectores o por negligencia del comprador o usuario en el cumplimiento de las instrucciones que figuran en el Manual de Uso.

e) Las herramientas de corte, como por ejemplo sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles con las especificaciones de la máquina.

f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las baterías en caso de herramientas eléctricas a batería, el cargador de batería y las conexiones del cargador de batería hacia la red eléctrica de 220V, 60Hz así como partes y piezas consumibles.

Responsabilidades del Comprador

1) Para una atención en condición de garantía deberá presentarse la factura original de compra al servicio técnico autorizado, cada vez que este lo solicite.

2) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual de Uso que está incluido como documentación dentro del producto / embalaje original.

3) Conectar el cable de alimentación eléctrica provisto a la toma de instalación eléctrica de su domicilio o lugar de uso con puesta a tierra, circuito protegido con llave termo magnética y disyuntor, en caso que le producto adquirido por el comprador lo requiere. En caso de duda, consulte a un electricista matriculado.

PE

4) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220V, 60Hz corriente alterna Ardiles Import S.A.C. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso Ardiles Import S.A.C. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del producto. En ningún caso la responsabilidad de Ardiles Import S.A.C. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto.

Importante

El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a los productos Einhell.

Importa y garantiza en el Perú:

Ardiles Import S.A.C.

Avenida Santa Maria 230

Urb. La Aurora, Ate, Lima • Central: (01) 319-0660

servicio.clientes@ardilesimport.com

ventas@ardilesimport.com

www.ardilesimport.com

PE

Características técnicas

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L _nA ...... 83,8 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L _WA ...... 94,8 dB(A)

Imprecisión K _WA ......3 dB

EINHELL TC-RS 420 - Características técnicas - 1

EINHELL TC-RS 420 - Características técnicas - 2

EINHELL TC-RS 420 - Características técnicas - 3

EH 12/2017 (01)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TC-RS 420

Categoría : Amoladora