BEKO BBIS13300XMPE - Horno

BBIS13300XMPE - Horno BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBIS13300XMPE BEKO en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO BBIS13300XMPE - page 44
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno multifunción empotrado
Marca Beko
Modelo BBIS13300XMPE
Dimensiones externas (AlxAnxPr) 595 x 594 x 567 mm
Dimensiones de instalación (AlxAnxPr) 590-600 x 560 x mín. 550 mm
Voltaje / Frecuencia 220-240 V ~, 50 Hz
Consumo total de energía 2.7 kW
Capacidad del horno Aprox. 65 L (estimado)
Número de funciones 8 (incluye calentamiento con ventilador ecológico, 3D, grill, pirólisis)
Rango de temperatura 40 °C - 280 °C (según la función)
Cocción asistida por vapor Sí (capacidad del tanque de agua 250 ml)
Autolimpieza Pirolítico (alta temperatura, aprox. 420-480 °C)
Pantalla Temporizador digital con bloqueo de teclas, alarma, ajustes
Características de seguridad Bloqueo infantil, bloqueo de puerta durante pirólisis, bloqueo de teclas, apagado automático
Accesorios incluidos Bandeja estándar, rejilla metálica, estantes laterales (si corresponde)
Tipo de horno Horno multifunción con ventilador
Clase de eficiencia energética No especificado en el manual (consulte la etiqueta energética)

Preguntas frecuentes - BBIS13300XMPE BEKO

¿Cómo configuro la hora del día en el horno?
Toque la tecla de ajustes (Ⓢ) hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Use las teclas + y - para ajustar la hora, luego toque la tecla nuevamente para ajustar los minutos. Confirme presionando la tecla de ajuste de hora (⏻).
¿Cómo uso la función de cocción asistida por vapor?
Seleccione la función 3D para asistencia de vapor. Llene el tanque de agua con hasta 250 ml de agua del grifo (no destilada). Inserte el tanque en su ranura en el panel de control. El agua se liberará lentamente en el fondo del horno. Consulte las tablas de cocción para las cantidades de agua y los tiempos.
¿Qué hace la función de autolimpieza por pirólisis?
El horno se calienta a 420-480 °C para quemar los residuos de alimentos hasta convertirlos en cenizas. Retire todos los accesorios y estantes laterales primero. Seleccione la función de pirólisis y gire la perilla de temperatura al máximo. La puerta se bloquea automáticamente. Asegure buena ventilación durante la limpieza. Después de completarlo, limpie las cenizas con un paño húmedo.
¿Puedo usar cualquier tipo de utensilio de cocina en el horno?
Use utensilios de cocina oscuros, antiadherentes y resistentes al calor para obtener mejores resultados. No coloque papel de aluminio ni bandejas para hornear directamente en el fondo del horno. Los moldes de metal, cerámica o vidrio pueden prolongar el tiempo de cocción y causar un dorado desigual.
¿Cómo limpio el vidrio de la puerta del horno?
Retire la puerta del horno y los paneles de vidrio interiores como se describe en el manual. Limpie con agua jabonosa tibia y un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, raspadores metálicos o estropajos. Para las manchas de cal, limpie con vinagre y enjuague.
¿Qué debo hacer si el horno no calienta?
Verifique el fusible en su panel eléctrico y asegúrese de que el horno esté enchufado. Verifique que se haya seleccionado una función de cocción y temperatura. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y que el temporizador esté configurado (si es necesario). Si el problema persiste, contacte al servicio autorizado.
¿Cómo activo el bloqueo de teclas?
Toque y mantenga presionada la tecla de bloqueo de teclas () hasta que aparezca el símbolo de bloqueo en la pantalla. Comenzará una cuenta atrás 3-2-1, luego el bloqueo se activa. Para desactivar, mantenga presionada la misma tecla nuevamente hasta que desaparezca el símbolo.
¿Cómo configuro la alarma del temporizador?
Toque la tecla de alarma () hasta que aparezca el símbolo de alarma. Use las teclas + y - para configurar la duración deseada (hasta 23h59m). La alarma sonará cuando transcurra el tiempo. Presione cualquier tecla para detenerla.
¿Cuáles son las configuraciones recomendadas para hornear un pastel?
Para un pastel solo en una bandeja, use calentamiento superior e inferior a 180 °C en la posición de rejilla 3 durante aproximadamente 30-40 minutos. Para pasteles en un molde, use calentamiento con ventilador a 180 °C en la rejilla 2. Siempre precaliente el horno.
¿Cómo reemplazo la lámpara del horno?
Desconecte el horno de la alimentación eléctrica. Retire la cubierta de vidrio girándola en sentido antihorario. Reemplácela con una lámpara compatible: incandescente <40 W o halógena G9 <60 W, adecuada para >300 °C. Vuelva a colocar la cubierta y restablezca la alimentación.

Preguntas de los usuarios sobre BBIS13300XMPE BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBIS13300XMPE - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBIS13300XMPE de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BBIS13300XMPE BEKO

Gracias por elegir el producto Beko. Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cualquier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.

Preste atención a todas las informaciones y advertencias del manual de usuario. De esta manera, se protegerá a sí mismo y a el aparato contra los peligros que puedan ocurrir.

Guarde el manual de instrucciones. Si le da el aparato a otra persona, entregue el manual con él. En este manual se indican las condiciones de garantía, el uso y los métodos de resolución de problemas de su producto.

Los símbolos y sus descripciones utilizados el manual del usuario:

BEKO BBIS13300XMPE - 1

Peligro que puede provocar la muerte o lesiones.

BEKO BBIS13300XMPE - 2

Información importante o consejos de uso útiles.

BEKO BBIS13300XMPE - 3

Lea el manual de usuario.

BEKO BBIS13300XMPE - 4

AVISO Peligro que puede provocar daños materiales al aparato o a su entorno.

Arçelik A.Ş.

Karaağaç caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY

Made in TURKEY

Tabla de contenidos

1 Instrucciones de Seguridad...... 46

1.1 Uso Previsto.... 46
1.2 Seguridad de niños, personas 46 vulnerables y mascotas ....
1.3 Seguridad Eléctrica.... 47
1.4 Seguridad en Transporte...... 49
1.5 Seguridad en la instalación...... 49
1.6 Seguridad de uso.... 49
1.7 Avisos de temperatura 50
1.8 Uso de accesorios 50
1.9 Seguridad en la cocción ..... 51
1.10 Sistema de vapor.... 52
1.11 Mantenimiento y limpieza Seguridad...... 52
1.12 Autolimpieza a alta temperatura 53 (pirólisis) ....

2 Instrucciones medioambientales 54

2.1 Directiva de Residuos.... 54
2.1.1 Cumplimiento de Directiva WE- 54 EE y eliminación del producto de desecho ....
2.2 Información de Embalaje ..... 54
2.3 Recomendaciones para el ahorro 54 de energía......

3 Su aparato 55

3.1 Información de Producto ..... 55
3.2 Panel de control del producto In- 56 troducción y uso ....
3.2.1 Panel de control 56
3.2.2 Introducción del panel de control del horno 56
3.3 Funciones de funcionamiento del 57 horno ....
3.4 Accesorios del Producto 58
3.5 Uso de los accesorios del pro- 58 producto ....
3.6 Especificaciones Técnicas...... 61

4 Primer uso 62

4.1 Primer ajuste del temporizador ... 62
4.2 Limpieza inicial 62

5 Uso del horno.... 63

5.1 Información general sobre el uso 63 del horno ....

5.2 Funcionamiento de la unidad de control del horno 63
5.3 Cocción asistida por vapor ...... 65
5.4 Ajustes 66

6 Información general sobre el hor- 68 neado....

6.1 Advertencias generales sobre la 69 cocción en el horno ......
6.1.1 Pasteles y alimentos para el 69 horno ......
6.1.2 Carne, pescado y aves de co- 73 rral....
6.1.3 Parrilla 74
6.1.4 Cocción asistida por vapor..... 74
6.1.5 Alimentos de prueba.... 75

7 Mantenimiento y limpieza...... 77

7.1 Información General de Limpieza 77
7.2 Limpieza de los accesorios ..... 79
7.3 Limpieza del panel de control..... 79
7.4 Limpiar el interior del horno (área de cocción) 79
7.5 Autolimpieza a alta temperatura . 80
7.6 Limpieza de la puerta del horno .. 82
7.7 Retirar el cristal interior de la 83 puerta del horno ....
7.8 Limpieza de la lámpara del horno 84

8 Solución de problemas.... 85

BEKO BBIS13300XMPE - Solución de problemas.... 85 - 1

1 Instrucciones de Seguridad

  • Esta sección incluye las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales.
  • En caso de entregar el producto a otra persona para su uso personal o vender de segunda mano, también se debe entregar el manual de usuario, las etiquetas del producto y otros documentos y piezas relevantes.
  • Nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad por los daños que puedan producirse por el incumplimiento de estas instrucciones.
  • El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía.
  • Los trabajos de instalación y reparación deben ser realizados siempre por el fabricante, el servicio técnico autorizado o una persona que la empresa importadora designe.
  • Utilice únicamente repuestos y accesorios originales.
  • No repare ni sustituya ningún componente del producto a menos que esté expresamente indicado en el manual del usuario.

- No realice modificaciones técnicas en el producto.

1.1 Uso Previsto

  • Este producto está diseñado para ser utilizado en casa. No es adecuado para uso comercial.
  • No utilice el producto en jardines, balcones u otros lugares al aire libre. Este producto está pensado para ser utilizado en los hogares y en las cocinas del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
  • ADVERTENCIA Este aparato debe utilizarse únicamente para cocinar. No debe ser usado para diferentes propósitos, como calentar la habitación.
  • El horno puede usarse para descongelar, hornear, freír y asar alimentos.
  • Este producto no debe utilizar-se para calentar, calentar platos, secar colgando toallas o ropa en el mango.

BEKO BBIS13300XMPE - Uso Previsto - 1

1.2 Seguridad de niños, personas vulnerables y mascotas

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, y por perso-

nas discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o entrenados sobre el uso seguro y los peligros del aparato.

  • Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que haya alguien que los supervise.
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o mental limitada (incluidos los niños), a menos que se les mantenga bajo supervisión o reciban las instrucciones necesarias.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Los aparatos eléctricos son peligrosos para niños y mascotas. Los niños y las mascotas no deben jugar, trepar o entrar en el aparato.
  • No coloque objetos que los niños puedan alcanzar sobre el aparato.
  • ADVERTENCIA Durante el uso, las superficies accesibles del aparato están calientes. Mantenga a los niños alejados del aparato.

  • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de lesiones y asfixia.

  • Cuando la puerta esté abierta, no coloque ningún objeto pesado sobre ella ni permita que los niños se sienten sobre ella. Puede hacer que el horno se vuelque o que se dañen las bisagras de la puerta.
  • Para la seguridad de los niños, corte el enchufe y haga que el producto no funcione antes de desecharlo.

1.3 Seguridad Eléctrica

- Enchufe el aparato en una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que coincida con los valores de corriente indicados en la etiqueta de tipo. Haga que la instalación de la toma de tierra sea hecha por un electricista calificado. No utilice el aparato sin conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones locales / nacionales.

- El enchufe o la conexión eléctrica del producto debe estar en un lugar de fácil acceso (donde no le afecte la llama de la placa). Si esto no es posible, debe haber un mecanismo (fusible, interruptor, llave de contacto, etc.) en la instalación

eléctrica a la que está conectado el producto, que cumpla con la normativa eléctrica y que separe todos los polos de la red.

  • El aparato no debe ser enchufado en la toma de corriente durante la instalación, reparación y transporte.
  • Enchufe el aparato en una to-ma de corriente que cumpla con los valores de voltaje y frecuencia especificados en la etiqueta de tipo.
  • Si su producto no tiene cable de alimentación, utilice únicamente el cable de alimentación descrito en el apartado "Especificaciones técnicas".
  • No atasque el cable eléctrico debajo y detrás del producto. No ponga un objeto pesado sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe doblarse, aplastarse ni entrar en contacto con ninguna fuente de calor.
  • La superficie trasera del horno se calienta cuando está en uso. Los cables de alimentación no deben tocar la superficie posterior, las conexiones pueden estar dañadas.
  • No atasques los cables eléctricos en la puerta del horno y no los pases sobre superficies

calientes. De lo contrario, el aislamiento de los cables puede fundirse y provocar un incendio como resultado de un cortocircuito.

  • Utilice sólo el cable original. No utilice cables cortados o dañados ni cables intermedios.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o por una persona que indique la empresa importadora, para evitar posibles peligros.

- ADVERTENCIA Antes de sustituir la bombilla del horno, asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Desenchufe el aparato o apague el fusible de la caja de fusibles.

Si su producto tiene un cable de alimentación y un enchufe:

- No enchufe el aparato en un tomacorriente que esté suelto, que se haya salido de su enchufe, que esté roto, sucio, aceitoso, con riesgo de contacto con el agua (por ejemplo, el agua que puede salir del mostrador).

  • No tocar nunca el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe tirando del cable, tire siempre sujetando el enchufe.
  • Asegúrese de que el enchufe del aparato esté bien conectado a la toma de corriente para evitar la formación de arcos eléctricos.

BEKO BBIS13300XMPE - Seguridad Eléctrica - 1

1.4 Seguridad en Transporte

  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de transportarlo.
  • El aparato es pesado, cargue el aparato con al menos dos personas.
  • No utilice la puerta y/o el asa para transportar o mover el aparato.
  • No coloque otros objetos sobre el aparato y llévelo en posición vertical.
  • El aparato no debe transportarse si hay agua en él. Se puede transportar una vez finalizada la descarga de agua.
  • Cuando necesite transportar el aparato, envuélvalo con material de embalaje de plástico de burbujas o cartón grueso y pé-guelo con cinta adhesiva. Asegure el aparato con cinta adhesiva para evitar que las

partes que se pueden quitar o móviles del aparato y el aparato se dañen.
- Compruebe el aspecto general del aparato para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte.

BEKO BBIS13300XMPE - Seguridad en Transporte - 1

1.5 Seguridad en la instalación

  • Antes de instalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si el aparato está dañado, no lo instale.
  • No instale el aparato cerca de fuentes de calor (radiadores, estufas, etc.).
  • Mantenga abiertos los alrededores de todos los conductos de ventilación del producto.
  • Para evitar el sobrecalenta- miento, el aparato no debe instalarse detrás de puertas decorativas.

BEKO BBIS13300XMPE - Seguridad en la instalación - 1

1.6 Seguridad de uso

  • Asegúrese de apagar el producto después de cada uso.
  • Si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchúfelo o apague el fusible de la caja de fusibles.
  • No utilice aparatos defectuosos o dañados. En caso de que la haya, desconecte las

conexiones de electricidad / gas del aparato y llame al servicio técnico autorizado.

  • No utilice el producto si el cristal de la puerta delantera está desmontado o agrietado.
  • No se suba al aparato para alcanzar algo o por cualquier otra razón.
  • No utilice nunca el producto cuando su juicio o coordinación se vea afectada por el uso de alcohol y/o drogas.
  • Los objetos inflamables que se mantienen en el área de cocción pueden incendiarse. No guarde nunca objetos inflamables en el área de cocción.
  • La manija del horno no es un secador de toallas. Cuando utilice el producto, no cuelgue toallas, guantes o tejidos similares en el mango.
  • Las bisagras de la puerta del producto se mueven al abrir y cerrar la puerta y pueden atascarse. Al abrir/cerrar la puerta, no sujete la pieza con las bisagras.

BEKO BBIS13300XMPE - Seguridad de uso - 1

1.7 Avisos de temperatura

- ADVERTENCIA Las partes accesibles del producto esta-rán calientes durante su uso.

Se debe tener cuidado para evitar tocar el producto y los elementos de calentamiento. Los niños menores de 8 años no deben acercarse al aparato sin un adulto.

  • No coloque materiales inflamables/explosivos cerca del aparato, ya que los bordes estarán calientes mientras esté funcionando.
  • Como el vapor puede ser exhalado, manténgase alejado mientras abre la puerta del horno. El vapor puede quemar la mano, la cara y/o los ojos.
  • Durante el funcionamiento, el producto puede calentarse. Se debe tener cuidado para evitar tocar las partes calientes, el interior del horno y los elementos de calentamiento.
  • Utilice siempre guantes resistentes al calor cuando introduzca los alimentos en el horno caliente, o cuando los saque del horno caliente, etc.

BEKO BBIS13300XMPE - Avisos de temperatura - 1

1.8 Uso de accesorios

- Es importante que la parrilla y la bandeja se coloquen correctamente en los estantes de rejilla. Para obtener información detallada, consulte el apartado "Uso de los accesorios".

- Los accesorios pueden dañar el cristal de la puerta al cerrar la puerta del aparato. Empuje siempre los accesorios hasta el final del área de cocción.

BEKO BBIS13300XMPE - Uso de accesorios - 1

1.9 Seguridad en la coc- ción

  • Tenga cuidado cuando utilice bebidas alcohólicas en sus platos. El alcohol se evapora a altas temperaturas y puede provocar un incendio ya que puede inflamarse al entrar en contacto con superficies calientes.
  • Los residuos de comida, aceite, etc. en el área de cocción pueden incendiarse. Antes de cocinar, elimine la suciedad gruesa.
  • Peligro de intoxicación alimentaria: No deje la comida en el horno durante más de una hora antes o después de la cocción. De lo contrario, puede causar intoxicación alimentaria o enfermedades.
  • No caliente en el horno latas cerradas ni tarros de cristal. La presión que se acumularía en la lata/jarra podría hacerla estallar.
  • Coloque el papel antigrasa en una batería de cocina o en el accesorio de horno (bandeja, parrilla, etc.) con la comida y

colóquela en el horno preca- lentado. Retire cualquier trozo excesivo de papel antigrasa que cuelgue del accesorio o del recipiente para evitar el riesgo de tocar los elementos de calentamiento del horno. Nunca utilice papel antigrasa a una temperatura de horno superior a la temperatura má- xima de uso especificada en el papel antigrasa que está utili- zando. No colocar nunca pa- pel antigrasa en la base del horno.

  • No coloque bandejas, platos o papel de aluminio directamente en el fondo del horno. El calor acumulado podría dañar la parte inferior del horno.
  • Cierre la puerta del horno durante el asado. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!
  • Los alimentos no aptos para asar a la parrilla conllevan un riesgo de incendio. Asa sólo la comida que es adecuada para el fuego pesado de la parrilla. Además, no coloque la comida demasiado lejos en la parte posterior de la parrilla. Esta es la zona más caliente y los alimentos grasos pueden incendiarse.

BEKO BBIS13300XMPE - Seguridad en la coc- ción - 1

1.10 Sistema de vapor

  • En la cocina asistida por vapor, la apertura de la puerta puede provocar la salida de vapor, creando un riesgo de quemaduras. Tenga cuidado al abrir la puerta.
  • Si la humedad permanece en el horno después de la cocción asistida por vapor, puede causar corrosión. Deje que el horno se seque después de la cocción. No guarde alimentos húmedos en el horno durante mucho tiempo.
  • Cuando retire los alimentos después de la cocción al vapor, el líquido caliente puede fluir de los accesorios, tenga cuidado.
  • Mientras se realiza la cocción asistida por vapor, se recomienda añadir tanta agua como la cantidad indicada en la tabla de cocción.
  • No utilice agua destilada o filtrada. Utilice sólo aguas preparadas. No utilice soluciones inflamables, alcohólicas o de partículas sólidas en lugar de agua.
  • No utilice accesorios que puedan corroerse con el vapor mientras cocina.

- Tenga cuidado de no derramar agua en la superficie del horno o en superficies no deseadas al retirar o colocar el tanque de agua.

BEKO BBIS13300XMPE - Sistema de vapor - 1

1.11 Mantenimiento y limpieza Seguridad

  • Espere a que el aparato se en-fríe antes de limpiarlo. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!
  • No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
  • No utilice limpiadores de vapor para limpiar el producto, ya que puede provocar una descarga eléctrica.
  • No use limpiadores abrasivos fuertes, raspadores de metal, lana de alambre o materiales con blanqueador para limpiar el vidrio de la puerta delantera del horno / (si está presente) el vidrio de la puerta superior del horno. Estos materiales pueden causar que las superficies de vidrio se rayen y se rompan.
  • Mantenga siempre el panel de control limpio y seco. Una superficie húmeda y sucia puede causar problemas en el manejo de las funciones.

  • Después de cada cocción asistida por vapor, el agua restante en el tanque de agua debe ser drenada y el tanque de agua debe ser limpiado. El uso del agua que queda en la cámara en la siguiente cocción crea problemas en términos de higiene.

  • No lavar el depósito de agua en el lavavajillas. Limpie el tanque de agua con un paño húmedo limpio, séquelo con un paño seco y guárdelo así. Nunca seque el tanque en el horno.
  • Para la cal que se puede formar en el tanque de agua, se colocan 200 cc de agua y 1 cucharadita de sal de limón en el tanque y se deja durante 1 hora. Luego, se lava con abundante agua y se seca. Se recomienda aplicar este procedimiento cada 4-5 usos.
  • No utilice agentes de limpieza que contengan ácidos o cloruros para limpiar el fondo del horno. No limpie raspando la cal que se pueda formar en la base del horno. De lo contrario, la base del aparato se dañará.
  • A fin de eliminar la cal que se pueda producir en la cubeta de agua de la base del horno después de realizar limpiezas

con vapor asistido, añada 350 cc de vinagre blanco (la acidez del vinagre no debe superar el 6%) a la cubeta de agua de la base del horno a temperatura ambiente después de cada 2 o 3 operaciones, y espere 30 minutos. Después de 30 minutos, limpiar la zona con un paño suave y húmedo; secar con un paño seco.

- Para las manchas de cal que puedan aparecer en el marco después de la cocción asistida por vapor, se recomienda limpiar el horno con agua con vinagre y un paño.

BEKO BBIS13300XMPE - Mantenimiento y limpieza Seguridad - 1

1.12 Autolimpieza a alta temperatura (pirólisis)

  • Durante la autolimpieza, las superficies se calientan más que en el uso estándar. Mantenga a los niños alejados.
  • ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras! No toque el aparato durante la autolimpieza y mantenga a los niños alejados del aparato. Espere al menos 30 minutos antes de quitar el residuo.
  • Durante la autolimpieza, el humo se liberará debido a la quema de residuos de alimentos. Ventile bien la cocina durante el proceso de limpieza.

- Antes de comenzar la limpieza, limpie las superficies exteriores del horno y los residuos de comida dentro del horno con un paño jabonoso. Retire todos los accesorios y utensilios de cocina del horno. Si el aparato tiene un accesorio a prueba de pirotecnia (resis-

2 Instrucciones medioambientales

2.1 Directiva de Residuos

2.1.1 Cumplimiento de Directiva WEEE y eliminación del producto de desecho

Este producto cumple con la Directiva WE-EE de UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de residuo de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

BEKO BBIS13300XMPE - Cumplimiento de Directiva WEEE y eliminación del producto de desecho - 1

El presente producto ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. Por lo que, al final de su vida útil, no elimine el producto con los residuos domésticos normales y otros residuos. Llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede consultar a la administración local sobre estos puntos de recogida. Desechar el aparato correctamente ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento de Directiva RoHS:

El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

tente a la autolimpieza a altas temperaturas), no es necesario que retire estos accesorios del horno.

- Si hay una placa de cocción sobre su horno, no accione la placa de cocción durante la prolysis.

2.2 Información de Embalaje

El embalaje del producto está fabricado con materiales reciclables de acuerdo con nuestra normativa medioambiental nacional. No elimine los residuos del embalaje con los residuos domésticos o de otro tipo, llévelos a los puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.

2.3 Recomendaciones para el ahorro de energía

De acuerdo con la UE 66/2014, la información sobre la eficiencia energética se puede encontrar en el recibo del producto suministrado con el mismo.

Las siguientes sugerencias le ayudarán a utilizar el aparato de manera ecológica y eficiente en términos de energía:

  • Descongele los alimentos congelados antes de hornearlos.
  • En el horno, utilice recipientes oscuros o esmaltados que transmitan mejor el calor.
  • Si se especifica en la receta o en el manual del usuario, precaliente siempre. No abra la puerta del horno con frecuencia durante la cocción.
  • Apague el producto de 5 a 10 minutos antes de la hora de finalización del horneado en horneados prolongados. Puede ahorrar hasta un 20% de electricidad utilizando el calor residual.

- Intenta cocinar más de un plato a la vez en el horno. Puede cocinar al mismo tiempo colocando dos cocinas en la rejilla. Además, si cocina sus comidas una tras otra, ahorrará energía porque el horno no perderá su calor.

- No abra la puerta del horno durante la cocción en la función operativa "Calefacción «eco» por ventilador". Si no se abre la puerta, la temperatura interna se optimiza para ahorrar energía en la función operativa "Calefacción «eco» por ventilador", y esta temperatura puede diferir de la que se muestra en la pantalla.

3 Su aparato

3.1 Información de Producto

1 2* 3** 4 5 6 7 8 9 10 11

1 Panel de control 2 Cordero

3 Estantes de rejilla 4 Motor del ventilador (detrás de la

placa de acero)

5 Puerta 6 Mango

7 Piscina de agua para la cocción

8 Posiciones de estante

asistida por vapor

9 Calefacción superior 10 Los agujeros de ventilación

11 Depósito de agua

3.2 Panel de control del producto Introducción y uso

En este apartado encontrará la vista general y los usos básicos del panel de mandos del aparato. En función del tipo o modelo de aparato, puede haber diferencias en las imágenes y algunas características.

3.2.1 Panel de control

1 2 3 4 P max- °C

1 Depósito de agua 2 Perilla de selección de funciones
3 Temporizador 4 Botón de selección de temperatura

Si hay pomo(s) que controla(n) su producto, en algunos modelos este(s) pomo(s) puede(n) estar de forma que salga(n) cuando se empuja(n) (pomos enterrados). Para los ajustes que se hagan con estas perillas, primero se empuja la perilla correspondiente hacia adentro y se saca la perilla. Después de realizar el ajuste, vuelva a introducirlo y coloque el mando.

3.2.2 Introducción del panel de control del horno

Perilla de selección de función

Puede seleccionar las funciones de funcionamiento del horno con la perilla de selección de funciones. Gire a la izquierda/derecha desde la posición cerrada (superior) para seleccionar.

Perilla de temperatura

Puede seleccionar la temperatura que de- sea cocinar con la perilla de temperatura. Gire en el sentido de las agujas del reloj desde la posición cerrada (superior) para seleccionar.

Indicador de temperatura interior del horno

Puede ver la temperatura interior del horno en la pantalla del temporizador. El horno se calienta hasta que alcanza la temperatura establecida y mantiene esta temperatura y la animación de calentamiento de 3 líneas parpadea en el extremo derecho. Cuando la temperatura del horno alcanza el valor establecido, esta animación se detiene y el símbolo "C" aparece constantemente junto al valor de temperatura establecido.

Temporizador

1 2 3 4 5 6

1 Tecla de alarma
2 Tecla de ajuste de la hora
3 Tecla de disminución
4 Tecla de aumento
5 Tecla de ajustes
6 Llave de bloqueo de teclas
Símbolos de la pantalla

: Símbolo de tiempo de cocción

: Símbolo de fin de cocción *

: Símbolo de la alarma

: Símbolo de la sonda de carne *

: Símbolo de bloqueo de teclas

: El símbolo de la temperatura

: Símbolo de configuración

: Símbolo de bloqueo de la puerta *

* Varía según el modelo del aparato. Puede que no esté disponible en el aparato.

3.3 Funciones de funcionamiento del horno

En la tabla de funciones, se muestran las funciones operativas que se pueden utilizar en el horno y las temperaturas más altas y más bajas que se pueden ajustar para estas funciones. El orden de los modos de funcionamiento mostrados aquí puede diferir de la disposición de el aparato.

Símbolo de la funciónDescripción de la funciónRango de temperatura (°C)Descripción y uso
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 1Bombilla del horno -Ningún calentador funciona en el horno. Sólo se enciende la bombilla del horno.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 2Calentamiento superior e inferior40-280La comida se calienta por arriba y por abajo al mismo tiempo. Indicado para tartas, pasteles o tartas y guisos en moldes para horno. La cocción se realiza con una sola bandeja.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 3Calentamiento inferior40-220Solo está encendida la calefacción inferior. Es adecuado para alimentos que necesitan dorar en la parte inferior.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 4Calentamiento inferior/superior asistido por ventilador40-280El aire caliente calentado por los calentadores superior e inferior se distribuye igual y rápidamente por el horno con el ventilador. La cocina se hace con una sola bandeja.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 5Calentamiento por ventilador40-280El aire caliente calentado por el calentador de ventilador se distribuye por igual y rápidamente en todo el horno con el ventilador. Es adecuado para cocinar en varias bandejas en diferentes niveles de estantes.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 6Calefacción «eco» por ventilador160-220Para ahorrar energía, puede usar esta función en lugar de usar "Calentamiento por ventilador" en el rango de 160-220°C. Pero; el tiempo de cocción será un poco más largo.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 7Función "3D" 40-280Funcionan las funciones de calefacción superior, calefacción inferior y calefacción del ventilador. Cada lado del producto a cocinar se cocina por igual y rápidamente. La cocina se hace con una sola bandeja. Esta función también debe utilizarse para la cocción asistida por vapor.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 8Parrilla completa 40-280La gran parrilla del techo del horno funciona. Es adecuado para asar en grandes cantidades.
BEKO BBIS13300XMPE - Funciones de funcionamiento del horno - 9Pirólisis -Se utiliza para la autolimpieza del horno a alta temperatura. Consulte las especificaciones en la sección de mantenimiento y limpieza para esta función.

3.4 Accesorios del Producto

Hay varios accesorios en el aparato. En este apartado encontrará la descripción de los accesorios y la descripción del uso correcto. Dependiendo del modelo del aparato, el accesorio suministrado varía. Es posible que todos los accesorios descritos en manual del usuario no estén disponibles en el aparato.

BEKO BBIS13300XMPE - Accesorios del Producto - 1

Las bandejas del interior de su aparato pueden deformarse con el efecto del calor. Esto no afecta a la funcionalidad. La deformación desaparece cuando la bandeja se enfría.

Bandeja estándar

Se utiliza para pasteles, alimentos congelados y para freír trozos grandes.

BEKO BBIS13300XMPE - Bandeja estándar - 1

Se utiliza para freír o colocar los alimentos que se van a hornear, freír y guisar en el estante deseado.

En los modelos con estantes de alambre :

BEKO BBIS13300XMPE - Bandeja estándar - 2

En los modelos sin estantes de alambre :

BEKO BBIS13300XMPE - Bandeja estándar - 3

3.5 Uso de los accesorios del producto

Estantes de cocina

Hay 5 niveles de posición de los estantes en el área de cocción. También puede ver el orden de los estantes en los números del marco frontal del horno.

En los modelos con estantes de alambre :

5 4 3 2 1 ⑤ ④ ③ ② ①

En los modelos sin estantes de alambre :

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Colocando la parrilla en los estantes de cocción

En los modelos con estantes de alambre :

Es crucial colocar correctamente la parrilla en los laterales de los estantes de rejilla. Mientras se coloca la parrilla en el estante deseado, la sección abierta debe estar en el frente. Para una mejor cocción, la parrilla de alambre debe estar asegurada en el punto de parada del estante de alambre. No debe pasar por encima del punto de parada para entrar en contacto con la pared posterior del horno.

BEKO BBIS13300XMPE - En los modelos con estantes de alambre : - 1

En los modelos sin estantes de alambre :

Es crucial colocar correctamente la parrilla en los laterales de los estantes de rejilla. La parrilla tiene una dirección cuando se coloca en el estante. Mientras se coloca la parrilla en el estante deseado, la sección abierta debe estar en el frente.

BEKO BBIS13300XMPE - En los modelos sin estantes de alambre : - 1

Colocando la bandeja en los estantes de la cocina

En los modelos con estantes de alambre :

También es crucial colocar correctamente las bandejas en los estantes laterales de alambre. Mientras se coloca la bandeja en el estante deseado, su lado diseñado para sujetar debe estar en el frente. Para una mejor cocción, la bandeja debe estar fijada en el zócalo de parada de la parrilla de alambre. No debe pasar por encima del punto de parada para entrar en contacto con la pared trasera del horno.

BEKO BBIS13300XMPE - En los modelos con estantes de alambre : - 1

En los modelos sin estantes de alambre :

También es crucial colocar las bandejas en los estantes laterales de forma adecuada. La bandeja tiene una dirección al colocarla en la estantería. Mientras se coloca la bandeja en el estante deseado, su lado diseñado para sujetar debe estar en el frente.

BEKO BBIS13300XMPE - En los modelos sin estantes de alambre : - 1

Función de parada del grill de alambre

Hay una función de parada para evitar que la parrilla de alambre se salga de la bandeja de alambre. Con esta función, puede sacar los alimentos de forma fácil y segura. Mientras retira la rejilla de alambre, puede tirar de ella hacia delante hasta que llegue al punto de parada. Debes pasar por encima de este punto para eliminarlo por completo.

En los modelos con estantes de alambre :

BEKO BBIS13300XMPE - Función de parada del grill de alambre - 1

En los modelos sin estantes de alambre :

BEKO BBIS13300XMPE - Función de parada del grill de alambre - 2

Función tope de bandejas - En los modelos con estantes de alambre

También hay una función de parada para evitar que la bandeja se salga de la bandeja de alambre. Mientras retira la bandeja, suéltela de la toma trasera de parada y tire de ella hacia usted hasta que llegue a la parte delantera. Debe pasar por encima de este punto de parada para eliminarlo por completo.

BEKO BBIS13300XMPE - Función de parada del grill de alambre - 3

Colocación correcta de la parrilla y la bandeja en las guías telescópicas-En modelos con estantes de alambre y modelos telescópicos

Gracias a las guias telescópicas, podrá colocar o sacar las bandejas o la parrilla fácilmente. Cuando utilice bandejas y parrillas de alambre con el riel telescópico, debe tener cuidado de que los pasadores de la parte delantera y trasera de los rieles telescópicos, descansen contra los bordes de la parrilla y la bandeja (como se muestra en la figura).

BEKO BBIS13300XMPE - Función de parada del grill de alambre - 4

3.6 Especificaciones Técnicas

Características técnicas generales
Dimensiones externas del producto (altura/anchura/profundidad) (mm)595 /594 /567
Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchura / profundidad) (mm)590-600 /560 /min. 550
Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz
Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2
Consumo total de energía (kW) 2,7
Tipo de horno Horno multifuncional

Lo básico: La información de la etiqueta energética de los hornos eléctricos de tipo doméstico se ofrece de acuerdo con la norma EN 60350-1 / IEC 60350-1. Los valores se determinan en las funciones Calentamiento superior e inferior o (si existe) Calentamiento inferior/superior asistido por ventilador f con la carga estándar.

La clase de eficiencia energética se determina de acuerdo con la siguiente priorización, dependiendo de si existen o no las funciones pertinentes en el producto. 1-Calefacción «eco» por ventilador, 2-Calentamiento por ventilador, 3-Parrilla baja asistida por ventilador, 4-Calentamiento superior e inferior.

BEKO BBIS13300XMPE - Especificaciones Técnicas - 1

Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.

BEKO BBIS13300XMPE - Especificaciones Técnicas - 2

Las cifras de este manual son esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con el aparato.

BEKO BBIS13300XMPE - Especificaciones Técnicas - 3

Los valores indicados en las etiquetas de los aparatos o en la documentación que los acompaña se obtienen en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar en función de las condiciones operativas y ambientales del aparato.

4 Primer uso

Antes de empezar a utilizar el producto, se recomienda hacer lo que se indica en los siguientes apartados respectivamente.

4.1 Primer ajuste del temporizador

BEKO BBIS13300XMPE - Primer ajuste del temporizador - 1

Ajuste siempre la hora del día antes de utilizar su horno. Si no lo programa, no podrá cocinar en algunos modelos de horno.

  1. Cuando el horno se pone en marcha por primera vez, "12:00" y el símbolo parpadean en la pantalla.
  2. Ajuste la hora del día con las teclas Ⓕ.

12:00

  1. Toque la tecla Ⓐ para activar el campo de los minutos.

13:00

  1. Toque las teclas /+para ajustar los minutos.

13:58

  1. Confirme el ajuste tocando la tecla

→ La hora del día se ajusta y el símbolo © desaparece de la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Primer ajuste del temporizador - 5

Si la primera vez no está ajustada, los símbolos "12:00" y continú-an parpadeando y su horno no se pondrá en marcha. Para que su horno funcione, debe confirmar la hora del día ajustando la hora del día o tocando la tecla cuando esté en "12:00". Más adelante podrá cambiar el ajuste de la hora del día como se describe en la sección "Ajustes".

BEKO BBIS13300XMPE - Primer ajuste del temporizador - 6

En caso de un corte de energía, los ajustes de la hora del día se cancelan. Se debe volver a poner en marcha.

4.2 Limpieza inicial

  1. Retire todos los materiales de embalaje.
  2. Retire todos los accesorios del horno suministrados con el producto.
  3. Haga funcionar el producto durante 30 minutos y luego, apáguelo. De esta manera, los residuos y capas que puedan haber permanecido en el horno durante la producción se queman y se limpian.
  4. Al utilizar el aparato, seleccione la temperatura más alta y la función de todos los calentadores del aparato. Véase "Funciones del horno [► 57]". Puede aprender a manejar el horno en la siguiente sección.
  5. Espere a que el horno se enfríe.
  6. Limpie las superficies del aparato con un paño o esponja húmedos y séquelas con un paño.

Antes de utilizar los accesorios:

Limpie los accesorios que retire del horno con agua detergente y una esponja de limpieza suave.

NOTICE: Algunos detergentes o agentes de limpieza podrían provocar daño en la superficie. No utilice detergentes abrasi-

vos, polvos de limpieza, cremas de limpieza ni objetos punzantes durante la limpieza.

NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena ventilación para eliminarlo. Evite inhalar directamente el humo y los olores que se forman.

ES

5 Uso del horno

5.1 Información general sobre el uso del horno

Ventilador de refrigeración ( Varía según el modelo del aparato. Puede que no esté disponible en el aparato.)

El aparato tiene un ventilador de refrigeración. El ventilador de enfriamiento se activa automáticamente cuando es necesario y enfría tanto la parte delantera del aparato como los muebles. Se desactiva automáticamente cuando termina el proceso de enfriamiento. El aire caliente sale por la puerta del horno. No cubra estas aberturas de ventilación con nada. De lo contrario, el horno puede sobrecalentarse. El ventilador de enfriamiento continúa funcionando durante el funcionamiento del horno o después de que el horno se apaga (aproximadamente 20-30 minutos). Si cocina programando el temporizador del horno, al final del tiempo de cocción, el ventilador de refrigeración se apaga con todas las funciones. El tiempo de funcionamiento del ventilador de enfriamiento no puede ser determinado por el usuario. Se enciende y apaga automáticamente. Esto no es ningún error.

La luz del horno

La iluminación del horno se enciende cuando el horno comienza a hornear. En algunos modelos, la iluminación está encendida durante la cocción, mientras que en otros se apaga después de un tiempo determinado.

En algunas funciones de horneado la lámpara nunca se enciende para ahorrar energía.

Si desea que la lámpara del horno esté encendida incesantemente, seleccione el estado de funcionamiento "Bombilla del horno" con el mando de selección de funciones.

5.2 Funcionamiento de la unidad de control del horno

Advertencias generales para la unidad de control del horno

  • El tiempo máximo que se puede ajustar para el proceso de horneado es de 5 horas 59. En caso de fallo de alimentación, el programa se cancela. Tendrá que reprogramar.
  • Mientras se hace cualquier ajuste, los símbolos relevantes parpadean en la pantalla. Se debe esperar un corto tiempo para que se guarden los ajustes.
  • Si se ha realizado algún ajuste de coc- ción, no se puede ajustar la hora del día.
  • Si el tiempo de cocción está ajustado cuando se inicia la cocción, el tiempo restante se muestra en la pantalla.
  • En los casos en que se ajusta el tiempo de cocción o el tiempo de finalización de la cocción; puede cancelar automáticamente pulsando durante mucho tiempo la tecla

Temporizador
88:88 1 2 3 4 5 6

1 Tecla de alarma
2 Tecla de ajuste de la hora

3 Tecla de disminución
4 Tecla de aumento
5 Tecla de ajustes
6 Llave de bloqueo de teclas

Símbolos de la pantalla

: Símbolo de tiempo de cocción
: Símbolo de fin de cocción *
: Símbolo de la alarma
: Símbolo de la sonda de carne *
: Símbolo de bloqueo de teclas

: El símbolo de la temperatura
: Símbolo de configuración
: Símbolo de bloqueo de la puerta *

* Varía según el modelo del aparato. Puede que no esté disponible en el aparato.

Encender el horno

Cuando seleccione una función de funcionamiento con la que desee cocinar con el mando de selección de funciones y fije una temperatura determinada con el mando de temperatura, el horno comenzará a funcionar.

Apagar el horno

Puede apagar la cámara de cocción girando el botón de selección de funciones y el botón de temperatura a la posición de apagado (arriba).

Cocción manual para seleccionar la temperatura y la función de funcionamiento del horno

Puede cocinar haciendo un control manual (en su propio control) sin ajustar el tiempo de cocción seleccionando la temperatura y la función de funcionamiento específicas para su comida.

P °C

  1. Seleccione la función de funcionamiento que desea cocinar con el mando de selección de funciones.

  2. Ajuste la temperatura que desea cocinar con la perilla de temperatura.

El horno comenzará a funcionar inmediatamente con la función y temperatura seleccionadas y aparecerá el símbolo en la pantalla. El valor de la temperatura ajustada y 3 líneas de animación aparecen en la pantalla. A continuación, se muestra en orden el tiempo transcurrido desde el inicio de la cocción. Cuando la temperatura en el interior del horno alcanza la temperatura fijada, el símbolo desaparece y le avisa acústicamente. La animación de 3 líneas que aparece en la pantalla se detiene y el símbolo C aparece fijo junto al valor de temperatura. El horno no se apaga automáticamente, ya que la cocción manual se realiza sin ajustar el tiempo de cocción. Tiene que controlar la cocción y apagarla usted mismo. Cuando termine de cocinar, apague el horno girando la perilla de selección de funciones y la perilla de temperatura a la posición de apagado (arriba).

Hornear ajustando el tiempo de cocción:

Puede hacer que el horno se apague automáticamente al final del tiempo seleccionando la temperatura y la función de funcionamiento específicas para sus alimentos y ajustando el tiempo de cocción en el temporizador.

  1. Seleccionar la función de cocción.
  2. Toque hasta que aparezca el símbolo en la pantalla para el tiempo de cocción.

BEKO BBIS13300XMPE - Hornear ajustando el tiempo de cocción: - 1

Para ajustar rápidamente el tiempo de cocción, puede tocar la tecla para ajustar el tiempo de cocción a 30 minutos después de ajustar la función de cocción y la temperatura y luego usar las teclas (+) para cambiar el tiempo.

  1. Ajuste el tiempo de cocción con las teclas ≠. ⊖

00:40

BEKO BBIS13300XMPE - Hornear ajustando el tiempo de cocción: - 3

El tiempo de horneado aumenta en 1 minuto en los primeros 15 minutos y en 5 minutos después de 15 minutos.

  1. Ponga su comida en el horno y ajuste la temperatura con la perilla de temperatura.

Su horno comenzará a funcionar inmediatamente con la función y temperatura seleccionadas. El tiempo de cocción ajustado empieza a contar hacia atrás y aparece en la pantalla. Aparecen en orden la cuenta atrás del tiempo de horneado y el valor de la temperatura fijada y la animación de 3 líneas junto a ellos. Cuando la temperatura en el interior del horno alcanza la temperatura fijada, el símbolo desaparece y le avisa acústicamente. La animación de 3 líneas que aparece en la pantalla se detiene y el símbolo C aparece fijo junto al valor de temperatura.

  1. Cuando haya transcurrido el tiempo de horneado fijado, aparecerá el mensaje "End" en la pantalla, el símbolo par-padeará y el temporizador emitirá un aviso acústico.

  2. La advertencia suena durante dos minutos. Toque cualquier tecla para detener la advertencia sonora. La advertencia se detiene y la hora del día aparece en la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Hornear ajustando el tiempo de cocción: - 4

Si se pulsa cualquier tecla al final del aviso sonoro, el horno volverá a funcionar. Para evitar que el horno vuelva a funcionar al final de la advertencia, apáguelo girando el mando de temperatura y el mando de función a la posición “0”.

5.3 Cocción asistida por vapor

Su horno tiene una función de cocción asistida por vapor. Con el asistente de vapor se consiguen mejores resultados de horneado El asistente de vapor hace que la superficie de los alimentos de repostería sea más brillante, su corteza más crujiente y más voluminosa. Además, el asistente de vapor reduce la pérdida de humedad de los alimentos como la carne y permite que se cocinen más jugosos por dentro y más deliciosos.

Advertencias generales

- La cocción asistida por vapor sólo puede realizarse con las funciones de cocción asistida por vapor especificadas en el manual.

- La capacidad del depósito de agua es de 250 ml. No ponga más de 250 ml de agua en el depósito de agua durante la cocción.

- La condensación que se forma en la puerta del horno después de la cocción asistida por vapor puede gotear alrededor cuando se abre la puerta del horno. En cuanto abra la puerta del horno, limpie la condensación.

- Manténgase alejado al abrir la puerta del horno, ya que el vapor y el calor pueden salir durante y después de la cocción asistida por vapor. El vapor puede que-marle las manos, la cara y/o los ojos.

- Si queda agua en el interior del horno después de cada cocción asistida por vapor, seque el agua restante con un pa-

ño seco después de que el horno se ha- ya enfriado. De lo contrario, el agua resi- dual puede provocar la calcificación.

- Si su producto tiene una sonda para carne, asegúrese de que la cubierta de la sonda para carne esté cerrada antes de la cocción asistida por vapor. De lo contrario, puede haber una fuga de vapor del enchufe de la sonda para carne.

Para la cocción asistida por vapor:

  1. Inicie la cocción después de comprobar la tabla de cocción asistida por vapor y de ajustar la función, la temperatura y el tiempo según el alimento que desee cocinar. Puede determinar la cantidad de agua a añadir, la temperatura, la función de cocción y el tiempo de cocción que no están en la tabla.
  2. Coloque su comida en el horno en la posición de la rejilla recomendada.
  3. Empuje el depósito de agua del panel de control de su horno cuando llegue el momento de añadir agua, según la tabla de horneado.

BEKO BBIS13300XMPE - Para la cocción asistida por vapor: - 1

  1. Retire el depósito de agua de su ranura.

BEKO BBIS13300XMPE - Para la cocción asistida por vapor: - 2

  1. Abra la tapa del depósito de agua y rellene la cantidad especificada en la tabla de cocción.

BEKO BBIS13300XMPE - Para la cocción asistida por vapor: - 3

No utilice agua destilada o filtrada. Utilice sólo aguas preparadas. No utilice soluciones inflamables, alcohólicas o de partículas sólidas en lugar de agua.

BEKO BBIS13300XMPE - Para la cocción asistida por vapor: - 4

  1. Cerrar la tapa y colocar el depósito de agua en su lugar Empuje el depósito de agua hasta el fondo.

El agua del depósito de agua empieza a fluir lentamente hacia el suelo del horno, se proporciona asistencia de vapor a sus alimentos.

  1. Una vez finalizada la cocción, apague el horno colocando los mandos de función y temperatura en la posición de apagado.

BEKO BBIS13300XMPE - Para la cocción asistida por vapor: - 5

Si queda agua en el fondo del hor- no después de cada cocción asisti- da por vapor, seque el agua restan- te con un paño seco después de que el horno se haya enfriado. De lo contrario, el agua que queda en el suelo del horno puede causar calcificación.

5.4 Ajustes

Activar el bloqueo de teclas

Utilizando la función de bloqueo de la llave, puede proteger el horno de interferencias.

  1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Activar el bloqueo de teclas - 1

El símbolo aparece en la pantalla y se inicia la cuenta atrás 3-2-1. El bloqueo de teclas se activa cuando finaliza la cuenta atrás. Cuando se toca cualquier tecla una vez activado el bloqueo de teclas, el temporizador emite una señal acústica y el símbolo parpadea.

BEKO BBIS13300XMPE - Activar el bloqueo de teclas - 2

Si suelta la tecla 📋antes de que finalice la cuenta atrás, el bloqueo de teclas no se activa.

BEKO BBIS13300XMPE - Activar el bloqueo de teclas - 3

Las teclas del temporizador no se pueden utilizar cuando el bloqueo de teclas está activado. El bloqueo de teclas no se cancelará en caso de un corte eléctrico.

Desactivar el bloqueo de teclas

  1. Toque la tecla hasta que desaparezca el símbolo en la pantalla.

El símbolo desaparece de la pantalla y el bloqueo de teclas se desactiva.

Ajustar la alarma

También puede utilizar el temporizador del producto para cualquier aviso o recordatorio que no sea el horneado. El despertador no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento del horno. Se utiliza para fines de advertencia. Por ejemplo, puede utilizar el reloj despertador cuando quiera girar los alimentos en el horno a una hora determinada. Tan pronto como la hora establecida haya expirado, el temporizador le da una advertencia sonora.

BEKO BBIS13300XMPE - Ajustar la alarma - 1

El tiempo máximo de alarma puede ser de 23 horas y 59 minutos.

  1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Ajustar la alarma - 2

  1. Ajuste la hora de la alarma con las teclas ⭕ ⊖

00:20

Tras ajustar la hora de la alarma, el símbolo permanece encendido y la hora de la alarma comienza la cuenta atrás en la pantalla. Si la hora de alarma y el tiempo de cocción se ajustan al mismo tiempo, el tiempo más corto se muestra en la pantalla.

  1. Después de que la hora de alarma haya terminado, el símbolo comienza a parpadear y le da una advertencia sonora.

Apagar la alarma

  1. Al final del periodo de alarma, la advertencia suena durante dos minutos. Toque cualquier tecla para detener la advertencia sonora.

→ La advertencia se detiene y la hora del día aparece en la pantalla.

  1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla para reajustar la hora de la alarma. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo "00:00" en la pantalla.

  2. También puede cancelar la alarma pulsando la tecla durante un tiempo prolongado.

Ajustar el volumen

  1. Toque la tecla hasta que aparezca uno de los valores b-01-b-02-b-03 y el símbolo en la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Ajustar el volumen - 1

  1. Ajuste el nivel deseado con las teclas ⊕ /⊖(b-01-b-02-b-03)

6-03

Toque la tecla para confirmar o espere sin tocar ninguna tecla. El volumen ajustado se activa al cabo de un rato.

Ajuste del brillo de la pantalla

  1. Toque la tecla hasta que uno de los valores d-01-d-02-d-03 y el símbolo aparezcan en la pantalla.

BEKO BBIS13300XMPE - Ajuste del brillo de la pantalla - 1

  1. Ajuste el brillo deseado con las teclas ⊕/⊖(d-01-d-02-d-03)

d - 03

Toque la tecla para confirmar o espere sin tocar ninguna tecla. La luminosidad ajustada se activa al cabo de un rato.

Cambiar la hora del día

En su horno para cambiar la hora del día que haya ajustado previamente:

  1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.
  2. Ajuste la hora del día con las teclas ⊕ ⊖.

12:00

  1. Toque la tecla Ⓞ para activar el campo de los minutos.

13:00

  1. Toque las teclas +para ajustar los minutos.

13:58

  1. Confirme el ajuste tocando la tecla

→ La hora del día queda ajustada y el símbolo desaparece de la pantalla.

6 Información general sobre el horneado

En este apartado encontrará consejos para preparar y cocinar sus alimentos.

Además, en esta sección se describen algunos de los alimentos probados como productores y los ajustes más adecuados

para estos alimentos. También se indican los ajustes y accesorios de horno apropiados para estos alimentos.

6.1 Advertencias generales sobre la cocción en el horno

  • Al abrir la puerta del horno durante o después de la cocción, puede salir vapor caliente. El vapor puede quemarle las manos, la cara y/o los ojos. Al abrir la puerta del horno, no se acerque.
  • El intenso vapor generado durante la cocción puede formar gotas de agua condensada en el interior y exterior del horno y en las partes superiores del mueble debido a la diferencia de temperatura. Esto es algo normal y físico.
  • Los valores de temperatura y tiempo de cocción indicados para los alimentos pueden variar según la receta y la cantidad. Por esta razón, estos valores se dan como rangos.
  • Retire siempre del horno los accesorios no utilizados antes de comenzar a cocinar. Los accesorios que permanecen en el horno pueden impedir que su comida se cocine a los valores correctos.
  • Para los alimentos que cocinará según su propia receta, puede hacer referencia a los alimentos similares que se dan en las tablas de cocina.
  • El uso de los accesorios suministrados asegura que se obtenga el mejor rendimiento de la cocina. Tenga en cuenta siempre las advertencias e informaciones del fabricante para los utensilios de cocina externos que vaya a utilizar.
  • Corte el papel antigrasa que va a utilizar en su cocina en tamaños adecuados al recipiente en el que va a cocinar. Los papeles sulfurados que se desbordan del recipiente pueden crear un riesgo de quemaduras y afectar a la calidad del horneado. Utilice el papel antigrasa que usará en el rango de temperatura especificado.
  • Para una buena cocción, coloque los alimentos en el estante correcto recomendado. No cambie la posición del estante durante la cocción.

6.1.1 Pasteles y alimentos para el hor- no

Información general

  • Recomendamos utilizar los accesorios del aparato para un buen funcionamiento de la cocina. Si va a utilizar un utensilio de cocina externo, prefiera utensilios oscuros, antiadherentes y resistentes al calor.
  • Si se recomienda el precalentamiento en la mesa de cocción, asegúrese de poner los alimentos en el horno después del precalentamiento.
  • Si va a cocinar utilizando utensilios de cocina en la parrilla de alambre, colóquelos en el centro de la parrilla de alambre, no cerca de la pared trasera.
  • Todos los ingredientes utilizados en la elaboración de pasteles deben estar frescos y a temperatura ambiente.
  • El estado de cocción de los alimentos puede variar en función de la cantidad de alimentos y del tamaño de la olla.
  • Los moldes de metal, cerámica y vidrio prolongan el tiempo de cocción y las superficies inferiores de los alimentos de pastelería no se doran uniformemente.
  • Si utiliza papel de horno, puede observarse un pequeño dorado en la superficie inferior del alimento. En esta situación, es posible que tenga que prolongar el periodo de cocción unos 10 minutos.
  • Los valores especificados en las tablas de cocción se determinan como resultado de las pruebas realizadas en nuestros laboratorios. Los valores adecuados para usted pueden diferir de estos valores.
  • Coloque su comida en el estante apropiado recomendado en la mesa de cocción. Consulte el estante inferior del horno como estante 1.

Consejos para hornear pasteles

  • Si el pastel está demasiado seco, aumente la temperatura en 10°C y acorte el tiempo de cocción.
  • Si el pastel está húmedo, utilice una pequeña cantidad de líquido o reduzca la temperatura en 10°C.

  • Si la parte superior de la tarta está que-mada, colóquela en el estante inferior, baje la temperatura y aumente el tiempo de horneado.

  • Si el interior del pastel está bien cocido, pero el exterior está pegajoso, utilice menos líquido, disminuya la temperatura y aumente el tiempo de cocción.

Consejos para la pastelería

- Si la masa está demasiado seca, aumente la temperatura en 10 °C y acorte el tiempo de cocción. Humedezca las hojas de masa con una salsa compuesta de leche, aceite, huevo y mezcla de yogur.

- Si la masa se está cocinando lentamente, asegúrese de que el grosor de la que ha preparado no desborde la bandeja.

- Si la masa está dorada en la superficie pero el fondo no está cocido, asegúrese de que la cantidad de salsa que va a utilizar para la masa no es demasiado en el fondo de la masa. Para un dorado uniforme, intente repartir la salsa de manera uniforme entre las hojas de masa y la masa.

- Hornee su pastelería en la posición y la temperatura adecuadas según la tabla de cocción. Si la parte inferior aún no está lo suficientemente dorada, colóquela en un estante inferior para la próxima cocción.

Tabla de cocción para alimentos de pastelería y horno
Sugerencias para hornear con una sola bandeja

Comida Accesorioa utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min)(aprox.)
Pastel en la ban-dejaBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior3 180 30 ... 40
Pastel en el mol-deMolde para pas-teles en la parrilla de alambre **Calentamiento por ventilador2 180 30 ... 40
Pequeños paste-lesBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior3 160 25 ... 35
Pequeños paste-lesBandeja estándar *Calentamiento por ventiladorEn los modelos con estantes de alambre : 3En los modelos sin estantes de alambre : 2150 25 ... 35
BizcochoMolde redondo de 26 cm de diáme-tro con pinza so-bre parrilla de alambre **Calentamiento superior e inferior2 150 30 ... 40
BizcochoMolde redondo de 26 cm de diáme-tro con pinza so-bre parrilla de alambre **Calentamiento por ventilador2 155 30 ... 40
GalletasBandeja de re-postería *Calentamiento superior e inferior3 170 25 ... 35
GalletasBandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador3 170 20 ... 30
Comida Accesorio a utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min) (aprox.)
PastasBandeja estándar *Calentamiento inferior/superior asistido por ventilador2 180 35 ... 45
PastasBandeja estándar *Calentamiento por ventilador2 180 30 ... 40
BolloBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior2 200 20 ... 30
BolloBandeja estándar *Calentamiento por ventilador3 180 20 ... 30
Pan integralBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior3 200 30 ... 40
Pan integralBandeja estándar *Calentamiento por ventilador3 200 30 ... 40
LasañaRecipiente rectangular de vidrio/metal en la parrilla **Calentamiento superior e inferior2 o 3 200 30 ... 40
Tarta de manzanaMolde redondo de metal negro de 20 cm de diámetro en la parrilla de alambre **Calentamiento superior e inferior2 180 50 ... 65
Tarta de manzanaMolde redondo de metal negro de 20 cm de diámetro en la parrilla de alambre **Calentamiento por ventilador3 170 50 ... 65
PizzaBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior2 200 ... 220 10 ... 20

ES

Sugerencias para cocinar con dos bandejas

Comida Accesorioa utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min)(aprox.)
Pequeños paste-les2-Bandeja estándar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador2 - 4En los modelos con estantes de alambre :150En los modelos sin estantes de alambre :140En los modelos con estantes de alambre : 25 ... 40En los modelos sin estantes de alambre : 30 ... 45
Galletas2-Bandeja estándar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador2 - 4 170 25 ... 35
Pastas1-Bandeja estándar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador1 - 4 180 35 ... 45
Bollo2-Bandeja estándar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador2 - 4 180 20 ... 30

Se recomienda precalentar todos los alimentos.

*Es posible que estos accesorios no se incluyan en el aparato.
**Estos accesorios no están incluidos en el aparato. Son accesorios disponibles en el mercado.

Tabla de cocción con función operativa

"Calefacción «eco» por ventilador"

  • No modifique el ajuste de la temperatura después de iniciar la cocción en la función "Calefacción «eco» por ventilador".
  • No abra la puerta del horno durante la cocción en la función “Calefacción «eco» por ventilador”. Si la puerta no se abre, la
Comida Accesorio a utilizar Posición de la estanteríaTemperatura (°C) Tiempo de cocción (min) (aprox.)
Pequeños pasteles Bandeja estándar * 3 16025 ... 35
Galletas Bandeja estándar * 3 180 25 ... 35
Pastas Bandeja estándar * 3 200 45 ... 55
Bollo Bandeja estándar * 3 200 35 ... 45

temperatura interna se optimiza para ahorrar energía, y esta temperatura puede diferir de la que se muestra en la pantalla.
- No precaliente en la función "Calefacción «eco» por ventilador".

* Es posible que estos accesorios no se incluyan en el aparato.

6.1.2 Carne, pescado y aves de corral

Los puntos clave de la parrilla

  • Sazonar con zumo de limón y pimienta antes de cocinar el pollo entero, el pavo y las piezas grandes de carne aumentará el rendimiento de la cocción.
  • Se tarda de 15 a 30 minutos más en cocinar la carne deshuesada que el filete frito.
  • Debe calcular entre 4 y 5 minutos de cocción por cada centímetro de grosor de la carne.

  • Una vez finalizado el tiempo de cocción, mantenga la carne en el horno durante aproximadamente 10 minutos. El jugo de la carne se distribuye mejor a la carne frita y no sale cuando se corta la carne.

  • El pescado debe colocarse en el estante de nivel medio o bajo en un plato resistente al calor.
  • Cocinar los platos recomendados en la mesa de cocción con una sola bandeja.

Tabla de cocción para carne, pescado y aves

Comida Accesorio a utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min)(aprox.)
Bistec (entero) / Asado (1 kg)Bandeja estándar *Calentamiento inferior/superior asistido por ven-tilador315 mins. 250/max, después 180... 190
Jarrete de corde-ro (1,5-2 kg)Bandeja estándar *Calentamiento in-ferior/superior asistido por ven-tilador3 170 85 ... 110
Pollo frito (1,8-2 kg)Parrilla *Coloque una ban-deja en un estan-te inferior.Calentamiento in-ferior/superior asistido por ven-tilador215 mins. 250/max, después 190
Pollo frito (1,8-2 kg)Parrilla *Coloque una ban-deja en un estan-te inferior.Función "3D" 215 mins. 250/max, después 190
Pavo (5,5 kg)Bandeja estándar *Calentamiento in-ferior/superior asistido por ven-tilador125 mins. 250/max, después 180... 190
Pavo (5,5 kg)Bandeja estándar *Función "3D" 125 mins. 250/max, después 180... 190
PescadosParrilla *Coloque una ban-deja en un estan-te inferior.Calentamiento in-ferior/superior asistido por ven-tilador3 200 20 ... 30
PescadosParrilla *Coloque una ban-deja en un estan-te inferior.Función "3D" 3 20020 ... 30

Se recomienda precalentar todos los alimentos.
*Es posible que estos accesorios no se incluyan en el aparato.
**Estos accesorios no están incluidos en el aparato. Son accesorios disponibles en el mercado.

6.1.3 Parrilla

La carne roja, el pescado y la carne de ave se doran rápidamente cuando se asan, mantienen una bonita corteza y no se secan. Los filetes de carne, las brochetas de carne, las salchichas, así como las verdu-ras jugosas (tomates, cebollas, etc.) son especialmente adecuados para la parrilla.

Advertencias generales

- Los alimentos no aptos para asar a la parrilla conllevan un riesgo de incendio. Asa sólo la comida que es adecuada para el fuego pesado de la parrilla. Además, no coloque la comida demasiado lejos en la parte posterior de la parrilla. Esta es la zona más caliente y los alimentos grasos pueden incendiarse.

- Cierre la puerta del horno durante el asado. No asar nunca con la puerta del horno abierta. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

Los puntos clave de la parrilla

- Prepare alimentos de similar grosor y peso tanto como sea posible para la parrilla.

- Colocar las piezas a asar en la parrilla o en la bandeja de la parrilla distribuyéndolas sin exceder las dimensiones del calentador.

- Dependiendo del grosor de las piezas a asar, los tiempos de cocción indicados en la tabla pueden variar.

- Deslice la parrilla o la bandeja de la parrilla hasta el nivel deseado en el horno. Si está cocinando en la parrilla, deslice la bandeja del horno hasta el estante inferior para recoger los aceites. La bandeja del horno que va a deslizar debe tener un tamaño que cubra toda el área de la parrilla. Es posible que esta bandeja no se suministre con el producto. Ponga un poco de agua en la bandeja del horno para facilitar la limpieza.

Tabla de la parrilla

Comida Accesorio autilizar Posición de la estanteríaTemperatura (°C) Tiempo de cocción (min) (aprox.)
Pescados Parrilla 4 - 5250/max 20 ... 25
Trozos de pollo Parrilla4 - 5 250/max 25 ... 35
Albóndigas (ternera) - 12 cantidadParrilla 4 250/max 20 ... 30
Chuletas de cordero Parrilla 4 - 5 250/max 20... 25
Bistec - (cubos de carne)Parrilla 4 - 5 250/max 25 ... 30
Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 250/max 25 ... 3030
Gratén de verduras Parrilla 4 - 5 220 20 ... 30
Tostar pan Parrilla 4 250/max 1 ... 3
Se recomienda precalentar durante 5 minutos toda la comida a la parrilla.Dé la vuelta a las piezas de comida después de la mitad del tiempo total de asado.

6.1.4 Cocción asistida por vapor

Información general

- La cocción asistida por vapor sólo puede realizarse con las funciones de cocción asistida por vapor especificadas en el manual. Consulte el apartado “Funciones del horno” [▶ 57] para conocer las funciones de cocción asistida por vapor.

- Si se recomienda el precalentamiento en la mesa de cocción, asegúrese de poner los alimentos en el horno después del precalentamiento. Las duraciones especificadas en el momento del suministro de agua indican el tiempo transcurrido después del precalentamiento.

- La tabla de cocción contiene recomendaciones de cocción probadas por el fabricante. Puede ajustar la cantidad de

agua, la temperatura, la función de cocción asistida por vapor y el tiempo para los alimentos que no están en la tabla.

• Realice la cocción asistida por vapor con una sola bandeja.

Sugerencias para hornear con una sola bandeja - Función "3D"

Comida Accesorio autilizarPosición dela estanteríaTemperatu-ra (°C)Cantidad deagua a utilizar (ml)Tiempo de toma deagua(mins.)**Tiempo decocción(min)(aprox.)Peso aproximado delalimento (g)
Pan integralBandeja es-tándar *2 200 200después depre calenta-miento30 ... 40 820
Pollo frito(1,8-2 kg)Parrilla *Coloque una bandeja en un estante inferior.225 mins.250/max,después 190250 25 60 ... 702000
Bistec decostilla (pie-za única)Bandeja es-tándar *3 180 250 1540 ... 55 1000
Jarretes de cordero con verdurasBandeja es-tándar *3 170 250+25***después depre calenta-miento90 ... 110 2000
Panecillocon levaduraBandeja es-tándar *3 180 100después depre calenta-miento25 ... 35 1200
Tarta de quesoBandeja es-tándar *3 120 150antes de pre-calentar50 ... 60 1450
Palillo de po-lloBandeja es-tándar *3 200 150después depre calenta-miento25 ... 35 800
Papas asa-dasBandeja es-tándar *3 190 150 2545 ... 55 500
Pan de ham-burguesaBandeja es-tándar *3 180 150después depre calenta-miento20 ... 30 800
Salmón con verdurasBandeja es-tándar *3 180 100después depre calenta-miento25 ... 35 500
* Es posible que estos accesorios no se incluyan en el aparato.** Muestra el tiempo transcurrido después de pre calentamiento.*** Añada otros 250 ml de agua a mitad de la cocción.

6.1.5 Alimentos de prueba

- Los alimentos de esta tabla de cocción se preparan de acuerdo con la norma EN 60350-1 para facilitar las pruebas del aparato a los institutos de control.

Mesa de cocción para comidas de prueba
Sugerencias para hornear con una sola bandeja

Comida Accesorio a utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min)(aprox.)
Shortbread (galleta dulce)Bandeja estándar *Calentamiento superior e inferior3 140 20 ... 30
Shortbread (galleta dulce)Bandeja estándar *Calentamiento por ventiladorEn los modelos con estantes de alambre :3En los modelos sin estantes de alambre :2140 15 .. 25
Pequeños paste-lesBandeja estándar *Calentamiento superior e inferior3 160 25 ... 35
Pequeños paste-lesBandeja estándar *Calentamiento por ventiladorEn los modelos con estantes de alambre :3En los modelos sin estantes de alambre :2150 25 ... 35
BizcochoMolde redondo de 26 cm de diámetro con pinza sobre parrilla de alambre **Calentamiento superior e inferior2 150 30 ... 40
BizcochoMolde redondo de 26 cm de diámetro con pinza sobre parrilla de alambre **Calentamiento por ventilador2 155 30 ... 40
Tarta de manzanaMolde redondo de metal negro de 20 cm de diámetro en la parrilla de alambre **Calentamiento superior e inferior2 180 50 ... 65
Tarta de manzanaMolde redondo de metal negro de 20 cm de diámetro en la parrilla de alambre **Calentamiento por ventilador3 170 50 ... 65

Sugerencias para cocinar con dos bandejas

Comida Accesorio a utilizarFunción de funcionamientoPosición de la estanteríaTemperatura (°C)Tiempo de coc- ción (min) (aprox.)
Pequeños paste-les2-Bandeja están-dar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador2 - 4En los modelos con estantes de alambre :150En los modelos sin estantes de alambre :140En los modelos con estantes de alambre : 25 ... 40En los modelos sin estantes de alambre : 30 ... 45
Shortbread (ga-lleta dulce)2-Bandeja están-dar *4-Bandeja de re-postería *Calentamiento por ventilador2 - 4 140 15 ... 25

Se recomienda precalentar todos los alimentos.

*Es posible que estos accesorios no se incluyan en el aparato.
**Estos accesorios no están incluidos en el aparato. Son accesorios disponibles en el mercado.

Parrilla

Comida Accesorio autilizar Posición de la estanteríaTemperatura (°C) Tiempo de cocción (min) (aprox.)
Albóndigas (ternera) - 12 cantidadParrilla 4 250/max 20 ... 30
Tostar pan Parrilla 4 250/max 1 ... 3
Se recomienda precalentar durante 5 minutos toda la comida a la parrilla.Dé la vuelta a las piezas de comida después de la mitad del tiempo total de asado.

7 Mantenimiento y limpieza

7.1 Información General de Limpieza

Advertencias generales

  • Espere a que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!
  • No aplique los detergentes directamente sobre las superficies calientes. Esto puede causar manchas permanentes.
  • El producto debe limpiarse y secarse a fondo después de cada operación. Así, los restos de comida se limpiarán fácilmente y se evitará que estos residuos se quemen cuando se vuelva a utilizar el producto más adelante. De este modo, se prolonga la vida útil del aparato y se reducen los problemas más frecuentes.
  • No utilice aparatos de limpieza a vapor para la limpieza.

  • Algunos detergentes o productos de limpieza dañan la superficie. Los productos de limpieza inadecuados son: lejía, productos de limpieza que contengan amoníaco, ácido o cloruro, productos de limpieza a vapor, desincrustantes, quitamanchas y óxido, productos de limpieza abrasivos (limpiadores en crema, polvo para fregar, crema para fregar, estropajo abrasivo y rascador, alambre, esponjas, paños de limpieza que contengan restos de suciedad y detergente).

  • Se necesita ningún material de limpieza especial en la limpieza realizada después de cada uso. Limpie el aparato con detergente para platos, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquelo con un paño seco.

  • Asegúrese de limpiar completamente cualquier líquido restante después de la limpieza y limpie inmediatamente cualquier alimento que salpique durante la cocción.

  • No lave ningún componente del aparato en el lavavajillas.

Inox - superficies inoxidables

  • No utilice productos de limpieza que contengan ácido o cloro para limpiar las superficies y asas de acero inoxidable.
  • La superficie de acero inoxidable puede cambiar de color con el tiempo. Esto es normal. Después de cada operación, limpie con un detergente adecuado para la superficie inoxidable o inox.
  • Limpie con un paño suave y jabonoso y un detergente líquido (que no raye) adecuado para superficies inoxidables, teniendo cuidado de limpiar en una sola dirección.
  • Elimine las manchas de cal, aceite, almidón, leche y proteínas en las superficies de vidrio e inox inmediatamente sin esperar. Las manchas pueden oxidarse durante largos períodos de tiempo.
  • Los limpiadores rociados/aplicados a la superficie deben limpiarse inmediata-mente. Los limpiadores abrasivos que se dejan en la superficie hacen que ésta se vuelva blanca.
  • Después de cada uso, limpie las superficies esmaltadas con detergente para platos, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquelas con un paño seco.
  • Para las manchas difíciles, se puede utilizar un limpiador para hornos y parrillas recomendado en el sitio web de la marca de su producto y un estropajo que no raye. No utilice un limpiador de horno externo.
  • El horno debe enfriarse antes de limpiar la zona de cocción. La limpieza en superficies calientes puede crear un riesgo de incendio y dañar la superficie del esmalte.
  • Las paredes laterales del área de cocción sólo pueden ser cubiertas con esmalte o paredes catalíticas. Varía según el modelo.
  • Las paredes catalíticas tienen una superficie mate y porosa. Las paredes catalíticas del horno no deben ser limpiadas.
  • Las superficies catalíticas absorben el aceite gracias a su estructura porosa y comienzan a brillar cuando la superficie está saturada de aceite, en este caso se recomienda reemplazar las piezas.

Las superficies de vidrio

  • Cuando limpie las superficies de vidrio, no use raspadores de metal duro y materiales de limpieza abrasivos. Pueden dañar la superficie de vidrio.
  • Limpie el aparato usando detergente para platos, agua tibia y un paño de microfibra específico para superficies de vidrio y séquelo con un paño de microfibra seco.
  • Si hay restos de detergente después de la limpieza, límpielo con agua fría y séquelo con un paño de microfibra limpio y seco. Los restos de detergente pueden dañar la superficie del cristal la próxima vez.
  • En ningún caso se deben limpiar los residuos secos de la superficie de cristal con cuchillos de sierra, lana metálica o utensilios similares para rascar.
  • Puede eliminar las manchas de calcio (manchas amarillas) de la superficie del vidrio con un agente descalcificador disponible en el mercado, con un agente descalcificador como el vinagre o el jugo de limón.
  • Si la superficie está muy sucia, aplique el producto de limpieza sobre la mancha con una esponja y espere mucho tiempo para que actúe correctamente. A continuación, limpie la superficie del vidrio con un paño húmedo.

- Las decoloraciones y manchas en la superficie del vidrio son normales y no defectos.

Las piezas de plástico y las superficies pintadas

  • Limpie las piezas de plástico y las superficies pintadas con detergente para vajilla, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquelas con un paño seco.
  • No utilice raspadores de metal duro ni limpiadores abrasivos. Pueden dañar las superficies.
  • Asegúrese de que las juntas de los componentes del producto no queden húmedas y con detergente. De lo contrario, puede producirse corrosión en estas juntas.

7.2 Limpieza de los accesorios

No introduzca los accesorios del producto en el lavavajillas, salvo que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.

7.3 Limpieza del panel de control

  • Al limpiar los paneles con mando, limpie el panel y los mandos con un paño suave y húmedo y séquelos con un paño seco. No retire los pomos y las juntas de la parte inferior para limpiar el panel. El panel de control y los mandos pueden estar dañados.
  • Durante la limpieza de los paneles inox con mando, no utilice productos de limpieza inox alrededor del mando. Los indicadores que rodean el mando se pueden borrar.
  • Limpie los paneles de control táctil con un paño suave húmedo y séquelos con un paño seco. Si el aparato tiene una característica de bloqueo de llave, fije el bloqueo de llave antes de realizar la limpieza del panel de control. De lo contrario, puede producirse una detección incorrecta en las teclas.

7.4 Limpiar el interior del horno (área de cocción)

Siga los pasos de limpieza descritos en la sección "Información general de limpieza" según los tipos de superficie de su horno.

Limpiar las paredes laterales del horno

Las paredes laterales del área de cocción sólo pueden ser cubiertas con esmalte o paredes catalíticas. Varía según el modelo. Si hay una pared catalítica, consulte la sección "Superficies catalíticas" para obtener información.

Si su producto es un modelo con estantes de alambre, retire los estantes de alambre antes de limpiar las paredes laterales. A continuación, complete la limpieza como se describe en la sección "Información general sobre la limpieza" según el tipo de superficie de la pared lateral.

Para quitar los estantes de rejilla laterales:

  1. Retire la parte delantera del estante de rejilla tirando de él en la pared lateral en la dirección opuesta.
  2. Tire del estante de rejilla hacia usted para retirarlo completamente.

BEKO BBIS13300XMPE - Para quitar los estantes de rejilla laterales: - 1

  1. Para volver a colocar los estantes, los procedimientos aplicados al retirarlos deben repetirse desde el final hasta el principio, respectivamente.

Limpieza de la cubeta de agua en la base del horno

En función de la frecuencia de uso de la cocción o limpieza con vapor y de la dureza del agua utilizada, pueden aparecer manchas de cal en la cubeta de agua de la base del horno.

A fin de eliminar la cal que se pueda producir en la cubeta de agua de la base del horno después de realizar limpiezas con vapor asistido, tras 2 o 3 veces:

  1. añadir 350 cc de vinagre blanco (la acidez del vinagre no debe superar el 6%) a la cubeta de agua de la base del horno.

BEKO BBIS13300XMPE - A fin de eliminar la cal que se pueda producir en la cubeta de agua de la base del horno después de realizar limpiezas con vapor asistido, tras 2 o 3 veces: - 1

  1. Espere un mínimo de 30 minutos para que el vinagre pueda ablandar y disolver los restos a temperatura ambiente.
  2. Limpiar la zona con un paño suave y húmedo; secar con un paño seco.

BEKO BBIS13300XMPE - A fin de eliminar la cal que se pueda producir en la cubeta de agua de la base del horno después de realizar limpiezas con vapor asistido, tras 2 o 3 veces: - 2

No limpiar la cubeta de la base del horno con productos de limpieza que contengan ácidos o cloruros. No limpiar por raspado la cal que se puede formar en la cubeta de agua de la base del horno. De lo contrario, la base del aparato se dañará.

Para aumentar la eficacia de la descalcificación probablemente en la piscina de agua, además de los pasos de descalcificación anteriores, después de cada 10 usos:

Seleccione una función de funcionamiento en la que el calentador inferior esté activo y haga funcionar el horno a 100 °C durante 2-3 minutos. A continuación, apague el horno y rocíe el limpiador para el interior del horno y el grill recomendado en el sitio web para la marca de su producto en el charco de agua del suelo del horno y déjelo durante 5 minutos. Después de 5 minutos, limpie el charco de agua en el piso del hor-no con un paño de microfibra húmedo y séquelo.

7.5 Autolimpieza a alta temperatura

El horno está equipado con una función de pirólisis. El horno se calienta hasta una temperatura de aproximadamente 420-480 °C y arde hasta que la suciedad existente se convierte en cenizas. Puede generarse un fuerte humo. Proporcione una buena ventilación. La limpieza a alta temperatura debe realizarse después de aproximadamente cada 10 usos del horno.

Advertencias generales

BEKO BBIS13300XMPE - Advertencias generales - 1

¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!

No toque el aparato durante la autolimpieza y mantenga a los niños alejados del aparato. Espere al menos 30 minutos antes de quitar el residuo.

  • Antes de utilizar la función de pirólisis, retire todos los accesorios, el estante telescópico y los estantes laterales (si los hay). Si no se retira, los accesorios y los estantes laterales de alambre se dañarán.
  • Si el aparato tiene un accesorio a prueba de pirotecnia (resistente a la autolimpieza a altas temperaturas), no es necesario que retire estos accesorios del horno. En la sección de accesorios se especifica si sus accesorios son a prueba de fuego o no. Si no se especifica, los accesorios no son resistentes a las altas temperaturas. Debe retirarse del horno antes de limpiarlo para evitar daños.

  • No limpie la junta de la puerta. La junta de fibra de vidrio es muy delicada y se daña fácilmente. Si la junta de la puerta está dañada, sustitúyala por una nueva de un servicio técnico autorizado.

  • Vacíe el depósito de agua antes de seleccionar la función de autolimpieza con alta temperatura. Como el interior del horno alcanzará temperaturas más elevadas durante la limpieza, puede producirse mucho ruido y daños en la superficie interior del horno si se suministra agua al interior del horno.

Para iniciar la función de pirólisis:

  1. Retire todos los accesorios del interior del horno. En los modelos con estantes de alambre, recuerde retirar el estante de alambre.
  2. Antes de comenzar la limpieza, limpie las superficies exteriores del horno y los residuos de comida dentro del hor-no con un paño jabonoso.
  3. Seleccione la función "pirólisis" (Pirólisis).

El mensaje "P2:00" parpadea en la pantalla. Si su electrodoméstico está equipado con la función de pirólisis Eco, el mensaje "Pro" se muestra en la pantalla durante 2 segundos primero, y luego el mensaje P2:00 comienza a parpadear.

BEKO BBIS13300XMPE - Para iniciar la función de pirólisis: - 1

Si los mensajes "Pro" y luego "ECO" no aparecen en la pantalla, su aparato no está equipado con la función de pirólisis Eco.

  1. Gire el mando de la temperatura hasta la temperatura más alta "max" (máxima).

  2. Cuando se inicia la función de pirólisis, se enciende "P2:00" y comienza la cuenta atrás. El tiempo de pirólisis (2 horas) se muestra en la pantalla. Este tiempo es inalterable.

  3. Cuando el horno alcanza una determinada temperatura después del inicio del proceso de pirólisis, el símbolo aparece en la pantalla del temporizador y la puerta del horno no puede abrirse. No fuerce la manilla para desbloquear la puerta hasta que el proceso de limpieza haya finalizado y el símbolo de bloqueo desaparezca de la pantalla.

  4. Cuando finalice la autolimpieza, en la pantalla se podrá ver el mensaje "FIN".

  5. Después de que aparezca "End" en la pantalla, gire los mandos de función y temperatura a la posición 0 (apagado) para finalizar el proceso.

  6. Cuando el símbolo desaparezca en la pantalla, elimine los depósitos restantes con agua con vinagre.

  7. Toque cualquier tecla para detener la advertencia sonora.

BEKO BBIS13300XMPE - Para iniciar la función de pirólisis: - 2

Una vez finalizada la función de pirólisis, el bloqueo de la puerta estará activo hasta que el horno se enfríe a la temperatura adecuada. Si desea cocinar en este momento, aparecerá "H" en la pantalla y no será posible cocinar.

Función de autolimpieza con alta temperatura - Pirólisis ecológica (Varía según el modelo del aparato. Puede que no esté disponible en el aparato.)

√ Si su horno no está muy sucio, le recomendamos que utilice la función "Pirólisis - modo económico". La función "Pirólisis - modo económico" tarda menos tiempo que la función Pirólisis". En caso de que esté muy sucio, la función "Pirólisis - modo económico" podría no bastar. En este caso, límpialo con la función "Pirólisis".

  1. Retire todos los accesorios del interior del horno. En los modelos con estantes de alambre, recuerde retirar el estante de alambre.

  2. Antes de comenzar la limpieza, limpie las superficies exteriores del horno y los residuos de comida dentro del hor- no con un paño jabonoso.

  3. Seleccione la función "pirólisis" (Pirólisis).

El mensaje "P2:00" y "Pro" se muestra en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos y luego el mensaje P2:00 comienza a parpadear.

  1. Pulse las teclas Ⓞ. —

El mensaje "ECO" se muestra en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos y luego el mensaje P1:30 comienza a parpadear.

  1. Gire el mando de la temperatura hasta la temperatura más alta "max" (máxima).
  2. Cuando se inicia la función de pirólisis, P1:30 se enciende y comienza la cuenta atrás. El tiempo de pirólisis (1,5 horas) se muestra en la pantalla. Este tiempo es inalterable.
  3. Cuando el horno alcanza una determinada temperatura después del inicio del proceso de pirólisis, el símbolo para-rece en la pantalla del temporizador y la puerta del horno no puede abrirse. No fuerce la manilla para desbloquear la puerta hasta que el proceso de limpieza haya finalizado y el símbolo de bloqueo desaparezca de la pantalla.
  4. Cuando finalice la autolimpieza, en la pantalla se podrá ver el mensaje "FIN".
  5. Después de que aparezca "End" en la pantalla, gire los mandos de función y temperatura a la posición 0 (apagado) para finalizar el proceso.
  6. Cuando el símbolo desaparezca en la pantalla, elimine los depósitos restantes con agua con vinagre.
  7. Toque cualquier tecla para detener la advertencia sonora.

BEKO BBIS13300XMPE - Función de autolimpieza con alta temperatura - Pirólisis ecológica (Varía según el modelo del aparato. Puede que no esté disponible en el aparato.) - 1

Una vez finalizada la función de pirólisis, el bloqueo de la puerta estará activo hasta que el horno se enfríe a la temperatura adecuada. Si desea cocinar en este momento, aparecerá "H" en la pantalla y no será posible cocinar.

7.6 Limpieza de la puerta del horno

Puede quitar la puerta del horno y los vidrios de la puerta para limpiarlos. La forma de retirar las puertas y ventanas se explica en las secciones "Retirar la puerta del horno" y "Retirar los cristales interiores de la puerta". Después de quitar los cristales interiores de la puerta, límpielos con un detergente para vajilla, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquelos con un paño seco. Para los residuos de cal que puedan formarse en el cristal del horno, limpie el cristal con vinagre y aclare.

BEKO BBIS13300XMPE - Limpieza de la puerta del horno - 1

No utilice limpiadores abrasivos duros, raspadores de metal, lana de alambre o materiales blanqueadores para limpiar la puerta del horno y el vidrio.

Quitar la puerta del horno

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Abra los clips en el zócalo de la bisagra de la puerta delantera a la derecha y a la izquierda empujándolos hacia abajo como se muestra en la figura.
  3. Los tipos de bisagras varían como (A), (B), (C) según el modelo del producto. Las siguientes figuras muestran cómo abrir cada tipo de bisagra.
  4. El tipo de bisagra (A) está disponible en los tipos de puerta normales.

BEKO BBIS13300XMPE - Quitar la puerta del horno - 1

  1. (La bisagra tipo B está disponible en los tipos de puerta de cierre suave.

BEKO BBIS13300XMPE - Quitar la puerta del horno - 2

  1. (C) la bisagra tipo está disponible en los tipos de puerta de apertura/cierre suave.

BEKO BBIS13300XMPE - Quitar la puerta del horno - 3

  1. Lleve la puerta del horno a una posición semiabierta.

BEKO BBIS13300XMPE - Quitar la puerta del horno - 4

  1. Tire de la puerta retirada hacia arriba para liberarla de las bisagras derecha e izquierda y retírela.

BEKO BBIS13300XMPE - Quitar la puerta del horno - 5

Para volver a colocar la puerta, los procedimientos aplicados al retirarla deben repetirse desde el final hasta el principio, respectivamente. Al instalar la puerta, asegúrese de cerrar las abrazaderas en el zócalo de la bisagra.

7.7 Retirar el cristal interior de la puerta del horno

El vidrio interior de la puerta frontal del producto puede ser retirado para su limpieza.

  1. Abra la puerta del horno.

BEKO BBIS13300XMPE - Retirar el cristal interior de la puerta del horno - 1

  1. Tire del componente de plástico, fijado en la parte superior de la puerta delantera, hacia usted empujando simultáneamente los puntos de presión de ambos lados del componente y retírelo.

1 2 3 4 5 1 2 3 4

1 Vidrio interior

2 El segundo vaso inte- rior

3 Tercer vidrio interior

4 Vidrio exterior

5 Ranura de vidrio plástico - Más bajo

  1. Como se muestra en la ilustración, levante suavemente el cristal más interno hacia 'A' y luego, retírelo tirando hacia 'B'.

BEKO BBIS13300XMPE - Retirar el cristal interior de la puerta del horno - 3

  1. Repita el mismo proceso para quitar el segundo y el tercer vaso.
    BEKO BBIS13300XMPE - Retirar el cristal interior de la puerta del horno - 4

El primer paso de reagrupar la puerta es reemplazar el segundo y tercer vidrio (2, 3). Como se muestra en la figura, coloque el borde biselado del vaso para que se encuentre con el borde biselado de la ranura de plástico.

El orden de colocación del segundo y tercer vaso interior no es importante, ya que son intercambiables.

Al colocar el vaso más interno (1), preste atención a colocar la cara impresa del vaso en el segundo vaso interior. Es crucial colocar las esquinas inferiores de todos los vidrios interiores para que se encuentren con las ranuras de plástico inferiores (5). Empuje el componente de plástico hacia el marco hasta que se oiga un "clic".

BEKO BBIS13300XMPE - Retirar el cristal interior de la puerta del horno - 5

Después de la limpieza, todos los vasos deben volver a ser monta- dos.

7.8 Limpieza de la lámpara del horno

En caso de que se ensucie la puerta de cristal de la bombilla del horno en el área de cocción, límpiela con detergente para vajilla, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquela con un paño seco. En caso de fallo de la bombilla del horno, puede reemplazar la bombilla del horno siguiendo las secciones que siguen.

Reemplazar la bombilla del horno

Advertencias generales

  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica antes de cambiar la lámpara del horno, desconecte el producto y espere a que el horno se enfríe. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras!
  • Este horno se alimenta de una lámpara incandescente de menos de 40 W, de menos de 60 mm de altura, de menos de 30 mm de diámetro, o de una lámpara halógena con casquillos G9 de menos de 60 W de potencia. Las lámparas son adecuadas para el funcionamiento a temperaturas superiores a 300 °C. Las lámparas para hornos se pueden adquirir en los Servicios Autorizados o en los técnicos autorizados. Este producto contiene una lámpara de clase energética G.
  • La posición de la bombilla puede diferir de la que se muestra en la ilustración.
  • La bombilla utilizada en este aparato no es adecuada para su uso en la iluminación de las habitaciones del hogar. El propósito de esta bombilla es ayudar al usuario a ver la comida.
  • Las lámparas utilizadas en este producto deben soportar condiciones físicas extremas, como temperaturas superiores a 50 °C.

Si su horno tiene una bombilla redonda,

  1. Desconecte el aparato de la electricidad.
  2. Retire la tapa de cristal girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

BEKO BBIS13300XMPE - Si su horno tiene una bombilla redonda, - 1

  1. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de abajo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplá- cela por una nueva. Si se trata de un modelo de tipo (B), extráigalo como se muestra en la figura y sustitúyalo por uno nuevo.

BEKO BBIS13300XMPE - Si su horno tiene una bombilla redonda, - 2

  1. Vuelva a colocar la cubierta de vidrio. Si el horno tiene una bombilla cuadrada,

  2. Desconecte el aparato de la electricidad.

  3. Retire los estantes de rejilla de acuerdo con la descripción.

BEKO BBIS13300XMPE - Si su horno tiene una bombilla redonda, - 3

  1. Levante la cubierta de vidrio protector de la bombilla con un destornillador. Quite el tornillo primero, si hay un tornillo en la lámpara cuadrada de su producto.
  2. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de abajo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplá- cela por una nueva. Si se trata de un modelo de tipo (B), extráigalo como se muestra en la figura y sustitúyalo por uno nuevo.

BEKO BBIS13300XMPE - Si su horno tiene una bombilla redonda, - 4

  1. Vuelva a colocar la cubierta de vidrio y los estantes de rejilla.

8 Solución de problemas

En caso de que el problema persista después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su proveedor o con un Servicio Técnico Autorizado. Nunca intente reparar su producto usted mismo.

El vapor se emite durante el funcionamiento del horno.

- Es normal ver vapores durante el funcionamiento. >>> Esto no es un error.

Aparecen gotas de agua durante la cocción

- El vapor generado durante la cocción se condensa al entrar en contacto con superficies frías del exterior del producto y puede formar gotas de agua. >>> Esto no es un error.

Los sonidos metálicos se escuchan mientras el producto se calienta y se enfría.

- Las partes metálicas pueden expandirse y emitir sonidos cuando se calientan. >>> Esto no es un error.

El producto no funciona.

  • Es posible que el fusible esté defectuoso o fundido. >>> Revise los fusibles en la caja de fusibles. Si es necesario, cámbielos o reactívelos.
  • Es posible que el aparato no esté enchufado a la toma de corriente (con toma de tierra). >>> Compruebe si el aparato está conectado a la toma de corriente.
  • (Si hay temporizador en su aparato) Las teclas del panel de control no funcionan. >>> Si su producto tiene una cerradura de llave, el bloqueo de llave puede estar activado, desactive el bloqueo de llave.

La luz del horno no está encendida.

  • La lámpara del horno puede estar defectuosa. >>> Reemplace la lámpara del horno.
  • No hay electricidad. >>> Asegúrese de que la red eléctrica está operativa y compruebe los fusibles en la caja de fusibles. Si es necesario, cambie los fusibles o reactívelos.

El horno no está calentando.

- El horno no puede ajustarse a una función y/o temperatura de cocción específica. >>> Ajuste el horno a una función y/o temperatura de cocción específica.

  • La puerta del horno puede estar abierta. >>> Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada. Si la puerta del horno permanece abierta durante más de 5 minutos, el ajuste de tiempo realizado para la cocción se cancela y las resistencias no funcionan.
  • En los modelos con temporizador, el tiempo no se ajusta. >>> Ajustar la hora.
  • No hay electricidad. >>> Asegúrese de que la red eléctrica está operativa y compruebe los fusibles en la caja de fusibles. Si es necesario, cambie los fusibles o reactívelos.
  • La puerta del horno puede estar abierta. >>> Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada. Si la puerta del horno permanece abierta durante más de 5 minutos, el ajuste de tiempo realizado para la cocción se cancela, los calentadores no funcionan y la lámpara no se enciende.

(Para los modelos con temporizador) La pantalla del temporizador parpadea o el símbolo del temporizador queda abierto.

- Se ha producido un corte de luz. >>> Ajuste la hora / Apague los mandos de función del producto y vuelva a colocarlos en la posición deseada.

Códigos de error/motivos y posibles soluciones

Códigos de error Razonesdel error Soluciones posibles
Er 5Error de comunicación de la sonda para carnePóngase en contacto con el servicio autorizado para poder volver a cocinar con la sonda para carne. Retire la sonda para carne y coloque el mando de selección de funciones en la posición de apagado (0) para poder cocinar normalmente sin la sonda para carne en el hor-no. A continuación, puede continuar cocinando sin la sonda para carne.
Er 1 - Er 7 Errores de comununicación Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 8 - Er 27 Errores de senor Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 28 - Er 31 Errores de sononda de carne Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 32 - Er 41Errores de calentamiento del hornoAcuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 42 - Er 58Errores de componentes del hornoAcuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 59 - Er 64 Errores en la tapa del horno Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 65 - Er 71Errores relacionados con el vapor (en hornos con función de vapor)Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 72 - Er 80Errores relacionados con el hardwareAcuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 81 - Er 85 Errores de seguridad del horno Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 86 - Er 88Errores de conexión a Internet (en hornos con función Homewhiz)Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 89 - Er 92Errores de microondas (en hornos con función de microondas)Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error.
Er 93 - Er 99Errores de tarjeta y temporizadorAcuda a un servicio autorizado para solucionar el error.

ES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BBIS13300XMPE

Categoría : Horno