MIDEA MD-MP012MK-WH - Microondas

MD-MP012MK-WH - Microondas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD-MP012MK-WH MIDEA en formato PDF.

📄 276 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MIDEA MD-MP012MK-WH - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Midea
Modelo MD-MP012MK-WH
Tipo de producto Microondas de encimera
Capacidad 1.2 pies cúbicos (34 L)
Potencia de salida 1000 W
Dimensiones (An x Pr x Al) 20.3 x 14.2 x 11.9 pulgadas (51.6 x 36.1 x 30.2 cm)
Peso 28.7 libras (13 kg)
Tipo de control Panel táctil digital
Niveles de potencia 10
Función de descongelación Sí, por peso o tiempo
Cocción rápida Sí (1-6 minutos)
Temporizador Hasta 99 minutos 99 segundos
Bloqueo infantil
Plato giratorio Plato giratorio de vidrio (10.6 pulgadas)
Luz interior
Tipo de puerta Apertura lateral con asa
Características de seguridad Apagado automático, sistema de bloqueo de puerta
Limpieza y mantenimiento Limpie el interior y exterior con un paño suave y húmedo; no use limpiadores abrasivos
Piezas de repuesto disponibles Plato giratorio, anillo rodante, fusible (contacte con el soporte de Midea)
Índice de reparabilidad No clasificado
Accesorios incluidos Plato giratorio de vidrio, anillo rodante, manual de usuario

Preguntas frecuentes - MD-MP012MK-WH MIDEA

¿Cómo configuro el nivel de potencia en mi microondas Midea MD-MP012MK-WH?
Presione el botón 'Power' repetidamente para recorrer los niveles de potencia (10% a 100%). La pantalla muestra el porcentaje. Luego presione 'Start'. Por ejemplo, 50% de potencia proporciona cocción media.
¿Cómo descongelo alimentos con este microondas?
Presione el botón 'Defrost'. Elija descongelación por peso (ingrese peso en libras/kg) o por tiempo (configure tiempo de cocción). El microondas ajusta automáticamente la potencia para un descongelado uniforme.
¿Cuál es la mejor manera de limpiar el interior del microondas?
Limpie el interior con un paño suave y húmedo después de cada uso. Para manchas difíciles, caliente un tazón de agua con rodajas de limón durante 2 minutos para aflojar los residuos, luego limpie. Evite limpiadores abrasivos.
¿Cómo activo el bloqueo infantil?
Mantenga presionado el botón 'Stop/Clear' durante 3 segundos hasta que suene un pitido y la pantalla muestre 'Lock'. Repita para desbloquear. Esto evita la operación accidental por parte de niños.
¿Cuál es la capacidad de este microondas?
El Midea MD-MP012MK-WH tiene una capacidad de 1.2 pies cúbicos (34 litros), adecuado para platos de tamaño mediano.
¿Puedo usar recipientes de metal o papel de aluminio en el microondas?
No, nunca use recipientes de metal, papel de aluminio o utensilios con bordes metálicos. Pueden causar chispas e incendio. Use vidrio, cerámica o plástico aptos para microondas.
¿Cómo configuro el temporizador para cocción rápida?
Simplemente presione los botones numéricos para el tiempo de cocción deseado (por ejemplo, 1:30 para 1 minuto 30 segundos) y presione 'Start'. El microondas funciona a potencia máxima por defecto.
¿Por qué mi microondas no calienta los alimentos?
Verifique que la puerta esté completamente cerrada y los pestillos limpios. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Si aún no calienta, el magnetrón puede estar defectuoso; contacte al servicio de Midea.
¿Cómo silencio los pitidos?
Mantenga presionado el botón 'Sound' (si está disponible) o el botón '0' durante 3 segundos hasta que un pitido confirme el silencio. Para reactivar el sonido, repita. Algunos modelos requieren presionar 'Stop/Clear' durante 3 segundos.
¿Cuál es el período de garantía de este microondas?
El Midea MD-MP012MK-WH viene con una garantía limitada de 1 año para piezas y mano de obra. Registre su producto en el sitio web de Midea para obtener detalles de cobertura.

Preguntas de los usuarios sobre MD-MP012MK-WH MIDEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD-MP012MK-WH - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD-MP012MK-WH de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MD-MP012MK-WH MIDEA

A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray

MIDEA MD-MP012MK-WH - 1

Notificaciones de advertencia: Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y guárdelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más detalles. El diagrama anterior es solo para referencia. Tome la apariencia del producto real como estándar.

¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico de manera segura.

CONTENIDO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02

ESPECIFICACIÓN 11

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ----12

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 13

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 14

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ----16

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ----17

MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL 18

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 19

AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS ----20

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Uso Previsto

ES

Las siguientes pautas de seguridad están destinadas a evitar riesgos o daños imprevistos debido a un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Verifique el embalaje y el aparato a la llegada para asegurarse de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el minorista o distribuidor. Tenga en cuenta que no se permiten modificaciones o alteraciones en el aparato por motivos de seguridad. El uso no previsto puede causar peligros y pérdida de reclamaciones de garantía.

Explicación de Símbolos

MIDEA MD-MP012MK-WH - Explicación de Símbolos - 1

Peligro

Este símbolo indica que existen peligros para la vida y la salud de las personas debido a un gas extremadamente inflamable.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Peligro - 1

Aviso de tensión eléctrica

Este símbolo indica que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Aviso de tensión eléctrica - 1

Advertencia

La palabra de advertencia indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Advertencia - 1

Precaución

La palabra de advertencia indica un peligro con un grado de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Precaución - 1

Atención

La palabra de advertencia indica información importante (por ejemplo, daños a la propiedad), pero no peligro.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Atención - 1

Observar las instrucciones

Este símbolo indica que un técnico de servicio solo debe operar y mantener este aparato de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.

¡Lea atenta y atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar o poner en servicio la unidad y guárdelas en las inmediaciones del lugar de instalación o de la unidad para su uso posterior!

Precauciones para Evitar Posible Exposición a Energía Excesiva de Microondas

ES

a. No intente operar el horno de microondas con la puerta abierta, o que resultará en una exposición prejudicial a la energía de microondas. Es importante no romper ni alterar los enclavamientos de seguridad.
b. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.
c. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona competente.

Apéndice

Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar la vida útil del aparato y conducir a una situación peligrosa.

Instrucciones Importantes de Seguridad

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o exposición a la energía excesiva del horno de microondas al usar su aparato, lea y siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

  • Lea y siga las específicas: "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS".
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre su uso por parte de persona responsable de su seguridad.

- Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato (aplicable para los países no europeos).

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.

- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.

- ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona no competente realizar cualquier servicio u operación de reparación relacionada con la retirada de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas.

- ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados, o pueden causar explosión.

  • Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, preste atención al horno para evitar posible ignición.
  • Utilice únicamente utensilios adecuados para su uso en hornos de microondas.
  • Si sale humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
  • El calentamiento de bebidas con microondas puede provocar una ebullición eruptiva retardada; por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el recipiente.
  • El contenido de los biberones y los frascos de comida para bebés será revuelto o sacudido y se controlará la temperatura antes del consumo para evitar quemaduras.
  • Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el horno de microondas, ya que pueden explotar, incluso después del calentamiento por el horno de microondas.
  • El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar los restos de comida.
  • No mantener el horno de microondas en condiciones limpias puede causar el deterioro de la superficie que podría afectar negativamente la vida útil del aparato y posiblemente resultar en una situación peligrosa.
  • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (No se aplica para aparatos con puerta decorativa).
  • Utilice solo la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para hornos provistos de la posibilidad de utilizar una sonda con sensor de

temperatura.)

  • No deben colocar el horno de microondas en un armario a menos que haya sido probado.
  • El horno de microondas debe funcionar con la puerta decorativa abierta. (para hornos con puerta decorativa).
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares tales como:

  • áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

  • por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • casa rústica;
  • entornos tipo alojamiento y desayuno.

- El horno de microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.

  • No se permite el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas en el horno de microondas.
  • El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
  • El aparato está diseñado para ser utilizado de forma independiente.
  • La superficie trasera del aparato se colocará contra una pared.

LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS

Para Reducir el Riesgo de Lesiones a Personas de Instalación de Puesta a Tierra

ES

PELIGRO

Peligro de descarga eléctrica

Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte el aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra.

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.

Este aparato está provisto de un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

Consulte a un electricista o técnico calificado cuando no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra o cuando existen dudas sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente.

Use solo un cable de extensión de 3 hilos si es necesario.

- Se proporciona un cable corto de fuente de alimentación para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

- Si se usa un juego de cables largos o un cable de extensión:

- La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan buena como la clasificación eléctrica del aparato.

- El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos a tierra.

- El cable largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar.

Utensilios

MIDEA MD-MP012MK-WH - Utensilios - 1

PRECAUCIÓN

ES

Riesgo de lesiones personales

Es peligroso para cualquier persona no competente realizar cualquier servicio u operación de reparación relacionada con la retirada de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas.

Consulte las instrucciones en "Materiales que puede usar en el microondas o que deben evitarse en el microondas". Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento a continuación.

Prueba de Utensilios:

  • Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
  • Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
  • Sienta con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para cocinar en el microondas.
  • No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.

Materiales que se pueden usar en el horno de microondas

Utensilios Observaciones

Plato para dorarSiga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que se rompa el plato giratorio.
VajillaSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rotos o astillados.
Jarras de vidrioRetire siempre la tapa. Úselo solo para calentar alimentos hasta que estén calientes. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse.
CristaleríaSolo cristalería para horno resistente al calor. Asegúrese de que no haya molduras metálicas. No utilice platos rotos o astillados.
Bolsas para cocinar al hornoSiga las instrucciones del fabricante. No cierre con amarre de metal. Haga ranuras para permitir que salga el vapor.
Platos y vasos de papelUso solo para cocinar/calentar a corto plazo. No deje el horno desatendido mientras cocina.
Toallas de papelÚselo para cubrir alimentos para recalentar y absorber grasa. Úselo con supervisión solo para una cocción a corto plazo.
Papel pergaminoÚselo como cubierta para evitar salpicaduras o como envoltorio para cocinar al vapor.
PlásticoSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Microwave Safe (Apto para Microondas)". Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que la comida del interior se calienta. Las "bolsas para hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas deben cortarse, perforarse o ventilarse según las instrucciones del paquete.
Envoltura de plásticoSolo apto para microondas. Úselo para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que la envoltura de plástico toque los alimentos.
Termómetros Solo apto para microondas (termómetros para carne y dulces)
Papel enceradoÚselo como cubierta para evitar salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que deben evitarse en el microondas

Utensilios Observaciones

Bandeja de aluminioPuede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas.
Cartón de comida con asa de metalPuede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas.
Utensilios de metal o con adornos de metalEl metal protege los alimentos de la energía de microondas. Las molduras metálicas pueden provocar arcos eléctricos.
Lazos de torsión de metalEs posible causar arcos eléctricos y podría provocar un incendio en el horno.
Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en el horno.
Espuma plásticaLa espuma plástica puede derretir o contaminar el líquido del interior cuando se expone a altas temperaturas.
MaderaLa madera se secará cuando se use en el microondas y tendrá posibilidad de partirse o rajarse.

ESPECIFICACIÓN

ES

MODELO

TENSIÓN NOMINAL/FRECUENCIA

POTENCIA DE ENTRADA NOMINAL (MICROONDAS)

POTENCIA DE SALIDA NOMINAL (MICROONDAS)

Nombres de Piezas y Accesorios del Horno

MIDEA MD-MP012MK-WH - Nombres de Piezas y Accesorios del Horno - 1

ADVERTENCIA

Retire la película protectora transparente de la puerta de PET antes de usar.

Retire el horno y todos los materiales del cartón y la cavidad del horno.

Su horno de microondas está equipado con los siguientes accesorios:

Bandeja de vidrio 1

Conjunto de anillo de plato giratorio 1

Manual de Instrucciones 1

A F E D C B

G

A) Panel de control
B) Eje del plato giratorio
C) Conjunto de anillo de plato giratorio
D) Bandeja de vidrio

MIDEA MD-MP012MK-WH - ADVERTENCIA - 2

E) Ventana de observación
F) Conjunto de puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad
H) Puerta de PET

Instalación del plato giratorio

Centro (parte inferior) Bandeja de vidrio Eje del plato giratorio Conjunto de anillo de plato giratorio

a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca debe restringirse.
b. Use tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de anillo de plato giratorio siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos se colocan siempre en la bandeja de vidrio para cocinar.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del anillo de plato giratorio se agrietan o rompen, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Instalación del plato giratorio - 2

NOTA

En caso de diferencias entre el aparato y las imágenes en este manual, prevalecerá el producto.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

ES

Instalación de Encimera

Retire todo el material de embalaje y accesorios. Averigüe el horno para ver si hay daños, como abolladuras o puertas rotas. No instale si el horno está dañado.

Armario: Retire cualquier membrana protectora que se encuentre en la superficie del armario del horno de microondas. No retire la cubierta de mica marrón claro que está unida a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.

Instalación

  1. Seleccione una superficie plana que proporcione suficiente espacio abierto para aberturas de entrada y/o salida.

0cm 30cm 20cm 20cm min85cm 20cm

  • La altura mínima de instalación es de 85 cm.
  • La superficie trasera del aparato se colocará contra una pared.
    Reserve un espacio libre mínimo de 30cm por encima del horno, se requiere un espacio mínimo de 20cm entre el horno y las paredes adyacentes.
  • No quite las patas del fondo del horno.
  • Bloquear las aberturas de entrada y / o salida puede dañar el horno.
  • Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El funcionamiento de microondas puede causar interferencias en la recepción de su radio y televisión.

  • Conecte el horno en una toma de corriente estándar del hogar. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia sean conformes a los que están indicados en la etiqueta de clasificación.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Instalación - 2

ADVERTENCIA

No instale el horno sobre una estufa u otro aparato que genere calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse, y la garantía quedaría anulada.

La superficie accesible puede estar caliente durante la operación.

MIDEA MD-MP012MK-WH - ADVERTENCIA - 1

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Panel de Control y Funciones

ES

MIDEA MD-MP012MK-WH - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

radar | Position | Power Level | Timer min I Defrost kg | | -------- | ----------- | --------------------- | | Top Left | M.Low | 0.2 | | Top Right| Med | 0.4 | | Bottom Left | Low | 0.6 | | Bottom Right| High | 0.8 | | Bottom Center | 1.0 | 10 | | Bottom Center | 16 | 12 | | Bottom Center | 18 | 14 | | Bottom Center | 20 | 16 | | Bottom Center | 22 | 18 | | Bottom Center | 24 | 20 | | Bottom Center | 26 | 22 | | Bottom Center | 28 | 24 | | Bottom Center | 30 | 26 | | Bottom Center | Potencia | 30 |

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ES

Funcionamiento

  1. Configure la potencia de cocción por girar la perilla de potencia al nivel deseado.
  2. Configure el tiempo de cocción por girar la perilla del temporizador al tiempo deseado según la guía de cocción de alimentos.
  3. El horno de microondas comenzará a cocinar automáticamente después de que se establezcan el nivel de potencia y el tiempo.
  4. Cuando está acabado el tiempo de cocción, la unidad emitirá "Dong" para detenerse.
  5. Si la unidad no está en uso, configure siempre el tiempo en la posición inicial.
Función/PotenciaSalida Aplicación
Low17% micro. Ablandar helado
M.Low33% micro. Guisar sopa, ablandar mantequilla o descongelar descongelar
Med55% micro. Guiso, pescado
M.High77% micro. Arroz, pescado, pollo, carne molida
High100% micro. Recalentar leche, verduras, bebidas, hervir agua.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Funcionamiento - 1

NOTA

Cuando saque los alimentos del horno, asegúrese de que el horno esté apagado girando el interruptor del temporizador a la posición inicial.

Si no lo hace y si utiliza el horno de microondas sin comida, puede provocar un sobrecalentamiento y daños en el magnetrón.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación.

  • Limpie la cavidad del horno con un paño poco húmedo después del uso.
  • Limpie los accesorios con agua y jabón de la forma habitual.
  • Deben limpiar el marco de la puerta y las juntas y las partes cercanas cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
  • No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden dañar la superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio.
  • Consejo de limpieza: para una limpieza más fácil de las paredes de la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque medio limón en un tazón, agregue 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliente al 100% el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno con un paño suave y seco.

ES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ES

Normal
Horno de microondas interfiere en la recepción del televisorLa recepción de radio y televisor puede sufrir interferencias cuando el horno de microondas está en funcionamiento. Es similar a la interferencia de pequeños aparatos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos. Es normal.
Luz tenue del horno En lala cocción con microondas de baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por las rejillas de ventilación.Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría del vapor saldrá de las rejillas de ventilación. Pero alguno puede acumularse en lugares frescos como la puerta del horno. Es normal.
El horno se enciende accidentalmente sin comida adentro.Está prohibido funcionar el electrodoméstico sin alimentos en el interior. Es muy peligroso.
Problema Posible causa Solución
El horno no se puede encender• El cable de alimentación no está bien enchufado.• Desconecte. Luego, vuelva a conectarlo después de 10 segundos.
• Funciona el fusible o el disyuntor.• Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa)
• Problema con el tomacorriente.• Pruebe el tomacorriente con otros aparatos eléctricos.
El horno no calienta. •La puerta no se cierra bien. • Cierre bien la puerta.

ES

Midea El logotipo, las marcas denominativas, el nombre comercial, la imagen comercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos de Midea Group y/o sus afiliados ("Midea"), de los cuales Midea posee marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual, y todo el fondo de comercio derivado del uso cualquier parte de una marca Midea. El uso de la marca comercial Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca comercial o competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.

Este manual ha sido creado por Midea y Midea se reserva todos los derechos de autor del mismo. Ninguna entidad o individuo puede usar, duplicar, modificar, distribuir total o parcialmente este manual, o agrupar o vender con otros productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.

Todas las funciones e instrucciones descritas estaban actualizadas en el momento de la impresión de este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a funciones y diseños mejorados.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

ES

Instrucciones importantes para el medio ambiente

Cumplimiento de la directiva WEEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la directiva WEEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe devolverse al punto de recogida oficial para el reciclaje de dispositivos electrónicos y eléctricos. Para encontrar estos sistemas de recolección, comuníquese con las autoridades locales o el minorista donde compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de aparatos viejos. La eliminación adecuada del aparato usado ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Instrucciones importantes para el medio ambiente - 1

Cumplimiento con la Directiva RoHS

El producto que ha comprado cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.

Información del empaque

Los materiales de empaque del producto están fabricados con materiales reciclables de acuerdo con nuestras Normas Ambientales Nacionales. No deseche los materiales de empaque junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de empaque designados por las autoridades locales.

MIDEA MD-MP012MK-WH - Información del empaque - 1

AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS

Para la prestación de los servicios acordados con el cliente, aceptamos cumplir sin restricciones con todas las estipulaciones de la ley de protección de datos aplicable, de acuerdo con los países acordados en los que se prestarán los servicios al cliente, así como, en su caso, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (RGPD).

En general, nuestro procesamiento de datos es para cumplir con nuestra obligación bajo contrato con usted y por razones de seguridad del producto, para salvaguardar sus derechos en relación con la garantía y las cuestiones de registro del producto. En algunos casos, pero solo si se garantiza la protección de datos adecuada, los datos personales pueden transferirse a destinatarios ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.

Se proporciona más información bajo petición. Puede contactar con nuestro Departamento de Protección de Datos por MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, comuníquese con nosotros por MideaDPO@midea.com. Para obtener más información, siga el código QR.

Frigicoll. S.A.

CL. Blasco de Garay n° 4-6 08960 Sant Just

Desvern - Barcelona 08960 Spain

GARANTIA DE FRIGICOLL

La garantía ofrece para el usuario la reparación sin cargo de aquellas anomalías que puedan ser imputables a un defecto de fabricación.

Frigicoll acepta la reparación de equipos en garantía tanto en domicilio de usuarios como en tiendas y distribuidores.

Qué no cubre la Garantía

Los desperfectos o anomalías producidos como consecuencia de la utilización del equipo (elemntos de uso y desgaste, rotura por falta de un mantenimiento correcto, rotura de elementos de dotación), así como aquellas averías debidas a agentes externos (variaciones en el fluido eléctrico, presiones excesivas de agua, daños ocasionados por condiciones ambientales adversas), no pueden ser imputables a un defecto de fabricación, por lo que deberían ser reparados con cargo al usuario.

Período de Garantía

El Real Decreto Legislativo 7/2021, de 27 de abril de 2021, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, establecen un periodo de 3 años de garantía para los consumidores (aquellos que destinan el producto a su uso privado: que no lo incorporan de ningún modo a un proceso de producción) que hayan adquirido su equipo a partir del 01/01/2022.

Los equipos destinados a uso profesional (aquellos que están integrados o forman parte de un negocio), cuentan con una garantía de 1 año en piezas (mano de obra y desplazamiento no incluidos), salvo que se pacten otras condiciones con el cliente.

El período de garantía comienza según la fecha que conste en la factura o albarán de entrega del producto, con independencia del tiempo efectivo de uso del mismo.

Sustitución del equipo durante el período de Garantía

La Ley vigente establece que el consumidor (los usuarios profesionales no están cubiertos por esa Ley) podrá solicitar la sustitución de un equipo ante una avería o falta de conformidad, pero añade que el garante (en este caso Frigicoll), podrá desestimar esa solicitud si el coste de la sustitución resulta desproporcionado con respecto a la reparación correspondiente.

Midea

A) Kontrolpanel
B) Drejetallerkenens aksel
C) Rullestøtte til drejetallerken
D) Glastallerken

MIDEA MD-MP012MK-WH - Sustitución del equipo durante el período de Garantía - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MD-MP012MK-WH

Categoría : Microondas