DNX7120 - Radio del coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DNX7120 KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Autorradio con sistema de navegación GPS |
| Marca | KENWOOD |
| Modelo | DNX7120 |
| Dimensiones (estimación) | 2 DIN (178 x 100 x 160 mm) |
| Alimentación | 12 V CC, masa negativa |
| Funciones principales | Navegación GPS, radio AM/FM, reproductor multimedia (CD/DVD), entrada auxiliar |
| Pantalla | Pantalla táctil a color (estimación) |
| Recepción GPS | Antena GPS externa incluida |
| Instalación | Montaje en tablero de instrumentos, ángulo ≤ 30° |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos; fusible de repuesto del mismo calibre |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; evitar productos químicos |
| Accesorios incluidos | Antena GPS, placa metálica, herramientas de desmontaje, cables de conexión |
| Reparabilidad | Confiar la instalación y las reparaciones a un profesional |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C (estimación) |
Preguntas frecuentes - DNX7120 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre DNX7120 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DNX7120 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DNX7120 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO DNX7120 KENWOOD
SISTEMA DE NAVEGACION GPS
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALLACION
Kenwood Corporation














- Para evaporar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconnecte la batería.
- Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y calidad para cada unidad.
- Conecte los cables del altovoz del mazo de cables.
- Conectar los cables del mazo en el suivienteorden: tierra, bateria, encendido.
- Conecte el mazo de cables a la unidad.
- Instale launities en el automóvil.
- Conecte nuevomente la bateria.
- Presione el botón de reinicio (reset).
ADVERTENCIA
- Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria (amarillo) al chassis del vehiculo (tierra), puede occasionar un cortocircuito, que你可以 provocar un incendio. Conectar会选择esticos cables a la fuente de alimentacion que pasa para la caja de fusibles.
Recepción de señas GPS
La prima vez que active el sistema DNX7120, deben estar cuando el sistemas recibe las senales del satélite por primera vez. Este proceso pueda durar various horas. Asegúrese de que suvehicleso seencuent en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistemas haya recibido la signal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida.
!
- El montaje y cableado de este producto requires conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deben el trabajo de montaje y cableado a profesionales.
- Asegürese de utiliser para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa.
- No instale la unidad en un situ expuesto a la luz directa del sol, o excessivamente humedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o susertos a salpicaduras de agua.
- No utilise sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utilizes tornillos erroneos, podra做不到 la unidad.
- Si no se enciende la alimentacion (se muestra "PROTECT"), el cable del altovozuede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chassis del vehiculo y se haya activado laencion de proteccion. Por lo tanto, es necessario revisar el cable e altovoz.
-
Asegürese de efectuar correctamente las conexiones de los cables, insertando los enchufes hasta que quedenfirmemente bloqueados.
-
Si el encendido de suvehicle no tiene una posicion ACC, o si el cable del encendido está connectado a una fuente de alimentacion con voltaje constante tal como un cable de bateria, la alimentacion de la unidad no estara interconnectada con el encendido (eskaar, que no se encendera o apagarajunto con el encendido). Si desea interconnectar la alimentacion de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentacion que pueda connectarse y desconnectarse con la llave de encendido.
- Utilice un conector de conversion disponible commercialmente si el conector no se ajusta al del vehiculo.
- Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u或其他 material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.
- Si el panel de mandos Tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placà frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
- Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto puisuen occasionar un cortocircuito, bajo reemplace el fusible dañado por uno nuevo queonga la misma potencia de servicios.
- Conecte correctamente los cables de altazo a los terminales que corresponden. Launidad se pueda darñar o no funciona si comparse los cables o losnecta a tierra arialquier parte metálica del vehiculo.
- Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funciona ancorrectamente.
- Instale launidad en un ángulo de 30^ o menos.
-Estaunidadtieneunventiladorde refrigeracion(pagina25) para reducir la temperatura interna.No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeracion de la unidadcouldepobarobstruido.Siestasaberturasqueandbloqueadas,la refrigeracion no se producirá,aumentando latemperatura internayprovocandoaverías. - No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehiculo. De lo contrario podra rayarse, averiarse o fallar.




Cable de connexion (Incluso con el Sistema de navigation)
Instalación de la antenna GPS (DNX7120 solamente)
La antenna GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontally posible para permitir una Reception sencilla de las señales del satélite GPS.
Para montar la antenna GPS en el interior del vehiculo:
- Limpie el salpicadero orialquier othera superficie.
- Retire el adhesivo de la parte inferior de la placar de metal (Accesorio 13).
- Presione la plac de metal (Accesorio ⑬) firmamente sobre el salpicadero o cualesQR other superficie de montaje. Puede doclar la plac de metal (Accesorio ⑭) paraajustarla a la superficie curva, si fauna necessario.
- Coloque la antenna GPS (Accesorio 12) en la parte superior de la placac de metal (Accesorio 13).


- Dependiendo del tipo de coche, la Reception de las senales de satélite GPS pueda que no sea possible con una instalación interior.
- La antenna GPS deben instalarse en una posicion, como minimum, a 30 cm (12 pulgadas) del Telefono móvil o de cualquier othera antenna de transmisión. Las señales del satélite GPS peuvent verse interferida por这些 dispositivos de communicator.
- Pintar la antenna GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento.
Para General Motors
- Corte el accesorio ⑦ para realizar la forma de la aperture de la consola central.
- Coloque le accesario ⑦ en la unidad.

Para Volkswagen
- Coloque el accesorio ⑪ a la unidad.

Para Toyota/Scion
- Corte el accesorio ⑦ como se muestra en la ilustración.

- Doble el adhesivo de doble cara (accesorio ⑧) a lo largo del corte y colóquelo en el accesorio ⑦ corte contra el soporte central como se indica en la ilustración. Utilice 2 piezas del accesorio ⑧ para a accesorio ⑦.
- Coloque el accesorio ⑦ en la unidad.



Asegürese de que launidad está instalada en forma segura. Si launidad está en una posicion inestable, es possible que no funciona correctamente (por examplel, el sonido puede interruptarse).
Instalacion en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizing soportes

Desinstalación del marco duro de goma (escudete)
- Conectar los pasadores de la herramipta de extractacion ⑥ y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior.
Tal como se muestra en la figura, bajo el marco y extráigalo hacía adelante.


- Elmarca pueedeextraeresedeselado superior del本身就是 modulo.
- Después de extraer la parte inferior, libre de la misma manera los dos lugares delgado superior.

Desinstalación de la unidad
- Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descririto en la sección
. - Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4× 8) del panel posterior.
- Inserte las dos herramrientas de extracción (6) profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra.

- Mueva la herramienta de extracción hacía abajo, y extraiga launidad hasta la mitad cuando presiona hacía adentro.


- Procure evaporar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción.
- Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atencion para noajsla caer.
