40CHL630018 - Televisor Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40CHL630018 Kunft en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED |
| Marca | Kunft |
| Modelo | 40CHL630018 |
| Tamaño de pantalla | 40 pulgadas (diagonal) |
| Resolución de pantalla | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | 2x HDMI, 1x USB, 1x AV, 1x RF, 1x Auriculares |
| Salida de audio | 2 altavoces de 8W |
| Consumo de energía (funcionamiento) | 75 W |
| Consumo de energía (en espera) | < 0.5 W |
| Fuente de alimentación | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones con soporte (AnxAlxPr) | 902 x 557 x 196 mm |
| Dimensiones sin soporte (AnxAlxPr) | 902 x 518 x 76 mm |
| Peso con soporte | 6.5 kg |
| Peso sin soporte | 6.0 kg |
| Compatibilidad con montaje VESA | 200 x 200 mm |
| Receptores | DVB-T/T2/C |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 40°C |
| Control remoto | Incluido |
| Montable en pared | Sí |
| Limpieza recomendada | Paño seco y suave |
Preguntas frecuentes - 40CHL630018 Kunft
Preguntas de los usuarios sobre 40CHL630018 Kunft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40CHL630018 - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40CHL630018 de la marca Kunft.
MANUAL DE USUARIO 40CHL630018 Kunft
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.
Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.
ÍNDICE
Advertencias....34
Medidas de seguridad....37.
Conexión y configuración....39.
Guía de inicio....40.
Cómo usar el mando a distancia.... 40
Instalación de las pilas en el mando a distancia......
Reemplazo de las pilas.... 40
Mando a distancia....41.
Funciones básicas......43
Encender y apagar el televisor.... 43
Configuración inicial.... 43
Seleccionar un canal de televisión.... 44
Ajuste del volumen.... 44
Cambiar la fuente de entrada.... 44
Funciones del menú....45.
Cómo navegar por los menús......45
Menú de canales.... 45
Menú de imagen....48
Menú de sonido.... 49
Menú de la hora....49
Menú de bloqueo....50
Menú de ópci…n…… 51
Instrucciones de uso de la función PVR....52
Modo de Hotel.... 55
Modo USB.... 55
Botones singulares e importantes....59...
GUÍA DE PROGRAMAS....59
Lista de canales....59
Lista de favoritos.... 59
Teletexto....60
Guía de resolución de problemas....61.....
Resolución de problemas.... 61
Mantenimiento.... 62
Advertencias
ESTIMADO CLIENTE:
Antes de usar la unidad, lea todas las instrucciones de uso y seguridad por completo guarde este manual para futuras consultas.
Cumpla siempre las medidas de seguridad que se describen a continuación a fin de ev situaciones de peligro y asegurar un rendimiento óptimo de su producto.



ADVERTENCIA:
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES EN SU INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es una señal de advertencia que le indica la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada en el interior de este producto que podría ser lo suficientemente intensa como para suponer un riesgo de electrocución para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta con el aparato.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Este aparato genera, usa y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia. En caso no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias las comunicaciones de radio. En cualquier caso, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en ciertas instalaciones. Si este aparato causara interferencias a señales de radio o televisión, las cuales se pueden determinar apagando y encendiendo unidad, se recomienda al usuario que intente corregirlo tomando una o varias de estas medidas:
a. Reubique la antena de recepción.
b. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
c. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito eléctrico distinto al que es conectado el receptor.
d. Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico especializado en aparatos de radio y televisión.
ATENCIÓN
※ No intente modificar este producto en modo alguno sin la autorización escrita o proveedor. Cualquier modificación no autorizada podría anular el derecho del usuario a utilizar este producto.
※ Las imágenes e ilustraciones incluidas en este manual de instrucciones se muestran solo a modo de referencia y podrían diferir respecto a la apariencia real producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden cambiar sin aviso previo.
Advertencias
¡ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES!
La energía eléctrica proporciona muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones y daños a la propiedad si no se maneja con cuidado. Este producto ha sido diseñado y fabricado dando prioridad absoluta a la seguridad. NO OBSTANTE, UN USO INAPROPIADO PODRÍA DAR LUGAR A ELECTROCUCIONES O INCENDIOS. Con objeto de prevenir posibles peligros, acate las instrucciones siguientes cuando instale, use o limpie el producto.
- Accesorios --- Utilice solamente los accesorios o acoplamientos especificados por el fabricante. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El uso de accesorios inapropiados puede dar lugar a accidentes.
- Agua --- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no deje el aparato expuesto a la lluvia o la humedad. El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones).
- Riesgo de incendio --- No utilice o guarde materiales combustibles o inflamables cerca de la unidad, ya que podría causar un incendio o una explosión. No coloque objetos con llamas abiertas, tales como candelas, cigarrillos o varillas de incienso, en lo alto del televisor.
Advertencia: Para prevenir la propagación de los fuegos, mantenga las velas y otros objetos con llamas alejados del producto en todo momento. - Ventilación --- Cuando instale su televisor, mantenga una distancia de unos 10 cm (4 pulgadas) como mínimo entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales de armarios, etc.) para garantizar una ventilación adecuada. Si el producto no tiene una ventilación adecuada, podrían producirse incendios o fallos en el producto debido al incremento de su temperatura interna.
- ☐ Este es un aparato de Clase II o un aparato con doble aislamiento eléctrico que ha sido diseñado de tal manera que no se requiera una conexión a tierra.
- Fuente de alimentación --- Este producto está diseñado para ser alimentado por alguno de los suministros de corriente indicados en la etiqueta de datos técnicos. Si r está seguro del tipo de suministro de corriente de su hogar, consulte con el distribuido del producto o con su proveedor de electricidad.
- Sobrecarga --- No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores, o las tomas en otros equipos, dado que puede dar lugar a incendios o descargas eléctricas.
- Tensión --- Antes de instalar el televisor, asegúrese de que la tensión de salida se corresponda con la especificada en la etiqueta de datos técnicos del aparato.
- Enchufe de corriente--- No deshabilite los mecanismos de seguridad de un enchufe polarizado o con conexión a tierra. En la mayoría de los casos, se recomienda conectar los aparatos a un circuito dedicado. Es decir, un circuito con una sola toma corriente que alimente ese aparato exclusivamente y que no tenga tomas adicionales o circuitos derivados.
Advertencias
-
El ENCHUFE del aparato se utiliza como dispositivo principal de desconexión, por lo que deberá permanecer accesible.
-
Montura en pared-- Cuando monte el producto en una pared, procure instalarlo siguiendo el método recomendado por el fabricante. Este es un elemento de seguridad.
-
Base de soporte-- No coloque el producto sobre carritos, trípodes, estantes, abrazaderas o mesas inestables. Si el producto se coloca sobre una base inestable, podría caerse y causar lesiones de gravedad o daños en el producto. Coloque siempre el televisor en un mueble que pueda soportar el televisor con seguridad. Asegúrese de que los extremos del televisor no sobresalgan de los bordes del mueble que lo sostiene.
-
Penetración de objetos o líquides Nunca inserte objetos a través de las aberturas o las ranuras de ventilación del producto, ya que pueden hacer contacto con las corrientes de alta tensión en su interior y causar descargas eléctricas o cortocircuitos en sus componentes internos. Por esta misma razón, procure no derramar agua o algún otro líquido sobre el producto.
-
Daños que requieran una reparación Esta unidad solo debe ser reparada por técnicos autorizados que tengan la debida formación. La apertura de la caja u otros intentos por parte del usuario para reparar la unidad puede dar lugar a lesiones grave o mortales por descarga eléctrica, y podrían aumentar el riesgo de incendios.
-
Piezas de repuesto-- Si el producto requiere alguna pieza de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice partes de repuesto especificadas por el fabricante, o con las mismas características y funcionamiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede dar lugar a incendios, descargas eléctricas u otras situaciones de peligro.
-
Pruebas de seguridad-- Una vez completada la tarea de mantenimiento o reparación en este producto, solicite al técnico que realice unas pruebas de seguridad para determinar si el producto está funcionando correctamente.
-
Niños --- No permita que los niños jueguen con la bolsa de plástico que se incluye el embalaje del televisor, dado que podrían asfixiarse.
-
Pilas --- Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes d mucho calor como la luz del sol o el fuego.
-
Antena --- Instale la antena en un lugar alejado de las líneas de alta tensión y los cables de comunicación, cerciorándose de que haya quedado bien asegurada. Si la antena toca un cable de alta tensión, podría causar un incendio, una descarga eléctrica o graves lesiones.
-
Protección de la pantaHe- La pantalla de este producto está hecha de cristal, por lo que una caída del producto o el impacto con otros objetos podría romperla. Tenga cuidado de no lesionarse con los trozos de cristal si la pantalla llegara a romperse.
-
Temperatura operacional: 5 a 35 °C Humedad operacional: ≤ 80% Temperatura de almacenamiento: -1\$5 a°CHumedad de almacenamiento: ≤ 90%
Medidas de seguridad
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.

- No obstruya las ranuras de ventilación.
No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas etc.

-
No utilice este aparato cerca del agua.
-
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor.

- Limpie solamente con un paño seco. 9. Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice líquidos o aerosoles de limpieza.

No deshabilite los mecanismos de seguridad de un enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una de ellas más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas junto con una tercera para la conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija están diseñadas así por su propia seguridad. Cuando el enchufe no encaje en la toma de corriente, consulte con un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
Medidas de seguridad
- Proteja el cable de alimentación para 13. que no sea pisado o estrujado, sobre todo en las partes cercanas al enchufe, los receptores de corriente y el lugar desde donde sale del aparato.

Desenchufe el producto de la toma de corriente y desconecte los cables como medida de protección adicional durante las tormentas eléctricas, o cuando lo vaya a dejar desatendido o sin utilizar por largos periodos de tiempo.

-
Eduque a los niños acerca de lo 14 peligroso que es escalar los muebles para intentar alcanzar los controles del televisor.
-
Si se utiliza un carrito, tenga cuidado de posibles vuelcos al mover el conjunto del carrito y el aparato para evitar lesiones. Las paradas repentinas, un uso excesivo de la fuerza o las superficies irregulares pueden hacer que el producto se caiga del carrito.

Confíe todas las reparaciones a personal técnico cualificado. El aparato deberá ser reparado cuando sufra algún daño, como daños en el cable o el enchufe, derramamientos de líquidos u objetos que golpeen el aparato al caerse, o cuando haya quedado expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione correctamente, o haya sufrido una caída.

※ El desecho de este producto debe llevarse a cabo siguiendo las normas de las autoridades locales. No deseche este producto con el resto de la basura doméstica.
※ Ocasionalmente, pueden aparecer en la pantalla algunos píxeles inactivos a modo de puntos fijos azules, verdes o rojos. Note que esto no afecta el funcionamiento de su producto.
※ Evite tocar la pantalla o mantener los dedos en la pantalla del televisor por mucho tiempo, dado que se pueden producir efectos de distorsión temporales en la pantalla.
※ No se recomienda dejar la pantalla con una imagen fija durante mucho tiempo o co imágenes excesivamente brillantes. Reduzca el brillo y el contraste cuando se estén mostrando imágenes fijas.
Conexión y configuración
Instalación de las conexiones
Antes de instalar y usar la unidad, lea detenidamente el contenido relevante del apartado de «Advertencias y medidas de seguridad».
Ω: Conéctelo a sus auriculares o algún otro equipo de sonido.
HDMI: Admite dispositivos AV con una toma HDMI (p. ej., receptor de televisión, reproductor de DVD, televisor digital, etc.). "HDMI" también se conoce como Interfaz Multimedia de Alta Definición y puede transmitir señales de audio y vídeo median cable.
NOTA:
◆ HDMI 1 (admite la función ARC)
ARC (Devolución de audio del canal): Adoptado como una salida de audio digital televisor, puede conectarse a un dispositivo que admita la función ARC para trans el sonido del televisor a dicho dispositivo.
PC: Conecte un extremo del cable VGA con la salida VGA del ordenador. Conec otro extremo del cable VGA a la entrada VGA del televisor y apriete los tornillos cada extremo del cable VGA girándolos en sentido horario.
NOTA:
- Cuando lo conecte a la salida de audio de un ordenador, asegúrese de conec los cables de audio a las tomas de audio para PC/AV/YPbPr.
- No ejerza demasiada fuerza al insertar un conector VGA de 15 pines, dado que podría romper los pines.
SCART: Conecta la salida o la entrada SCART de un dispositivo externas estas
ANT: Se utiliza para conectar la antena y recibir las señales de la antena exteri CVBS: Conecta un dispositivo AV con conexiones de vídeo compuesto, tales com VCR o un reproductor de DVD.
Y/Pb/Pr (Vídeo por componentes): Conecta un dispositivo con conexiones de vídeo por componentes, tales como un reproductor de DVD.
NOTA:
- El VÍDEO COMPUESTO y el VÍDEO POR COMPONENTES (Y/Pb/Pr) comparten la entrada de audio.
- Si conecta su televisor a la fuente de vídeo usando las entradas de vídeo compuesto, también deberá conectar la salida de audio de su fuente a la en de audio de su televisor. Por favor, elija un cable de audio y vídeo de un a tres.
COMMON INTERFACE (Interfaz común): Inserte la tarjeta CI en la ranura COMN INTERFACE siguiendo la flecha de la tarjeta CI.
DIGITAL AUDIO OUTO: Envía la señal de audio digital del televisor a un aparato de audio externo a través de la salida de audio digital.
USB: Conecta un dispositivo de memoria USB y permite la reproducción de archi multimedia.
NOTA:
※ La corriente eléctrica admitida del televisor es de 100-240 V\~ 50/60 Hz. No c el televisor a una toma eléctrica con un suministro de corriente por encima o po de estos valores.
※ Antes de conectar a un dispositivo externo, asegúrese de que el televisor y el dispositivo externo estén apagados. Durante la conexión, tenga en cuenta el nombre de la conexión y su color a la hora de conectar el cable de la señal.
※ Agarre el enchufe desde la parte aislada cuando desenchufe el cable de alimentación. No toque la parte metálica del enchufe.
Guía de inicio
Cómo usar el mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distar televisor. Si hay algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televiso que éste no responda.
◆ Apunte el mando a distancia hacia el SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA de televisor.
- Cuando utilice el televisor en un lugar con mucha iluminación, puede que el SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA no funcione correctamente.
- La distancia efectiva recomendada para usar el mando a distancia es de unos metros.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
- Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia.
-
Instale dos pilas AAA. Asegúrese que los polos “+” y “-” coincidan con los del diagrama en el interior del compartimento.
-
Vuelva a colocar la tapa.
- El mando a distancia utiliza pilas de tamaño AAA (no incluidas), las cuales soaccesibles y reemplazables.

Reemplazo de las pilas
Para poder llevar a cabo las instrucciones siguientes, deberá instalar las pilas en mando a distancia.
Cuando las pilas se estén agotando, el alcance de la señal del mando a distanc reducirá considerablemente y tendrá que reemplazarlas.
Notas sobre el uso de pilas:
El uso de unas pilas del tipo equivocado puede causar fugas del electrolito y/o explosiones. Por favor, preste atención a lo siguiente:
◆ Asegúrese siempre de que las pilas están instaladas con los polos “+” y “-” e sentido correcto que se indica en el compartimento de las pilas.
◆ Pilas de diferente tipo tienen diferentes características. No instale conjuntamente pilas de diferente tipo.
- No combine pilas nuevas con usadas. La instalación conjunta de pilas nuevas usadas acortará la vida útil de las pilas y/o causará fugas del electrolito.
◆ Reemplace las pilas tan pronto como se agoten.
- El electrolito derramado por las pilas puede causar irritaciones en la piel. Si se el electrolito de las pilas, límpielo inmediatamente con un paño seco.
- La duración de las pilas depende de las condiciones de almacenamiento. Quite pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizarse por un largo periodo tiempo.
Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes con luz del sol o el fuego.
PRECAUCIÓN:
◆ Si las pilas no son reemplazadas correctamente, podría producirse una explosić
◆ Reemplace las pilas únicamente por otras del mismo tipo o equivalente.
Mando a distancia
Los botones del mando a distancia original son los siguientes:
Descripción de los botones del mando a distancia:

- ☑: Encendido/apagado: pulse este botón para encender o apagar la unidad.
- ☒: Desactiva o activa el sonido.
- BOTONES NUMÉRICOS: Permite elegir canales o introducir la contraseña.
- SOURCE: Pulse este botón para seleccionar la fuente de la señal.
Revela la información oculta en algunas páginas del teletexto.
- INFO: Muestra la información del programa actual en la pantalla: Pulse este botón para ir a la página del índice.
- DMP: Pulse este botón para cambiar a la fuente USB.
- EPG: Guía electrónica de programas. Se utiliza en el modo DTV.
- ENTER: Selecciona o confirma un elemento del menú.
- ▲/▼/◄/►: Pulse los botones direcciones para seleccionar entre las opciones y los parámetros ajustables del menú.
- MENU: Pulse este botón para mostrar u ocultar el menú en pantalla, o para salir de alguna operación.
- EXIT: Sale del interfaz actual.
- LIST: Pulse este botón para mostrar la lista de canales. Púlselo de nuevo para salir.
- VOL+/VOL-: Pulse estos botones para aumentar o disminuir el volumen.
- CH∧/CH∨: Pulse estos botones para subir o bajar de canal.
- SLEEP: Pulse este botón reiteradamente para programar el tiempo hasta el apagado automático, o seleccione "off" para desactivar esta función.
- ♥: Pulse para mostrar su canal favorito (seleccione sus canales favoritos en el menú de edición de canales).
- INDEX: Cambia la lista en función del TIEMPO o el CANAL (en el menú de GUÍA DE PROGRAMAS). Pulse para acceder a la lista de grabaciones (en el modo DTV).
- ↻: Vuelve al último programa visualizado.
Mando a distancia

- BOTONES DE COLORES: Botones rojo, verde, amarillo y azul de navegación.
Retroceso rápido (modo USB).
Avance rápido (modo USB).
Anterior (modo USB)
▶: Siguiente (modo USB)
- ▶Reproducir / Pausar (modo USB).
: Pulse este botón para acceder al teletexto; pulse una segunda vez para pasar al modo MIX; y pulse una tercera vez para salir.
- STILL: Congela o descongela la imagen de la pantalla.
■: Parar (modos USB y PVR).
Mantenga pulsado este botón para retener una página del teletexto en la pantalla y púlselo de nuevo para soltarla.
- ¡Ajusta la relación de aspecto de la imagen en la pantalla.
Cambia el tamaño del teletexto cuando se está visualizando.
-
SUBTITLE: Pulse este botón para seleccionar unos subtítulos durante la reproducción de un programa en el modo DTV. 📄: Pulse este botón para activar o desactivar las subpáginas.
-
Cancela el teletexto pero no sale del modo teletexto. Pulse de nuevo para salir. Pulse el botó para iniciar la pausa en directo.
-
RADIO: Pulse este botón para cambiar de un programa de televisión a la radio o viceversa (modo DTV).
-
●: Pulse el botón para iniciar una grabación (modo DTV).
-
AUDIO (∞I/II): En el modo de televisión analógica (ATV), pulse este botón para seleccionar el formato de sonido NICAM. En el modo de televisión digital (DTV), pulse este botón para seleccionar el idioma de audio.
NOTA:
※ Los botones que no se mencionan aquí no tienen ningún uso.
※ Todas las imágenes de este manual se muestran solamente a modo de refer y podrían diferir respecto al aspecto real del producto.
Funciones básicas
Encender y apagar el televisor
- Encender el televisor
Enchufe el televisor a la toma de corriente.
Si el televisor tiene un botón de encendido/apagado, enciéndalo con dicho botón.
Cuando el televisor está en el modo suspendido, pulse el ebotéh mando a distancia para encenderlo.
■ Apagar el televisor
Pulse el botóñ en el mando a distancia para pasar el televisor al modo suspendido.
No deje el televisor en el modo suspendido por largos periodos de tiempo.
Se recomienda desenchufar el cable de alimentación.
NOTA:
Si se produce un fallo eléctrico, el televisor volverá al modo suspendido cuando vuelva la corriente. No apague y encienda el televisor continuamente. Cuando produzca un fallo eléctrico, se recomienda desenchufar el cable de la toma d corriente.
Configuración inicial
Si es la primera vez que enciende el televisor, la pantalla mostrará el menú de configuración inicial. Los parámetros de este menú también se encuentran en otro menús, de manera que pueda reajustarlos después de haberlos configurado.
Consejos: Procure que esté conectado a la antena.
■ Seleccione su idioma.
Use los botones ▲/▼ para seleccionar el idioma de los menús y los mensajes.
■ Seleccione su país.
Use los botones ▲/▼ para seleccionar el país donde vive▶y pulse .
■ Seleccione su huso horario
Use los botones ▲/▼ para seleccionar un huso horario ▶. pulse
■ Seleccione el entorno del televisor
Use los botones ▲/▼ para seleccionar el modo “Hogar” o el modo “Tienda” y p
- El modo “Hogar” es el modo recomendado para obtener una mejor eficiencia energética. Si desea ajustarlo al modo “Tienda”, aparecerá un mensaje solicitando que confirme su elección.
■ Seleccione el tipo de antena (aérea o por cable).
Use los botones ▲/▼ para seleccionar el tipo de sintonización▶.y pulse
(Consulte "Menú de canales" → "Sintonización automática" para más información).
■ Sintonización automática
Pulse ▶ para iniciar la búsqueda automática.
Primero se sintonizará la televisión digital (DTV). Pulse MENU y la flecha a izquierda para saltar la sintonización de la televisión digital.
Después se sintonizará la televisión analógica (ATV). Pulse MENU y la flecha a izquierda para saltar la sintonización de la televisión analógica.
NOTA:
■ Si el televisor no recibe la señal de ningún canal, revise la conexión de la a el país seleccionado e intente llevar a cabo la búsqueda automática una vez
■ Si el televisor sólo recibe algunos de los canales, significa que la recepción de antena no es lo suficientemente buena y requiere una revisión.
Funciones básicas
Seleccionar un canal de televisión
- Use los botones +Cen el panel del televisor o CH∧/∨ en el mando a distancia.
Use los botones CH∧∨ para ir al canal siguiente o anterior.
- Cómo usar los botones numéricos 0-9
Los canales se pueden seleccionar pulsando los números del 0 al 9.
Asimismo, cuando el televisor esté en cualquiera de los modos de funcionamiento, cambiará a un canal al pulsar el número correspondiente de dicho canal.
- Ejemplo
Para seleccionar el canal 5: Pulse "5".
Para seleccionar el canal "20": Pulse "2" y "0" en un corto espacio de tiempo.
Ajuste del volumen
- Use los botones +/- en el televisor o VOL+/- en el mando a distancia para ajustar el volumen.
- Si desea desactivar el sonido, pulse
- Para activar el sonido, pulse o pulse el botón de aumento del volumen.
Cambiar la fuente de entrada
La fuente de entrada puede cambiarse pulsando el botón SOURCE en el mando distancia.
Use los botones ▲/▼ para navegar por las fuentes de entrada y pulse el botón ENTER para confirmar su elección.

Funciones del menú
Cómo navegar por los menús
Antes de usar su televisor, siga los pasos siguientes para aprender a navegar por menú y poder seleccionar y ajustar diferentes funciones. Los pasos para el acces pueden diferir en función del menú seleccionado.
- Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.

- Use los botones ◀/▶ para desplazarse por el menú principal y elegir entre "Canal", "Imagen", "Sonido", "Hora", "Bloqueo" u "Opciones".
- Pulse ENTER para acceder al submenú.
- Use los botones ▲/▼ para seleccionar uno de los parámetros.
- Use los botones ◀/▶ para ajustar su valor.
- Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Pulse EXIT para salir del menú enteramente.
NOTA:
- Cuando un elemento del menú aparezca en un color grisáceo, significa que no está disponible o no puede ser ajustado.
◆ Algunos elementos del menú pueden estar ocultos en función de los modos o fuentes de señales utilizados. - Los botones del televisor tienen la misma función que los botones correspondientes del mando a distancia. Si pierde su mando a distancia o de funcionar, puede usar los botones del televisor para seleccionar los menús. E: manual se centra principalmente en las operaciones con el mando a distancia
Menú de canales

Funciones del menú
■ Tipo de antena: Use los botones ▲/▼ para seleccionar el tipo de antena.
※ Cuando se utiliza una señal de televisión Aire.
■ Sintonización automática: Pulse ENTER para iniciar la sintonización automática.
- Seleccione el país y el tipo de sintonización para buscar los canales.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez completada la barra de progreso, los canales encontrados se guardarán unidad procederá a buscar los canales de ATV, DTV y radio.
Si pulsa MENU durante la búsqueda, la unidad saltará la búsqueda de los canals el modo ATV y pasará a la búsqueda en el modo DTV (ver ilustración).
■ Sintonización Manual TDT: Pulse el ENTER.
Use los botones ◀/▶ para seleccionar un número de canal y pulse ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda se detendrá al encontrar un canal y dicho canal se guardará en el de canal seleccionado.
Si el canal no es el que busca, vuelva a pulsar los botones ◀/▶ para continua búsqueda. Pulse EXIT para salir.
※ Cuando se utiliza una señal de televisión por cable.

■ Sintonización automática Pulse ENTER para iniciar la sintonización automática.
- Seleccione el país y el tipo de sintonización para buscar los canales.
- Ajuste los parámetros del menú de búsqueda por cable:
- Tipo de búsqueda usba todas las emisoras y canales activos y los almacena en su televisor.
Si selecciona Búsqueda por red, puede ajustar la frecuencia, el ID de red, y o símbolo manualmente usando los botones del mando a distancia. La función de "Búsqueda rápida" solo puede buscar canales digitales DVBC, no canales analógia (ATV).
Si seleccione Búsqueda completa, se realizará una búsqueda automática de los canales en todas las frecuencias.
- Frecuencia: Introduzca una frecuencia determinada por el usuario (varía en full del país).
- ID de Red: Permite seleccionar el modo "Auto" o "Manual" del ID de red. E modo
manual de la red, puede establecer el ID de red con los botones numéricos.
Pulse ENTER cuando esté satisfecho con los ajustes realizados.
Funciones del menú
- Símbolo: Permite seleccionar el modo “Auto” o “Manual” del símbolo. Cuando s elige el modo manual del símbolo, puede establecer el símbolo con los botones numéricos.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
Se requiere la frecuencia, la modulación y el símbolo para agregar canales correctamente en el modo DVB por cable. Consulte con el proveedor del servicio acerca de los valores correctos.
■ Sintonizacion Manual Analógica: los canales ATV se guardan manualmente.
Almacenar en “1”: Guarda el canal encontrado en “1” (el número de canal puede ajustarse con los botones ◀/▶).
Estándar Sonido: Selecciona el estándar de sonido.
Estándar_Vídeo: Selecciona el estándar de vídeo.
Canal Actual: Selecciona el canal actual.
Buscar: Pulse el botón ◀ para buscar en frecuencias inferiores o ▶ para buscar frecuencias superiores.
Sintonización fina: Afina la frecuencia del canal.
Pulse el botón rojo para guardarlo. Pulse EXIT para salir.
■ Activar número de canal lógico
Pulse ENTER para seleccionar "Activar" o "Desactivar".
■ Reescaneo dinámico ( modo DTV )
Activa o desactiva la función de reescaneo dinámico.
■ Edición de Programas
Use los botones ▲/▼ para resaltar “Edición de can pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
Use primero los botones ▲/▼ para resaltar el cana quiera eliminar, saltar, o mover, y haga lo siguiente:
Eliminar: Pulse el botón ROJO para eliminar el car Mover: Pulse el botón AMARILLO y use los botone para moverlo a la posición que desee.
Saltar: Pulse el botón AZUL para saltar el canal (e televisor saltará el canal automáticamente cuando util CH+/- para ver los canales).
Favorito: Pulse el botón para incluir el canal en la de favoritos (se puede seleccionar uno o más grupo
■ Información CI (modo DTV)

Esta función le permite ver algunos canales encriptados (canales de pago). Inserte la tarjeta CI en la ranura PCMCIA siguiendo la flecha de la tarjeta C
NOTA:
- Esta función solo puede utilizarse cuando la ranura CI está disponible.
Es posible cambiar el menú CI (siglas en inglés de Interfaz Común) de la pantalla y obtener otros servicios consultando con su distribuidor.
◆ no inserte o retire la tarjeta CI cuando el televisor está encendido. - No inserte o retire la tarjeta Cl con frecuencia a fin de evitar daños en televisor y la tarjeta Cl.
◆ Por favor, no haga ninguna operación con el televisor durante la inicialización de la tarjeta Cl. 47
Funciones del menú
■ Información de Señal (sólo disponible cuando hay una señal DTV)
Use los botones ▲/▼ para seleccionar “Información de la señal” y pulse ENTER ver una información detallada.
Menú de imagen

■ Modo de Imagen: Le permite seleccionar el tipo de imagen que mejor se ajusta a sus requerimientos. El contraste, el brillo, el color, la nitidez y el tinte (NTSC pueden ajustarse cuando se selecciona el modo de imagen “Personalizado”.
- Contraste: Ajusta el nivel de blancos de la imagen.
- Brillo: Ajusta la oscuridad de las áreas negras de la imagen.
- Color: Ajusta la intensidad del color de la imagen.
- Nitidez: Mejora los bordes de los objetos para obtener una imagen más detallada.
- Tinte: Ajusta el matiz de la imagen (solo para señales NTSC).
■ Temperatura de color: Permite seleccionar la temperatura del color que result más confortable.
■ Ratio de aspecto: Le permite seleccionar las dimensiones de la imagen que mejor se ajustan a sus requerimientos.
■ Pantalla (sólo para la fuente VGA)
- Ajuste automático: Ajusta todos los parámetros del PC automáticamente.
- Posición horizontal: Permite trasladar la imagen horizontalmente.
- Posición vertical: Permite trasladar la imagen verticalmente.
- Tamaño: Permite ajustar el tamaño de la pantalla.
- Fase: Permite ajustar la fase de la señal interna.
■ 1 R□ Reduce el ruido en la imagen sin comprometidadu
Contraste dinámico: Permite ajustar el contraste a un nivel óptimo en función del brillo de la imagen.
■ Overscan (modo DTV): Permite ajustar la tasa de actualización de la imagen.
■ Modo PC (modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo PC.
■ Modo juego (modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo juego.
■ Reinicio de imagen Restablece todos los ajustes de la imagen a los valores predeterminados de fábrica.
Funciones del menú
Menú de sonido

■ Modo de Sonido: Se puede elegir un modo de sonido para acomodarse a las preferencias de cada uno. Los agudos y los graves pueden ajustarse cuando selecciona el modo de sonido “Personalizado”.
- Agudos: Ajusta los sonidos de altas frecuencias.
- Graves: Ajusta los sonidos de bajas frecuencias.
■ Balance: Ajusta la distribución del sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (Nivel de volumen automático): La función AVL permite mantener el volumen al mismo nivel al cambiar de programa. Dado que las condiciones de señales varían en función de cada emisora, puede que sea necesario ajustar volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite al usuario disfrutar de un nivel de volumen estable gracias a ajustes automáticos para c programa.
■ Surround: En función de las necesidades, el sonido envolvente puedeser activado o desactivado para percibir efectos de sonido únicos.
■ Modo SPDIF: Le permite seleccionar la salida SPDIF deseada.
A' 6ZLWFKmodo DTV): *Esta función solo está disponible en algunos países, principalmente en América del Norte y Euro. Esta es una función auxiliar del audio que proporciona una pista adicional de para las personas con impedimentos visuales. Esta función hace uso de la se de audio AD (Audiodescripción) cuando es enviada junto con la señal principal audio por la emisora.
■ Retraso de Audió corrige los problemas de sincronización entre el audio y el vídeo cuando está viendo la televisión y escuchando el audio de una fuente externa, como un amplificador (0 \~ 250 ms).
■ Reinicio de sonido Restablece todos los ajustes del sonido a los valores predeterminados de fábrica.
Menú de la hora

Funciones del menú
■ Sincronización Automática Si está en "Activado", el televisor se sincronizará automáticamente con la hora local de la emisora del canal digital.
■ Reloj: Muestra la hora de la señal digital o la hora establecida manualmente.
■ Temporizador de apagadél apagado programado pasa el televisor al modo suspendido después de un tiempo establecido. Seleccione “Desactivado” para cancelar el apagado programado.
■ Reposo automático: Permite seleccionar un tiempo hasta el apagado automático. El televisor pasará al modo suspendido automáticamente tras un tiempo sin q se haya realizado alguna operación.
■ sin señal apagado Activa o desactiva la función de apagado si no hay señal.
■ Zona horariaPermite seleccionar el huso horario (el huso horario puede ajustarse cuando la sincronización automática está activada).
■ OSD Timeout Seleccione el tiempo en segundos (15 s, 30 s, 60 s, o Apagac que desea que el menú permanezca en la pantalla después de llevar a cabo operación.
Menú de bloqueo

■ Bloquear SistemaEsta función previene el uso no autorizado del televisor mediante la solicitud de una contraseña de 4 dígitos. La contraseña por defecto es 0000.
NOTA:
Si olvida su contraseña, podrá utilizar la contraseña maestra "1225".
■ Establecer contraseña: Pulse ENTER para acceder al submenú. Si lo desea, puede establecer una contraseña privada. Use los botones numé en el mando a distancia para establecer su nueva contraseña. Una vez introdos veces la contraseña, los ajustes se habrán ajustado con éxito.
■ Bloquear Canal (modos ATV y DTV): Pulse el botón AMARILLO para bloquear el canal deseado. Pulse de nuevo el botón AMARILLO para desbloquearlo. P ver un canal bloqueado, introduzca su contraseña de cuatro dígitos cuando aparezca el cuadro en la pantalla.
■ Control parental (modo DEva función puede prevenir que los niños ve programas para adultos haciendo uso de una clasificación por edades. Esta función está disponible si la emisora proporciona dicha información. Si la información de la señal es incorrecta, esta función no podrá utilizarse.
Funciones del menú
Menú de opción


Idioma: Permite seleccionar su idioma preferido del menú en pantalla.
Idiomas de Audio: Permite seleccionar el idioma de audio preferido (esta opción sólo está disponible para canales digitales que se emitan con múltiples idioma audio).
■ Subtítulo: Activa o desactiva los subtítulos.
Idiomas de subtítulos: Permite seleccionar el idioma de subtitulado prefe (esta opción sólo está disponible para canales digitales que se emitan con múltiples idiomas de audio).
■ Deficiencias Auditivas Cuando la función de impedimento auditivo está acti la pantalla del televisor proporcionará información a las personas con dichos impedimentos. Cuando la función de impedimento auditivo está desactivada, la información permanecerá oculta.
■ País: Muestra el país actual.
■ Seleccionar ambiente Permite seleccionar entre el modo "Tienda". El modo "Tienda" es la opción óptima en entornos comerciales.
■ Ahorro de energía: Cuando el modo “Hogar” está seleccionado, se puede ajustar el ahorro de energía. Active o desactive la función de ahorro de ener
■ Recordatorio de SaludActiva o desactiva el recordatorio desaludable.
■ HDMI_CEC: Use los botones ▲/▼ para seleccionar “HDMI CEC” y pulse ENTER para acceder al submenú.
- HDMI_CEC: Pulse ENTER para activar o desactivar la función "HDMI CEC". - ARC: Esta función permite enviar la señal de audio a través del amplificador mediante la conexión HDMI (ARC). Pulse ENTER para activar o desactivar la función "HDMI ARC".
- Suspensión automática: Cuando el usuario apaga el televisor, todos los dispositivos con la función CEC conectados por HDMI también se apagarán. Pulse ENTER para activar o desactivar el modo de suspensión automática.
- Encendido automático: Al pulsar el botón de reproducción en el dispositivo con la función CEC, el dispositivo iniciará la reproducción, el televisor se encenderá y la HDMI a la que está conectada el dispositivo se convertirá en la fuente activa de televisor.
- Lista de dispositivos: Muestra todos los dispositivos que están conectados al televisor.
■ Logo de encendido Activa o desactiva el logotipo durante el inicio.
Funciones del menú
■ Predeterminados: Restablece los ajustes del sistema a los valores por d fábrica. Una vez restablecido por completo, el televisor pasará al modo suspendido.
DivX(R) VOD: Cuando acceda a esta opción, podrá ver el código de registro y la información relevante de DivX®.
■ Guía de instalación: Se trata de una guía de instalación para ayudarle a configurar el televisor.
■ Versión de Software: Muestra información sobre la versión actual del software.
Instrucciones de uso de la función PVR
¿Cómo se debe usar la función PVR?
□ Pasos previos
① Conecte el dispositivo de memoria USB o el disco duro USB al puerto USB situado en el lado izquierdo del televisor.
NOTA:
- El disco USB debe tener una capacidad de 512 MB como mínimo.
- El dispositivo USB debe admitir la especificación de alta velocidad USB 2.0.
② Seleccione el modo DTV en el televisor pulsando el botón SOURCE en el mando a distancia (la función PVR solo puede usarse en el modo DTV).
③ A continuación, pulse MENU en el mando a distancia para mostrar el menú en pantalla. Use los botones ◀/▶ para resaltar el menú de Opciones, y pulse ENTER.
④ Use los botones ▲/▼ para resaltar Sistema de archivos PVR (modo DTV) y pulse ENTER para acceder al submenú.
□ Ajustes
- Seleccionar Disco: Selecciona el disco a usar con la función PVR.
NOTA:
- Algunos modelos disponen de dos puertos USB, lo que permite utilizar más de un dispositivo USB cuando ambos están conectados.
- Examinar el sistema de archivos PVR: Exa el dispositivo de memoria y verifica la velocidad sistema.
- Disco USB: Activa o desactiva USB.
- Formato: Formatea el disco USB.
NOTA:

- Antes de formatear, haga una copia de seguridad de todos los archivos importantes.
- Durante el formateo del dispositivo, no desconecte el dispositivo ni apague televisor. Si su dispositivo USB no puede ser formateado o no puede ser examinado por el sistema, significa que el dispositivo está dañado o no es compatible con el televisor. Los dispositivos USB que tengan más memoria tardarán más tiempo en formatearse. Por favor, espere hasta la finalización de formateo y sea paciente.
Funciones del menú
- Memoria de la pausa en directo: Usted puede seleccionar la cantidad de mer para la pausa en directo.
- Velocidad: Pulse ENTER para comprobar la velocidad del dispositivo de memoria.
- Límite de grabación libre: Permite seleccionar la duración de la grabación.
□ Grabación
Hay dos tipos de grabaciones disponibles: Grabación instantánea y Grabación programada.
La grabación instantánea permite grabar el programa actualmente en emisión, mientras que la grabación programada puede iniciarse a la hora especificada y gr los programas de televisión automáticamente en el día, la hora y durante el peric seleccionado.
- Grabación instantánea
① Seleccione el canal que desee grabar y pulse e botón para iniciar la grabació
② Pulse el botó● para mostrar u ocultar el menú de grabación.
③ La grabación continuará hasta que pulse el ■b(pénar) o cuando no quede más espacio en la memoria. La pantalla mostrará un menú cuando el televisor inicie la grabación.
- Grabación programada
El televisor puede efectuar una grabación programada cuando está encendido o apagado.
① Pulse el botón EPG para mostrar la guía electrónica de programas.

② A continuación, pulse el botón rojo para activar el submenú del temporizador. E este menú puede establecer el tiempo y el modo de grabación.
③ Use los botones ▲/▼ para resaltar los diferentes parámetros y ◀/► para ajustarlos. Una vez que haya terminado de realizar los ajustes, pulse ENTER para guardar la grabación programada.
NOTA:
- Si lo desea, puede establecer varias grabaciones programadas. Para ello, pulse el botón amarillo en la guía electrónica de programas para mostrar toda la lista. Las grabaciones programadas no deben sobreponerse unas a otras y debe haber 1 minuto como mínimo entre dos grabaciones.
- Cuando el televisor está apagado al iniciarse la grabación, los indicadores de la parte frontal cambiarán de color, pero la unidad no emitirá imágenes o sonidos. Si lo desea, pulse el botópara encender el televisor.
Funciones del menú
□ Reproducción de los programas grabados
Opción 1:
Una vez finalizada la grabación, pulse INDEX para mostrar la lista de grabacior
① Use los botones ▲/▼ para seleccionar el archivo grabado y pulse ENTER p. reproducir el archivo.
② Pulse el botón rojo para eliminar un archivo que ya no quiera.
③ Pulse EXIT para salir del menú.
Opción 2:
También puede reproducir el programa grabado en el modo USB.
① Pulse SOURCE para mostrar el menú de fuentes de entrada.
② Use los botones ▲/▼ para resaltar la fuente USB y pulse ENTER.
③ Use los botones ◀/▶ para seleccionar PELÍCULA y pulse ENTER.
④ Use los botones direcciones y pulse ENTER para acceder al disco deseado
⑤ Use los botones direccionales y pulse ENTER para abrir una carpeta.
⑥ Use los botones direcciones para resaltar un archivo. Pulse ENTER para marcar o desmarcar un archivo. Pulse para reproducir los archivos seleccionados. Si no se marca ningún archivo, se reproducirán en orden todos los archivos de carpeta después de pulsar el botón
⑦ Pulse el botó■ para detener el archivo en reproducción.
⑧ Pulse EXIT para volver al menú principal del modo USB.
□ Función de pausa en directo
Esta función permite al televisor grabar automáticamente la emisión en vivo para verla en cualquier momento. Cuando la función de pausa en directo está activada puede retroceder a una escena anterior sin perder parte del contenido en emisión Pulse el botór para activar la función de pausa en directo. El televisor grabará contenido en emisión como si se tratara de una grabación.
Si el dispositivo USB dedicado a las grabaciones está desconectado, los archivos

pausa en directo que hayan sido guardados se eliminarán automáticamente.
Funciones del menú
Modo de Hotel
Pulse SOURCE para mostrar el menú de las fuentes de entrada y pulse 2012 para acceder al modo Hotel y llevar a cabo los ajustes pertinentes.
- Modo de Hotel
Use los botones ▲/▼ para seleccionar el modo Hotel pulse ENTER para activarlo o desactivarlo.
NOTA:
- Los ajustes siguientes solo estarán disponibles cuando el modo hotel esté activado.
- Fuente Encendida
Use los botones ◀/▶ para establecer la fuente de señal por defecto (la fuente de la señal por defect mostrará en la pantalla al encender el televisor).
- Canal Encendido
Use los botones ◀/▶ para establecer el canal por defecto (el canal por defecto se mostrará en la pa al encender el televisor).

- Volumen Encendido
Use los botones ◀/▶ para establecer el volumen por defecto (el volumen por defecto se mostrará en la pantalla al encender el televisor. Recuerde que el vo por defecto debe ser inferior al volumen máximo).
- Volumen máx
Use los botones ◀/▶ para establecer el volumen máximo. Cuando el vol máximo es inferior al volumen por defecto, el volumen máximo tendrá prioridad.
- Export VR USB
Toda la información del canal (número de canal, nombre del canal, frecuencia, e puede ser exportada al disco externo a modo de copia de seguridad del canal esta unidad.
- Import IURP 8 SB
Si no puede restablecer la información inicial de los canales después de organiz moverlos, saltarlos, bloquearlos, etc., puede importar la información del canal desde el dispositivo USB.
Modo USB
- Inserte primero un dispositivo de memoria USB en el puerto USB.
- Pulse el botón SOURCE para elegir la fuente de la señal en el menú de sele Use los botones ▲/▼ para resaltar “USB”, y pulse ENTER para acceder al modo (alternativamente, pulse el botón DMP en el mando a distancia para acceder al n USB).
- También puede usar el menú de selección de la fuente de la señal para salir USB.
NOTA:
◆ Algunos dispositivos USB especiales podrían no ofrecer una buena compatibilidad
◆ Corriente máxima del dispositivo USB: 5 V CC, 500 mA.
Funciones del menú
- Formatos compatibles
| Multimedia | Extensión de archivo | Codec | Nota | |
| Video Audio | ||||
| Películas | .mpeg, .mpg | MPEG1/2, MPEG4, VC1 | MPEG1/2 Layer1, MPEG1/2 Layer2, MPEG1/2 Layer3, AAC, AC3, EAC3, HEAAC | Máxima resolución: 1080P, 30fpsNo es compatible con MPEG-4 V2 |
| .vob, .dat | MPEG1/2 | |||
| .ts, .tp, .trp | MPEG1/2, H.264, MVC, VC1, HEVC | |||
| .avi | MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, VC1, XviD | MPEG1/2 Layer1, MPEG1/2 Layer2, MPEG1/2 Layer3, WMA, AAC, AC3, HEAAC | ||
| .mp4, .mov | MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, HEVC, | MPEG1/2 Layer3, AAC AC3, EAC3, HEAAC | ||
| .mkv | MPEG1/2, MPEG4, H263, H.264/C1, HEVC, | MPEG1/2 Layer1, MPEG1/2 Layer2, MPEG1/2 Layer3, AAC, WMA, AC3, HEAAC | ||
| .flv H.264, VC1 | MPEG1/2 Layer3, AAC, HEAAC | |||
| .asf | MPEG1/2, MPEG4, H.264, VC1, | MPEG1/2 Layer1, MPEG1/2 Layer2, MPEG1/2 Layer3, WMA | ||
| Música | .mp3 -- | MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 | Tasa de bits máxima: 384 Kbps | |
| .m4a - | - | MPEG1/2 Layer3 AAC | ||
| .wav -- | MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 IMA-ADPCM | |||
| .aac -- AAC | ||||
| Fotos | .jpg, .jpeg | JPEG progresivo | Máxima resolución: 1024×768 | |
| JPEG base | Máxima resolución: 15360×8640(1920×8×1080×8) | |||
| .bmp | -- | Máxima resolución: 9600×6400 | ||
Funciones del menú
| .png | No entrelazado | Máxima resolución:9600×6400 | |
| Entrelazado | Máxima resolución:1200×800 | ||
| Texto | .txt | Reproductor TM | Tamaño del archivo:Máx. 1MB |
| NOTA:◆ Los documentos con algoritmos especiales podrían no ser compatibles con el dispositivo multimedia◆ El dispositivo multimedia es compatible con los formatos mencionados anteriormente. Si el formato no es compatible, cámbielo a uno apropiado. | |||
- Interfaz principal de operaciones

- Funciones básicas
- Use los botones ◀/▶ para seleccionar "Foto", "Música", "Cine" o "Texto". Pulse ENTER para acceder al submenú.
- Use los botones direcciones y pulse ENTER para acceder al disco deseado. ENTER para abrir la carpeta.
- Use los botones direcciones para resaltar un archivo. Pulse ENTER para mar desmarcar un archivo. Pulse para reproducir los archivos seleccionados. Si no se marca ningún archivo, se reproducirán en orden todos los archivos de la carpeta después de pulsar el botán
- Pulse■para detener el archivo en reproducción.
- Pulse EXIT para volver al menú anterior o salir del menú.
Cuando se visualizan archivos de Foto:

Pulse el botón INFO/ENTER en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en la pantalla.
*Use los botones ◀/► y pulse ENTER para seleccionar una función, como ir a anterior, ir a siguiente, rotar o aumentar desde la barra de herramientas.
Funciones del menú
*Pulse ■ EXIT para salir de la reproducción y volver a la lista de archivos. Cuando reproduce archivos de audio:

*Use los botones ◀/► y pulse ENTER para seleccionar una función, como ir a anterior, ir a siguiente, reproducir o pausar en la barra de herramientas.
*Pulse ■ o EXIT para salir de la reproducción y volver a la lista de archivos. Cuando reproduce archivos dé v deo:

Pulse el botón INFO/ENTER en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en la pantalla.
*Use los botones ◀/▶ y pulse ENTER para seleccionar una función, como reproducir, pausar, ir a anterior o ir a siguiente en la barra de herramientas.
*Pulse ■ o EXIT para salir de la reproducción y volver a la lista de archivos. Cuando reproduce archivos de Texto:

Pulse el botón INFO/ENTER en el mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en la pantalla.
*Use los botones ◀/► y pulse ENTER para seleccionar una función, como repro pausar, ir a anterior o ir a siguiente en la barra de herramientas.
*Pulse ■ o EXIT para salir de la reproducción y volver a la lista de archivos.
NOTA:
Para reproducir sus archivos multimedia, asegúrese de haber seleccionado el icc correcto en el menú principal de reproducción multimedia.
Botones singulares e importantes
Guía de programas (Modo DTV)
Pulse EPG para mostrar la guía electrónica de programas. Esta función le permite conocer información detallada sobre el canal y la hora de emisión de cada programa. Desde la guía electrónica de programas es posible ver la información de la programación de los ocho días siguientes (si la emisora la pone a disposición).
- Use los botones ▲/▼para seleccionar un canal diferente de la lista y pulse ENTER para activarlo
- Grabadora: Pulse el botón ¿para establecer los parámetros de la grabación. Elija la fecha y hora contenido que quiera grabar, procurando que las grabaciones programadas no se sobrepongan. El televisor puede efectuar una grabación programada cuando está encendido o apagado. Cuando el tele está apagado, la unidad no emitirá imágenes o s
- Info: Pulse el botón verde para ver la informado detallada del canal actual.
- Programa: Pulse el botón amarillo para mostrar la lista de programación.
- Recordatorio: Si encuentra el programa que de ver en un futuro, pulse el botón azul para crear un recordatorio.
- HORA / Canal: Pulse INDEX para seleccionar los elementos de la parte superior y use los botones ◀/▶ para cambiar la lista en base a la hora o el canal.
- Pulse los botones EPG o EXIT para salir.

Lista de Canales
Pulse LIST para mostrar la lista de canales.
Use los botones ▲/▼ para seleccionar un canal y pulse ENTER parar verlo.
Use los botones CH∧/∨ para subir o bajar por la lista de canales.
Pulse EXIT para salir de la lista de canales.

Lista de Favoritos
Pulse el botón para mostrar la lista de favoritos.
Use los botones, rojo, verde, amarillo o azul para seleccó el grupo de favoritos deseado.
Use los botones ▲/▼ para seleccionar un canal y pulse ENTER parar verlo.
Use los botones CH∧/∨ para subir o bajar por la lista de favoritos.
Pulse EXIT para salir de la lista de favoritos.

Teletexto
Cómo usar la función de teletexto
- Mostrar el teletexto
- Seleccione un canal de televisión con señal de teletexto.
- Pulse el botón para acceder al modo de teletexto.
- Pulse el botón una segunda vez para acceder al modo mixto. Esta función permite sobreponer la página del teletexto sobre la imagen televisada.
- Pulse el botón una tercera vez para salir o volver al modo ATV o DTV.
- Selección de página
- Introduzca el número de la página (tres dígitos) con los botones numéricos. Si un número equivocado, termine de introducir los tres números y vuelva a introduc número correcto de la página.
- Los botones ▲/▼ se pueden usar para seleccionar la página anterior o sigue
- Mantener
Pulse el botó para retener una página del teletexto, y púlselo de nuevo para seguir pasando las páginas.
- Índice
Pulse el botó para acceder a la página del índice directamente.
- Aumentar el texto
Cuando se muestra una página, puede doblar el tamaño del texto para facilitar s lectura.
- Pulse el botón para aumentar la mitad superior de la página.
- Pulse de nuevo el botónpara aumentar la mitad inferior de la página.
- Pulse el botón una vez más para volver al modo de visualización normal.
- Modo revelación
La información oculta en el teletexto (p. ej., respuestas a puzzles, acertijos, etc.) p. mostrarse pulsando el botón? . Pulse de nuevo el botón para volver a ocultar la información de la pantalla.
- Subpágina
Algunas páginas del teletexto pueden contener varias subpáginas que son automáticamente paginadas en un ciclo determinado por la cadena de televisión.
Acceda a una subpágina pulsando el botó directamente y seleccionando el número de página con los botones numéricos. Introduzca el número de la subpágina (p. ej., 0003) para ir la tercera subpágina.
Pulse de nuevo el botón para salir de la subpágina.
- Botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul)
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de colores correspondientes que se muestran en la parte inferior de la imagen del teletexto.
Guía de resolución de problemas
Resolución de problemas
Si sufre alguno de los problemas comunes que se describen a continuación, puede diagnosticarlo y encontrar soluciones sin necesidad de contactar con un técnico.
| Problemas | Posibles causas | Soluciones |
| No hay imagen, no ha sonido y luz indicadora está apagada | 1. El cable de alimentación no enchufado2. El televisor está apagado | 1. Enchufe el cable de alimentación2. Encienda el televisor |
| Anomalías en la image o el sonido | 1. El contraste, la nitidez y el no están bien ajustados2. El sistema de difusión no es bien ajustado3. El sistema de sonido no esta bien ajustado | 1. Ajuste el contraste, la nitidez y el color2. Seleccione el sistema c difusión estándar para la emisiones en el país3. Seleccione el sistema c sonido estándar para las emisiones en el país |
| La imagen tiene puntos o aparece el efecto de nieve | La señal de la fuente es débil cable de la señal es de baja o | Utilice un cable homologado para enviar la señal |
| No hay imagen, no ha sonido y la luz indicadora se muestra en verde/azul | El volumen está al mínimo o el sonido del televisor está desactivado. | Ajuste el volumen |
| El cable de la señal no está b conectado. | Conecte el cable de la se correctamente | |
| Pantalla azul, o mensa de que no hay señal | La unidad no recibe ninguna se o el cable del vídeo no está conectado, o está conectado incorrectamente | Conecte el cable del vídeo correctamente |
| Imagen poco nítida, co distorsiones o con bandas negras (en el modo PC) | La imagen del PC no está bien ajustada. | Acceda al menú de imagen, seleccione “Ajuste automático”, realice una calibración automática y ajuste la fase para resolver el problema |
| La imagen del PC no está centrada. | ||
| No hay sonido. | La unidad no recibe la señal de audio o el cable de audio no e bien conectado | Conecte el cable de audio correctamente |
| La imagen del PC se muestra con colores inapropiados | La temperatura del color no esta bien ajustada por el usuario | Reajuste la temperatura de color o seleccione el ajuste de colores original |
| Pantalla con efecto nevado de píxeles en fuente HDMI | La fuente no es estándar | Conecte de nuevo el cabl HDMI |
Guía de resolución de problemas
| El mando a distancia funciona | las pilas no están instaladas o están agotadas | 1. Asegúrese de que los polos positivo y negativo estén en la posición correcta.2. Compruebe que no hay contactos sueltos entre las pilas y los muelles3. Reemplace las pilas |
Mantenimiento
Los fallos tempranos pueden evitarse. Una limpieza cuidadosa y regular puede extender la vida útil de su nuevo televisor. Asegúrese de apagar y desenchufar e aparato antes de empezar a limpiarlo.
Limpieza de la pantalla
- Remoje un paño suave con una solución de agua y un poco de suavizante para o detergente para lavavajillas. Escurra el paño hasta que esté casi seco utilícelo para limpiar la pantalla.
- Asegúrese de quitar los restos de agua de la pantalla y espere a que el telo seque al aire libre antes de encenderlo.
Limpieza del exterior
Para quitar la suciedad y el polvo, limpie el exterior con un paño suave, seco y pelusa. Asegúrese de no utilizar un paño mojado.
Ausencia prolongada

Si calcula que su televisor va a permanecer inutilizado por un largo periodo tiempo (p. ej., durante las vacaciones), es una buena idea desenchufar el de alimentación para proteger el televisor de posibles daños debido a las tormentas o las sobretensiones.

Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos viejos (aplicable a países que hayan adoptado un sistema de recogid por separado)
Los productos con este símbolo (contenedor de basura tachado) no puede desecharse como el resto de la basura doméstica. Los aparatos eléctrico electrónicos viejos deben reciclarse en instalaciones capaces de procesar estos artículos y los productos de desecho derivados de estos. Póngase contacto con su autoridad local para informarse sobre la ubicación de la plantas de reciclaje más cercanas a usted. La correcta eliminación y reci de los residuos ayudará a conservar los recursos y prevendrá los efectos perjudiciales que puedan tener para nuestra salud y el medio ambiente.
Caro(a) cliente,
- Íjuste o formato apresentado.
■ Seleccione o tipo de antena (Aéreo ou Cabo).
Padrão de vídeo: Seleccione a norma de vídeo.
Canal actual 1: Seleccione o canal atual.
Importado, producido y distribuido por: