CORBERO CCHCV4521M - Horno

CCHCV4521M - Horno CORBERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCHCV4521M CORBERO en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CORBERO CCHCV4521M - page 4
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Corbero
Modelo CCHCV4521M
Tipo de producto Horno eléctrico empotrado
Clase energética A
Volumen del horno 50 L
Peso 35,0 kg
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 595 x 555 x 575 mm
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ / 380-415 V 3N~
Cable de alimentación H05VV-F
Funciones de cocción Descongelar, Estático, Ventilador, Grill, Grill + Ventilador
Rango de temperatura Hasta 250 °C (máx. recomendado para grill: 190-200 °C)
Temporizador Temporizador mecánico, 0-100 minutos, con alarma audible
Luz del horno 230 V, 15-25 W, E14, reemplazable por un profesional
Consumo energético (Convencional) 0,79 kWh/ciclo
Consumo energético (Con ventilador) 0,72 kWh/ciclo
Accesorios incluidos Bandeja profunda, Rejilla metálica, Recolector de agua
Limpieza Vidrio interior desmontable, puerta del horno desmontable, limpieza manual recomendada
Características de seguridad Apagado automático mediante temporizador, advertencias de seguridad para niños, apagado por superficie agrietada
Requisitos de instalación Debe ser instalado por un técnico autorizado; el mueble debe soportar 100 °C
Cumplimiento de normas EN 60350-1
Garantía Consulte el certificado incluido con el producto

Preguntas frecuentes - CCHCV4521M CORBERO

¿Cómo instalo el horno correctamente?
El horno debe ser instalado por un técnico autorizado. Asegúrese de que la alimentación eléctrica coincida con la placa de características (220-240 V ~ o 380-415 V 3N~). El mueble debe soportar temperaturas superiores a 100 °C. Siga el diagrama dimensional del manual para las dimensiones del recorte.
¿Qué debo hacer cuando uso el horno por primera vez?
Antes del primer uso, caliente el horno vacío a temperatura máxima durante 45 minutos para eliminar cualquier olor de los materiales aislantes. Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada. Use guantes de horno y evite tocar superficies calientes.
¿Cómo uso el temporizador mecánico?
Gire la perilla del temporizador al tiempo de cocción deseado entre 0 y 100 minutos. El horno se apagará automáticamente cuando el tiempo expire y sonará una alarma audible. Para funcionamiento continuo, ajuste a 'M' (manual). En '0' el horno está apagado.
¿Cuáles son las funciones de cocción y cuándo debo usarlas?
Funciones: Descongelar (usa solo ventilador, sin calor), Estático (calor superior e inferior para pasteles, tartas, pizza, precalentar 10 min), Ventilador (calor superior e inferior con ventilador para horneado uniforme, precalentar 10 min), Grill (elemento grill para tostar, usar estantes superiores, puerta cerrada, precalentar 10 min), Grill+Ventilador (para alimentos más gruesos, temperatura 190 °C, puerta cerrada).
¿Cómo limpio la puerta de vidrio del horno?
Apague y enfríe el horno. Retire la puerta del horno abriendo los pestillos de bloqueo con un destornillador, luego tire de la puerta hacia usted. Retire el vidrio interior empujándolo en la dirección B y tirando hacia afuera en la dirección A. Limpie con un limpiacristales, enjuague y seque. Vuelva a montar invirtiendo los pasos.
La luz del horno no funciona. ¿Qué debo hacer?
Verifique que la corriente esté encendida. Si la lámpara ha fallado, debe ser reemplazada por un técnico calificado. La lámpara es de 230 V, 15-25 W, tipo E14, y resistente a 300 °C. No intente reemplazarla usted mismo a menos que esté autorizado.
¿Por qué hay condensación en la puerta del horno?
La condensación es normal durante la cocción. Abra la puerta del horno a la posición de grill (parcialmente abierta) durante 20 segundos para que el agua gotee en el recolector de agua. Luego enfríe el horno y limpie el interior de la puerta con un paño seco. Repita regularmente.
¿Cómo retiro las rejillas metálicas para limpiarlas?
Tire de la rejilla metálica hacia usted para liberarla de los clips (a), luego levántela y retírela. Para reinstalarla, invierta el procedimiento. La rejilla es desmontable y se puede limpiar por separado.
¿Qué debo hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté enchufado y la corriente encendida. Asegúrese de que la perilla del termostato esté ajustada a una temperatura y la perilla de función a un modo de cocción. También asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada. Si el problema persiste, contacte a un técnico de servicio autorizado.
¿Puedo usar papel de aluminio dentro del horno?
No. No cubra el horno con papel de aluminio ya que puede causar sobrecalentamiento y dañar el aparato. Tampoco coloque platos directamente en la base del horno. Siempre use estantes y bandejas.

Preguntas de los usuarios sobre CCHCV4521M CORBERO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCHCV4521M - CORBERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCHCV4521M de la marca CORBERO.

MANUAL DE USUARIO CCHCV4521M CORBERO

ES Manual de usuario de horno integrado

PT Forno Embutido / Manual de Utilizador

EN Built-in Oven / User Manual

CORBERO CCHCV4521M - 1

Gracias por elegir este producto.

Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.

Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

Icono Tipo Significado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema

ÍNDICE

1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....4
1.1. Advertencias generales de seguridad ....4
1.2. Advertencias para la instalación....6
1.3. Durante el uso....7
1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento....8
2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO 10
2.1. Instrucciones para el instalador....10
2.2. Instalación del horno 10
2.3. Conexión eléctrica y seguridad....11
3.CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 13
4.USO DEL PRODUCTO 14
4.1. Controles del horno 14
4.2. Mesa de cocción....15
4.3. Uso del temporizador mecánico....15
4.4. Accesorios ....15
5.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....16
5.1. Limpieza 16
5.2. Mantenimiento....18
6.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE....19
6.1. Solución de problemas....19
6.2. Transporte 19
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....20
7.1. Ficha energética....20

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario.
  • Este manual ha sido redactado para más de un modelo. Por lo tanto, puede que su aparato no tenga algunas de las características descritas en él. Por este motivo, es importante que preste especial atención a las figuras que se proporcionan en el manual.

1.1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

- Este aparato lo pueden usar niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento. Mantenga a los niños de menos de 8 años de edad lejos del aparato salvo que estén supervisados en todo momento.

⚠️ ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina.

⚠️ ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.

- No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte.

  • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno.
  • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo.
  • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar el cristal de la puerta del horno y el resto de superficies. Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer que se resquebrajase el cristal de la puerta o se dañasen las superficies.
  • No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar el aparato.

⚠️ ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara.

⚠️ PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando.

  • El aparto se ha fabricado de acuerdo con las normativas y estándares locales e internacionales pertinentes.
  • Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes.
  • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean

compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta.

⚠️ PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.

  • No utilice los tiradores de la puerta para levantar o mover el aparato.
  • Se han tomado todas las medidas posibles con el fin de garantizar su seguridad. Puesto que el cristal se puede romper, debe tenerse cuidado al limpiar el aparato para evitar que se raye. Evite golpear el cristal con accesorios.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado durante la instalación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada equivalente a fin de evitar que se produzca un peligro.
  • No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta.
  • Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico.

1.2. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN

  • No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.
  • El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada.
  • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si

detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.

  • Proteja el aparato de la atmósfera. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad excesiva.
  • Los materiales que rodean el aparato (p ej., armarios) deben ser capaces de soportar al menos una temperatura de 100 °C.
  • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.

1.3. DURANTE EL USO

  • Al usar el horno por primera vez, podría observar un ligero olor. Este olor es totalmente normal y se debe a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo deje vacío y lo ponga a trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos. Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté cocinando o tras haber terminado de cocinar. El valor caliente del horno puede producir quemaduras.
  • No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando.
  • Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él.

  • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento.

  • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté cocinando. La base se calienta mucho y se puede dañar el aparato.

No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.

  • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal.
  • Asegúrese de que los mandos de control del aparato estén siempre en la posición “0” (parada) cuando no se esté utilizando.
  • Al extraer las bandejas, estas se inclinan- Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno.
  • No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podría desequilibrar el horno o dañar la puerta.
  • No cuelgue toallas, trapos ni ropa en el aparato o en uno de sus tiradores.

1.4. DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO

  • Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando.

- Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario.

Declaración de conformidad de la CE

CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.

Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.

Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido.

Cómo desechar la antigua máquina

CORBERO CCHCV4521M - Cómo desechar la antigua máquina - 1

Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará contribuyendo a evitar posibles daños en el medioambiente y la salud de las personas, que podrían producirse si los residuos de este producto se tratasen de manera incorrecta. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO

CORBERO CCHCV4521M - INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO - 1

ADVERTENCIA: La instalación de este electrodoméstico debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado o por un técnico cualificado, de conformidad con las instrucciones de esta guía y la normativa local vigente.

  • La instalación incorrecta puede causar daños o lesiones, para los que el fabricante no acepta ninguna responsabilidad. Asimismo, instalación incorrecta anulará la garantía.
  • Antes de instalar el producto, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (frecuencia y voltaje de la electricidad) y los ajustes del electrodoméstico sean compatibles. Las condiciones de ajuste de este electrodoméstico se indican en la etiqueta.
  • Se deben cumplir las leyes, ordenanzas, directivas y normas vigentes en el país de uso (normativa de seguridad, reciclaje correcto de conformidad con la normativa, etc.).
  • Si el producto contiene guías de rejillas extraíbles (parrillas metálicas) y el manual de usuario incluye recetas como el yogur, las parrillas metálicas deberán retirarse y el horno deberá funcionar en el modo de cocción definido. La información sobre la extracción de la rejilla metálica se incluye en la sección de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.

2.1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Instrucciones generales

  • Una vez retirado el material de embalaje del electrodoméstico y sus accesorios, asegúrese de que la placa no esté dañada. Si sospecha que el producto presenta daños, no utilice el electrodoméstico y póngase en contacto de inmediato con la persona de servicio autorizada o con un técnico cualificado.
  • Asegúrese de prestar atención para evitar que haya materiales inflamables o combustibles cerca del horno, como cortinas, aceite, trapos, etc., que puedan arder.
  • La encimera y los muebles situados alrededor del electrodoméstico deben estar fabricados con material resistente

a temperaturas por encima de los 100 °C.

- El electrodoméstico no debe instalarse directamente sobre un lavavajillas, una nevera, un frigorífico, una lavadora o una secadora de ropa.

2.2. INSTALACIÓN DEL HORNO

Los electrodomésticos se suministran con kits de instalación y se pueden instalar en una encimera con las dimensiones adecuadas. Las dimensiones para la instalación de la placa y el horno se indican a continuación.

A (mm) 557 F (mm) 445
B (mm) 550 mín./máx. G (mm) 560/580
C (mm) 455 mín. B (mm) 555
D (mm) 595 mín. B (mm) 460
E (mm) 575 mín. J/K (mm) 5/10

Instalación en una unidad de pared K G I H J A B F C E D

Tras realizar las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo Abra la puerta del horno e introduzca dos tornillos en los orificios presentes en el bastidor del horno. Con el bastidor del producto en contacto con la superficie de madera del armario, apriete los tornillos.

CORBERO CCHCV4521M - INSTALACIÓN DEL HORNO - 2

2.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD.

CORBERO CCHCV4521M - CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD. - 1

ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este electrodoméstico debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado o por un electricista cualificado, de conformidad con las instrucciones de esta guía y con la normativa vigente.

CORBERO CCHCV4521M - CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD. - 2

ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE TENER TOMA A TIERRA.

- Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, se debe comprobar la correspondencia del voltaje del electrodoméstico (indicado en la placa de identificación del

producto) con el de la toma de red disponible. Asimismo, el cableado eléctrico de la red debe ser capaz de soportar la potencia nominal del electrodoméstico (también se indica en la placa de identificación).

  • Durante la instalación, asegúrese de utilizar cables aislados. Una conexión incorrecta puede provocar daños en el electrodoméstico. Si el cable de red está dañado y necesita sustituirse, el trabajo debe realizarlo personal cualificado.
  • No utilice adaptadores, tomas múltiples ni cables alargadores.

- El cable de alimentación debe mantenerse alejado de las partes calientes del electrodoméstico y no debe doblarse ni comprimirse. De lo contrario, podría dañarse y causar un cortocircuito.

- Si el electrodoméstico no está conectado a la corriente a través de un enchufe, se debe utilizar un seccionador (con al menos un espacio de contacto de 3 mm) de todos los polos para cumplir las normativas de seguridad.

- El electrodoméstico se ha diseñado para una fuente de alimentación de 220-240V \~ y 380-415V 3N\~. Si el suministro es distinto, póngase en contacto con la persona de servicio autorizada o un electricista cualificado.

  • El cable de potencia (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo para conectarse al electrodoméstico, incluso si el aparato se sitúa dentro de su armario.
  • Asegúrese de que todas las conexiones adecuadamente apretadas.
  • Fije el cable de alimentación en el sujetacables y cierre la tapa.
  • La conexión de la caja de terminales se sitúa en la propia caja de terminales.

Azul Marrón Amarillo+Verde

3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

CORBERO CCHCV4521M - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO - 1

Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo.

Lista de componentes

1 2 3

  1. Panel de mando
  2. Tirador de puerta de horno
  3. Puerta de horno

Panel de mando

5 4 6

  1. Temporizador
  2. Mando de control de funciones del horno
  3. Mando de termostato del horno

4. USO DEL PRODUCTO

4.1. CONTROLES DEL HORNO

Mando de control de funciones del horno

Gire el mando hasta el símbolo correspondiente de la función de cocción deseada. Para obtener detalles de las distintas funciones, consulte “Funciones del horno”.

Mando de termostato del horno

Tras seleccionar una función de cocción, gire este mando para establecer la temperatura deseada. La luz del termostato del horno se iluminará cuando el termostato esté funcionando para calentar el horno o mantener la temperatura.

Funciones del horno

* Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 1

Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y comenzará a funcionar el ventilador. Para usar

la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno en un estante colocado en la tercera ranura comenzando desde la parte inferior. Se recomienda colocar una bandeja de horno bajo los alimentos que se vayan a descongelar para que caiga en ella el agua que se produce al descongelarse el hielo. Esta función no cocinará ni cocerá la comida, solo ayudará a descongelarla.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 2

Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento

inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de los alimentos. Esto es ideal para cocinar pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno 10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar más de un estante a la vez con esta función.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 3

Función de ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de

calentamiento superior e inferior y el ventilador. Esta función es buena para hornear pastelitos. La cocción se lleva a cabo mediante los elementos de calentamiento inferior y superior que hay en el interior del horno y mediante el ventilador, que distribuye el aire, dando un ligero toque grill a la comida. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 4

Función de grill: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzará a operar el elemento de calentamiento del grill.

Esta función se usa para tostar y cocinar alimentos al grill en los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 5

Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debearse a 190 °C.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 6

Función de grill y ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el elemento de calentamiento del grill

y el ventilador. Esta función es ideal para cocinar al grill alimentos gruesos. Use los estantes superiores del horno, aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa.

CORBERO CCHCV4521M - Funciones del horno - 7

Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada temperatura del horno debe ajustarse a °C.

4.2. MESA DE COCCIÓN

FunciónPlatosCORBERO CCHCV4521M - MESA DE COCCIÓN - 1CORBERO CCHCV4521M - MESA DE COCCIÓN - 2CORBERO CCHCV4521M - MESA DE COCCIÓN - 3
EstáticaHojaldre 1 - 2 170 - 190 35 - 45
Tarta 1 - 2 170 - 190 30 - 40
Galleta 1 - 2 170 - 190 30 - 40
Estofado 2 175 - 200 40 - 50
Pollo 1 - 2 200 45 - 60
VentiladorHojaldre 1 - 2 170 - 190 25 - 35
Tarta 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35
Galleta 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35
Estofado 2 175 - 200 40 - 50
Pollo 1 - 2 200 45 - 60
AsadoAlbóndigas asadas4 20010 - 15
Pollo * 19050 - 60
Chuletas 3 - 4 200 15 - 25
Bistecs4 20015 - 25

*Si dispone de ella, cocine con la brocheta para pollo asado.

4.3. USO DEL TEMPORIZADOR MECÁNICO

Descripción de función
MFuncionamiento manual
0......100Se utiliza ajustando el temporizador

Funcionamiento manual

Si coloca el botón del temporizador en la posición "M", podrá hacer funcionar el horno de manera ininterrumpida. Si coloca el botón del temporizador en la posición "0", el horno no trabajará.

Uso mediante el ajuste del temporizador

Gire el mando del temporizador para ajustar el tiempo de cocción, que puede ser de entre 0 y 100 minutos. Cuando el temporizador llegue a 0, el horno se apagará automáticamente y se emitirá un sonido de advertencia.

4.4. ACCESORIOS

La bandeja honda

La bandeja honda es ideal para estofados.

Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada.

CORBERO CCHCV4521M - La bandeja honda - 1

La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos.

CORBERO CCHCV4521M - La bandeja honda - 2

Coloque la rejilla correctamente en la cavidad del horno y empújela hasta el final.

CORBERO CCHCV4521M - La bandeja honda - 3

A veces al cocinar, se produce condensación en el cristal interior de la puerta del horno. Esto no significa que el producto esté averiado.

Abra la puerta del horno en la posición de grill y déjela en esta posición 20 segundos.

El agua caerá en el colector.

Deje que se enfríe el horno y limpie el interior de la puerta con un trapo seco. Este procedimiento debe realizarse con regularidad.

CORBERO CCHCV4521M - La bandeja honda - 4

ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

Instrucciones generales

  • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado.
  • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina.

CORBERO CCHCV4521M - Instrucciones generales - 1

No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían arañar las partes pintadas, esmaltadas

o de cristal del aparato.

- Si se derrama algún líquido, límpielo inmediatamente para impedir que se dañe cualquier parte.

CORBERO CCHCV4521M - Instrucciones generales - 2

No utilice productos para limpiar a vapor en ninguna parte del aparato.

Limpieza del interior del horno

  • El interior de los hornos esmaltados se limpia mejor con el horno caliente.
  • Después de usar el horno, siempre debe limpiarse con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiar el horno con un trapo húmedo y séquelo.
  • En ocasiones, puede que tenga que usar un producto de limpieza líquido para limpiar el horno por completo.

CORBERO CCHCV4521M - Limpieza del interior del horno - 1

Limpieza de las partes de cristal

  • Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica.
  • Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco.

Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese)

  • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica.
  • Limpie las partes de acero inoxidable con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco.

CORBERO CCHCV4521M - Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) - 1

No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado.

CORBERO CCHCV4521M - Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) - 2

No deje mucho tiempo sobre el acero inoxidable restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o n.

Limpieza de superficies pintadas (si existen)

- Las manchas de tomate, pasta de tomate, kétechup, limón, derivados del aceite, leche, productos azucarados, bebidas azucaradas y café se deben limpiar de inmediato con un paño mojado en agua tibia. Si las manchas no se limpian y se dejan secar sobre las superficies donde se encuentran, NO se deben frotar con objetos duros (objetos puntiagudos, estropajos de alambre de acero y plástico, esponjas para platos que dañan la superficie) o con agentes de limpieza que contengan elevados contenidos de alcohol, quitamanchas, desengrasantes, productos químicos abrasivos para la superficie. De lo contrario, se puede producir corrosión en las superficies pintadas a base de polvo y provocar manchas. El fabricante no se hace responsable de ningún daño

causado por el uso de productos o métodos de limpieza inadecuados.

Extracción del cristal interior

Debe retirar el cristal de la puerta del horno antes de limpiarlo, tal como se muestra debajo.

  1. Empuje el cristal en la dirección de B y libérelo del soporte de colocación (x). Extraiga el cristal en la dirección de A.

x A B

Para cambiar el cristal interior:

  1. Empuje el cristal hacia el soporte de colocación y bajo él (y), en la dirección de B.

B y

  1. Coloque el cristal bajo el soporte de colocación (x) en la dirección de C.

x C

CORBERO CCHCV4521M - Extracción del cristal interior - 4

Si la puerta del cristal es una puerta de horno de triple cristal, la tercera capa de cristal se puede quitar de la na manera que la segunda capa.

Retirada de la puerta del horno

Antes de limpiar el vidrio de la puerta del horno, debe retirar la puerta del horno, como se muestra

a continuación

  1. Abra la puerta del horno.

CORBERO CCHCV4521M - Retirada de la puerta del horno - 1

  1. Abra la pestaña de cierre (a) (con la ayuda de un destornillador) hasta la posición final.

CORBERO CCHCV4521M - Retirada de la puerta del horno - 2

  1. Cierre la puerta hasta que esté casi en la posición totalmente cerrada, y retire la puerta tirando de ella hacia usted.

CORBERO CCHCV4521M - Retirada de la puerta del horno - 3

Extracción de la parrilla

Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela.

CORBERO CCHCV4521M - Extracción de la parrilla - 1

ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o cnico cualificado.

Cambio de la lámpara del horno

CORBERO CCHCV4521M - Cambio de la lámpara del horno - 1

ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

  • Quite primero la lente del cristal y a continuación quite la bombilla.
  • Sustituya la bombilla retirada por una nueva (capaz de soportar 300 °C) (230 V, 15-25 W, tipo E14).
  • Cambie la lente del cristal, tras lo cual el horno estará listo para su uso.
  • El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética G.
  • La fuente de luz no puede reemplazarse por el usuario final. Se necesita un servicio postventa.
  • La fuente de luz incluida no está diseñada para usarse en otras aplicaciones.

CORBERO CCHCV4521M - Cambio de la lámpara del horno - 2

Fuente de luz reemplazable por un profesional

CORBERO CCHCV4521M - Cambio de la lámpara del horno - 3

La lámpara está diseñada especificamente para ser utilizada en electrodomésticos de cocina. No está ñada para iluminar un hogar.

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE

6.1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CORBERO CCHCV4521M - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado.

Problema Posible causa Solución
El horno no se enciende. Nohay corriente.Compruebe si el aparato recibe corriente. Compruebe también que esté funcionando el resto de electrodomésticos de la cocina.
No se genera calor o el horno no calienta.El control de temperatura del horno no se ha ajustado correctamente. Se ha dejado abierta la puerta del horno.Compruebe que se haya ajustado correctamente el mando de control de temperatura del horno.
Los alimentos no se cocinan de manera uniforme en el horno.Los estantes del horno se han colocado mal.Compruebe que se estén siguiendo las temperaturas y las posiciones de estantes recomendadas.No abra la puerta a menudo salvo que necesite darle la vuelta a los alimentos que esté cocinando. Si abre la puerta frecuentemente, la temperatura en el interior del horno se reducirá, lo que podría afectar al resultado final de la comida.
La luz del horno (si la hubiese) no funciona.La lámpara se ha estropeado.El suministro eléctrico se ha interrumpido o desconectado.Cambie la lámpara de acuerdo con las instrucciones.Asegúrese de que el enchufe de la pared tenga corriente.
El ventilador del horno (si lo hubiese) hace ruido.Los estantes del horno vibran.Compruebe que el horno esté nivelado.Compruebe que los estantes o los utensilios para el horno no estén vibrando o en contacto con el panel trasero del horno.

6.2. TRANSPORTE

Si debe transportar el producto, use el embalaje original del producto y transpórtelo en su caja original. Siga las instrucciones de transporte que se muestran en el embalaje. Pegue con cinta todas las piezas extraíbles del producto para evitar que se dañe el producto durante el transporte.

Si no dispone del embalaje original, prepare un carrito para que el aparato quede protegido de las amenazas externas, especialmente sus superficies externas.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7.1. FICHA ENERGÉTICA

MarcaCorberó
Modelo CCHCV4521M
Tipo de horno ELÉCTRICO
Masa Kg 35,0
Índice de eficiencia energética – convencional 103,9
Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,7
Clase energética A
Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo0,79
Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada kWh/ciclo 0,72
Número de cavidades 1
Fuente de calor ELÉCTRICO
Volumen L 50
Este horno cumple con EN 60350-1
Trucos para ahorrar energíaHorno-A ser posible, cocine los alimentos juntos.- Mantenga el tiempo de precalentamiento durante poco tiempo.-No prolongue el tiempo de cocción.-No olvide apagar el horno al final de la cocción.- No abra la puerta del horno durante el periodo de cocción.

Operar ajustando o temporizador

forma que a segunda camada de vidro.

Remover a porta do forno

Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.

Riesgos cubiertos.

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.

Excepciones de garantía.

  • Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
  • Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
  • Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
  • Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, o por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
  • Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.

"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACI ÓN CON CARGO AL CLIENTE"

Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo ley 23/2/2003, de 10 de julio.

Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08

52202020

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CORBERO

Modelo : CCHCV4521M

Categoría : Horno