HG03316 - Sin categoría FLORABEST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG03316 FLORABEST en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortacésped inalámbrico |
| Marca | Florabest |
| Modelo | HG03316 |
| Fuente de alimentación | Batería de iones de litio de 18 V |
| Ancho de corte | 25 cm |
| Ajuste de altura de corte | 3 posiciones (20-60 mm) |
| Alimentación del carrete | Semiautomática (alimentación por golpe) |
| Diámetro del hilo | 1.6 mm |
| Peso (sin batería) | 2.2 kg |
| Dimensiones (L x An x Al) | 110 x 25 x 20 cm |
| Capacidad de la batería | 2.0 Ah |
| Tiempo de carga | Aprox. 60 minutos |
| Autonomía | Hasta 30 minutos |
| Tipo de motor | Motor DC con escobillas |
| Nivel de ruido (LwA) | 85 dB(A) |
| Nivel de vibración (ah) | 2.5 m/s² |
| Características de seguridad | Protector de seguridad, gatillo de doble interruptor |
| Mantenimiento | Limpiar después de usar, reemplazar el hilo según sea necesario |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Carrete, hilo, batería, cargador disponibles |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - HG03316 FLORABEST
Preguntas de los usuarios sobre HG03316 FLORABEST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG03316 - FLORABEST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG03316 de la marca FLORABEST.
MANUAL DE USUARIO HG03316 FLORABEST
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT MT
SPRUZZINO A BATTERIA
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
Introducción ...... Página 6
Uso adecuado.... Página 6
Descripción de los componentes y funciones. . . . . . . . Página 8
Datos técnicos ...... Página 8
Elementos incluidos ...... Página 8
Información de seguridad ...... Página 9
Instrucciones de seguridad para baterías / baterías recargables ...... Página 11
Insertar / cambiar las baterías ...... Página 13
Antes del uso ...... Página 14
Comenzar a utilizar el producto ..... Página 14
Llenado del envase pulverizador.... Página 14 Pulverizado.... Página 15
Limpieza y cuidado.... Página 16
Limpiar la botella pulverizadora ..... Página 16 Guarde la botella pulverizadora ..... Página 17
Eliminación ...... Página 18
PULVERIZADOR CON PILAS
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas.
Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
Este producto se utiliza para pulverizar líquidos en casa, en el jardín y en invernaderos. La pulverización de disolventes o de líquidos que contienen disolventes o aceite es un ejemplo particular del uso inadecuado del producto. Este producto solo se ha diseñado para uso privado.
El dispositivo pulverizador solo se utiliza para pulverizar los siguientes fluidos en la casa, jardín o invernadero.
Agua,
■ Agentes limpiadores de pH neutro, suaves
El agente pulverizado solo se puede pulverizar en la concentración especificada por el fabricante del agente. En caso de duda, consulte con el fabricante del agente. El dispositivo de pulverización a presión está diseñado solo para uso privado.
El uso incorrecto incluye, en especial, el pulverizado de los siguientes productos:
Pesticidas
■ Aerosoles para las malas hierbas
Desinfectantes
Fertilizantes
■ Disolventes o líquidos que contengan disolventes
- Aceite - Líquidos inflamables
Líquidos corrosivos como, por ejemplo, ácidos o lejía.
- Descripción de los componentes y funciones
1 Cabezal pulverizador
2 Botón ON/OFF (encendido/apagado)
3 Envase
4 Boquilla pulverizadora ajustable
5 Manguera de succión
6 Compartimento de las pilas
7 Peso de la manguera de succión para pulverizar a 360°
Datos técnicos
Capacidad: aprox. 1 l
Alimentación: 2 x 1,5 V (corriente directa), tipo de batería AA
- Elementos incluidos
1 Botella pulverizadora
2 Baterías 1,5 V, tipo AA
1 Instrucciones de funcionamiento

Información de seguridad
MANTENGA LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA USARLOS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
Los niños o personas con falta de conocimiento o experiencia para utilizar el producto, o cuyas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales estén limitadas, nunca deben utilizarlo sin la supervisión o instrucción por parte de la persona responsable de su seguridad. Los niños nunca deben jugar con el producto.
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE LESIONES! Existe el riesgo de lesiones a la piel como resultado del contacto con el producto de pulverización. Utilice siempre ropa protectora, guantes y protección respiratoria al pulverizar.
¡ADVERTENCIA! No realice ninguna reparación o modificación al pulverizador a presión. No cambie ni repare ningún componente.
Lávese las manos y la cara después de cada sesión de pulverización.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ¡No coloque el producto (vacío o lleno) bajo la luz directa del sol!
Nunca pulverice en viento, agua o fuentes de agua potable.
¡No es apto para el uso con sustancias corrosivas!
No pulverice en dispositivos eléctricos, cables eléctricos o en cables.
¡No pulverice encima de personas!
¡No pulverice encima de animales!
¡Pulverice solo encima de plantas!
¡No utilice el producto para bebidas!
Mantenga alejado de llamas desnudas y fuentes de calor. Selle los envases con seguridad. ¡Guarde en un lugar ignífugo! ¡No utilice líquidos fácilmente inflamables!
Protéjalo de las heladas.
No utilice ni guarde el producto cerca de aparatos que generen calor, por ejemplo, radiadores, hornos, etc.
Use una capa protectora, un guante o una máscara adecuados.
■ Antes de usar el producto por primera vez, lea las instrucciones atentamente.

Instrucciones de seguridad para baterías / baterías recargables
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las baterías / baterías recargables fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, busque atención médica de inmediato.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue las pilas no recargables. No provoque un cortocircuito en las baterías / baterías recargables ni las abra. Sobrecalentamiento, fuego o rotura pueden resultar.
Nunca arroje las baterías / baterías recargables al fuego o al agua.
No ejerza cargas mecánicas a las baterías / baterías recargables.
Riesgo de fuga de las baterías / baterías recargables
Evite temperaturas y condiciones ambientales extremas que puedan afectar las baterías / baterías recargables, p. ej. radiadores o la luz directa del sol.
Evite el contacto con la piel, ojos y membranas mucosas. En caso de contacto con el ácido de la pila, enjuague minuciosamente el área afectada con agua limpia y busque atención médica de inmediato.

¡UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN! Las baterías / baterías recargables dañadas o con filtraciones pueden provocar quemaduras en contacto con la piel. En caso de que ocurriese, use en todo momento guantes de protección apropiados.
En caso de fuga de las baterías / baterías recargables, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice solo el mismo tipo de baterías / baterías recargables. No mezcle baterías / baterías recargables nuevas y usadas.
Extraiga las baterías / baterías recargables si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo.
Riesgo de daños al producto
¡Utilice solo el mismo tipo de baterías / baterías recargables especificado!
- Inserte las baterías / baterías recargables según las marcas de polaridad (+) y (-) en la batería / batería recargable y en el producto.
¡Limpie los contactos de la batería / batería recargable y del compartimento de la batería antes de insertarla!
Extraiga las baterías / baterías recargables agotadas del producto inmediatamente.
- Insertar / cambiar las baterías
- Abra el compartimiento de la batería 6 girando hacia la derecha. A continuación, tire de él.
- Inserte 2 baterías AA (LRO6 / Mignon) en el compartimento de la batería 6. Preste atención a las indicaciones de la polaridad de las baterías y del compartimiento de la batería 6.
Cierre el compartimiento de la batería insertándolo 6 en el cabezal rociador y girándolo hacia la izquierda para fijarlo (Fig. D).
Enrosque el cabezal del pulverizador con el compartimiento de la batería 6 y la cánula de succión 5 y el peso de la cánula de succión 7 al envase 3 (Fig. E).
Si queda poca batería o está agotada y el producto no se activa, sustituya las baterías.
- Antes del uso
¡PRECAUCIÓN! Compruebe si el producto está dañado antes de usarlo. Nunca utilice el producto si detecta que está dañado de forma alguna.
Comenzar a utilizar el producto
- Llenado del envase pulverizador
Nota: Antes de usar el producto, compruebe si está en buen estado y libre de defectos.
Desenrosque el cabezal pulverizador del envase 3 (Fig. A).
- Inserte las baterías como se describe en el capítulo «Insertar / cambiar las baterías».
■ Ahora llene el depósito (Fig. F).
Nota: Llene el depósito solo con la cantidad de líquido que desee para una sesión de pulverización (no más de 1 litro).
Enrosque el cabezal del pulverizador con el compartimiento de la batería 6 y la cánula de succión 5 y el peso de la cánula de succión 7 al envase 3 (Fig. E).
Pulverizado
- Compruebe que la boquilla pulverizadora ajustable 4 está ajustada a niebla o chorro (Fig. G).
- Para niebla, gire la boquilla pulverizadora ajustable hacia la derecha.
- Para chorro, gire la boquilla pulverizadora ajustab ¿1 hacia la izquierda.
Sujete el dispositivo firmemente por el cabezal pulverizador 1 y dirija la boquilla pulverizadora ajustable 4 por ejemplo, hacia una planta.
Presione el botón encendido/apagado para iniciar el proceso de pulverización.
Suelte el botón encendido/apagado para parar el proceso de pulverización.
Para una pulverización de 360°, el peso de la manguera de succión 7 caerá por debajo del nivel del agua, incluso aunque la botella se invierta, para que pueda pulverizar en cualquier posición.
- Limpieza y cuidado
- ¡ATENCIÓN! Durante la limpieza o funcionamiento, no sumerja las piezas eléctricas del aparato en agua u otros líquidos. Nunca sujete el aparato bajo el agua. - ¡PRECAUCIÓN! Si la boquilla parece obstruida, no intente soplarla con la boca.
Nota: ¡Limpie la botella pulverizadora después de cada uso! Vacíe la botella después de cada uso.
- Limpiar la botella pulverizadora
Desenrosque la boquilla pulverizadora.
Limpie la boquilla pulverizadora 4 con agua corriente. Si la boquilla pulverizadora 4 está obstruida, pase una aguja para limpiarla.
Enjuague el pulverizador de presión, las tuberías y los tubos con agua.
Limpie las superficies del producto un paño húmedo.
- Guarde la botella pulverizadora
Limpie bien el dispositivo y déjelo secar antes de guardarlo para el invierno. Esto evitara daños por heladas.
Limpie la botella pulverizadora antes de guardarla.
■ Retire el producto restante del envase y de la manguera de succión 5.
- Guarde la botella pulverizadora en un lugar seco y sin polvo.
Eliminación
El embalaje está totalmente fabricado a partir de materiales reciclables que se pueden desechar en las instalaciones de reciclaje locales.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Devuelva las baterías y / o el producto en los puntos de recogida disponibles.

Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
CE
Pulverizar.... Página 45