SHURE SCM410 - Batidora

SCM410 - Batidora SHURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCM410 SHURE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHURE SCM410 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mezclador automático de micrófono
Marca Shure
Modelo SCM410
Número de canales 4 canales micrófono/línea
Alimentación Alimentación de red 100-240 V CA, 50/60 Hz
Dimensiones (An x Pr x Al) 483 x 197 x 44 mm (formato rack 1U)
Peso 2,5 kg
Funciones principales Mezcla automática, atenuación de ganancia, salida balanceada, entrada prioritaria
Tipo de conectores XLR hembra, jack de 6,35 mm, regleta de tornillo
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido > 90 dB
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes.
Seguridad Desconectar antes de limpiar. Usar solo el adaptador suministrado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar al soporte de Shure para las piezas de repuesto. Reparación por un técnico autorizado.
Información general Uso en conferencias, audio profesional. Garantía de 2 años.

Preguntas frecuentes - SCM410 SHURE

¿Cómo conectar un micrófono al Shure SCM410?
Conecte un micrófono XLR a una de las entradas del panel frontal. Asegúrese de que el canal esté activado mediante el interruptor correspondiente.
¿El mezclador no enciende, qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté bien enchufado y que el tomacorriente funcione. El indicador de encendido debe estar iluminado.
¿Cómo ajustar el nivel de entrada?
Gire el potenciómetro de ganancia de cada canal para ajustar el nivel. Use los LED de nivel para evitar la saturación.
¿Qué es el modo automático?
El modo automático atenúa los canales inactivos y activa solo aquellos que captan sonido, reduciendo así el ruido de fondo.
¿Cómo realizar un restablecimiento de fábrica?
Mantenga presionado el botón 'Mode' durante 5 segundos hasta que todos los LED parpadeen. Suelte para restablecer.
¿Puedo usar micrófonos inalámbricos?
Sí, conecte el receptor inalámbrico a una entrada de línea del dispositivo mediante un cable jack de 6,35 mm.
¿El sonido es bajo, cómo mejorar?
Aumente la ganancia del canal o el volumen principal. Verifique que el micrófono esté correctamente posicionado y alimentado (si es de condensador).
¿Cómo montar el SCM410 en rack?
Use los tornillos de montaje suministrados para fijar las orejetas de rack. El formato es 1U estándar de 19 pulgadas.
¿Qué hacer en caso de realimentación (Larsen)?
Reduzca la ganancia o aleje los micrófonos de los altavoces. Active el filtro de corte bajo si está disponible.
¿Dónde encontrar el manual completo?
El manual está disponible en el sitio web de Shure o en notice-facile.com para descarga gratuita en formato PDF.

Preguntas de los usuarios sobre SCM410 SHURE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCM410 - SHURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCM410 de la marca SHURE.

MANUAL DE USUARIO SCM410 SHURE

CONSOLA MEZCLADORA AUTOMATICA DE MICROFONOS DE CUATRO CANALES

SCM410/SCM410E

MIXER AUTOMATICO A QUATTRO CANALI PER MICROFONI

TABLE OF CONTENTS

DESCRIPTION 3

FEATURES 3

OPERATING PRINCIPLES 3

FRONT PANEL 3

REAR PANEL 4

DIP SWITCH FUNCTIONS 4

INSTALLATION- 5

SUPPLIED HARDWARE 5

RACK MOUNTING 5

FUNCIONES DEL ECUALIZADOR....44

ESPECIFICACIONES....45

FUNCIONES AVANZADAS 46

ESPECIFICACIONES DE CONEXIONES LOGICAS 46

USOS SUGERIDOS DE FUNCIONES LOGICAS 47

SHURE SCM410 - USOS SUGERIDOS DE FUNCIONES LOGICAS 47 - 1

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.

SHURE SCM410 - USOS SUGERIDOS DE FUNCIONES LOGICAS 47 - 2

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.

! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !

  1. LEA estas instrucciones.
  2. CONSERVE estas instrucciones.
  3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO utilice este aparato cerca del agua
  6. LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
  7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo indicado en las instrucciones del fabricante.
  8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
  10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
  11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12.

SHURE SCM410 - ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! - 1

UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

  1. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
  2. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
  3. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
  4. El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato electrodoméstico deberá permanecer en condiciones de funcionamiento.
  5. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB (A).
  6. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente DE ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra protectora.
  7. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
  8. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

El modelo SCM410/E de Shure es una consola mezcladora automática de micrófonos de cuatro canales diseñada para trabajar en aplicaciones de refuerzo de sonido, grabación de audio y difusión. El modelo SCM410 mejora considerablemente la calidad de audio en cualquier aplicación en la que se necesiten varios micrófonos. Cualquier micrófono dinámico o de condensador (incluidos los inalámbricos) de baja impedancia puede utilizarse con el SCM410. Asimismo, es posible enlazar varias consolas mezcladoras SCM410 con otras consolas mezcladoras SCM410, así como con los modelos de mezcladoras FP410, SCM810, y SCM800 de Shure.

CARACTERISTICAS

  • Selección rápida y libre de ruidos del micrófono que se adapta automáticamente a los cambios que se producen en el ruido de fondo.
  • Ajuste automático de la ganancia a medida que se activan micrófonos adicionales (NOMA: Siglas de atenuador de número de micrófonos activos, en inglés)
  • El circuito de enclavamiento de último micrófono activo mantiene la presencia de sonido ambiental
  • Ocupa la mitad de una posición de bastidor

Cada canal de entrada cuenta con un ecualizador de dos bandas y tres bornes lógicos. El ecualizador reduce la captación de audio de baja frecuencia no deseada y hace que los distintos tipos de micrófono (de corbata, de frontera, de mano) emitan un sonido similar. Los bornes lógicos pueden utilizarse para controlar dispositivos externos.

El modelo SCM410 funciona con alimentación de 100-120 VCA y el modelo SCM410E funciona con alimentación de 220-240 VCA. Cada consola mezcladora se suministra con un cable de alimentación, una tornillería para montaje en bastidor y un cable de enlace.

El concepto de funcionamiento en el que se basa la consola mezcladora SCM410 es el circuito patentado por Shure* IntelliMix®. Intellimix produce una mezcla automática sin interrupciones gracias a la combinación de tres funciones distintas:

  • Umbral adaptable de ruido. Para cada canal de entrada establece una distinción entre ruido de fondo constante (como puede ser el de una unidad de aire acondicionado) y ruido cambiante (como puede ser la voz de una persona). Así, adapta continuamente el umbral de activación de modo que el canal sólo se activa cuando los niveles de voz son más altos que el ruido de fondo.
    • MaxBus. Controla el número de canales que pueden ser

• Ecualizador ajustable para cada canal
- Entradas XLR activas y equilibradas para micrófonos y una salida XLR activa y equilibrada para micrófono/línea
- Salida desequilibrada auxiliar para audífonos
• LED de dos colores de activación del canal y de limitación
- Limitador de salida de respuesta al nivel máximo con indicador LED
• Medidor del nivel de salida de respuesta al nivel máximo

activados por una sola fuente de sonido. De este modo, un orador activa sólo un canal, aun cuando haya varios micrófonos "escuchando" a dicho orador.

- Enclavamiento del último micrófono activo. Mantiene abierto el último micrófono activado hasta que se activa otro micrófono. Sin la función de enclavamiento del último micrófono activo, una pausa larga en la conversación haría que todos los micrófonos se desactivaran, lo cual podría dar la sensación de pérdida de la señal de audio. La función de enclavamiento del último micrófono activo asegura así que siempre haya un sonido ambiental presente.

*Patentes EE.UU. 4.658.425 y 5.297.210

IntelliMix es marca registrada de Shure Incorporated.

PANEL DELANTERO
SHURE SCM410 MASTER PWR 1 2 3 4 5 6 7 PANEL DEL ANTERO DEL MODELO SCM410

FIGURA 1

① Controles de ganancia de los canales de micrófono 1 - 4: Permite ajustar la ganancia de los micrófonos.
2 LED de entrada 1 - 4: Se ilumina de color verde cuando el canal está activo y de color rojo cuando la señal está 6 dB por debajo del nivel de limitación.
3 Filtro de atenuación de bajos 1 - 4: Permite una atenuación progresiva de bajas frecuencias (filtro pasaaltos) para reducir los sonidos de baja frecuencia no deseados.
4 Filtros limitadores de alta frecuencia 1 - 4: Permite amplificar o atenuar las frecuencias de la zona media/alta para reducir la sibilancia de los micrófonos vocales o para compensar la captación de sonidos fuera del eje principal de los micrófonos de corbata.

5 Medidor de nivel de salidaMedidor de seis segmentos LED indica el nivel máximo de la señal de salida en dBu (0 dBu = 0,775V). El LED rojo se ilumina si la amplitud de la señal de salida está a 6 dB por debajo del nivel de limitación. El último LED indica la activación del limitador.
6 Control de nivel MASTER (maestro). Controla el nivel de salida global.
7 LED POWER (alimentación). Se ilumina de color verde cuando la consola mezcladora se conecta a una fuente de alimentación.
8 INTERRUPTOR de energía eléctrica. Nota: Depende del país

SHURE SCM410 - CARACTERISTICAS - 2

Enchufe de alimentación: La unidad recibe energía cuando el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimentación de 100-120 VCA (SCM410) o de 220-240 VCA (SCM410E). NOTA: Esta consola mezcladora no dispone de interruptor de encendido y apagado.
2 Interruptor DIP: El DIP de 4 posiciones ofrece funciones adicionales. Consulte la sección "Funciones de los interruptores DIP".
3 Conector lógico para micrófonos: Conector macho DB-15 de alta densidad que ofrece conexión con los bornes lógicos SALIDA DE COMPUERTA, ENTRADA DE SILENCIAMIENTO y ENTRADA DE SOBREPASO en cada canal. Consulte la sección "Funciones avanzadas". NOTA: ESTO NO ES UN PUERTO PARA MONITORES VGA.

4 Conector AUX OUT (de salida auxiliar) para audífonos Sirve para alimentar la señal a equipos de audio comunes, como pueden ser una grabadora, una videograbadora o una cámara de video. Su señal no se ve afectada por el interruptor MIC/LINE (micrófono/línea).
5 Conector XLR MIC/LINE OUTPUT (salida XLR de micrófono/linea): Puede configurarse para salida de línea o de micrófono a través de un interruptor DIP.
6 Conector LINK IN/OUT (enlaces de entrada/salida): Permite enlazar varias consolas mezcladoras SCM410/E, SCM810, SCM800 o AMS8100, con lo que crea entradas adicionales.
7 Conectores MIC LEVEL XLR INPUT (entrada XLR de micrófono): Entradas XLR activas y equilibradas para micrófono. Si desea consultar las instrucciones que debe seguir para modificar el nivel de estas entradas, consulte el Suplemento "Modificaciones internas".

FUNCIONES DE LOS INTERRUPTORES DIP

Las funciones de los interruptores DIP del panel trasero, mostrados en la Figura 3, se describen en la tabla siguiente:

1 2 3 4

INTERRUPTORES DIP FIGURA 3

Enclavamiento de último micrófono activoNivel XLR de salidaLimitadorPotencia fantasma de 12 V
Número de interruptor1234
Interruptor hacia arribaTodos los micrófonos se desactivan tras el tiempo de esperaNivel de mi-crófonoEncendidoEncendido
Interruptor hacia abajoEncendido*Nivel de línea*Apagado*Apagado*

*Ajuste de fábrica.

Enclavamiento del último micrófono activo: Mantiene abierto el último micrófono activado hasta que se activa otro micrófono. Cuando se anula, los micrófonos se desactivan una vez transcurrido el tiempo de espera por omisión.

Nivel de salida XLR: Ajusta el nivel de la salida XLR al nivel de línea o de micrófono. Asegúrese de que el nivel de salida coincide con el nivel de entrada del dispositivo que está conectado al SCM410.

NOTA: El nivel de salida no afecta el nivel de la salida auxiliar (AUX OUT).

Limitador: Activa el limitador de salida y lo ajusta a un umbral predefinido de +16 dBu (consulte el suplemento Modificaciones internas para ver otros valores umbrales).

Potencia fantasma de 12 V: Cuando este interruptor se encuentra en la posición encendido, el SCM410 suministra una alimentación fantasma de 12 VCC a cada entrada XLR de micrófono. Esta función resulta particularmente útil cuando se utilizan micrófonos de condensador, puesto que la mayor parte de estos micrófonos requieren potencia fantasma.

NOTA: La potencia fantasma no afecta el funcionamiento de los micrófonos dinámicos equilibrados. Estos pueden conectarse a la SCM410 junto con los micrófonos de condensador que utilizan. potencia fantasma. Si desea consultar las instrucciones que debe seguir para desactivar la potencia fantasma por canales, consulte el suplemento "Modificaciones internas".

TORNILLERIA INCLUIDA

• 4 pies de caucho
- 1 escuadra larga para montaje en bastidor
- 1 escuadra corta para montaje en bastidor
- 2 escuadras de empalme

  • 10 tornillos de escuadra de 6 mm
  • 4 tornillos de bastidor de 2,54 cm
  • 4 arandelas de plástico
  • 4 tornillos para madera de 1,25 cm

MONTAJE EN BASTIDOR

La SCM410 se suministra con tornillería para montar una o dos unidades en un bastidor de 19 pulgadas para equipos de audio. La tornillería también puede utilizarse para el montaje en bastidor de otros productos de Shure, incluidos los modelos SCM268, SCM262, DFR11EQ y DP11EQ.

INSTALACIÓN DE UNA SOLA CONSOLA MEZCLADORA (MEDIA POSICIÓN DE BASTIDOR):

  1. Instale las escuadras corta y larga de montaje en bastidor en la SCM410/E usando ocho (8) de los tornillos de escuadra provistos, tal como se muestra en la Figura 4.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE UNA SOLA CONSOLA MEZCLADORA (MEDIA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 1

  1. Sitúe la consola mezcladora en un bastidor de equipo y fíjela con los tornillos de bastidor y las arandelas de plástico que se suministran. Consulte la Figura 5.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE UNA SOLA CONSOLA MEZCLADORA (MEDIA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 2

INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR):

  1. Sitúe las dos consolas mezcladoras una junto a la otra y conéctelas con dos (2) escuadras de empalme. Las escuadras deberán quedar traslapadas en los bordes hendidos de las partes superior e inferior de cada una de las consolas mezcladoras. Consulte la Figura 6.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 1

  1. Fije las escuadras de empalme usando ocho (8) tornillos de escuadra.
  2. Fije las escuadras cortas de montaje en bastidor a los costados exteriores de las dos consolas mezcladoras combinadas usando ocho (8) de los tornillos de escuadra. Consulte la Figura 7.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 2

Adhiera los cuatro (4) pies de caucho suministrados en las esquinas de la parte inferior de la consola mezcladora tal como se muestra en la Figura 9. Esto impedirá que ésta se deslice y protegerá la superficie de la mesa.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 3

  1. Instale las escuadras de empalme en los bordes hendidos de la caja de la unidad usando cuatro (4) tornillos de escuadra, tal como se muestra en la Figura 10.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 4

  1. Fije las escuadras de empalme a la parte superior de la superficie de montaje usando los cuatro (4) tornillos para madera suministrados. Consulte la Figura 11.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 5

Nota: La tomillería provista es para fijar la unidad a madera. En otras superficies se requiere usar tomillería adecuada con capacidad de 7 kg (15 lb) o más.

  1. Fije las escuadras de empalme a la parte superior de la consola mezcladora, tal como se muestra en la Figura 12.

DCM10 DCM20

INSTALACION DE LAS ESCUADRAS DE EMPALME PARA EL MONTAJE EN PARTE INFERIOR FIGURA 12

  1. Fije las escuadras de empalme a la parte inferior de la superficie de montaje usando los cuatro (4) tornillos para madera suministrados. Consulte la Figura 13.

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 7

  1. Conecte las fuentes de señal de micrófono a los conectores de entrada del canal tal como se muestra en la Figura 14. Utilice cables blindados de audio de 2 conductores.
  2. Si hay micrófonos de condensador conectados, coloque el interruptor DIP de potencia fantasma de +12V en la posición encendido.

  3. Conecte la salida de micrófono/linea de la SCM410 a la entrada de las consolas mezcladoras, los ecualizadores, los amplificadores o las grabadoras.

  4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de 100-120 VCA (SCM410) o a la de 220-240 VCA (SCM410E).

SHURE SCM410 - INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS (UNA POSICIÓN DE BASTIDOR): - 8

flowchart
graph TD
    A["Audio System"] --> B["Central Network Interface"]
    B --> C["Speaker 1"]
    B --> D["Speaker 2"]
    B --> E["Speaker 3"]
    B --> F["Speaker 4"]
    B --> G["Speaker 5"]
    B --> H["Speaker 6"]
    B --> I["Speaker 7"]
    B --> J["Speaker 8"]
    B --> K["Speaker 9"]
    B --> L["Speaker 10"]
    B --> M["Speaker 11"]
    B --> N["Speaker 12"]
    B --> O["Speaker 13"]
    B --> P["Speaker 14"]
    B --> Q["Speaker 15"]
    B --> R["Speaker 16"]
    B --> S["Speaker 17"]
    B --> T["Speaker 18"]
    B --> U["Speaker 19"]
    B --> V["Speaker 20"]
    B --> W["Speaker 21"]
    B --> X["Speaker 22"]
    B --> Y["Speaker 23"]
    B --> Z["Speaker 24"]
    B --> AA["Speaker 25"]
    B --> AB["Speaker 26"]
    B --> AC["Speaker 27"]
    B --> AD["Speaker 28"]
    B --> AE["Speaker 29"]
    B --> AF["Speaker 30"]

CONEXIONES DE LA SCM410 FIGURA 14

ENLACE DE VARIAS CONSOLAS MEZCLADORAS

Si se necesitan más de cuatro entradas, es posible enlazar varias consolas mezcladoras de los modelos SCM410 o SCM810 de Shure conectando la salida LINK OUT de la primera consola mezcladora con la entrada LINK IN de la consola mezcladora siguiente, y así sucesivamente, tal como se muestra en la Figura 15. Deje sin conectar el jack LINK IN de la primera consola mezcladora y el jack LINK OUT de la última consola.

Si están enlazadas correctamente, las consolas mezcladoras funcionarán como un solo sistema. Las funciones de mezcla automática serán compartidas por todas las unidades. Todas las señales de entrada aparecen en las salidas de todas las consolas enlazadas. El control de nivel maestro de cada consola afecta únicamente a su propia señal de salida. No obstante, el nivel de atenuación aumentará a medida que se enlacen más consolas mezcladoras. Esto reduce los niveles de ruido y reverberación producidos al aumentar la cantidad de micrófonos.

IMPORTANTE: Si usa los bornes lógicos en consolas mezcladoras enlazadas, conecte entre sí los bornes de TIERRA LOGICA de cada una de las unidades.

NOTA: Las conexiones de enlace de la SCM410 no están equilibradas. Para reducir al mínimo los ruidos y los zumbidos, procure no utilizar cables de enlace largos. Utilice cables blindados de alta calidad y mantenga los cables alejados de fuentes de ruidos magnéticos o eléctricos, tales como los transformadores de potencia grandes o los atenuadores de luces. Para reducir al mínimo las corrientes de tierra, asegúrese de que todas las consolas mezcladoras están conectadas a la misma fuente de alimentación de CA.

SHURE SCM410 - ENLACE DE VARIAS CONSOLAS MEZCLADORAS - 1

flowchart
graph TD
    A["Port 1"] --> B["Port 2"]
    B --> C["Port 3"]
    C --> D["Port 4"]
    D --> E["Port 5"]
    E --> F["Port 6"]
    F --> G["Port 7"]
    G --> H["Port 8"]
    H --> I["Port 9"]
    I --> J["Port 10"]
    J --> K["Port 11"]
    K --> L["Port 12"]
    L --> M["Port 13"]
    M --> N["Port 14"]
    N --> O["Port 15"]
    O --> P["Port 16"]
    P --> Q["Port 17"]
    Q --> R["Port 18"]
    R --> S["Port 19"]
    S --> T["Port 20"]

CONSOLAS MEZCLADORAS SCM410 Y SCM810 ENLAZADAS

  1. Ajuste el nivel de cada canal de modo que su LED de limitación destelle únicamente cuando la voz o el ruido sean muy intensos.
  2. Ajuste los controles de atenuación de frecuencias bajas y de frecuencias altas que están junto al control de ganancia de entrada

LIMITADOR

Los limitadores de salida evitan la distorsión causada por sonidos intensos sin afectar a las señales de intensidad normal. Esto impide que se produzca una sobrecarga en los dispositivos conectados a la salida de la SCM410. Al aumentar el ajuste de los controles de cada canal individual o el control maestro de la SCM410, aumentará el nivel promedio de la señal de salida y, a su vez, la cantidad de limitación.

de cada canal para hacer que los micrófonos tengan un sonido similar.
3. Ajuste el control de nivel maestro (MASTER) para obtener el nivel de salida deseado, según lo indica el medidor de nivel correspondiente. La SCM410 quedará lista para ser utilizada.

El limitador puede activarse a través del interruptor DIP del panel trasero. El umbral por omisión del limitador es de +16 dBu. La unidad se suministra con el limitador desactivado.

NOTA: Es posible cambiar los ajustes de fábrica de los umbrales del limitador. Consulte el suplemento Modificaciones Internas.

FUNCIONES DEL ECUALIZADOR

FILTRO DE ATENUACIÓN DE BAJOS (PASAALTOS)

Los filtros de atenuación de bajos se usan para reducir los sonidos de baja frecuencia no deseados, tales como los pasos de una persona o el ruido del tráfico, así como también para controlar el efecto de la proximidad. La SCM410 tiene un filtro de atenuación de bajos de un polo (pasaaltos) de 6 dB por octava. El filtro de atenuación de bajos permite que todas las frecuencias que se encuentren por encima de su frecuencia de corte pasen de la entrada a la salida sin experimentar cambios. Las frecuencias que son inferiores a la de corte se atenúan (consulte la Figura 16). La frecuencia de corte se define como aquélla en la cual una señal recibe una atenuación de 3 dB respecto a una señal cuya frecuencia corresponde a la banda de paso, o de respuesta plana. Las señales con frecuencias menores que la de corte reciben una atenuación que aumenta según disminuye la frecuencia.

SHURE SCM410 - FILTRO DE ATENUACIÓN DE BAJOS (PASAALTOS) - 1

line | FRECUENCIA (Hz) | AMPLITUD (dB) | | --------------- | ------------- | | 201001,000 | -10 | | 5,000 | 0 |

EFECTOS DE FILTRO DE ATENUACION DE BAJOS FIGURA 16

LIMITACIÓN DE FRECUENCIAS ALTAS

El ecualizador de frecuencia fija produce una amplificación o atenuación de 6 dB a frecuencias iguales o mayores a 5 kHz (consulte la Figura 17). La función de limitación de altas frecuencias es extremadamente útil para amplificar la respuesta de frecuencia uniforme, controlar micrófonos vocales extremadamente sibilantes o mejorar el sonido de micrófonos de corbata cuya orientación no es la óptima.

SHURE SCM410 - LIMITACIÓN DE FRECUENCIAS ALTAS - 1

line | FRECUENCIA (Hz) | AMPLITUD (dB) - COMPLETA-MENTE EN SENTIDO HORARIO | AMPLITUD (dB) - COMPLETA-MENTE EN SENTIDO CONTRA-HORARIO | | --------------- | -------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | | 200 | 0 | 0 | | 1,000 | ~2 | ~-2 | | 20,000 | ~9 | ~-9 |

EFECTOS DE FILTRO LIMITADOR DE ALTAS FRECUENCIAS FIGURA 17

Condiciones de medición (salvo indicación contraria): Voltaje de alimentación de 120 VCA, 60 Hz (SCM410) o de 230 VCA, 50 Hz (SCM410E); ganancia máxima; por una señal de 1 kHz, un canal activado; impedancias de fuente: Mic 150 Ω; conexiones finales: Línea/Micrófono Auxiliar 10 kΩ

Respuesta de frecuencia (Referida a 1 kHz, controles de canales en posición central)

50 Hz a 20 kHz ±2 dB; - frecuencia de corte de -3 dB a 25 Hz

Ganancia de voltaje (típica, controles completamente en sentido horario)

Salida
Entrada Línea Micrófono Aux
Micrófono de baja impedancia (150 Ω)80 dB 40 dB 68 dB

Entradas

Impedancia
Entrada Diseñado para uso conReal (típica)Nivel de limitación de entrada
Micrófono19-600 Ω1,4 kΩ-14 dBV

Salidas

Impedancia
Salida Diseñado para uso conReal (típica)Nivel de limitación de salida
Línea≥5k Ω300 Ω+22 dBV
Micrófono≥600 Ω3 Ω-20 dBV
Aux≥10k Ω1,5 k Ω+12 dBV

Distorsión armónica total

< 0,1% con nivel de salida a +4 dBu, 50 Hz a 20 kHz (a través de filtro de 22 Hz — 22 kHz; entrada a posición de las 12 horas y control maestro a la posición de las 12 horas, demás controles completamente en sentido contrahorario)

Ruido de entrada equivalente (fuente de 150 Ω; Con ponderación A)

-127 dBV máximo, -129 dBV típico

Ruido de salida (Controles de canales completamente en sentido contrahorario, con ponderación A)

Master completamente en sentido contrahorario: -101 dBV

Master completamente en sentido horario: -67 dBV

Rechazo en modo común

70 dB a 1 kHz

Polaridad

El trayecto de todas las entradas a todas las salidas no invierte la señal.

Activación de canal de entrada

Tiempo de acometida: 4 ms

Tiempo de espera: 0,4 s

Tiempo de extinción: 0,5 s

Atenuación de micrófono inactivo

13 dB

Protección contra sobrecargas y cortocircuitos

El poner las salidas en cortocircuito, aun por lapsos prolongados, no causa daño alguno. Las entradas de micrófonos no sufren daños al recibir señales de hasta +10 dBV (3V)

Ecualización

Frecuencias bajas: Atenuación de 6 dB/octava, frecuencia de corte ajustable de 25 a 320 Hz

Frecuencias altas: ±6 dB a 5 kHz, ±8 dB a 10 kHz, con limitador

Limitador

Tipo: De picos

Umbral: +16 dBu (a la salida)

Tiempo de acometida: 2 ms

Tiempo de recuperación: 300 ms

Indicador: Se ilúmina en rojo cuando hay limitación

LED de entrada

Se iluminan en verde al activarse el canal y en rojo a 6 dB por debajo del umbral de limitación

Potencia fantasma

12 VCC en circuito abierto con resistencia de 680 Ω

Voltaje de funcionamiento

SCM410: 100-120 VCA nominal, 50/60 Hz, 100 mA (máximo)

SCM410E; 220-240 VCA nominal, 50/60 Hz, 50 mA (máximo)

Corriente de entrada de la red (230 VCA, sólo SMC410E)

0,7 A máximo

Gama de temperatura

Funcionamiento: -7^ a 49^ C

Almacenamiento: -29^ a 74^

Dimensiones totales

Al 44 mm x An 219 mm x Pr 267 mm

Peso neto

1,75 kg

Certificaciones

SCM410: HOMOLOGADO por UL según la norma UL 60065 y por cUL según la norma CAN/CSA-C22.2 No. 60065-3 de Canadá.

SCM410E: Cumple con las directrices aplicables de la Unión Europea. Directriz de voltaje bajo de la Unión Europea 2006/95/EC: Certificación según la norma EN 60065. Califica para llevar las marcas CE. Directriz de compatibilidad electromagnética (EMC) de la Unión Europea 2004/108/EC: Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).

Conforma con las normas de la Regulación EC No. 1275/2008, según la enmienda prevista.

La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de Shure, Incorporated o a través de cualquiera de sus representantes europeos. Parala información de contacto, por favor visite www.shure.com

La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de: www.shure.com/europe/compliance

Representante autorizado en Europa:

Shure Europe GmbH

Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa

Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

Correo electrónico: info@shure.de

REPUESTOS

Perilla, maestro (blanco).... 95A8238

Perilla, ganancia del canal (azul) .....95B8238

Cable de alimentación (SCM410) 95B8389

Cable de alimentación (SCM410E)....95B8778

Cable de enlace.... 95B8889

250V, con retardo)....80AA730

250V, con retardo)....80J380

Escuadra larga para montaje en bastidor.....53A8484

Escuadra corta para montaje en bastidor.....53E8484

Escuadra de empalme 53B8443

Juego de tornillería embalado....90AW8100

Accesorios opcionales

Cable de alimentación, 230-240 VCA (R.U.) .....95A8713

Atenuador de la línea externa a 50 dB ......A15LA

Declaración de servicio

Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono 1-847-600-8699. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.

ATENCION: El uso de las funciones avanzadas sólo está recomendado para técnicos de sonido calificados.

ESPECIFICACIONES DE CONEXIONES LOGICAS

Las funciones lógicas de la SCM410 amplían la gama de alternativas de instalación y de control de la consola mezcladora. Las funciones lógicas pueden usarse para todo tipo de funciones, desde botones silenciadores hasta sistemas de sala sofisticados controlados por computadora. (El boletín AMS Update de Shure contiene aplicaciones adicionales para los circuitos lógicos de funciones avanzadas. Esta publicación puede obtenerse poniéndose en contacto con el Departamento de Aplicaciones de Shure.) Las funciones lógicas siguientes se ofrecen para cada canal:

SALIDA DE COMPUERTA: Sigue la activación de la compuerta de cada canal y pasa a nivel "bajo" (consume corriente) cuando el micrófono se activa. Tiene capacidad de consumir hasta 500 mA (consulte la Figura 18A).

ENTRADA DE SILENCIAMIENTO: Si se aplica un nivel "bajo" lógico (desde la SALIDA DE COMPUERTA o conectando un interruptor en tierra lógica), se desactivará la compuerta de un canal (consulte la Figura 18B). La señal de salida del canal desciende a -∞.

A +5 V 10K DESDE EL CIRCUITO DE LA SCM410 SALIDA DE COMPUERTA TIERRA LOGICA B +5 V 55K ENTRADA DE SILENCIAMIENTO O DE SO-BREPASO AL CIRCUITO DE LA SCM410 DIAGRAMA DE CIRCUITOS LOGICOS EQUIVALENTES FIGURA 18

ENTRADA DE SOBREPASO: Si se aplica un nivel "bajo" lógico (desde la SALIDA DE COMPUERTA o conectando un interruptor en tierra lógica), se fuerza la activación de un canal (consulte la Figura 18B). Si se activan las señales de silenciamiento y de sobrepaso al mismo tiempo, la señal de silenciamiento tiene precedencia (consulte el suplemento Modificaciones internas para darle precedencia a la señal de sobrepaso).

TIERRA LOGICA: La tierra lógica es diferente a la tierra de audio. Haga todas las conexiones de tierra lógica en esta clavija, incluyendo la tierra de la fuente de alimentación de los circuitos lógicos externos. Para evitar los ruidos de conmutación, no conecte la tierra lógica a las tierras de audio, de la caja o del bastidor.

El acceso a los controles lógicos se obtiene a través del conector multiclavija DB-15 situado en el panel trasero (Figura 19). La conexión de las clavijas se muestra en la tabla siguiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CONECTOR LOGICO FIGURA 19

CONEXIONES LOGICAS

N° de clavijaFunción lógica Funciónlógica N° declavija
1 ENTRADA DE SOBREPASO 1SALIDA DE COMPUERTA 16
2 ENTRADA DE SOBREPASO 2SALIDA DE COMPUERTA 27
3 ENTRADA DE SOBREPASO 3SALIDA DE COMPUERTA 38
4 SALIDA DE COMPUERTA 4 SALIDA DE COMPUERTA 44
5 TIERRA LOGICA ENTRADA DESOBREPASO 11
6 SALIDA DE COMPUERTA 1 ENTRADA DE SOBREPASO 22
7 SALIDA DE COMPUERTA 2 ENTRADA DE SOBREPASO 33
8 SALIDA DE COMPUERTA 3 ENTRADA DE SOBREPASO 414
9 SIN CONEXION ENTRADA DESILENCIAMIENTO 111
10 ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 4ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 212
11 ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 1ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 313
12 ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 2ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 410
13 ENTRADA DE SILENCIAMIENTO 3TIERRA LOGICA 5
14 ENTRADA DE SOBREPASO 4SIN CONEXION 15
15 SIN CONEXION SIN CONEXION 9

La presente sección ofrece sugerencias de uso de las funciones lógicas de la SCM410. Obsérvese que los usos de estas funciones no se limitan a los que aquí se sugieren. Las únicas limitaciones son la

BOTÓN DE SILENCIAMIENTO

El interlocutor puede desactivar su micrófono para toser o para conversar de modo privado si se instala un botón de un polo y una vía entre la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO y las clavijas de tierra lógica de cada uno de los canales que se desea modificar (consulte la Figura 20). Cuando se silencia un canal, éste no reproduce sonido alguno. (Consulte el apartado Anulación de zona muerta de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO en el suplemento Modificaciones internas para obtener información adicional en cuanto a las funciones de la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO.)

TIERRA LOGICA M3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M1 M2 BOTONES DE SILENCIAMIENTO FIGURA 20

SILENCIAMIENTO CONTROLADO POR MODERADOR

Mediante la activación de un botón, el moderador puede silenciar los demás micrófonos y ser escuchado sin interrupción. Para utilizar esta función, conecte todas las clavijas de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO entre sí salvo la del canal del micrófono usado por el moderador y conecte un botón o interruptor de un polo y una vía entre esas clavijas de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO y la clavija de tierra lógica (consulte la Figura 21).

Como configuración alternativa, en lugar de usar un interruptor se puede conectar la clavija SALIDA DE COMPUERTA del moderador a las clavijas ENTRADA DE SILENCIAMIENTO de los demás canales. Cuando el micrófono del moderador se activa, los demás micrófonos quedan silenciados.

TIERRA LOGICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M2 M3 M4 SILENCIAMIENTO CONTROLADO POR MODERADOR FIGURA 21

imaginación y creatividad del usuario. Para sugerencias y soluciones adicionales a problemas de instalación, póngase en contacto con el Departamento de Aplicaciones de Shure.

INDICADORES REMOTOS DE CANALES ACTIVADOS

Los indicadores remotos pueden usarse para indicar los micrófonos que están activados. Conecte los LED y una fuente de 5 voltios a las clavijas SALIDA DE COMPUERTA (consulte la Figura 22). Para evitar la producción de chasquidos de conmutación en la salida de audio, no conecte el borne negativo de la fuente de alimentación a la tierra del sistema de audio o del bastidor.

IMPORTANTE: Si se usa un solo cable para conducir la señal de audio del micrófono y la alimentación CC para los LED, éste deberá tener pares blindados separados. Si no se conduce la alimentación CC en un par con blindaje, posiblemente se escucharán chasquidos en la señal de audio debido al acoplamiento capacitivo que se produce entre los conductores de alimentación CC y los conductores de audio del micrófono.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 5 V 470Ω, 1/4 W 470Ω, 1/4 W G1 G3 TIERRA LOGICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 G2 470Ω, 1/4 W INDICADORES REMOTOS DE CANALES ACTIVIDAD FIGURA 22

DESACTIVACIÓN DE FUNCIÓN DE COMPUERTA (SOBREPASO)

Si se desea mantener algunos micrófonos constantemente activados, conecte las clavijas ENTRADA DE SOBREPASO de los canales correspondientes a la clavija de tierra lógica. Los canales elegidos funcionan como si estuvieran conectados a una consola mezcladora no automática (consulte la Figura 23). Para efectuar esta modificación internamente en la consola mezcladora, consulte el apartado Puesta en cortocircuito interno de la entrada de sobrepaso con tierra lógica de el suplemento Modificaciones internas.

O1 O2 O3 TIERRA LOGICA 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SOBREPASO DE COMPUERTA FIGURA 23

DESACTIVACIÓN DE COMPUERTA PARA EVITAR LA CAPTACIÓN DE SONIDOS NO DESEADOS

El sistema MaxBus intenta activar sólo un micrófono por cada fuente sonora. Si se silencia un canal de micrófono, se impide que su señal de audio aparezca en la salida de la consola mezcladora. Sin embargo, el micrófono silenciado sigue comunicándose con los canales de los demás micrófonos a través de MaxBus. Una fuente sonora captada por el micrófono silenciado no activa otros micrófonos.

Las fuentes sonoras que pueden causar la activación no deseada del canal de micrófono son:

  • Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
  • Una máquina de fax o impresora ruidosa
  • Una puerta ruidosa
    • Un altavoz del sistema buscapersonas
  • Un altavoz de retorno de un sistema de conferencia telefónica

La SCM410 puede evitar que sonidos como éstos activen los micrófonos si se procede tal como se indica a continuación:

  1. Coloque un micrófono cerca de la fuente sonora no deseada. Conecte la señal de ese micrófono a la entrada de un canal. -o-conecte la fuente sonora no deseada directamente en la entrada de un canal.

  2. Silencie ese canal usando el borne lógico (consulte la Figura 24). Para efectuar esta modificación internamente en la consola mezcladora, consulte el apartado Puesta en cortocircuito interno de la entrada de silenciamiento con tierra lógica de el suplemento Modificaciones internas.

  3. Ajuste el control de ganancia del canal a un nivel tal que los demás micrófonos del sistema no se activen cuando se produzca el sonido no deseado. Si la ganancia del canal se ajusta a un nivel muy alto, es posible que los micrófonos no se activen cuando se produzcan los sonidos deseados. Si se ajusta a un nivel muy bajo, los sonidos no deseados podrán activan otros micrófonos.

TIERRA LOGICA M1

DESACTIVACION DE COMPUERTA PARA EVITAR LA CAPTACIÓN DE SONIDOS NO DESEADOS FIGURA 24

SILENCIAMIENTO DE ALTAVOCES

En algunos casos se necesita tener un altavoz próximo a cada interlocutor para ofrecer refuerzo al sonido, para facilitar una conversación telefónica o para escuchar una teleconferencia. Cada altavoz puede provocar realimentación a menos que se desconecte automáticamente cuando el interlocutor que está junto a dicho altavoz empieza a hablar. Para habilitar esta función, conecte la clavija SALIDA DE COMPUERTA de cada canal a un relé silenciador de altavoz separado (consulte la Figura 25). Se recomienda usar los relés Radio Shack 275-248, Omron G2R-14-DC12 (N° de pieza Digi-Key Z745-ND), Potter & Brumfield R10-E1Y2-V185 (N° de pieza Newark 45F106), o uno equivalente.

NOTA: Es necesario instalar un diodo en paralelo con la bobina del relé para eliminar los picos de voltaje inducido que podrían dañar la consola SCM410.

D = 1N4148 12 V FUENTE DE AL- IMENTACION + - TIERRA LOGICA G1 G3 SILENCIAMIENTO DE ALTAVOCES FIGURA 25

La SCM410 permite utilizar conjuntamente un sistema de sonido existente que utilice relés de 24 V sin necesidad de modificar éste, siempre y cuando la bobina del relé consuma menos de 500 mA.

MODO DE INTERVENCIÓN EXCLUSIVA

Por regla general, cuando varios participantes hablan, cada uno de los micrófonos se activa para evitar la pérdida de palabras. En el modo de intervención exclusiva, el micrófono permanece activo hasta que el interlocutor realiza una pausa suficientemente larga para que dicho micrófono se desactive. Ningún otro micrófono puede activarse hasta que se desactive el primero. Esto evita que los interlocutores sean interrumpidos.

Para habilitar el modo de intervención exclusiva, consulte la Figura 26 y proceda tal como se indica a continuación:

  1. Efectüe la modificación interna de Cambio de entrada de silenciamiento a inhibir tal como se indica en el suplemento Modificaciones internas.
  2. Conecte todas las clavijas de ENTRADA DE SILENCIAMIENTO entre sí en el canal modificado.
  3. Conecte todas las clavijas de SALIDA DE COMPUERTA entre si en los canales modificados.
  4. Conecte la SALIDA DE COMPUERTA de uno de los canales modificados a la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO de otro de los canales modificados.
  5. Coloque el interruptor Last Mic Lock-On (enclavamiento del último micrófono activado) en la posición apagado.

NOTA: Para evitar la producción de oscilaciones de alta frecuencia, no conecte la SALIDA DE COMPUERTA de un canal a la ENTRADA DE SILENCIAMIENTO del mismo canal a menos que se haya efectuado primero el Cambio de entrada de silenciamiento a inhibir.

G1 G2 G3 TIERRA LOGICA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M1 M2 M3

MODO DE INTERVENCION EXCLUSIVA FIGURA 26

FUNCIÓN DE INHIBIR

Para obtener información sobre la función de inhibir, consulte el suplemento Modificaciones internas.

CONTROL REMOTO DEL VOLUMEN

El nivel de la salida auxiliar o maestra puede controlarse desde un VCA (amplificador controlado por voltaje) externo, como el RU-VCA1 de Radio Design Labs (Tel. 1-800-281-2683 (dentro de los EE.UU.) o www.rdlnet.com). Para conectar un VCA a la SCM410, proceda tal como se indica a continuación:

  1. Conecte la salida de línea de la SCM410 a la entrada de línea del VCA.
  2. Conecte la salida de línea del VCA al dispositivo externo.
  3. Para el control remoto del nivel maestro, establezca el control maestro de la SCM410 a 5.

AISLAMIENTO DE CONTROLES LÓGICOS CON DIODOS

Dos o más funciones de control que utilizan las mismas clavijas lógicas pueden aislarse con diodos, tal como se muestra en la Figura 27. Al realizar esta modificación, se puede silenciar un canal por medio de un interruptor de silenciamiento de grupo o por medio de su propio botón de silenciamiento.

SILENCIAMIENTO DE GRUPO D = 1N4148 Ó UNO EQUIVALENTE TIERRA LOGICA M3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M1 11 12 13 14 15 BOTONES DE SI- LENCIAMIENTO

AISLAMIENTO DE BORNES LOGICOS CON DIODOS FIGURA 27

DISPOSITIVOS LÓGICOS EXTERNOS

Los niveles lógicos de la SCM410 son directamente compatibles con las familias de dispositivos lógicos TTL y CMOS de 5 voltios. Las funciones lógicas de la consola mezcladora pueden usarse con dispositivos lógicos CMOS de 15 V si se utiliza una resistencia de acoplamiento a positivo en cada salida de COMPUERTA. Consulte la Figura 28.

NOTA: Para más información en cuanto al uso de compuertas lógicas, consulte los textos TTL Cookbook y CMOS Cookbook, ambos publicados por D. Lancaster, Howard Sams Publishing Co.

5.1K 12 V FUENTE DE ALMEN- TACION + - COMPUERTAS CMOS G1 O1 TIERRA LOGICA 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M1 CMOS DE 15 VOLTIOS FIGURA 28

CONTROLES DIGITALES O MICROCOMPUTADORAS

Las clavijas lógicas de la SCM410 pueden conectarse a circuitos de control digital de diseño especial o a microcomputadores para ofrecer una gama ilimitada de funciones de control del sistema.

INDICE

DESCRIZIONE 51

CARATTERISTICHE....51

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHURE

Modelo : SCM410

Categoría : Batidora