OH 100 M7 V - Lavadora Otsein-Hoover - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OH 100 M7 V Otsein-Hoover en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Modelo | OH 100 M7 V |
| Marca | Otsein-Hoover |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 x 60 x 52 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Capacidad de lavado | 7 kg |
| Velocidad de centrifugado | 1000 rpm |
| Clase de eficiencia energética | A+++ |
| Número de programas | 15 |
| Nivel de ruido (Lavado/Centrifugado) | 56 dB / 76 dB |
| Consumo de agua por ciclo | 45 L |
| Consumo anual de energía | 175 kWh |
| Tipo de pantalla | LED |
| Inicio diferido | Hasta 24 horas |
| Bloqueo infantil | Sí |
| Material del tambor | Acero inoxidable |
| Apertura de puerta | Bisagras a la izquierda, apertura de 180° |
| Apertura de emergencia de la puerta | Sí |
| Cajetín de detergente autolimpiante | Sí |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | 10 años |
Preguntas frecuentes - OH 100 M7 V Otsein-Hoover
Preguntas de los usuarios sobre OH 100 M7 V Otsein-Hoover
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OH 100 M7 V - Otsein-Hoover y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OH 100 M7 V de la marca Otsein-Hoover.
MANUAL DE USUARIO OH 100 M7 V Otsein-Hoover
Observaciones generales de entrega 33
Observaciones de seguridad 33
Arranque rápido 34
Instalación y prueba 35
Consejos útiles para el usuario 40
Descripción de los mandos 41
Cajón de detergente 43
Detergentes, ayudas de lavado y cantidades a usar 44
Selector de programas 47
El lavado principal 48
Guía de programas 51
Limpieza y mantenimiento de rutina 53
Resolución de problemas 55
Corte de suministro de energía eléctrica 57
Datos técnicos 58
Servicio de atención al cliente 59
Introducción
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para instalación, uso y mantenimiento seguros, y algunos consejos para obtener los mejores resultados de su lavadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros.
Nota: esta máquina está diseñada para ser utilizada en el hogar, es decir para lavar, aclarar y centrifugar tejidos y prendas de uso diario.
Observaciones acerca del desecho
Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos.
Su comercio de electrodomésticos o su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho.
¡Los electrodomésticos que han alcanzado el fin de su vida útil no son desechos sin valor! Es posible rescatar materiales valiosos de un electrodoméstico viejo a través del reprocesamiento de chatarra.
Nota: por razones de seguridad, cuando se deseche una lavadora vieja, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
Observaciones generales de entrega
Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico:
- Manual de instrucciones
- Certificado de garantía
- Tapón de obturación
- Mangueras de admisión y ménsula
- Panel de base
- x2 grapas a presión
Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte. Si se ha producido algún daño, llame al servicio técnico de GIAS, de Otsein-Hoover o a un distribuidor autorizado de Otsein-Hoover. Por favor consulte Servicio de Atención al Cliente.
Observaciones acerca de la seguridad
Nota: antes de llevar a cabo cualquier limpieza o mantenimiento de la lavadora, lea las siguientes observaciones de seguridad.
A) Desconecte el enchufe de la toma general de corriente.
B) Corte el suministro de agua.
C) Todos los electrodomésticos de Ostein-Hoover están equipados con una toma de tierra. Asegúrese de que la toma general de corriente esté conectada a tierra. En caso de no ser así, solicítele ayuda a un electricista profesional.
D) No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos. No use el electrodoméstico cuando esté descalzo.
E) No se recomienda el uso de adaptadores, dobles enchufes y/o alargaderas.
F) Precaución: la temperatura del agua puede alcanzar los 90°C durante ciclo de lavado de ropa blanca y como consecuencia la puerta de cristal podrá calentarse mucho.
G) Verifique no haya agua visible en el tambor antes de abrir la puerta.
H) No permita que los niños o las personas no autorizadas utilicen el electrodoméstico sin supervisión.
I) No tire del cable de alimentación eléctrica ni del aparato en sí para sacar el enchufe de la toma de corriente.
J) Este aparato no debe exponerse a la intemperie (Iluvia, rayos directos del sol, etc...).
K) Cuando mueva el electrodoméstico, no lo levante nunca agarrándolo de los mandos, el cajón de detergente, las mangueras o el cable de alimentación eléctrica.
Para evitar dañar la puerta cuando mueva el electrodoméstico nunca apoye la puerta contra algún objeto, por ejemplo, un carrito.
L) ¡IMPORTANTE!
Si se instala el electrodoméstico sobre un suelo enmoquetado, asegúrese de que la ventilación a través de la base no quede obstruida.
M) Cuando levante la máquina siempre hágalo entre dos personas para evitar lesiones de espalda.
N) Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería, apáguelo, desconecte el enchufe de la toma de corriente, corte el suministro de agua y no desmonte ni manipule los componentes del electrodoméstico.
Consulte al Servicio Técnico de GIAS u Ostein-Hoover para la posible reparación. Si no se cumplen los requisitos descritos anteriormente, es posible que se perjudique la seguridad del electrodoméstico.
O) Si se dañara el cable de alimentación eléctrica de este electrodoméstico, debe reemplazarse por un cable especial que sólo se puede obtener a través del servicio técnico de GIAS.
P) Una vez que la máquina haya sido instalada, asegúrese de que el enchufe de toma de corriente y las llaves de paso de agua queden fácilmente accesibles.
Q) No introduzca nunca cortinas de fibra de vidrio en esta máquina.
R) No se debe dejar que se acumulen hilos ni pelusas en el suelo alrededor de la parte exterior de la máquina.
S) Siempre asegúrese de que la luz de neón indicadora de BLOQUEO PUERTA esté apagada antes de abrir la puerta. Si se cumple este paso, se permite que la máquina se enfríe antes de retirar la colada limpia.
T) Procure siempre que el panel de base esté acoplado a la lavadora.
Arranque Rápido
Lavado
- Abra la puerta pulsando el botón de APERTURA PUERTA.
– Seleccione la colada e introdúzcala en la lavadora.
– Cierre la puerta. - Introduzca detergente en los compartimentos del cajón de detergente, según el cuadro guía de Programas que aparece en este manual.
- Seleccione el programa girando el mando de programa.
- Pulse el botón de MARCHA/PARADA. El botón de "MARCHA" queda seleccionado cuando se pulsa el botón. Seleccione los botones de función que se necesite.
Es posible que se produzca un pequeño retraso entre el momento de pulsar el botón de MARCHA/PARADA y el momento de iniciarse el programa, mientras la máquina determina el agua necesaria y configura los parámetros del programa.
Después del lavado
- Espere unos dos minutos para que se libere la puerta.
Se apagará la luz de neón de BLOQUEO PUERTA
- Apague la lavadora pulsando el botón de MARCHA/PARADA
- Abra la puerta y retire la colada
Instalación y Prueba
Desembale la lavadora - en un lugar cercano al de su instalación definitiva - y haga lo siguiente:
En la parte posterior de la lavadora
1) Retire el tornillo central marcado 'A' y los tornillos laterales marcados 'B' y extraiga la ménsula de transporte marcada 'C' junto con el localizador de color rojo.
2) Incline la lavadora hacia delante y retire los separadores de poliestireno.
3) Tape el orificio central con el tapón que encontrará en la bolsa que contiene las instrucciones.
4) Ajuste las dos patas en la parte frontal para nivelar la lavadora.
5) Incline la máquina hacia delante y sitúe el panel de base: (1) retire el papel de protección adherido mediante la cinta adhesiva, (2) sitúe el panel de base en la parte frontal de la lavadora, (3) mueva el panel de base hacia arriba de la lavadora y sitúe las dos grapas de presión.

Nota: recomendamos que conserve la ménsula de transporte y los tornillos para proteger la máquina en caso de transporte futuro. Los fabricantes no serán responsables de ningún daño a la lavadora causado como resultado de no haber cumplido las instrucciones que se refieren a extracción de la protección para el transporte. El usuario es responsable de todos los gastos de instalación.
PRECAUCIÓN: NO DEJE EL EMBALAJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS DADO QUE ES UNA FUENTE POTENCIAL DE PELIGRO.
Conexión de la manguera de llenado
Esta máquina tiene una manguera de entrada con férulas roscadas de 19 mm (3/4") conectadas a los extremos para ser colocadas entre el conector roscado del electrodoméstico y la toma general de agua.
Sólo utilice la nueva manguera que se incluye para conectar la máquina, y asegúrese de que las arandelas estancas estén ubicadas dentro de los conectores de la manguera. No reutilice mangueras viejas que estén conectadas a instalaciones existentes. No apriete demasiado las conexiones. Es suficiente con un apriete manual. No atrape ni deforme las mangueras.
Conecte el extremo recto de la manguera a las llaves de paso.
Acqua-stop (instalado en ciertos modelos)
La manguera de llenado incluida con esta lavadora tiene una piel doble e incluye una válvula de agua (A). Caso de reventar la manguera interior, la válvula cortará el paso de agua automáticamente para impedir que se produzcan inundaciones. El testigo luminoso se pone de color rojo (B). Si esto ocurre, corte el suministro de agua inmediatamente y encargue la instalación de una nueva manguera por personal de Servicio Técnico de Ostein-Hoover. Si se cambia el punto de conexión de la manguera de entrada, verifique que la férula roscada de 3/4" en la manguera de entrada esté firmemente conectada al conector de la electroválvula.

Requisitos de suministro de agua
Conecte la lavadora al sistema de desagüe utilizado por los fregaderos domésticos.
ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE CONECTARSE SEGÚN LAS NORMAS DE SUMINISTRO DE AGUA.
No se debe conectar ningún otro electrodoméstico al tubo de desagüe.
A continuación se detallan dos configuraciones posibles:

text_image
CODO DE SOPORTE DE LA MANGUERA MANGUERA DE DESAGÜE 12-15cm 32 mm min 60-80cm INSTÁLELA DE MANERA SEGURA SOBRE LA SALIDA DEL REBOSADERO DEL FREGADERO CODO DE SOPORTE DE LA MANGUERA MANGUERA DE DESAGÜE CONECTE LA MANGUERA DE MANERA SEGURA AL PUNTO DE SALIDA DEL DESAGÜEPara que la lavadora funcione correctamente, el extremo de la manguera de desagüe debe estar a un mínimo de 60 cm y a un máximo de 80 cm del suelo.
Prueba de la instalación
Consulte la guía de programas para obtener más detalles acerca de cómo seleccionar programas.
-
Abra el suministro de agua y verifique si hay alguna pérdida en las mangueras de llenado.
-
Encienda el suministro de energía eléctrica.
-
Seleccione un programa con centrifugado y luego pulse el botón de MARCHA/PARADA para poner la lavadora en marcha.
Deje funcionar el programa durante un minuto y luego apague la lavadora pulsando el botón de MARCHA/PARADA. Esto eliminará la totalidad del agua restante en la máquina introducida durante las pruebas de fábrica.
- Para verificar el llenado de agua fría de la lavadora:
Seleccione un programa de aclarado y luego pulse el botón de MARCHA/PARADA para poner la lavadora en marcha.
Permita que la acción de la lavadora continúe hasta que el agua se haya evacuado por completo.
Verifique que la salida de desagüe no tenga fugas y que no se esté desbordando.
-
Apague la lavadora pulsando el botón de MARCHA/PARADA una vez finalizado el ciclo.
-
Seleccione un programa con centrifugado y luego pulse el botón de MARCHA/PARADA para poner la lavadora en marcha. Si la lavadora tarda más de un minuto en vaciarse, verifique que no se hayan deformado las mangueras de desagüe.
Ahora la prueba de instalación ha finalizado.
Para comprobar que el tambor esté completamente limpio después de haberse realizado las pruebas y el almacenaje, seleccione el programa 2 y ponga la lavadora en funcionamiento durante un ciclo completo usando únicamente detergente y agua.
Si la máquina no va a ser utilizada inmediatamente, corte el suministro de energía y desenchúfela de la toma de corriente. También recomendamos que se cierren la llaves de paso de agua.
Nota: es aconsejable cortar el suministro eléctrico y el de agua a la lavadora después de cada lavado.
Suministro eléctrico y consejos de seguridad
Las lavadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220 V-230 V, a 50 Hz. Compruebe que los conductores del cable de conexión sean lo suficientemente potentes como para alimentar como mínimo 3,0 kW, y luego conecte el enchufe a una toma de corriente terrestre. La electricidad puede ser muy peligrosa. Es imprescindible que esta lavadora esté conectada a tierra. La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo. No se recomienda utilizar ladrones y/o alargaderas.
Los conductores del cable de conexión eléctrica son de diferentes colores, según la codificación siguiente:
Azul - NEUTRO
Marrón – FASE
Verde y Amarillo - TIERRA
Si se dañara el cable eléctrico de esta máquina, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener únicamente del Servicio de Recambios de Ostein-Hoover o de un distribuidor Ostein-Hoover autorizado.
Consejos útiles para el usuario
Recomendaciones acerca de cómo utilizar su electrodoméstico de la manera más ecológica y económica.
Carga de su lavadora
Para reducir el consumo de energía, agua y detergente, recomendamos que ponga una carga completa en la máquina. Es posible ahorrar hasta un 50% de energía si se lava una carga completa en lugar de dos medias cargas.
¿Cuándo realmente es necesario el prelavado?
¡Sólo con cargas especialmente sucias! Se puede ahorrar entre un 5 y un 15% de energía si no se selecciona la opción de prelavado para una colada que no está demasiado sucia.
¿Qué temperatura debe utilizar?
El uso de quitamanchas antes del lavado reduce la necesidad de lavar a temperaturas superiores a 60°C. Es posible conseguir un ahorro energético de hasta un 50% si se usa una temperatura de lavado de 40°C.
Colada muy sucia
Para asegurar el mejor rendimiento cuando se lave una carga especialmente sucia, recomendamos que reduzca la cantidad de colada que coloca en la máquina. Si el tambor no está totalmente lleno, las prendas circularán más libremente y se lavarán mejor.
ARIEL - Marca elegida y recomendada por Otsein-Hoover
Cuando fabricamos una nueva lavadora, la sometemos a todas las pruebas posibles. Y una de las pruebas más importantes es la que les permite a nuestros expertos determinar el detergente más adecuado para resolver los problemas de colada. Ariel cumplió nuestras exigencias: lograr que la lavadora funcione de manera eficiente, sin comprometer la vida útil de la máquina, y que ofrezca los mejores resultados de lavado. Los resultados constantemente excelentes, que fue el objetivo principal de la prueba que realizamos, determinaron nuestra elección y nuestra recomendación. La función principal de un detergente que cumpla con los requisitos de lavado es que actúe con el agua para eliminar la suciedad de los tejidos, manteniéndola en suspensión hasta que se elimine cuando se descargue el agua, y controlar la cantidad de espuma que se forma en la lavadora, sin dañar las fibras de las prendas que se esté lavando. Ariel cumple íntegramente todos estos requisitos, ya que contiene elementos de alta calidad, resultado de las investigaciones más avanzadas, lo cual asegura resultados excelentes en todas las condiciones.
Descripción de los mandos
Todos los mandos que se encuentran en el cuadro de mandos de su lavadora se enumeran a continuación. Los botones de función se seleccionan al pulsarse los botones y dejarse pulsados. Lea detenidamente las descripciones correspondientes que se detallan a continuación:
MARCHA/PARADA
Tras seleccionar el programa, pulse el botón de MARCHA/PARADA para poner la lavadora en marcha. Una vez finalizado el ciclo vuelva a pulsarlo para restaurar el botón y apagar el electrodoméstico.
Marcha Parada
Apertura Puerta
Un dispositivo de seguridad especial evita que pueda abrirse la puerta nada más finalizar el ciclo. Se ilumina el testigo luminoso de “Bloqueo Puerta” cuando la puerta está perfectamente cerrada. Espere dos minutos después de finalizar el ciclo de lavado y haberse apagado el testigo de ‘Bloqueo Puerta’ antes de abrir la puerta. Como medida de seguridad, verifique que no haya indicios de agua en el tambor.
Intensivo
Al seleccionar la opción de lavado intensivo antes de seleccionar el programa de lavado deseado, se permiten unos 90 minutos adicionales de acción de lavado suave a 35°C hasta iniciarse el programa seleccionado, lo cual permite realizar un lavado intensivo. En el caso de los detergente biológicos, esta opción puede usarse en los programas de lavado de algodón y sintéticos.
Lavado Rápido
Esta opción puede utilizarse con programas de lavado de algodón y sintéticos. Al seleccionar la opción de "Lavado Rápido", es posible reducir el tiempo de lavado en un máximo de 50 minutos, según el programa seleccionado.
Super Aclarado
Esta opción provoca que se añada más agua en la fase de aclarado. Esto puede ayudar a evitar la irritaciones en la piel provocadas por los detergentes en las personas con piel especialmente sensible. También se recomienda que se seleccione el botón “Super Aclarado” cuando se laven tejidos muy sucios, ya que se necesita una gran cantidad de detergente, o cuando la colada contiene tejidos de toalla que tienden a retener más el detergente.
Planchado Rápido
Esta opción puede usarse en los programas de algodón, sintéticos, lana y el especial de “Lavado a Mano”. Cuando se selecciona esta opción para los programas de algodón, lana y “Lavado a Mano”, la lavadora se detendrá en la fase de aclarado final, manteniéndose la carga con el agua en el interior del tambor. Esto reduce las arrugas y permite un planchado más fácil. Para continuar con el ciclo de lavado, pulse el botón de “Planchado Rápido”, y se reanudará el programa.
Cuando se seleccione la opción de programas de sintéticos, se termina el programa con un centrifugado breve y a velocidad muy reducida. Es posible dejar la colada en el tambor en este estado sin que haya riesgo de arrugas excesivas. Si se requiere un ciclo de centrifugado, seleccione el centrifugado adecuado (consulte la guía de Programas).
Cuando se seleccione la opción de Programas de delicados, la lavadora se detiene en la última fase de aclarado y se mantiene la carga con el agua en el interior del tambor. Esto reduce las arrugas y facilita el planchado. Pulse el botón de “Planchado Rápido” para reanudar el programa. Ahora la lavadora eliminará el agua restante y se terminará el programa con un centrifugado a baja velocidad durante unos 15 segundos.
Selector de PROGRAMA
Nota: nunca gire el mando en sentido contrario al de las agujas del reloj (gírelo en el sentido de las agujas del reloj y no pulse el botón de Marcha/Parada antes de seleccionar el programa).
Caso de observarse tras haber iniciado el ciclo de lavado que se ha seleccionado el programa incorrecto, apague la lavadora durante unos segundos. Tras este lapso podrá volver a seleccionar el programa deseado y reanudar el ciclo de lavado.
TEMPERATURA
Puede girarse en ambos sentidos
La lavadora está equipada de un selector de Temperatura de Lavado, que puede ajustarse a la temperatura deseada. Recomendamos no usar jamás temperaturas superiores a la temperatura indicada en las etiquetas de lavado de las prendas. La temperatura y el ciclo más aptos para cada tipo de tejido también se indican en el cuadro guía de Programas en este manual.
Para proteger los tejidos en el caso de haberse ajustado inadvertamente el mando de temperatura variable a una temperatura superior a la señalada en cada programa (véase el cuadro guía de programas), la lavadora la reducirá automáticamente.
Centrifugado
Mediante el ajuste de este mando es posible reducir la velocidad máxima según sus necesidades y así ayudar a reducir el arrugamiento de los tejidos. Gire el mando selector de velocidad de centrifugado hasta que el indicador “●” quede alineado con la velocidad de centrifugado deseada.
Los cuadros que aparecen en la sección de lavado describen los diversos programas y muestran el número o símbolo correspondiente a cada programa.
Nota: este modelo está equipado con un “sensor” electrónico que verifica que la carga esté correctamente equilibrada. Si la carga está ligeramente desequilibrada, la máquina la reequilibrará automáticamente para que se pueda realizar un centrifugado normal.
Si después de varios intentos no se restaura el equilibrio, debe utilizarse una velocidad de centrifugado inferior. Si las cargas están muy desequilibradas, se anulará la fase de centrifugado.
Esto ayuda a limitar las vibraciones, reducir los ruidos y mejorar la fiabilidad y la vida útil de la lavadora.
Cajón de detergente
El cajón de detergente está dividido en 3 compartimientos:
- el primero, identificado con "I", es para el detergente que se usa durante el prelavado.
- el segundo, identificado con "II", es para el detergente que se usa durante el lavado principal.
- el tercero identificado con “ ✿” sirve para los aditivos especiales, suavizantes, fragancias, almidón, abrillantadores, etc.

Nota: algunas formas de detergente son difíciles de dosificar desde el cajón, por ejemplo los detergentes concentrados en polvo. En estos casos proponemos que utilice el dosificador recomendado que se coloca dentro del tambor.
Esto asegura que el detergente líquido se disperse en el tambor sólo cuando sea necesario.
La máquina está programada para dosificar los aditivos automáticamente durante la fase final del aclarado en todos los ciclos de lavado.
Nota: sólo ponga aditivos especiales, suavizantes, fragancias, almidón, abrillantadores, etc., en el tercer compartimiento.
Detergentes, acondicionadores de lavado y cantidades a utilizar
Elección de detergente
Detergentes de uso general
- Detergentes en polvo, para un lavado intenso, con agentes blanqueantes; son particularmente aptos para programas de lavado con agua caliente (temperaturas superiores a 60°C), para colada muy sucia y manchada.
- Detergentes líquidos; son particularmente aptos para artículos con manchas de grasa, como por ejemplo suciedad provocada por la piel grasa, productos cosméticos y aceite.
Estos detergentes no son aptos para lavar colada manchada, ya que no contienen blanqueantes. - Detergentes biológicos; no todos los productos disponibles realizan un lavado verdaderamente completo.
Detergentes especiales
- Detergentes para artículos de color y delicados; sin agregados blanqueantes, y también con frecuencia sin agentes abrillantadores ópticos, para conservar el color.
- Detergentes para lavado intenso; sin agregados blanqueantes o enzimas, particularmente aptos para uso con fibras de lana de punto.
- Detergentes para cortinas; con agentes abrillantadores ópticos, fotorresistentes, para evitar el amarillamiento por la acción del sol.
- Detergentes especiales; para uso programado de sustancias químicas, según el tipo de tejido, el grado de suciedad y la dureza del agua.
En este caso los detergentes básicos, suavizantes, blanqueantes/quitamanchas pueden añadirse por separado.
Acondicionadores de lavado adicionales
- Descalcificador de agua; significa que puede utilizarse una menor cantidad de detergente cuando la dureza del agua se clasifica como entre dura y muy dura.
- Sustancias de prelavado; para el tratamiento programado de manchas previo al lavado principal.
Su uso supone que el lavado subsiguiente puede realizarse a bajas temperaturas o con detergentes sin blanqueante. - Suavizante; evita que se acumule electricidad estática en los tejidos sintéticos y los suaviza.
Si tiene una secadora, la ropa se suaviza incluso sin el uso de un suavizante.
¡No ponga disolventes en la lavadora!
Mantenga los detergentes y otros productos de lavado de colada fuera del alcance de los niños.
Antes de poner el detergente, verifique que no haya ningún objeto extraño en el cajón del detergente.
Los datos de dosificación se indican en el envase del detergente. ¡Siga las instrucciones!
Dosificaciones
Sólo utilice detergentes que sean aptos para ser usados en una lavadora.
Obtendrá los mejores resultados en su lavado si utiliza las cantidades mínimas de productos químicos, y si tiene en cuenta el grado de suciedad de la colada así como el tipo de detergente que selecciona.
La cantidad de detergente a usar depende de lo siguiente:
- dureza del agua; según la dureza del agua y el tipo de detergente usado, es posible reducir la cantidad de detergente. Cuanto más blanda sea el agua de la toma general, menor será la cantidad de detergente que se requiere.
- grado de suciedad; es posible reducir la cantidad de detergente usado según el grado de suciedad. Utilice menos detergente para artículos que estén menos sucios.
- cantidad de colada; es posible reducir la cantidad de detergente cuando se lava sólo una pequeña cantidad de colada. Para cargas menores utilice menos detergente.
Las cantidades que se indican en el envase de los detergentes para ropa delicada ya se refieren a un lavado reducido.
¡Siga las instrucciones de dosificación!
Dosificación de detergente en polvo
Detergentes de concentración normal y baja: para colada sucia normal, seleccione un programa sin prelavado.
Ponga el detergente en el compartimiento II del cajón.
Para colada muy sucia, seleccione un programa con prelavado.
Ponga 1/4 del detergente en el compartimiento I, y 3/4 en el compartimiento II del cajón. Cuando utilice descalcificadores, en primer lugar ponga el detergente, y luego añada el descalcificador en el compartimiento II.
Para detergentes muy concentrados que no tengan un formato de dosis única, cumpla exactamente lo que se indique en el envase en lo que se refiere al tipo y cantidad de dosis.
Para no tener que verificar si el detergente ha sido absorbido, utilice las recomendaciones de dosificación que se incluyen en el envase del detergente.
Dosificación de detergente líquido
Los detergentes líquidos pueden usarse en todos los programas de prelavado, cumpliendo las instrucciones que aparecen en el envase correspondiente, y utilizando el dosificador recomendado que se coloca dentro del tambor.
Selector de programa
La lavadora tiene 4 grupos de programas diferentes según el tipo de lavado, temperatura, velocidades de centrifugado y duración, para el lavado de diversos tipos de tejido y niveles de suciedad (consulte la guía de programas de lavado).
1. ALGODÓN
Los programas están diseñados para lograr el máximo lavado y aclarado posibles. Con sus ciclos de centrifugado intermedios, se garantiza que la colada quede perfectamente aclarada. El ciclo de centrifugado final asegura que la colada sea centrifugada para secarse en la mayor medida posible a la velocidad máxima.
2. SINTÉTICOS
El rendimiento del lavado y aclarado se optimiza por medio de las velocidades de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrifugado de acción delicada (a 400 rpm) minimiza la formación de arrugas.
3. DELICADOS
Éste es un nuevo concepto en el mundo del lavado, con un ciclo que comprende períodos alternos de actividad y pausa, particularmente apto para lavar tejidos muy delicados, tales como las prendas de pura lana virgen.
Tanto el lavado como el aclarado se realizan utilizando un alto nivel de agua para brindar los mejores resultados.
4. PROGRAMAS ESPECIALES
LAVADO A MANO
Esta lavadora también cuenta con un ciclo de programa suave de Lavado a Mano (programa 10). Este programa permite el lavado completo de prendas cuya etiqueta de cuidados tenga la indicación de 'Sólo lavado a mano'.
Este programa alcanza una temperatura máxima de 30°C y finaliza con dos aclarados, uno con suavizante, y un centrifugado lento.
RÁPIDO
Esta lavadora también cuenta con una opción de programa de lavado RÁPIDO (Programa R). Este programa permite que se realice un ciclo de lavado completo en aproximadamente 29 minutos, con una carga máxima de 3kg y se recomienda para artículos poco sucios. Cuando seleccione el programa de lavado RÁPIDO, recuerde que recomendamos que utilice sólo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase de detergente. No utilice suavizante con este programa.
Lavado Principal
Media carga automática
La lavadora está equipada con un sistema de autoajuste de nivel de agua. Este sistema permite que la máquina utilice la cantidad de agua óptima, necesaria para lavar y aclarar la colada en relación con una carga en particular. Esto tiene como resultado una reducción en el consumo de agua y electricidad sin perjudicar el lavado y aclarado.
De hecho, la cantidad de agua y electricidad utilizadas siempre serán aptas para la carga de ropa.
La lavadora automáticamente asegura resultados de lavado excelentes a un coste mínimo, y al mismo tiempo respeta al medio ambiente.
Clasificación de la colada
- Se recomienda que lave sólo artículos que pueden lavarse con agua y detergente, y no los artículos que están identificados como de lavado en seco.
- Si necesita lavar alfombras, colchas u otros artículos pesados, es mejor no centrifugarlos.
- Clasifique la colada según el tipo de tejido, su grado de suciedad y la temperatura de lavado: cumpla las instrucciones que aparecen en las etiquetas de las prendas.
Ejemplos:
Colada para lavado con agua caliente

Artículos de color, de cuidado fácil



Material delicado y prendas de lana

- Los artículos marcados con los siguientes símbolos no son aptos para lavarse en lavadora:
Limpieza en seco Ⓗ
Para artículos muy delicados, tales como visillos, ropa interior, medias, etc., se recomienda que utilice una red o bolsa de lavado.
- Las prendas de lana deben tener en la etiqueta el símbolo de "Pura Lana Virgen" para poder ser lavadas en la máquina, y también deben contener la leyenda "no provoca pelusas" o "lavable a máquina". Por favor compruebe la etiqueta del artículo que vaya a lavar.
- Con frecuencia las prendas nuevas de color destiñen. Esto puede teñir los demás artículos que se están lavando.
Por lo tanto recomendamos que la primera vez que se laven los artículos de color que se haga por separado.
Para futuros lavados, los artículos que no destiñen sólo pueden lavarse con colada blanca a menos de 40°C.
No lavar

Nota: cuando clasifique la colada
- verifique que no haya objetos metálicos entre la colada (tales como sujetapapeles, imperdibles, alfileres, monedas etc...); En caso de surgir una avería en la máquina durante el período de garantía, y si se comprueba que la causa de la misma se debe a objetos extraños, se le podrá cobrar por la mano de obra del técnico de reparación.
- abotone las fundas de almohada, cierre las cremalleras, los corchetes, cinturones y correas de albornoz o bata;
- quite los ganchos de las cortinas;
- preste especial atención a las etiquetas de los artículos
- si observa manchas resistentes cuando clasifique la colada, elimínelas mediante un detergente especial o un quitamanchas especial.

- No recomendamos lavar una carga completa de artículos de toalla ya que absorben demasiada agua y pueden resultar demasiado pesados para el tambor.
Manera correcta de realizar el lavado
Preparación de la colada
A) Seleccione y clasifique la colada según las etiquetas de cuidado de cada prenda. Siempre verifique las etiquetas de cuidado de la ropa.
Carga de la colada
B) Abra la puerta.
C) Ponga la colada en la lavadora. Vuelva a cerrar la puerta, asegurándose de que ninguna prenda esté obstruyendo la cerradura o la junta de goma de la puerta.
Carga de detergente en la máquina
D) Abra el cajón, seleccione el detergente e introduzca la cantidad correcta, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los consejos acerca de detergentes. Añada los demás acondicionadores de colada (consulte la página 15). Vuelva a cerrar el cajón. Los detergentes líquidos que se pongan directamente en el tambor deben ponerse en el dispositivo dosificador correspondiente.

Selección del programa de lavado
Nota: cuando esté seleccionando el programa, asegúrese de que no esté pulsado el botón de Marcha/Parada.
Remítase a la guía de programas o a las descripciones que aparecen en la parte frontal de la lavadora para seleccionar el programa más adecuado.
El programa se selecciona girando el selector de programa en el sentido de las agujas del reloj y alineando el número del programa con el indicador.
Verifique que la llave de paso esté abierta y que la manguera de desagüe esté colocada correctamente.
Pulse el botón de Marcha/Parada. El testigo luminoso de Bloqueo Puerta se ilumina indicando que va a comenzar el programa.
Presione los botones de función adicionales que desee usar.
Caso de observarse tras haber iniciado el ciclo de lavado que se ha seleccionado el programa incorrecto, apague la lavadora durante unos segundos. Tras este lapso podrá volver a seleccionar el programa deseado y reanudar el ciclo de lavado.
Una vez que el programa ha finalizado
Espere que se libere la puerta (unos 2 minutos después de terminarse el programa). Se apagará el testigo luminoso y podrá apagar la lavadora. Apague la lavadora pulsando el botón de Marcha/Parada para restaurarlo a su sitio de reposo, y abra la puerta pulsando el botón Apertura/Puerta. Saque la colada. Desconecte el enchufe de la toma de corriente general y cierre el suministro de agua después de cada uso.
Guía de Programas
| TIPO DE TEJIDO | PROGRAMA PARAPROGRAMA | TEMP. DEL AGUA °C | DETERGENTE | |||||
| I | II | |||||||
| 1 | Ropa blanca | Tejidos que no destiñen.algodón, lino, cáñamo | Intensivo - coladamuy sucia | 7 | 90° | * | * | |
| 2 | Ropa blanca,Normal | Algodón, fibras mixtas queno destiñen | Colada sucia normal | 7 | 90° | * | ||
| 3 | Tejidos queno destiñen | Algodón, fibras mixtasque no destiñen | Colada sucia normal-leve | 7 | 60° | * | ||
| 4 | Tejidos decolor que nodestiñen | Algodón, tejidos mixtos decolor que destiñen | Colada sucia leve -delicados de color | 7 | 40° | * | ||
| - | Aclarado Algodón | Aclarado intensivo,suavizante y centrifugado aalta velocidad | 7 | - | ||||
| - | Centrifugado | Algodón, lino | Centrifugado aalta velocidad | 7 | - | |||
| 5 | Tejidosmixtos | Tejidos mixtos y sintéticos,tejidos mixtos que nodestiñen | Colada muy sucia. | 2,5 60° | * | |||
| 6 | Tejidos decolor | Tejidos mixtos, algodón,sintéticos | Colada sucianormal | 2,5 | 50° | * | ||
| 7 | Tejidosacrílicos | Tejidos sintéticos (nylon),tejidos mixtos de color | Colada poco sucia | 2,5 | 40° | * | ||
| - | Aclarado | Tejidos sintéticos ymixtos | Aclarados, suavizante ycentrifugado a baja velocidad | 2,5 | 30° | |||
| - | Centrifugado abaja velocidad | Tejidos sintéticosdelicados y mixtos | Centrifugado abaja velocidad | 2,5 | - | |||
| 8 | Prendas depunto de lana | Lana lavablea máquina 📋, tejidos muydelicados, puntosintético | Colada sucianormal | 1 | 40° | * | ||
| 9 | Prendas depunto de lana | Colada poco sucia | 1 | 30° | * | |||
| 10 | Lavado aMano | Tejidos mixtos con laetiqueta “Sólo lavado amano” | Lavado a mano deprendas delicadas | 1 | 30° | * | ||
| - | Aclarado | Aclarados, suavizante ycentrifugado para delicados | 1 | - | ||||
| - | Centrifugadosuave | Tejidos mixtos, sintéticosdelicados, punto de lana | Centrifugado suave | 1 | - | |||
| R | Rápido | Tejidos mixtos | Lavado rápido para prendaspoco sucias | 2 | 50° | * | ||
| - | Aclarado ¢rifugadocorto | Tejidos mixtos | Aclarado ¢rifugado corto | 2 | - | |||
| - | Centrifugadocorto | Tejidos mixtos | Centrifugado corto 2 | - | ||||
Puntos a considerar:
Cuando lave colada muy sucia, se recomienda que la carga se reduzca en entre 1 y 1,5 kg. Así la colada podrá circular con más facilidad.
Los datos de la etiqueta de energía se basan en el programa 3 probado según la norma EN60456.
Limpieza y mantenimiento de rutina
No utilice limpiadores o diluyentes basados en alcohol en la parte exterior de su lavadora, es suficiente limpiarla con un trapo húmedo. La lavadora necesita muy poco mantenimiento:
- Limpieza de los compartimientos del cajón.
- Limpieza del filtro.
Limpieza del cajón
Limpie los compartimientos periódicamente para eliminar los restos de detergentes y acondicionadores.
A) Para ello sólo necesita tirar del cajón hacia afuera con firmeza, pero sin forzarlo.
B) Limpie los compartimientos bajo agua corriente.
C) Vuelva a poner el cajón en su sitio.
Limpieza del filtro
La lavadora está equipada con un filtro especial para evitar que artículos como monedas, botones, etc. obstruyan la manguera de desagüe. El procedimiento de extracción de objetos extraños del filtro se explica a continuación:
- Desmonte la placa frontal inferior tirando suavemente del fondo hacia afuera y en dirección ascendente.
- Utilice la placa frontal inferior para recoger el agua que aún quede en el filtro.
- Gire el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope, quítelo y límpielo.
Tras haber limpiado el filtro, devuélvalo a su posición original girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a colocar la placa frontal inferior.
Recomendamos que se limpie el filtro con frecuencia, como mínimo una vez al mes.

Transporte o almacenaje del electrodoméstico durante períodos prolongados cuando el electrodoméstico no esté en uso
Si el electrodoméstico está siendo transportado o no va a ser usado durante períodos prolongados, y va a ser almacenado en lugares sin calefacción, se debe extraer la totalidad del agua que quede en las mangueras. Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente general, luego desenganche la manguera de desagüe y colóquela en un balde sobre el suelo hasta que se haya vaciado toda el agua. Cuando transporte el electrodoméstico, vuelva a instalar la ménsula de transporte, el tornillo central y los tornillos laterales.

Resolución de problemas
Causa posible de ...
Defectos que puede solucionar usted mismo
Antes de llamar al Servicio GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente. Si el problema continúa después de haber realizado las verificaciones recomendadas, llame al servicio técnico para recibir asistencia telefónica.
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| 1. No funciona ningún programa | El enchufe no está en la toma de corriente general.No está encendida.Corte de energía eléctirca.Fusible fundido.Puerta abierta.Ha saltado el diferencial en el cuadro principal de la casa | Enchufe la lavadora.Enciéndala.Verifique y consulte la sección de “Corte de energía eléctrica”.Verifique.Cierre la puerta.Restaure el diferencial en el cuadro principal de la casa. |
| 2. No se llena de agua | Vea la causa 1.El suministro de agua está cerrado.El selector de programa no está situado correctamente. | Verifique.Abra el suministro de agua Ubique el selector de programa correctamente. |
| 3. No se puede extraer el agua. | La manguera de desagüe está deformada.Hay objetos extraños en el filtro.La fontanería de la máquina ha sido instalada incorrectamente. | Enderece la manguera de desagüe.Inspeccione el filtro.Verifique la instalación. |
| 4. Hay agua en el suelo en las inmediaciones de la lavadora | Fuga de la junta estanca entre la llave de paso y la manguera de entrada de agua.Hebra de ropa o suciedad entre la junta estanca de goma de la puerta y el cristal de la puerta.Instalación de fontanería incorrecta. | Cambie la junta estanca y apriete la conexión.Vuelva a cargar la máquina y mantenga limpio tanto la junta estanca de goma como el cristal de la puerta.Verifique la instalación de fontanería. |
| 5. No centrifuga | El agua aún no ha sido extraída.Opción de ‘Anulación de Centrifugado’ seleccionada (sólo algunos modelos).Carga no equilibrada. | Espere algunos minutos para que se vacíe la máquina.Verifique.Vuelva a acomodar la carga de manera uniforme. |
| 6. La máquina vibra demasiado durante el centrifugado | La lavadora no está bien nivelada.La carga no está distribuida de manera uniforme.No se han quitado las ménsulas de transporte. | Ajuste las patas ajustables especiales.Vuelva a acomodar la carga de manera uniforme.Quite las ménsulas de transporte. |
| 7. La puerta no se abre | No han pasado dos minutos desde momento de finalizar el programa. | Espere dos minutos. |
| 8. El mando de control gira un círculo completo rápidamente durante un programa. | El mando de control no estaba en la posición esperada al comprobarse automáticamente por la máquina. | Ninguna. Esta acción es normal si se hubiese movido el mando accidentalmente durante un ciclo. |
¡Es poco probable que el agua resulte visible en el tambor! Esto se debe a la última tecnología que logra la misma calidad de lavado y aclarado con un consumo de agua mucho menor.
Nota:
El uso de detergentes ecológicos, sin fosfatos (verifique la información del detergente en el envase) puede producir los siguientes efectos:
- el agua de aclarado desaguada podrá ser más turbia debido a la presencia de un polvo blanco (zeolitos) que se encuentran en suspensión, sin que se perjudique la capacidad de aclarado;
– la presencia del polvo blanco en la colada después del lavado, que no se absorbe por el tejido y no altera el color del mismo.
– la presencia de espuma en el agua de aclarado final no es necesariamente un indicador de un aclarado deficiente.
– llevar a cabo más ciclos de aclarado no tiene sentido en estos casos.
Corte de suministro de energía eléctrica
Si se produce un corte de suministro de energía eléctrica, el ciclo de lavado será interrumpido, y se suspenderán tanto el programa de lavado como sus funciones. Cuando se reestablezca el suministro de energía eléctrica, tanto el programa de lavado como sus funciones se reanudarán desde el mismo punto hasta finalizar el programa. Puede retirar la carga de la máquina durante un corte de energía de la siguiente manera:
Puede extraer el agua de la máquina de la siguiente manera:
- Apague la máquina tanto mediante el botón de Marcha/Parada y en la toma de corriente general. Retire el enchufe de la toma de corriente general.
- Mueva la máquina con cuidado, de manera que resulte accesible su parte posterior. Observe las precauciones de seguridad que recomendamos en la sección de "observaciones de seguridad" de este manual.
- Desenganche la manguera de desagüe del panel posterior de la máquina y baje la manguera a un balde en el suelo.
Importante: ¡El agua podrá estar muy caliente!
Cuando el balde esté lleno, levante el extremo de la manguera de desagüe a una altura mayor a la parte superior del electrodoméstico para detener el caudal de agua. Vacíe y vuelva a colocar el balde, y siga desaguando la lavadora hasta que esté vacía.
- Una vez que la máquina esté completamente desaguada, enganche la manguera a la parte posterior de la máquina. Presione el botón de APERTURA PUERTA y quite la carga.
Puede abrir la puerta transcurridos unos 2 minutos después del corte de suministro de energía eléctrica simplemente presionando el botón de APERTURA PUERTA. No fuerce la puerta para abrirla.
Importante: ¡Tanto el agua como la carga de colada podrán estar muy calientes!
| Datos técnicos | |
| ● Máx. carga de colada seca 7 kg● Presión del agua (0,5-8 bar)● Velocidad de centrífugado máx. 1000 rpmDimensions● Anchura 59,5 cm● Fondo 61 cm● Altura 85 cm | 0,05-0,8 MPa |
NB: Para obtener especificaciones de datos eléctricos, consulte la placa de datos que se encuentra en la parte frontal de la lavadora (zona de la puerta). Además tendrá que consultar la información que aparece en la placa de datos en caso de que necesite comunicarse con servicio al cliente de GIAS para obtener asesoramiento.

Este electrodoméstico cumple la Directiva europea 89/336/EEC, 73/23/EEC y sus enmiendas subsiguientes.
Servicio de Atención al Cliente
El electrodoméstico está cubierto por un certificado de garantía que le permite el uso gratuito del servicio de asistencia técnica Otsein-Hoover, pagando únicamente la llamada telefónica, por un período de un año a partir de la fecha de compra. Recuerde que debe enviar el certificado de garantía dentro de los 10 días posteriores a la fecha de compra.
Debe conservar el recibo emitido por el comercio en el que compró la lavadora para mostrárselo al técnico, en caso de tener que consultarlo.
Si su lavadora presenta algún indicio de defecto o no está funcionando correctamente, antes de comunicarse con el servicio de atención al cliente le recomendamos que lleve a cabo las verificaciones detalladas en la sección de Resolución de Problemas.
Si persiste el problema de la lavadora después de haber realizado las verificaciones recomendadas, llame al servicio técnico de Otsein-Hoover.
Por el coste de una llamada telefónica, se le conectará con el servicio técnico de Otsein-Hoover. Es importante que le diga al técnico el número de modelo de su producto y el número de serie, que encontrará en la etiqueta de clasificación (16 caracteres, comenzando con el número 3), que podrá encontrar en la parte frontal de la lavadora (zona de la puerta). Si cumple estos pasos, su consulta podrá ser aclarada de manera más eficaz.
Índice Página
Introdução 61
Notas gerais sobre a entrega 62
Consulte o guia de programas para obter detalhes sobre como seleccionar programas.
Detergentes genéricos
Selector de programas
Meia carga automática
El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que puedan existir en este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus productos sin cambiar las características esenciales.