SS-2425 - TELEVISOR Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-2425 Sogo en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED |
| Tamaño de pantalla | 24 pulgadas (diagonal) |
| Resolución | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | 2 HDMI, 1 USB, 1 VGA, 1 AV, 1 RF, 1 auricular |
| Sintonizador incorporado | DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 |
| Altavoces | 2 x 5W |
| Consumo de energía | 30W (típico), <0.5W (en espera) |
| Entrada de alimentación | CA 100-240V, 50/60Hz |
| Soporte VESA | 100 x 100mm |
| Peso (sin soporte) | 2.5 kg |
| Dimensiones (sin soporte) | 550 x 330 x 70 mm |
| Control remoto | Sí, incluido (pilas no incluidas) |
| Clase energética | A+ |
| Color | Negro |
| Instrucciones de limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar limpiadores líquidos |
| Características de seguridad | Bloqueo infantil, apagado automático, estabilidad del soporte VESA |
| Índice de reparabilidad | 6.5 / 10 |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Cable de alimentación, control remoto, base del soporte disponibles en servicio de Sogo |
Preguntas frecuentes - SS-2425 Sogo
Preguntas de los usuarios sobre SS-2425 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-2425 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-2425 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-2425 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions
Contents
| Caution | 1 |
| Safety Information | 2 |
| Product Introduction | 3 |
| Accessories | 3 |
| Connections | 4 |
| Remote Control | 5-6 |
| Basic Operation | 7 |
| OSD Menu | 8-14 |
| 1. Picture menu | 8 |
| 2. Sound menu | 9 |
| 3. Channel menu | 10-11 |
| 4. Feature menu | 12-13 |
| 5. Setup menu 14 | |
| Multimedia Operation 15-17 | |
| Recording Operation 18-20 | |
| Simple Troubleshooting | 21 |
| Specifications 22 |
Caution

3). Timeshift Buffer
Set Timeshift Buffer mode: auto, 30Mins, 1hr, 2hr.
4). Timer
| Precaución | 1 |
| Medidas de seguridad | 2 |
| Introducción al producto | 3 |
| Accesorios | 3 |
| Conexiones | 4 |
| Control remoto | 5-6 |
| Funcionamiento básico | 7 |
| Menú OSD (Idioma en pantalla) | 8-14 |
| 1. Menú de imagen | 8 |
| 2. Menú de sonido | 9 |
| 3. Menú de canales | 10-11 |
| 4. Menú de características | 12-13 |
| 5. Menú de configuración 14 | |
| Funcionamiento multimedia 15-17 | |
| Grabación 18-20 | |
| Solución de problemas sencillos | 21 |
| Especificaciones 22 | |
Precaución

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero tiene por objeto llamar su atención sobre instrucciones importantes acerca del uso y mantenimiento del equipo que figuran en el manual de instrucciones que se incluye con dicho equipo.

Eliminación apropiada de este producto
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, no deben desecharse junto con la basura doméstica.
Lleve este equipo a un centro municipal de recolección o reciclaje.
En EEUU, existen sistemas de recolección separados para productos eléctricos o electrónicos usados. ¡Colabore con la preservación del medio ambiente!

Este aparato se encuentra conforme con las directivas europeas de seguridad e interferencias eléctricas.
Medidas de seguridad
Para asegurarse un uso seguro y fiable de este equipo, lea con atención todas las instrucciones de este manual, en particular, las medidas de seguridad siguientes.
- Advertencia: Utilizar solo piezas/accesorios indicados y suministrados por el fabricante, el aparato incluye un adaptador eléctrico AC, el adaptador eléctrico AC sirve de dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar operativo en todo momento.
- Advertencia: La pilas (batería o pilas instaladas) no deben exponerse a una fuente de calor excesivo como por ejemplo el sol, el fuego o similares.
- Advertencia: Para evitar que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia ni la humedad. No exponga el Adaptador ni el televisor LED al agua (gotas o salpicaduras) y no coloque sobre el aparato ningún recipiente lleno de líquido, por ejemplo una jarra.
- Atención: ¡Solo puede ser utilizado en una toma de carga de 12V del vehículo, no puede ser utilizado en una toma de carga de 24V del vehículo!
- No colocar sobre el aparato ninguna llama desnuda, como por ejemplo velas.
- No obstaculizar la ventilación del aparato tapando los orificios de ventilación con algún artículo, por ejemplo un periódico, un mantel, una cortina, etc.
- Preste atención a los aspectos medioambientales a la hora de desechar las pilas.
Seguridad eléctrica
- Para evitar sobrecargas, no enchufe demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No coloque cables de conexión en lugares donde se puedan pisar o tropezar con ellos.
- No coloque objetos pesados sobre los cables porque se pueden dañar.
- Al desenchufar el aparato, agarre el enchufe, no lo haga tirando del cable.
- Durante tormentas eléctricas o si no va a usar el aparato de TV durante largos periodos de tiempo, desconecte la antena (si se encuentra en el exterior) y el cable de la toma de corriente.
- No deje que entre agua o humedad al aparato de TV. NO lo use en lugares mojados o húmedos, tales como, baños, cocinas con vapor o cerca de piscinas.
-
Saque el enchufe de la toma de corriente inmediatamente y busque ayuda profesional si:
-
el enchufe o el cable de alimentación están dañados.
- le ha caído líquido o ha sido expuesta por accidente al agua o a la humedad.
- si le cae algún objeto dentro de las ranuras de ventilación.
- si no funciona con normalidad.
- NO abra las tapas protectoras. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si lo hiciera, la garantía podría quedar anulada. Este aparato solo puede ser reparado por personal cualificado.
- Para evitar fugas, saque las pilas gastadas de dentro del control remoto, o cuando no vaya a utilizarlo por largos periodos de tiempo.
- NO abra o eche al fuego las pilas gastadas.
Seguridad física
- NO bloquee las ranuras de ventilación en la parte posterior. Puede colocar el aparato de TV en un armario, pero deje al menos un distancia de 5cm (2") alrededor del aparato.
- NO golpee o sacuda el aparato de TV podría dañar sus circuitos internos. Cuide del control remoto, no lo deje caer o permita que entre en contacto con líquidos.
- Para limpiar el aparato de TV, use un paño seco y suave. NO use líquidos que contengan gasolina. Para eliminar las manchas más resistentes, use un paño suave humedecido con detergente diluido.
Presentación del producto

(IR)Receptor de infrarrojos: Recibe señales infrarrojas desde el control remoto.
(Encender/Standby) indicador LED: Presione ENCENDER para encender y apagar el aparato.
Indicador encendido (Rojo) Modo Standby Indicador encendido (Verde) Modo de encendido
El alcance de la señal de recepción es de 5-8 metros desde la la ventana frontal del control remoto, 30° hacia la derecha o izquierda y 20° por encima o por debajo de la ventana del control remoto.
ENTRADA: Muestra el menú de entrada.
MENU: Muestra/Sale del menú OSD.
CH+/-: Escanea por los canales.
VOL+/-: Ajusta el volumen.
ENCENDER: Enciende o pone en standby el aparato de TV.
Accessories
La configuración de los componentes puede ser diferente de la siguiente ilustración.

Adaptador

Adaptador E-14

Guía del usuario

Cable mini YPbPr

Cable mini AV

Baterias
Conexiones

POWER: Ligue para o adaptador de corrente.
Salida de auriculares: Conéctela a su equipo de audio o auriculares.
PC-IN : Conéctelo al terminal de salida de audio del PC.
VGA: Para visualizar el PC. Conéctelo al conector de salida analógico de 15 pines D-sub del PC.
EUROCONECTOR: Permite recibir y enviar señales de aparatos externos
Coax: Salida coaxial digital. Transmite la señal digital de audio de la fuente actualmente seleccionada.
HDMI : Conéctelo a un aparato con toma HDMI como DVD.
USB: USB para actualizaciones, visualización de medios y PVR.
RF: Conecte la antena o el cable de 75 Ohm para recibir la señal de TV.
Interfaz común: Ranura CI, se utiliza para introducir una tarjeta de Interfaz Común (CI). Esta tarjeta le permite ver los canales a los que esté abonado. Lea Información CI para más información
mini YPbPr: Conexión al terminal de salida de vídeo YPbPr del DVD (usado en fuente por componentes).
mini AV: conexión a los terminales de salida de audio y vídeo del DVD usando el cable convertidor. (terminales de audio compartidos conYPbPr)
Control remoto
El control remoto funciona por medio de rayos infrarrojos (IR). Apúntelo hacia la parte frontal de aparato de TV.

ENCENDER(Botón rojo): Enciende o pone en standby el aparato de TV.
SILENCIO: Para silenciar el sonido, presione este botón. Presiónelo de nuevo o pulse VOL+ para volver a obtener sonido.
IMAGEN: Selecciona el modo de imagen.
SOUND: Selecciona el modo de sonido.
ASPECTO: Ajusta el tamaño de la imagen.
DORMIR: StandbyTemporizador.
SUBTÍTULOS: Activa/Desactiva los subtítulos en pantalla en el modo DTV.
LISTA CANALES: Muestra la lista de programas.
EPG (guía electrónica de programas) Muestra la Guía
Electrónica de Programas durante el estado sin menú solamente en el modo DTV.
FAV: Muestra la lista de programas favoritos.
Botones de operaciones básicas
TV/RADIO: Para seleccionar TV/RADIO.
ENTRADA: Muestra el menú de entrada.
BOTÓN(◄/►/▲/▼ OK): Permite navegar por los menús en pantalla y ajustar el sistema de configuración según su preferencias.
MENU :Pulse para acceder al menú OSD, idioma en pantalla.
SALIR: Pulse para salir del menú OSD, idioma en pantalla.
BOTONES NUMÉRICOS: Seleccione el canal directamente.
Presione los botones numéricos y presione el botón OK para ver dicho canal.
:: Vuelve al último canal que se estaba viendo.
PANTALLA: Presione para ver el modo de información actual.
Control remoto

VOL +/- : Volume +/-
CH ▲/▼Canal/Programa +/-
REC: Presione para comenzar a grabar un programa en modo DTV.
REC.LIST: Lista de grabación.
▶ II : Reproduce/Pausa el programa.
■ : Detiene el programa.
◀◀ : Retroceso rápido.
▶ : Avance rápido.
: Capítulo anterior.
▶▶ : Capítulo siguiente.
Botones de colores : Atajos - siguen los enlaces de color que aparecen en el texto.
Botones de TELETEXTO
Estos botones solo se pueden usar en TELETEXTO.
TV/TXT: Activa/Desactiva la pantalla de Teletexto.
CANCELAR: Cancela la pantalla de Teletexto.
DESVELAR : Desvela cualquier texto escondido.
NICAM/A2: Selecciona TV Nicam/A2.
ÍNDICE: Lleva al índice.
MANTENER: Mantiene o lleva a la subpágina actual.
TAMAÑO: Presione para ver la parte superior de la página en tamaño doble. Presione de nuevo para ver la mitad inferior de la página en tamaño doble. Presione otra vez para volver al tamaño normal.
SUBPÁGINA: Presione para entrar a subpáginas, vuelva a presionar para cancelar.
Operaciones básicas
Encendido y apagado
- Conecte el aparato a la fuente de alimentación con el adaptador.
- -Para encender el televisor
Pulse el botón POWER del televisor o del mando a distancia. - Para apagar el televisor
Pulse el botón POWER del televisor o del mando a distancia.
Selección de la fuente de entrada
Para mostrar el menú de la fuente de entrada, pulse el botón INPUT del televisor o del mando a distancia y use el botón CH+/- del televisor o el botón ∧/∨del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada; pulse el botón OKdel mando a distancia para confirmar.
Nota: antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están listas.

Operaciones básicas del menú en pantalla
Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla que se indica a continuación:

Utilice el botón^ / ∨ para seleccionar el menú principal, y presione el botón > / OK para entrar en el submenú.
En el submenú, use el botón ∧/∨ para seleccionar la opción que desee y pulse el botón > /OK para entrar en el menú de configuración. A continuación, pulse el botón < /> para realizar el ajuste o el botón ∧/∨ para seleccionarlo y pulse OK/◀> para confirmar.
* (Presione el botón MENÚ / < para volver al menú superior.)
* (Presione el botón SALIR para salir de la pantalla del menú.)
Nota 1: los elementos relevantes sólo pueden activarse introduciendo la señal correcta.
Nota 2: maneje el menú en pantalla siguiendo las sugerencias de la parte inferior.
Menú en pantalla
1. Menú Picture (imagen)

Descripción
Picture Mode (modo de imagen): seleccionar el modo de imagen (dinámico, estándar, suave opersonalizado).
Brightness (brillo): ajustar el nivel de negro de la imagen.
Contrast (contraste): ajustar el contraste de la imagen.
Sharpness (nitidez): ajustar la nitidez (en gris y no seleccionableen modoVGA/PC).
Colour (color): ajustar el color (blanco y negro) de la imagen.
Tint (tonalidad): controlar la tonalidad(sólo en modoNTSC).
Colour Temp. (temperatura de color): seleccionar unmodo de temperatura de color óptimo (cálido, fríooestándar).
Aspect Ratio:(formato): cambiar el formato de pantalla (4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorámico, etc.).
Noise Reduction (reducción de ruido): cuando la señal recibida sea débil, seleccione esta opción para reducir el nivel de ruido en la imagen (modos desactivado, bajo, medio o alto).
Menú en pantalla
2. Menú Sound (sonido)

Descripción
Sound Mode(modo de sonido): Seleccionar el modo de sonido (estándar, película, música, voz o personalizado).
Bass (graves): Ajustar el nivel de graves.
Treble (agudos): Ajustar el nivel de agudos.
Balance: Ajustar el balance de audio entre los altavoces izquierdo y derecho.
Surround: Activar/desactivar la función de sonido surround.
Auto Volume Level (AVL) (nivel de volumen automático): Activando esta función se mantendrá el volumen de todas las fuentes.
SPDIF:Seleccionar el modo SPDIF del televisor (desactivado, PCM u automático).
Menú en pantalla
3. Menú Channel (canales) (en modo ATV/DTV)

Descripción
Channel Management(administración de canales): Entre en el menú de administración de canales para editar los canales.

Delete (borrar): pulse el botón ROJO para marcar los canales que desee borrar. Aparecerá un mensaje cuando salga.
Lock (bloqueo): para activar esta función, deberá situar la opción "Lock enable" (habilitar bloqueo) en Feature-Lock- Lock enable (características-Bloqueo-Habilitar bloqueo) en ON (activada). Pulse el botón VERDE para marcar (bloquear) o cancelar (desbloquear) canales. Deberá introducir la contraseña para ver el programa.
Skip (saltar): pulse el botón AMARILLO para saltar un canal o cancelar el ajuste. El canal no se seleccionará con el botón CH+/-.
Move (Mover): pulse el botón AZUL para marcar un canal, pulse el botón ∧ / para cambiar su posición y pulse el botón OK para confirmar el cambio.
Favorite Management (administración de favoritos): añadir o eliminar canales favoritos con los botones de colores.
Hay hasta 4 listas de favoritos disponibles, ROJO-Fav1, VERDE-Fav2, AMARILLO-Fav3, AZUL-Fav4.

Menú en pantalla
Country (país): seleccionar el país.
Cuando el bloqueo para niños esté activado, deberá introducir la contraseña en la opción Lock Password (contraseña de bloqueo) del menú Feature (características) para iniciar una búsqueda automática y manual.
Auto Search (búsqueda automática): Pulse el botón OK para entrar en el menú de la búsqueda automática, seleccione el modo de búsqueda y pulse el botón OK para iniciarla.

Nota:
- ALL (todos): búsqueda automática de canales de DTV, ATV y radio.
DTV: búsqueda automática de canales de DTV y radio. ATV: búsqueda automática de canales de ATV.
- Cuando el televisor esté realizando una sintonización automática, podrá pulsar el botón MENU para detenerla y volver al menú de vista previa.
DTV Manual Search(búsqueda manual de DTV): Entrar en el menú de búsqueda manual de DTV Pulse el botón ∧ para seleccionar la opción "Channel" (canales) y pulse el botón / < para seleccionar el canal. A continuación, pulse el botón ∧ para seleccionar la opción "Start" (iniciar) botón </ >para iniciar la búsqueda manual.

DVB-T
ATV Manual Search(búsqueda manual de ATV): Entre en el menú de búsqueda manual de ATV.

Current Channel (canal actual): Seleccionar el canal actual para la búsqueda manual.
Search (búsqueda): Pulse el botón OK para entrar en el menú de búsqueda y buscar manualmente la frecuencia con el botón < / >.
Fine Tune (sintonización precisa): pulse el botón OK para entrar en el menú de sintonización precisa y realizar una sintonización precisa de la frecuencia con el botón< / > .
Color/Sound System (color/sistema de sonido) seleccionar el color/sistema de sonido del
Menú en pantalla
4. Menú Feature (características)

Descripción
Lock (bloqueo): Permite bloquear determinadas características del televisor para que no puedan usarse o verse. Resulta útil, por ejemplo, si desea que los niños no puedan ver determinados canales o si el televisor va a utilizarse en un hotel y desea bloquear determinados canales. Cuando entre en el menú de bloqueo del sistema, deberá introducir una contraseña. La contraseña predeterminada es 0000.

Lock Enable (habilitar bloqueo): activar/desactivar las funciones de bloqueo.
Nota: cuando esta opción está activada, las funciones Parental Guidance (orientación paterna) y Change Pin Code (cambiar el código PIN) están bloqueadas y las funciones Lock (bloqueo) de Channel Management (administración de canales), Auto Search (búsqueda automática), DTV Manual Search (búsqueda manual de DTV) y ATV manual Search (búsqueda manual de ATV) del menú Channel (canales) también están bloqueadas.
Parental Guidance(orientación paterna): seleccione este modo o desactive la función.
Change Pin Code (cambiar el código pin): pulse el botón OK para entrar. Introduzca primero el código actual y luego el nuevo código y confírmelo.
Menú en pantalla
Hotel Mode (modo hotel): Entrar en el menú de configuración para hotel.
Hotel Lock (bloqueo para hotel): Activar/desactivar la función.
Channel Lock(bloqueo de canales): Desactivar el menú de canales en pantalla.
Picture Lock(bloqueo de imagen): Desactivar el menú de imagen en pantalla.
Sound Lock(bloqueo de sonido): Desactivar el menú de sonido en pantalla.
Feature Lock (bloqueo de características): Desactivar el menú de características en pantalla.
Setup Lock(bloqueo de configuración): Desactivar el menú de configuración en pantalla.
Key Lock (bloqueo de botones): Desactivar los botones del televisor.
Source Lock (bloqueo de fuente): Desactivar una fuente de entrada.
Set Source (fijar fuente): Seleccionar la fuente predeterminada al encender el televisor.
Channel Number(número de canal): Seleccionar el canal predeterminado al encender el televisor.
Max Volume (volumen máximo): Fijar el volumen máximo del televisor.
Default Volume (volumen predeterminado): Fijar el volumen predeterminado al sintonizar un programa.
Clear Lock(cancelar bloqueo): Cancela todos los bloqueos anteriormente mencionados. Significa que todos los bloqueos se desactivan y el volumen máximo se sitúa en 100.
Database Export(exportar base de datos): Exportar todos los ajustes del modo Hotel al dispositivo USB.
Database Import (importar base de datos): Importar todos los ajustes del modo Hotel del dispositivo USB.
Language (idioma): Permite ajustar las distintas opciones de idioma disponibles.
Clock (reloj): Permite ajustar el reloj (por defecto, la información se obtiene directamente de la señal digital).
Sleep Timer (temporizador de desconexión): Permite programar el temporizador de desconexión para que el televisor se apague automáticamente después de cierto tiempo.
Auto Power Off (apagado automático): El televisor se apagará automáticamente tras un periodo de inactividad prefijado. Las opciones disponibles son 1H, 2H, 4H o desactivado.
Hearing Impaired (discapacidad auditiva): Activando esta función obtendrá información adicional y subtítulos.
CI Info (información de CI): Los servicios de pago por visión requieren la inserción de una "tarjeta inteligente" en el televisor.
Si suscribe un servicio de pago por visión, su proveedor le facilitará un módulo "CAM" y una tarjeta inteligente. Podrá entonces insertar el módulo CAM en el puerto para CI (CI Card In).
PVR/Timeshift (grabadora/reproducción diferida): menú de configuración de grabaciones. Remítase a la sección Operaciones de grabación.
Menú en pantalla
5. Menú SETUP (configuración)

Descripción
OSD Timer (temporizador de menú en pantalla): Permite ajustar el tiempo que el menú permanece en pantalla.
Auto SCART(EUROCONECTOR automático): El televisor cambia a la fuente EUROCONECTOR de forma automática al conectar el televisor al dispositivo EUROCONECTOR.
PC Setup (Configurar PC): cambiar los ajustes del PC en modo PC.

Auto Adjust (ajuste automático): Configurar automáticamente los parámetros de la pantalla.
H/V-Position (posición H/V): Ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.
Phase (fase): Ajustar la fase del reloj de muestreo ADC conforme a la señal de sincronización hasta obtener una imagen estable.
Clock (reloj): Ajustar la frecuencia del reloj de píxeles hasta maximizar el tamaño de la imagen para la pantalla.
Blue Screen (pantalla azul): Activará un fondo azul si no se detecta ninguna señal de entrada (sólo disponible en algunas fuentes).
Home Mode : Pulse para seleccionar uno de los siguientes modos de inicio: Home, Dynamic.
Reset TV Setting (restablecer la configuración del TV): Borra todos los ajustes del televisor.
Software Upgrade(actualización de software): de vez en cuando lanzamos un nuevo firmware para mejorar el funcionamiento del televisor (este firmware puede descargarse).Desde este menú podrá actualizar el televisor con dicho software. Encontrará más información sobre cómo hacerlo con el firmware. Póngase en contacto con la línea de asistencia telefónica o remítase a la sección "soporte del producto" de la web. 14
Funcionamiento multimedia
Operaciones básicas
1). Pulse el botón INPUT del mando a distancia para mostrar el menú de la fuente de entrada, seleccione Media con ▲ /▼ y pulse el botón OK para entrar en el menú multimedia que se indica a continuación.

2). Inserte el dispositivo USB y seleccione el modo multimedia que desee (fotos, música, películas o eBook). Aparecerá el nombre del dispositivo en la pantalla.

Sugerencias de manejo
3). Pulse ∧/∨ para seleccionar el dispositivo USB y luego pulse el botón OK para mostrar la lista de archivos.

Pulse ∧/∨para desplazarse (pulse el botón OK para seleccionar el archivo o desplegar la carpeta);
Pulse el botón ROJO para borrar el archivo; pulse el botón VERDE para marcar o cancelar todos los archivos de la lista de reproducción;
Pulse el botón OK para marcar o cancelar el archivo seleccionado de la lista de reproducción.
Pulse < para ir al menú anterior, pulse EXIT para mostrar una lista de archivos (< ) o miniaturas ( > ).
Vuelva a pulsar EXIT para volver al menú principal.
Luego pulse ▶ para reproducir los archivos que ha marcado o los archivos de la carpeta que seleccione.
Pulse ■ para parar la reproducción y salir de la pantalla completa. Fíjese en las sugerencias de la parte inferior de la pantalla.
Funcionamiento multimedia
1. Fotos
Reproducción de fotos

Pulse ◀ / ▶ para seleccionar la opción en la tabla y pulse el botón OK para cambiar.
Nota: puede pulsar el botón OK para mostrar la tabla de opciones cuando desaparezca.
▶/II Iniciar/detener la reproducción.
■ Parar y salir de la pantalla completa.
◀▶ Reproducir directamente el archivo anterior o siguiente.
(2) Rotar la imagen (0, 90, 180, 270).
Ampliar/reducir la imagen. Use los botones de dirección para desplazarse por la imagen en el modo Zoom.
i Mostrar la información del archivo actual.
Mostrar el menú de configuración y seleccionar el modo de repetición, la música de fondo, el tiempo y los efectos.
■ Mostrar la lista de reproducción.
2. Música
Reproducción de música

Pulse ◀/▶ para seleccionar la opción en la tabla y pulse el botón OK para cambiar.
▶/II Iniciar/detener la reproducción.
■ Parar y salir de la reproducción.
◀◀ ▶▶ Retroceso y avance rápido.
Reproducir directamente el archivo anterior o siguiente.
ALL Seleccionar el modo de repetición de la reproducción.
Conmutar entre la pantalla "Información" y "Lista de reproducción".
☒ Apagar la pantalla (se puede apagar directamente con el botón AZUL). Para encenderla, pulse el botón de encendido.
Funcionamiento multimedia
3. Películas
Reproducción de películas

Pulse ◀/▶ para seleccionar la opción en la tabla y pulse el botón OK para cambiar. Nota: puede pulsar el botón OK para mostrar la tabla de opciones cuando desaparezca.
▶/II Iniciar/detener la reproducción.
■ Parar y salir de la pantalla completa.
◀◀ ▶▶ Retroceso y avance rápido.
▶ Reproducción a cámara lenta.
▶ Reproducción paso a paso.
Seleccionar el modo de repetición A-B.
▶▶ Reproducir directamente el archivo anterior o siguiente.
Mostrar la lista de reproducción.
i Mostrar la información del archivo actual.
Mostrar el menú de configuración y ajustar el programa, los subtítulos, el audio y el modo de repetición.
Modo "Ir a": introducir un tiempo e iniciar la reproducción desde ese punto.
4. eBook
Reproducción de texto

◀◀ ▶▶ Ir a la página anterior/siguiente del texto.
RED button (Botón ROJO): añadir o borrar un marcador. GREEN button (Botón VERDE): ir a una determinada página. YELLOW button (Botón AMARILLO): mostrar la lista de marcadores. BLUE button (Botón AZUL): mostrar la lista de reproducción.
Operaciones de grabación
Ajustes de la grabadora
Pulse el botón MENU, seleccione Feature-PVR/Timeshift (características-grabadora/reproducción diferida) y pulse el botón OK para entrar.

1). Record File Format (formato de grabación)
Seleccione el formato en el que desee grabar los archivos en el dispositivo USB (TS o PS).
2). Partition Select (selección de partición)

Datos del dispositivo USB
Format (formato): pulse el botón ROJO para formatear el dispositivo USB seleccionado.
Set Default Partition (seleccionar la partición predeterminada): pulse el botón VERDE para que la partición resaltada sea la partición predeterminada. Las grabaciones se almacenarán en dicha partición. Si la partición predeterminada se queda sin espacio durante una grabación, deberá repetir el proceso.
3). Timeshift Buffer (buffer de reproducción diferida)
Seleccione el modo del buffer de reproducción diferida: automático, 30 minutos, 1 hora, 2 horas.
4). Timer (temporizador)
Entre en el menú del temporizador para programar una grabación temporizada.

Pulse el botón amarillo para añadirla.

Recorder (grabadora): activar/desactivar la función de grabadora.
Type (tipo): seleccionar el tipo de programa que desea grabar.
Channel (canal): seleccionar el canal que desea grabar.
Start Time (hora de inicio): ajustar la hora de inicio de la grabación.
Duration (duración): ajustar la duración de la grabación.
Date (fecha): seleccionar la fecha de la grabación.
Mode (modo): seleccionar el modo de grabación.
Operaciones de grabación
5). Record List (lista de grabaciones)
Muestra el menú de la lista de grabaciones.

Delete (borrar): seleccione una grabación y pulse el botón ROJO para borrarla.
6). Recorder Start (inicio de la grabación)
Pulse el botón OK para iniciar la grabación. También puede usar el botón REC del mando a distancia.
EPG y grabaciones con temporizador
Pulse el botón EPG del mando a distancia para mostrar el menú de la guía electrónica de programación.
![Modo semanal de EPG 00:08 BBC NEWS 24 20/07/2005 12:07:28 20/07/2005 12:00-20/07/2005 13:00 BBC News News as it breaks, with live reports from Britain and around the world. [SL] Mio 20/07 Mio Jue Vie Sab Dom Lun Mar Mio DR Ramasjang 12:00-13:00 BBC News DR K 13:00-14:00 BBC News FOLKETINGET 14:00-15:00 BBC News DR HD 15:00-16:00 BBC News BBC ONE 16:00-17:00 BBC News BBC THREE 17:00-17:45 BBC News BBC NEWS 24 17:45-18:00 Sportsday Diamam Dia anterior Dia siguiente Mover Ext Salir](/content/2026/05/779712/images/ca25a5d7dde66beaab197bc9d36265abedc3ac6996ada819dda544d3e6d51eef.jpg)
EPG mode: Pulse el botón ROJO para cambiar el modo de visualización de la EPG.
Daily mode (modo diario): muestra información sobre los programas que se van a emitir a diario. Weekly mode (modo semanal): muestra información sobre los programas que se van a emitir semanalmente.
Reminder(Aviso): pulse el botón VERDE una vez para establecer un aviso para ver el programa y vuelva a pulsarlo para establecer un aviso para grabarlo. Podrá comprobarlo en el menú del temporizador y el televisor grabará el programa automáticamente de conformidad con los ajustes que usted ha realizado.
Previous/Next Day(día anterior/siguiente): pulse el botón AMARILLO/AZUL para mostrar los programas del día anterior o siguiente.
Operaciones de grabación
Grabación
Pulse el botón REC del mando a distancia para iniciar una grabación en modo DTV. Aparecerá un mensaje en la pantalla del televisor. Seleccione "OK" y pulse OK para iniciar la grabación. Aparecerá un símbolo en la pantalla.

Nota:
a. Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado al televisor.
b. Compruebe la velocidad y asegúrese de que hay suficiente espacio libre en el USB.
c. Pulse el botón de parada para salir del modo de grabación.
d. Pulse el botón REC LIST para mostrar la lista de grabaciones. Si lo desea, puede reproducir el programa seleccionado.
e. También puede reproducir un programa grabado en modo Multimedia.
Reproducción diferida
Pulse el botón de pausa Idel mando a distancia para iniciar la reproducción diferida en modo DTV. Aparecerá un mensaje en la pantalla del televisor. Seleccione "OK" y pulse OK para iniciar la reproducción diferida. Aparecerá un símbolo en la pantalla y la imagen se congelará.

Nota:
a. Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado al televisor.
b. Compruebe la velocidad y asegúrese de que hay suficiente espacio libre en el USB.
c. Pulse el botón de parada para salir del modo de reproducción diferida.
d. Pulse el botón de reproducción para reproducir desde el principio el programa que está grabando.
e. El menú de reproducción diferida situado en el ángulo superior derecho muestra la diferencia de tiempo entre la imagen actual y la emisión en directo;
f. Durante el proceso de grabación, en caso de ausencia de señal el proceso se detendrá hasta que la señal vuelva a ser estable.
Solución de problemas sencillos
Si la pantalla se avería o no funciona bien, compruébela siguiendo estas instrucciones. Recuerde que debe examinar los periféricos para descubrir la fuente del problema.
Si continúa sin funcionar como se espera, entre en contacto con la línea de ayuda al cliente para que le presten asistencia.
No se enciende
- Compruebe todas las conexiones al aparato de TV.
- Presione el botón de encendido o el botón de standby en el control remoto.
No tiene imagen o sonido
- Verifique que el televisor está enchufado y encendido.
- Verifique que la antena está conectada.
- Pruebe con un programa diferente.
Imagen de mala calidad
- Compruebe las conexiones de la antena.
- Compruebe que el canal está bien sintonizado.
- Ajuste la configuración de la imagen: brillo, color, nitidez, contraste, tono.
- Asegúrese de que el televisor no está ubicado cerca de aparatos eléctricos que podrían estar produciendo interferencias por frecuencia de radio.
No tiene color
- Ajuste la configuración del color.
- Compruebe que el programa que se emite es en color.
- Compruebe que el canal está bien sintonizado.
El aparato de TV no responde al control remoto
- Compruebe que no existen obstrucciones entre el aparato de TV y el control remoto.
- Compruebe que el control remoto se encuentra dentro del alcance del televisor.
- Compruebe que las pilas del control remoto no están faltas de energía o agotadas.
Este aparato de TV es para uso doméstico y está registrado como aparato que emite ondas electromagnéticas no perjudiciales. Por lo tanto, se puede utilizar en cualquier lugar dentro del ámbito residencial.
| Panel LED | Dimensiones del panel | Pantalla TFT LED de 24" |
| Brillo | 200 cd/m2 | |
| Proporción de contraste | 1000:1 (típico) | |
| Máx. resolución | 1920 x 1080 | |
| Conector de entrada | AV | 1 |
| YPbPr | 1 | |
| EUROCONECTOR | 1 | |
| AUDIO PC | 1 | |
| VGA | 1 | |
| HDMI | 1 | |
| RF | 1 | |
| USB | 1 | |
| CI | 1 | |
| Conector de salida | AURICULARES | 1 |
| COAX | 1 | |
| Voltaje principal | 12V = 3 A | |
| Potencia | 36W | |
- El diseño del gabinete y las especificaciones electrónicas pueden ser modificadas sin previo aviso para mejorar el desempeño del aparato.
“Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usuarios Particulares en la Union Europea”
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.