Classic SCR500-SS - Cocina Crock-Pot - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Classic SCR500-SS Crock-Pot en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla de cocción lenta |
| Marca | Crock-Pot |
| Modelo | Classic SCR500-SS |
| Capacidad | 4-7 cuartos |
| Dimensiones (aproximadamente) | 12 x 12 x 10 pulgadas (30.5 x 30.5 x 25.4 cm) |
| Peso (aproximadamente) | 8 libras (3.6 kg) |
| Potencia nominal | 250 vatios (estimado) |
| Fuente de alimentación | 120 V CA, 60 Hz |
| Material - Gres | Gres extraíble (apto para horno y microondas) |
| Material - Tapa | Tapa de vidrio con borde metálico |
| Configuraciones de temperatura | Bajo, Alto, Mantener caliente |
| Nivel de llenado recomendado | 1/2 a 3/4 lleno |
| Tiempo de cocción (Bajo) | 8-10 horas (típico) |
| Tiempo de cocción (Alto) | 4-6 horas (típico) |
| Configuración de mantener caliente | Solo para mantener la comida caliente, máximo 4 horas |
| Características de seguridad | Enchufe polarizado, cable corto, apagado automático? (no especificado) |
| Limpieza - Gres y tapa | Apto para lavavajillas o lavar a mano con agua tibia y jabón |
| Limpieza - Base calefactora | Limpiar con paño suave; no sumergir en agua |
| Garantía | Garantía limitada de 1 año |
| País de origen | China |
Preguntas frecuentes - Classic SCR500-SS Crock-Pot
Preguntas de los usuarios sobre Classic SCR500-SS Crock-Pot
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classic SCR500-SS - Crock-Pot y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classic SCR500-SS de la marca Crock-Pot.
MANUAL DE USUARIO Classic SCR500-SS Crock-Pot
INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES
- NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garanía.
- Si necesita cambiar la unidad, despuésva en su casa original, con el recibo de compra, a la licenda donde la haya comprado.
- Se devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vena la garanía adjunta.
- Si tuvise cualquier pregunta sobre la operación de esta unidad o consierra que requiere alguna reparación, por favor llame al departamento de servicio al consumidor al 1-800-323-9519, o visite nuestro sitio Web en www.crocipro.com.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de jarden Consumer Solutions, o en Canadá. Sunbeam Corporation (Canada) Limités operando bajo el nombre de jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, "JCS"), garantía que por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo qué presente defectos durante el periodo de garantía. El reclampo se realizará por un producto o componente nuevo o reparato. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Esta es su garantía exclusiva. No mente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hecho eliminará esta garantía. La garantía es salida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibe de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones de las condiciones. Esta garantía no cuban el desgaste normal de las piezas ni los daños que se producan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarma, reparación o alteración por parte de un tercreo aleno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cuban actos fortultos tales como incendios, mundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
|CS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implicía o legal. Excepto en la medida en que lo prohiba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicita de comerciabilidad o asptuid para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. |CS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implicita, legal o de cualquier otra naturaleza. |CS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la perdía de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación escenal o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercoro. En las industrias provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limiliaciones a la duración de las ganancias implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limiliaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-323-9519 y podrá obtener la direccion del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-323-9519 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más convenientes. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. En Canada, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de jarden Consumer Solutions, 20 B Henford Street, Brampton, Ontario LóY GM1. Si usted tiene otro problema o recamo en conción con este producto, por facer escuña al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Para registrar su producto, visitenos en www.crockpot.com.
© 2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Website: www.crockpat.com.
Impreso en China 4-7 QT 08ESM1/9100050002S46
126670-08
CROCK·POT.
• LA OLLA DE COCCIÓN LENTA ORIGINAL
Clásica
Para uso con ollas manuales de cocción lenta de 4-7 cuartos de galón (3,8 L - 6,6 L)
Manual Del Propietario
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.crockpot.com
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
- LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
- Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la base calentadora en agua ni ningún otro líquido.
- Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.
- Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Utilice guantes para horno o deje enfriar antes de colocar o sacar piezas.
- No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o después de que el artefacto hay presentado fallas, o haya sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto al fabricante (consulte la garantía) para su inspección, reparación, o ajuste.
- No utilice en exteriores.
- No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas, ni dentro de un horno caliente.
- Debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite u otros líquidos calientes. Use siempre agarraderas al mover su olla caliente de un lugar a otro.
- No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al indicado.
- Evite los cambios bruscos de temperatura, tales como el agregar alimentos o líquidos fríos dentro de la olla caliente.
- Para desconectarlo, presione/apague colocando en OFF, luego saque el enchufe del tomacorriente.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar lesiones.
- Mantenga el artefacto a 6 pulgadas de separación de la pared, y 6 pulgadas de separación alrededor de la unidad.
- PRECAUCIÓN: Para evitar daños o el riesgo de descarga eléctrica, no cocine directamente en la base calentadora. Cocine sólo en la fuente de cerámica que se proporciona.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
No tiene partes internas reparables por que el usuario pueda reparar. El motor nunca necesita lubricación. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. PUEDE UTILIZARSE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON CUIDADO; SIN EMBARGO, DEBE TENER POR LO MENOS LA MISMA CAPACIDAD ELÉCTRICA QUE LA ESPECIFICADA PARA LA OLLA DE COCCIÓN LENTA. No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece.

ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como una característica de seguridad, este enchufe encajará en tomacorriente polarizado de una sola manera, si no
entra totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.. Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o si éste está caliente, no utilice dicho tomacorriente.
NOTA IMPORTANTE: Algunas superficies de mesada o mesa no están diseñadas para soportar el calor prolongado que generan algunos artefactos. No coloque la unidad caliente sobre una mesa de madera. Le recomendamos colocar una base o posafuentes debajo de su olla de cocción lenta para evitar dañar la superficie.
NOTA: Al usar este artefacto por primera vez, puede que detecte un poco de humo u olor. Esto es normal para muchos artefactos con calefactor y no volverá a ocurrir luego de usarlos varias veces.
NOTA: Tenga mucho cuidado al colocar su fuente de cerámica sobre una estuía de cerámica o de vidrio, mesada, mesa u otra superficie. Debido a la naturaleza de la fuente de cerámica, su superficie inferior áspera podría rayar las superficies si no la usa con cuidado. Use siempre una superficie protectora debajo de la fuente de cerámica antes de ponerla sobre la mesa o la mesada de la cocina.
COMPONENTES DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA CROCK-POT®

CÓMO PREPARAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA CROCK-POT® PARA UTILIZARLA
Antes de usar su olla de cocción lenta, quite todo el material de empaque, lave la tapa y la fuente de cerámica con agua tibia y jabón, y séquelas bien.
Ensamblaje
- Coloque la fuente de cerámica en la base calentadora.
- Baje la tapa horizontalmente hacia la fuente de cerámica.
PARA OLLAS DE COCCIÓN LENTA CRO CK-POT® CON TAPA ABISAGRADA
- Cuide de alinear la tapa abisagrada de modo que se deslice hacia abajo sobre la bisagra de acople de la base calentadora. (Ver Figs. 2 y 3)
- Cuando suba y baje la tapa, utilice el asa para levantar la tapa.
Precaución: Al desensamblar, retire SIEMPRE la tapa primero y luego la fuente de cerámica.
- Para retirar la tapa, utilice ambas manos para levantar suavemente y retirar. (Ver Fig. 4)


CÓMO UTILIZAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA
- Coloque la fuente de cerámica en la base calentadora, añada los ingredientes en la fuente de cerámica y cubra con la tapa.
- Enchufe su olla de cocción lenta Crock-Pot ^x y elija la una de las tres graduaciones de temperatura disponibles. Se recomienda Low (Bajo) para cocción lenta durante “todo el día”. Una hora en High (Alto) equivale a aproximadamente a 1½ o 2 horas en Low (Bajo). Refiérase a la receta específica para determinar los tiempos de cocción exactos. Warm (Tibio) es SOLO para mantener los alimentos ya cocinados a la temperatura ideal para servirlos hasta que usted esté listo para comer. NO cocine en la graduación Warm (Tibio).
NOTA: No recomendamos el uso de la graduación Warm (Tibio) durante más de 4 horas.
- Cuando haya terminado la cocción, desenchufe su olla de cocción lenta y déjela enfriar antes de limpiarla.
NOTAS SOBRE EL USO:
- Si sospecha que ha ocurrido una falla en el suministro eléctrico, es posible que los alimentos no estén en buenas condiciones para ingerirlos. Si no sabe cuánto tiempo duró la interrupción del suministro eléctrico, le sugerimos que deseche los alimentos que se encuentran dentro de la olla.
CÓMO UTILIZAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA (CONT.)
- Para recetas que requieran un rango de horas, elija la hora que más se aproxime a la configuración de su olla de cocción lenta. Por ejemplo, para cocinar una receta que indique un tiempo de cocción de 7 a 9 horas en Low (Bajo), ajuste su olla de cocción lenta a 8 horas.
- Para evitar la cocción excesiva o insuficiente, siempre llene la fuente de cerámica hasta la milad o a 3/4 partes de su capacidad u observe los tiempos de cocción recomendados (con la excepción de ciertos bizcochos o natillas, o de acuerdo a las recetas de su olla de cocción lenta).
- No llene excesivamente la fuente de cerámica. Para evitar que se derrame, no llene la fuente de cerámica más allá de las 34 partes de su capacidad.
- Siempre cocine con la tapa colocada durante el tiempo recomendado. No retire la tapa durante las primeras dos horas de cocción.
- Siempre use guantes para horno cuando manipule la tapa o la fuente de cerámica.
- Desenchufe cuando haya terminado la cocción y antes de limpiarla.
- La fuente de cerámica es a prueba de horno y apta para microondas. No utilice la fuente de cerámica separable en un quemador a gas o eléctrico ni bajo el asador. Refiérase a la tabla que aparece más abajo.
| Parte | Apto para Lavavajillas | Apto para Horno | Apto para Microondas | Apto para estufa |
| Tapa Si No No No | ||||
| Fuente de Cerámica | Si | Si, pero no en la parrilla | Si No | |
CÓMO LIMPIAR SU COCCIÓN LENTA
- SIEMPRE apague su olla, desenchúfela del tomacorriente y permita que se enfríe antes de limpiarla.
- La tapa y la bandeja de cerámica se pueden lavar en el lavavajillas o con agua caliente y jabón. No use ningún limpiador o esponja abrasivos. Un trapo, esponja o espátula de goma quitarán los residuos. Para quitar las manchas, use un limpiador no abrasivo o vinagre.
- Como con cualquier pieza de cerámica fina, la tapa y la fuente de cerámica no soportan cambios bruscos de temperatura. No lave la tapa ni la fuente de cerámica con agua fría mientras estén calientes.
- El exterior de la base calentadora se puede limpiar con un trapo suave y agua tibia jabonosa. Séquelo bien. No utilice limpiadores abrasivos. ADVERTENCIA: Nunca sumerja la base calentadora en agua o ningún otro líquido.
- No deberá efectuarse ningún otro tipo de servicio.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
PASTA Y ARROZ
- Para mejores resultados al cocinar arroz, utilice el de grano largo, arroz precocido (Parboiled) o un arroz de especialidad según lo que sugiera la receta. Si el arroz no está completamente cocinado en el tiempo sugerido, añada 1 o 1½ tazas adicionales de líquido por taza de arroz cocinado y continúe la cocción durante 20 o 30 minutos.
- Para mejores resultados con la pasta, cocine primero la pasta parcialmente en una olla con agua hirviendo hasta que esté blanda. Añada la pasta a la olla de cocción lenta Crock-Pot® durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción.
FRIJOLES
- Los frijoles deben ablandarse completamente antes de combinarlos con azúcar y/o alimentos ácidos. El azúcar y los ácidos surten un efecto endurecedor en los frijoles e impedirán que se ablanden.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS (CONT.)
- Los frijoles secos, especialmente las alubias o judías rojas, deben hervirse antes de añadirse a una receta.
- Los frijoles enlatados totalmente cocidos pueden utilizarse como sustituto de los frijoles secos.
VEGETALES
- Muchos vegetales se benefician de la cocción lenta y pueden desarrollar su sabor totalmente. Generalmente no se cocinan en exceso en su olla de cocción lenta, a diferencia de lo que ocurriría en el horno o en la hornilla.
- Cuando cocine recetas con vegetales y carne, coloque los vegetales en la olla de cocción lenta antes que la carne. Los vegetales generalmente se cocinan más lentamente que la carne en la olla de cocción lenta.
- Coloque los vegetales cerca de los costados o de la parte inferior de la fuente de cerámica para facilitar su cocción.
HIERBAS Y ESPECIAS
- Las hierbas frescas añaden sabor y color, pero deberán incorporarse al final del ciclo de cocción ya que el sabor se disipará en un período largo de cocción.
- Las hierbas molidas o secas y las especias se adaptan mejor a la cocción lenta y pueden añadirse al comienzo.
- La intensidad del sabor de todas las hierbas y especias puede variar significativamente dependiendo de su concentración y de su vida en estantería. Utilice las hierbas con moderación, pruebe al final del ciclo de cocción y ajuste los condimentos poco antes de servir.
LECHE
- La leche, la crema y la crema agria se cuartean durante un período largo de cocción. Cuando sea posible, añádalas en los últimos 15 a 30 minutos de cocción.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS (CONT.)
- Las sopas condensadas pueden sustituirse por leche y cocinarse durante largos períodos.
SOPAS
- Algunas recetas de sopas requieren de grandes cantidades de agua. Añada primero otros ingredientes de la sopa a la olla de cocción lenta y luego añada agua sólo hasta cubrir. Si se desea una sopa menos espesa, añada más líquido al momento de servir.
CARNES
- Recorte la grasa, enjuague bien y seque la carne dándole palmaditas con toallas de papel.
- Dorar la carne en una sartén o asador permite escurrir la grasa antes de la cocción lenta y también añade mayor intensidad al sabor.
- La carne debe colocarse de modo que descanse en la fuente de cerámica sin que toque la tapa.
- Para cortes de carnes más pequeños o más grandes, modifique la cantidad de vegetales o papas de modo que la fuente de cerámica no quede llena a más de la mitad o de las tres cuartas partes de su capacidad.
- El tamaño de la carne y los tiempos de cocción recomendados son sólo estimados y pueden variar dependiendo del corte específico, tipo y estructura del hueso. Las carnes magras como el pollo o el solomillo de cerdo tienden a cocinarse más rápidamente que las carnes con mayor tejido conjuntivo y grasa como la paletilla de res o la paleta de cerdo. Cocinar la carne con el hueso aumentará el tiempo necesario para la cocción.
- Corte la carne en pedazos más pequeños cuando cocine con alimentos precocidos como frijoles o frutas, o vegetales ligeros como los hongos, cebolla en cuadritos, berenjena o vegetales picados en trozos pequeños. Esto permite que todos los alimentos se cocinen en la misma proporción.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS (CONT.)
- Cuando cocine carnes congeladas, deberá añadir primero al menos 1 taza de líquido. El líquido actuará como un “amortiguador” para evitar los cambios bruscos de temperatura. Generalmente se requieren 4 horas adicionales en Low (Bajo) o 2 horas en High (Alto). Para cortes más grandes de carne congelada, podría tomar mucho más tiempo descongelar y ablandar.
PESCADO
- El pescado se cocina rápidamente y debe añadirse al final del ciclo de cocción durante los últimos quince minutos de la hora de cocción.
LÍQUIDO
- Para mejores resultados y para evitar que los alimentos se sequen o se quemen, siempre cerciórese de añadir una cantidad adecuada de líquido en la preparación. - Cerciórese de que la fuente de cerámica se haya llenado siempre a un mínimo de la mitad de su capacidad y a un máximo de ¾ partes y que se observen los tiempos de cocción recomendados.
Visite la página de Internet de la olla de cocción lenta Crock-Pot* en www.crockpot.com donde encontrará consejos y sugerencias adicionales, así como recetas o llame al 1-800-323-9519.
RECETAS
COSTILLAS DE CERDO TIERNO
6-10 porciones
2-4 costillares de cerdo tierno, 2-4 tazas de salsa para parrilla. cortados en 3-4 piezas cada uno 2-3 cebollas, cortadas
- Coloque las costillas en la olla de cocción lenta Crock-Pot ^® . Cubra con las cebollas y la salsa para parrilla.
- Tape y cocine en Low (Bajo) durante 7-9 horas o en High (Alto) durante 4-5 horas o hasta que la carne esté suave.
- Para servir, corte las costillas entre los huesos y cubra con más salsa si lo desea.
CERDO ASADO A LA PARRILA
6-8 porciones
Un lomo de cerdo de 2½-5 libras 2-3 cebollas, cortadas (1.1 kg – 2,3 kg), sin grasa 6-8 panecillos de hamburguesa
2-4 tazas de salsa para parrilla. o pan redondo con corteza
- Coloque el lomo de cerdo en la olla de cocción lenta Crock-Pot ^9 . Cubra con las cebollas y la salsa para parrilla.
- Tape y cocine en Low (Bajo) durante 7-9 horas o en High (Alto) durante 4-5 horas o hasta que la carne esté suave.
- Retire el cerdo de la olla de cocción lenta Crock-Pot "y desmenúcelo con un tenedor. Vuelva a colocarlo en la olla de cocción lenta Crock-Pot" y cubra con salsa.
- Sirva el cerdo con salsa para parrilla sobre panecillos de hamburguesa o en panes redondos con corteza.
RECETAS
ESTOFADO DE RES AL VINO
6-8 porciones
3 cucharadas de harina 2 tazas de vino rojo o Burgundy
Sal Kosher y pimienta 1 cucharadita de pasta de tomate
3 libras (1,4 kg) de carne de paletilla de res, 2 dientes de ajo, picados finamente cortada en cubos de 1 pulgada (2,5 cm) 3 zanahorias grandes, peladas y rebanadas
3 ramitas de tomillo, sin tallo 1 cebolla mediana, rebanada
1 hoja de laurel 6 tiras de tocino cocinado, cortado en trozos
1 libra (450 g) de hongos frescos, rebanados de 1-2 in. (2,5 - 5 cm)
2 papas grandes, cortadas en trozos 1 lata de caldo de res de 10 onzas de 1 in. (2,5 cm)
1. Envuelva la carne con la harina sazonada con sal y pimienta.
Dore la carne en un sartén sobre la hornilla (opcional).
2. Coloque la carne en la olla de cocción lenta Crock-Pot ^® y añada los ingredientes restantes.
3. Tape y cocine en Low (Bajo) durante 8-10 horas o en High (Alto) durante 5-7 horas o hasta que la carne esté suave.
POLLO ROSTIZADO (ASADO) CON LIMÓN Y HIERBAS
4-6 porciones
1 Pollo para asar de 4-6 libras (1,8 - 2,7 kg) ½ cucharadita de sal Kosher
½ taza de cebolla, picada 2 cucharadas de perejil fresco
1-2 cucharadas de mantequilla ½ cucharadita de tomillo seco
El jugo de un limón cucharadita de paprika 13
-
Coloque la cebolla en la cavidad del pollo y frote la piel con mantequilla. Coloque el pollo en la olla de cocción lenta Crock-Pot ^3 .
-
Exprima el jugo del limón sobre el pollo y espolvoree los condimentos restantes. Tape y cocine en Low (Bajo) 8-10 horas o en High (Alto) 4-5 horas.
RECETAS
POLLO CACCIATORE
4-8 porciones
2-3 cebollas finamente rebanadas
2-4 libras (910 g – 1,8 kg) de pollo (pechugas o muslos), sin piel
1 lata de 28 onzas de tomates perita, cortados en trozos
Sal Kosher y pimienta
5 dientes de ajo, picados finamente
½ taza de vino blanco seco o caldo
2 cucharadas de alcaparras
20 aceitunas Kalamata sin semillas, cortadas en trozos
1 mazo de perejil o albahaca fresca, sin tallos y picados en trozos
Pasta cocida
- Coloque la cebolla rebanada en la olla de cocción lenta Crock-Pot® y cubra con el pollo.
- En un bol mezcle los tomates, sal, pimienta, ajo y vino blanco. Vierta sobre el pollo.
- Tape y cocine en Low (Bajo) durante 5-6 horas o en High (Alto) durante 3-4 horas o hasta que el pollo esté suave.
- Incorpore las alcaparras, aceitunas y hierbas justo antes de servir.
- Sirva sobre la pasta cocida.
Nota: Cocinar el pollo con huesos aumentará el tiempo de cocción en aproximadamente 30 minutos o 1 hora.
2 cebollas grandes, cortadas 1 lata de 14 onzas de tomates picados
5-6 dientes de ajo, picados finamente 2 jalapeños, sin semillas y picados finamente
2 pimientos verdes, cortados 1 cucharada de comino
2-3 libras (910 g - 1,4 kg) de carne 1 cucharadita de pimienta de cayena
molida, cocinada y escurrida 2 latas de 14 onzas (396,9 g) de frijoles rojos,
½ taza de caldo de res negros o blancos, enjuagados y escurridos
-
Añada todos los ingredientes a la olla de cocción lenta Crock-Pot ^® .
-
Tape y cocine en Low (Bajo) durante 8-9 horas o en High (Alto) por 4-5 horas.
ASADO EN CAZUELA
6-10 porciones
2-4 libras (910 g – 1,8 kg) de carne 3 cebollas, rebanadas de paletilla para asado en cazuela ½ taza de harina
2 tallos de apio, rebanados Sal Kosher y pimienta
1 taza de hongos, rebanados 3 cebollas, rebanadas
1 taza de caldo de res o vino 3 papas, cortadas en cuartos
-
Cubra toda la carne del asado con ½ de taza de harina, sal y pimienta. Dore la carne en un sartén sobre la hornilla (opcional).
-
Coloque todos los vegetales en la olla de cocción lenta Crock-Pot ^® , excepto los hongos. Añada la carne y distribuya los hongos sobre ella. Vierta el líquido.
-
Tape y cocine en Low (Bajo) durante 10-12 horas o en High (Alto) durante 6-8 horas o hasta que la carne esté suave.
RECETAS
SALCHICHAS Y ALBÓNDIGAS
8-10 porciones
3-5 libras (1,4 kg - 2,4 kg) de 1 o 2 latas de 28 onzas de tomates
salchichas y albóndigas, sin cocinarc perita en su jugo, cortados en trozos
6 dientes de ajo, pelados y cortados 1 mazo de albahaca fresca
1 lata de 28 onzas de tomates triturados Pasta cocida
Queso rallado
- Dore las salchichas y las albóndigas en un sartén sobre la hornilla (opcional).
- Añada todos los ingredientes a la olla de cocción lenta Crock- Pot® excepto la pasta y el queso rallado
- Tape y cocine en Low (Bajo) durante 7-8 horas o en High (Alto) por 4-5 horas.
- Sirva con pasta cocida y queso rallado.
2-4 libras (910 g – 1,83 kg) de carne de 3 dientes de ajo, picados finament paletilla para estofar, cortada en cubos 2 hojas de laurel de 1 pulgada (2,5 cm) ½ cup flour ½ taza de harina
6 papas pequeñas, cortadas en cuartos Sal Kosher y pimienta
2-3 cebollas, cortadas 3 tazas de caldo de carne
3 tallos de apio, rebanados 1 cucharada de salsa inglesa
- Espolvoree la harina, sal y pimienta sobre la carne. Coloque la carne en la olla de cocción lenta Crock-Pot®.
- Añada los ingredientes restantes y revuelva bien.
- Tape y cocine en Low (Bajo) durante 8-10 horas o en High (Alto) durante 5-6 horas o hasta que la carne esté suave. Revuelva bien antes de servir.
RECETAS
FILETE DE PESCADO FÁCIL Y SALUDABLE
4-6 porciones
Sal Kosher y pimienta 2-3 limones finamente rebanados
2-3 libras (910 g – 1,37 kg) de pescado blanco Salsa preparada o tapenade de aceituna (bacalao, róbalo, tilapia o bagre), sin piel para aderezar
Hierbas frescas (perejil de hoja plana, albahaca, estragón, ajedrea o una combinación de todos)
- Espolvoree sal y pimienta en ambos lados del pescado y colóquelo en la olla de cocción lenta Crock-Pot®. Coloque las hierbas y las rebanadas de limón sobre el pescado y algunas debajo.
- Tape y cocine en High (Alto) durante aproximadamente 30-40 minutos o hasta que no se vea translúcido. Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor del pescado.
- Retire las rebanadas de limón y corone con salsa o tapenade.