DX-303 - Gramophone Akiyama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DX-303 Akiyama en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DX-303 Akiyama
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Gramophone en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DX-303 - Akiyama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DX-303 de la marca Akiyama.
MANUAL DE USUARIO DX-303 Akiyama
2) PLATTER 11) TONE ARM
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO MANIPULE EL INTERIOR DEL EQUIPO. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO CON EL PERSONAL CUALIFICADO

Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto constituye un claro riesgo de electrocución.

Esta señal indica la presencia de componentes del equipo que precisan de mantenimiento. Para más información sobre éstos lea el manual.
Para prevenir un posible riesgo de electrocución asegúrese de que al conectar el equipo a la red el conector encaja perfectamente en la toma de la pared o del adaptador. Las puntas del conector no deben quedar expuestas.
- Leadetenidamente estemanual antesde utilizarsu equipo.
- Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.
- Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. C. El ap
- Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la garantía. exterior.
- Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego. caso de que abriendo el equipo sea éste da
- Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente.

- Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
- Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. radiadores, estufas, amplificadores)
- Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en contacto con su distribuidor.
- Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
- Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes de volver a enchufar el aparato.
- Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
- Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la red en caso de reposo prolongado.
-
Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su distribuidor.
-
Daños en el equipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. EL aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja
- Mantenimiento. No abrael equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En ea la persona que
lo manipula la empresa no será responsable por este servicio de mantenimiento no autorizado. Además en este caso la garantía
- Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento deéste.
- Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante no será responsable en este caso.
- Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el fabricante directamente.
- Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente dañen el equipo.
- Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar solo recambios originales. Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento sea autorizada por el fabricante o importador.
- Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en perfectas condiciones de uso.
GIRADISCOS:
| Tipo | Completamente manual de 3 velocidades |
| Motor | 8 pole, 3phase,brushless DC motor |
| Sistema de giro | Tracción Directa |
| Plato giratorio | 330mm dia. Aluminum diecast |
| Velocidades de giro | 33^1/_3 , 45 rpm y 78 rpm |
| Wow and Flutter | Menos de 0.15% WRMS (JIS WTD) a 33 rpm |
| Ratio S/N | Más de 60dB (DIN-B) |
| Par de arranque | Más de 1.6 Kgf.cm |
| Control de Pitch | +/- 8%,12%,20% |
| Tiempo de arranque | Menos de 1 seg. |
| Sistema de frenado | Freno electrónico |
| Tiempo de freno | Menos de 1 seg. |
| Tiempo de cambio de velocidad | Menos de 1 seg. desde 33^1/_3 a 45 rpm. |
BRAZO:
| Tipo |
| Longitud efectiva del brazo 230 mm |
| Overhang |
| Tracking Error Angle Menos de 3 grados |
| Carga aplicable a capsula 13~18g |
| Rango de Anti-skating 0-3g |
| Salida 1.5~3.6mV at 1KHz 5cm/seg |
| Respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz |
| Separación de canales |
| Balance de canal |
| Rango de presión de aguja |
| Altura de Cue (primera pista) |
| Descenso de Cue |
Brazo estático tipo S con cápsula reemplazable
15mm
| Más de 15dB |
| Entre 2.5dB a 1KHz |
| 3~4g |
| 7.5~10 mm |
| 1~3seg. |
GENERAL:
| Alimentación |
| Consumo |
| Dimensiones |
| Peso |
| AC 230V, 50Hz |
| 10.5 Watts |
| 450 (W) x 370 (D) x 86 (H) mm |
| 8.5 Kgs |
ACCESSORIOS SUMINISTRADOS
| Manual de instrucciones x 1, Cápsula x 1, adaptador a 45 rpm x 1, Contrapeso x 1, Cable corriente x 1, Cable RCA x 1, Plato x1 Slipmat x 1, Target light x 1 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| DESCRIPCIONES | UNIDADES | NORMAL | LIMITE |
| (1) Diferencia en salida | dB | 2.3 | 2.5 |
| (2) Nivel de salida | mv | 1.7~3.5 | 1.5~3.6 |
| (3) Velocidad (rango) +/- 8% | Hz | 2760↓, 3240↑ | 2770↓,3230↑ |
| (3) Velocidad (rango) +/- 12% | Hz | 2640↓, 3360↑ | 2650↓, 3350↑ |
| (3) Velocidad (rango) +/- 20% | Hz | 2400↓, 3600↑ | 2410↓, 3590↑ |
| (4) Speed (Center Range) | Hz | 2995~3005 | 2990~3010 |
| (5) Wow and Flutter | % | 0.1 | 0.15 |
| (6) Separación entre canales | dB | 16 | 15 |
NOTA: CAPSULA(AT3600L)
MANTENIMIENTO
Limpie la aguja periódicamente con un cepillo suave para evitar la acumulación de polvo. En caso de que el sonido pierda calidad, verifique que la aguja está en perfectas condiciones. En caso contrario reemplácela. Periódicamente, la tapa y la carcasa del equipo deben ser limpiadas con un trapo suave y seco. No use cerca del equipo sustancias volátiles como el alcohol, gasolina, etc. éstos podrían dañar el acabado superficial de éste.

text_image
15 16 17 18 VYNK CULTURE Micro OFF 3 14 13 2 12 11 10 9 akiy na Professional/turnee X-303 4 5 6 7 81. PUESTA EN MARCHA Y PARO
Presione este botón para poner en marcha o parar el plato. B
- FLATOaguja en la superficie del disco utilizando el brazo del porta
3. ARADAJ DEL MOTOR
Presione este botón para parar el plato, el Led parpadeará.
Presione otra vez para anular el paro.
4. LUZ PARA ILUMINACIÓN DE LA AGUJA
Inserte la luz en su conexión y se encenderá, apunte a la aguja.
5. SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE GIRO (rpm)
33 rpm Presione 33
45 rpm Presione 45
78 rpm Presione los botones 33 y 45 simultáncamente. Para volver al modo de velocidad 33 ó 45 rpm simplemente presione el botón adecuado.
6. CONTROL DE SENTIDO DE GIRO
Utilícelo para escoger el sentido de giro.
7. RANGO DE PITCH +/-8%, +/-12%, +/-20%
Presione el botón repetidamente para seleccionar los distintos rangos de Pitch disponibles.
8. QUARTZ LOCK
Activada: mantiene la velocidad de giro a un 0% de PITCH.
9. ROSCA DE BLOQUEO DEL PORTA CÁPSULAS
Inserte el porta cápsulas en el extremo del brazo. Gire la rosca en el sentido de las agujas de reloj manteniendo el porta cápsulas firme en posición horizontal
10. AJUSTE DE VELOCIDAD "PITCH"
Utilícelo para variar la velocidad de giro del plato.
11. RAZO
Es completamente manual. Para iniciar la reproducción de un disco
cápsulas. No suelte bruscamente el brazo, podría dañar el disco y
12. ADAPTADORA 45 R.P.M.
Sitúelo alojado en el centro del eje para reproducir aquellos discos que lo precisen.
13. CONTROL ANTI-PATINAMIENTO (ANTI-SKATE)
Al reproducir un disco una fuerza es generada atrayendo la cápsula hacia el centro de rotación del disco. Para contrarrestar esta fuerza actúe sobre el control anti-patinamiento. Los fabricantes de cápsulas acostumbran a proporcionar el valor de Anti-Skate adecuado para cada modelo.
14. CONTRAPESO
Su ajuste proporciona la fuerza descendente adecuada para el trabajo de la aguja sobre el disco.
15. PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO
Arranque y paro de motor y audio
16. CONECTOR PARA CABLE DE RED
17. SELECTOR DE SEÑAL DE SALIDA
Podemos escoger entre dos formatos de señal de salida; Phono y Línca.
18. DENAXIÓN PHONO/LINE
Es la salida (RCA) de la señal de audio. Deberá ser conectada tal como se indica en el apartado Conexiones.
CONJUNTO BRAZO

text_image
23 22 21 24 20 1919. PORTA CÁPSULAS
Instale la cápsula aquí. Al instalarla siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la misma. Durante la instalación disponga el protector de la aguja para evitar desperfectos.
Conecte los cables al terminal de la cápsula. La mayoría de los cables están codificados por colores. Conecte cada cable al terminal del mismo color:
Blanco (L+), ... canal izquierdo +
Azul (L-), ... canal izquierdo -
Rojo (R+), ... canal derecho +
Verde (R-),.... canal derecho

21. ELEVADOR DEL BRAZO
Permite elevar el brazo por encima de la superficie del disco
22. CONTROL ANTI-PATINAMIENTO (ANTI-SKATE)
Al reproducir un disco una fuerza es generada atrayendo la cápsula hacia el centro de rotación del disco. Para contrarrestar esta fuerza actúe sobre el control anti-patinamiento. Los fabricantes de cápsulas acostumbran a proporcionar el valor de Anti-Skate adecuado para cada modelo.
23. CONTRAPESO
Su ajuste proporciona la fuerza descendente adecuada para el trabajo de la aguja sobre el disco.
Montaje del contrapeso: encaje el contrapeso en el extremo posterior del brazo, gírelo y enrósquelo.
Ajuste del punto cero (0) del balance horizontal y de la presión de la aguja:
A. Retire el protector de la aguja sin tocar ésta.
B. Disponga la palanca (21) tal que el brazo esté en su posición más baja.
C. Retire el seguro que inmoviliza el brazo y déjelo en posición de libre movimiento.
D. Manipule el contrapeso hasta que el brazo esté nivelado horizontalmente (flotará un poco).
E. Vuelva a inmovilizar el brazo con el seguro. Manteniendo el contrapeso inmóvil, gire la escala de éste hasta que el punto cero esté alineado con la marca coaxial del brazo.
F. Gire el contrapeso en el sentido de las agujas del reloj hasta que la escala muestre el valor de presión correspondiente a la aguja utilizada. En el caso de la aguja que se proporciona con el equipo el valor es 2gr.
24.FIJACIÓN DEL BRAZO
Permite fijar el brazo. Utilícelo al transportar el giradiscos.
IMPORTANTE. Retire el contrapeso del brazo siempre que transporte el tocadiscos. En caso contrario puede romperse el brazo. En este caso perdería la garantía.

-
Accione el botón de puesta en marcha. El indicador de velocidad y la luz del estroboscopio se encenderán. hasta posar la aguja sobre la
-
Inserte la luz de punto de aguja.
-
Ponga un disco en la alfombrilla, en caso de ser un disco a 45 r.p.m. Deberá situar el adaptador encajándolo en el tetón central.
-
Escoja el valor de velocidad de giro adecuado al disco que va a reproducir (33/45/78).
-
Retire el protector de la aguja y libere el brazo.
-
Disponga la palanca elevación/descenso tal que el brazo esté levantado.
-
Presione el botón "Start/Stop", el plato comenzará girar.
-
Sitúe el brazo encima de la pista que desea comenzar a reproducir.
-
Disponga la palanca elevación/descenso tal que el brazo descienda pista del disco deseada. En este momento comenzará la reproducción.
-
Seleccione el rango de velocidad (PITCH) deseado, a +/-8% ó +/-12% ó +/-20%.
-
Ajuste el control de velocidad PITCH a la velocidad deseada.
-
Cuando quiera terminar la reproducción sitúe el brazo en posición levantado.
-
Cuando la reproducción ha terminado, levante el brazo mediante la palanca elevación/descenso y fijelo en su posición de reposo.
-
Accione el botón "Start/Stop" para que el plato deje de girar.
-
Presione el botón de encendido para desconectar el aparato.
english
Los giradiscos DX-303 y DX-505 disponen de dos posibles formatos de señal de salida, PHONO y LÍNEA. Mediante el selector situado en el panel trasero podremos seleccionar el formato de señal de salida adecuado.
Al escoger PHONO deberemos conectar el giradiscos a un equipo dotado de entrada Phono (RIAA). Normalmente este equipo será un mezelador estéreo como se muestra en el dibujo.
Al escoger el formato LÍNEA podremos conectar el giradiscos a cualquier amplificador o mezclador. En caso de desear conectar el giradiscos a un amplificador doméstico deberemos seleccionar una entrada tipo Línea. Normalmente estas entradas aparecen señaladas como Línea, CD, Tape o AUX. En el dibujo se muestran los distintos tipos de conexión que podemos realizar.
