BAS 18 - Perforar Ectram - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAS 18 Ectram en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BAS 18 Ectram
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAS 18 - Ectram y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAS 18 de la marca Ectram.
MANUAL DE USUARIO BAS 18 Ectram
| Corrente de cargado acumulador 2 A |
Ilustración del aparato
llus. 2: Cambio de la 1 ^a a la 2 ^a velocidad
llus. 3: Reversión del sentido de giro
llus. 4: Interruptor de conexión/de
llus. 5: Batería de recambio, para extraer el conjunto de batería presione los dos dispositivos de retención
Advertencias importantes:
Sírvase a leer estas advertencias antes de poner en servicio su taladro atornillador:
- El conjunto de baterías acumuladoras de NC de recambio se suministra sin cargar. Por esta razón es necesario cargar dichas baterías antes de la primera puesta en servicio.
- Utilice el cargador suministrado para recargar las pilas. Una pila descargada requiere un máx. de 1 hora para recargarse. No utilice el cargador suministrado para cargar otros aparatos.
- El conjunto de baterías acumuladoras ha alcanzado su capacidad máxima después de cinco ciclos de carga/descarga.
- Las baterías acumuladoras de NC se descargan incluso cuando no son utilizadas. Aconsejamos pués que cargue
las baterías regularmente.
-
Compruebe los datos indicados en la placa de datos del cargador. Conéctelo únicamente a la tensión que se indica en dicha placa de datos.
-
El conjunto de baterías se cali- enta si se usa demasiado. Deje que se enfríe a temperatura ambiental antes de cargarlo.
Advertencias de seguridad:
- Proteja su taladro atornillador y el cargador de la humedad y la lluvia.
- Mantenga el cargador y el taladro fuera del alcance de los niños.
- Utilice únicamente brocas afila- das y portatornillos apropiados.
- Lleve ropa de trabajo adecuada. Use gafas.
- No utilice el taladro o el cargador en zonas expuestas a vapores y líquidos inflamables.
- Si procede a taladrar y atornillar en paredes y muros es imprescindible que evite hacerlo sobre conductos eléctricos, de agua o de gas.
- No tire las baterías usadas al fuego. ¡Peligro de explosión!.
- Evite el contacto directo con baterías que tengan fugas. De no poder evitarlo es imprescindible enjuagar de inmediato la piel afectada con agua y jabón. Si el ácido que contiene la batería penetrase en los ojos, se enjuagarán al menos 10
E
minutos con agua limpia, consultando luego el médico de inmediato.
9. Proteja el cargador y el cable de conexión de cualquier daño, evite aristas afiladas. Cables que hayan sufrido daños deberán ser reparados de inmediato por un electricista especializado.
10. Compruebe siempre que sus herramientas no hayan sufrido daños. Cualquier reparación será efectuada sólo por un especialista.
11. Evite que los contactos del conjunto de baterías NC no toquen otros objetos metálicos, por ej. clavos, tornillos, etc. ¡Peligro de cortocircuito!.
Puesta en servicio:
Como cargar el conjunto de baterías de NC
- Compruebe si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la red. Enchufe el aparato y conecte el cable con el adaptador del cargador.
- Extraiga el conjunto de baterías de su sujeción (ilus. 5), presionando para ello los dispositivos de retención laterales.
- Coloque las pilas descargadas en el cargador. La luz piloto
roja indica que se están cargando. Tan pronto como se encienda la luz piloto verde se habrán terminado de recargar. Una pila descargada requiere un máx. de 1 hora para recargarse. Mientras se estén cargando es posible que se caliente el cargador, lo cual es normal.
Si se presentan dificultades al cargar el conjunto de baterías roga-mos comprueben:
- si el enchufe utilizado se halla bajo tensión
- si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador.
De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico postventa:
- el cargador
- y el conjunto de baterías
Con el fin de prolongar al máximo la duración de vida del conjunto de baterías acumuladoras de NC rogamos no olvide de recargarlas regularmente. Naturalmente es imprescindible hacerlo si nota que disminuye la potencia del taladro atornillador.
No descargue nunca totalmente el conjunto de baterías de NC para evitar que sufran daños.
E
El taladro atornillador de Einhell ha sido dotado de un ajuste de par mecánico de 17 niveles. El par requerido por un tornillo de tamaño determinado se ajusta en el anillo de ajuste (ilus. 1). La fuerza de par depende de varios factores:
- del tipo de material a trabajar y de su dureza
- del tipo de tornillos y de su longitud
- de los requisitos que deba cum plir la atornilladura en cuestión. Tan pronto como se alcanza el par ajustado se soltará el acoplamiento con un ruido peculiar.
Taladrar
Para taladrar se deberá colocar el anillo de ajuste del par al último nivel destinado a „taladrar“ (llus. 1). En este nivel de taladro el acoplamiento de resbalamiento no está activado. Se taladra pues con la fuerza de par máxima.
Reversión del sentido de giro (llus. 3)
Con el interruptor deslizante situado encima del conector/desconector es posible ajustar el sentido del giro des atornillador, al mismo tiempo que se proteje el aparato de una conexión involuntaria. Es posible elegir entre sentido de giro
a la izquierda o a la derecha. A fin de evitar daños en el engranaje se recomienda efectuar el cambio de velocidad únicamente estando el aparato parado. El botón de conexión/desconexión se halla bloqueado si el interruptor deslizante está en posición central.
Interruptor de conexión/desconexión (llus. 4)
Con el interruptor de conexión/desconexión es posible regular las revoluciones sin escalas. Un aumento de presión sobre el interruptor conlleva un aumento de velocidad del aparato.
Atornillar:
Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes, (por ej. Torx, ranura en cruz) los cuales garantizan un seguridad de trabajo. Compruebe que el portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en forma y tamaño. Ajuste el par según el tamaño del tornillo y como se indica en el manual de instrucciones.
Características técnicas:
Alimentación de corriente del
motor 14,4 V =
Revoluciones 0 a 400/1150 min ^-1
Par de fuerza 17 niveles
Giro a la derecha/izquierda si
Alcance del
portabrocas 1,5 - 10 mm
Tensión de carga batería 14,4 V =
Corriente de carga batería 2 A
Tensión de la red
para el cargador 230 V - 50 Hz
Nivel de presión
acústica LPA: 72 dB(A)
Nivel de potencia
acústica LWA: 82 dB(A)
Vibración _w <2,5 m/s ^2
Peso: 1,8 kg

Baterías usadas o defectuosas no deberán tirarse a la basura casera. Proteja el medio ambiente. Cadmio es tóxico. Baterías usadas o defectuosas pueden ser enviadas a gastos pagados a la empresa, para que sean eliminados correctamente, o entregarlas a centros de recogida adecuados. Si no sabe donde están estos centros de recogida consulte al municipio.
D EG Konformitätserklärung
GB EC Declaration of Conformity
F Déclaration de Conformité CE
NL EC Conformiteltsverklaring
E Declaracion CE de Conformidad
P Declaração de conformidade CE
⑤ EC Konformitetsförklaring
EC Yhdenmukalsuusilmoltus
N EC Konfirmitetserklæring
RUS EC Заявление о конформности
HR Dichiarazione di conformità CE
®O Declaratie de conformitate CE
TR AT Uygunluk Deklarasyonu

ECTRAM

GR EC Δήλωση περι της ανταπόκρισης
① Dichiarazione di conformità CE
DK EC Overensstemmelseserklæring
© EU prohlásení o konformité
H EU Konformkljelentés
EU Izjava o skladnosti
(PL) Oświadczenie o zgodności z normami
Europejskiej Wspólnoty
SK Vyhásenle EU o konformite
BAS 18
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes.
El período de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. Las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se facturan. Ninguana garantia por otros daños
Su contacto en el servicio post-venta
© GARANTIE
Servicios Asistencia Técnica
E Taladro batería D Akku-Schlagbohrmaschine
GB Cordless drill 1 Trapano a batteria
F Perceuse sans fil P Berbequim sem cabo
| NOMBRE DIRECCIÓN PROVINCIA POBLACIÓN TELEFONO | |||
| S.A.T. CENTRAL (ANTONIO BARRERA) CAMI | CHIO CABBON N° 81 PLY MADRID MADRID | 917254888 | |
| VUA ARARA, S.L. POL BILBRO, N° 1 ALAWA | VITORIA 54568581 | ||
| CENTRO DE INVESTIGACION SOCIAL, S.L.L. | BERNAN CORTEZ, N° 10 ALABACTE ALABACTE | 90515159 | |
| AYU CHUSTIBAL, JOSE LUIS | SLUGURA, 7 - BAJO | ALCANTE | ALKANTE |
| TRAPENAR ELECTRONICA, S.L. | ARQUITECTO VIDAL, 98 | ALCANTE | ALKANTE |
| SANCHEZ ALFARO, JOSE | MENDEZ 11 | ALMERIA | ALMERIA |
| GARCIA GARCIA, LUS | AGUILA, N° 3 | ASTURIAS | OVIEDO |
| DRA BROS, S.L. | MERCIO RODOLIDA, 11 BAJO | BALLARES | PALMA DE MALLORCA |
| ELECTROBOCAINALES CAN CAPITA, S.L. | GUVERBINDO, 3 | BALARES | PALMA DE MALLORCA |
| TAILERES ROAG, S.A. | GUELLY FERRER, 4845 | BARCELONA | SABADELL |
| DOMINGUEZ, AGUSTIN | PASIO FABRA I PUG, 171 | BARCELONA | BARCELONA |
| BROORE, S.L. | CTRA CORNELLA, KM 22 | SARCELA | EPLUGUES DE LLORREGAT |
| RIPARACIONARE SOTOMAR, S.L. | POL IND EL NEVERO COMPLA MAR NAME 1 | BADUOZ | BADUOZ |
| TAL LA ELECT. INDUSTRIAL, S.A. | O ALCALDE MARTIN COBOS SN | BURGOS | BURGOS |
| KAMON CALLES, LUS | O MIRA ALINO, 11 - BAJO | CACILLIS | CACILLIS |
| SANCHEZ RODRIGUEZ MOSES | TORRES BLANCA, 7 LOCAL C | CADIZ | JULIEZ DE LA FRONTILA |
| MUR GARCIA, MIGUEL | AV VIRGIN DEL CARMEN, N° 71 | CADIZ | ALGERIBAS |
| ELECTRICIDAD PEDRAJA, S.L. | LEOPICLO PARSO, 15 | CANTABRIA | SANTAMDER |
| GALT CB | AVDA, ALCOBA 138 | CASTELLON CASTELLON 90 | 240743 |
| TECNOFON, CR, S.L. | LIBERAD, N° 42 | CUUDAD REAL | CUUDAD REAL |
| CARNAS COPOS, JUAN ANTONIO AVDA, CAMI | C. 70 | COROBA COROBA 957259861 | |
| PLANAS GRABILLOGA, JORDI | CU BOTET 1 SIBO, N° 9 | GERONA | GERONA |
| PEREZ LUPANJEZ, MIGUEL | RIBERA DEL GENIL, 18 BL 3 B | GRANADA | GRANADA |
| CARMONA LABELLA, ANTONIO | R. ORTEGA SACRISTAN, 21 SAJO | JAEN | JAEN |
| MARTINEZ VILARINO, FRANCISCO | SAN LUCAS, N° 20 BAJO | LA CORUNA | LA CORUNA |
| FRANUMAR Y MIRRES, S.L. | URE, DIAZ CASANOVA, 4 | LAS PALMAS | LAS TORRES |
| TAILERES ELECTRICOS TECA, S.L. | SAMPRO, 11 | LEON | LEON |
| NOYA CTERO, FERNANDO AVDA DE BUNGOS, 1/8 LOGORIO | LOGORIO 91125415 | ||
| T. ELEC. MUÑEZ Y ADAS, C.B. | O LAS LAS CAMARAS, 60 | LUIGO | LUIGO |
| AUTOS BARAHONA, S.L. | COTAYANA, N° 13 - 15 | MADRID MADRID 91764357 | |
| ELECTRICIDAD JUAN BRAVO, S.L. | CASABAYCHEL, 3X PIZARRO, 6 | MADRO | COTAFE |
| CRISPO LOPLE MANUEL | RO CABRERA, 10-3 - 3" CARMEN | MALAGA | MALAGA |
| ELECTROBORINADOS, S.L. | MARQUES DE LOS VELLE, N° 4 | MURGA | LORGA |
| MARTINEZ NICOLAS, C.B. | BADUOZ, 63 | MURGA | CARTAGENA |
| ELECTRICIDAD GARCI, C.B. | TEUERAS, N° 53 BAJO | NAVARIA | TUDILA |
| TALLERIS CAMILO TATO, S.L. | AVDA DE MARNIN, 15 | OXLINE | OXLINE |
| RS. ELECTRICAS ANDRES & LAO, S.A. | FRANCIA, PARCELA, 77 | PALENCIA | PALENCIA |
| S.A.T. MARIA DEL SOL, S.L. | COLON, 19 - LOCAL | GRAM CANARIA | VECDARIO |
| SANTOS NAVARRETE, MANUEL | PINTOR COLMEIRO, 7 (samistano) | PONTDEVEDA | VIGO |
| AUTO ELECTRO G. CALVO | POLIGONO TORRES, N°30 | SALAMANCA | SALAMANCA |
| ZORTANO IRAMA, MIGUEL ANGEL | P' DE UBARUBU, N° 5 POLIGONO 24 | SAN SEBASTIAN | SAN SEBASTIAN |
| VILLAGRAM PEREZ, JULIO FRANCISCO DE AFERO, N° 10 SEVILLA SEVILLA | 954418537 | ||
| AUXIMAS, S.L. | SMITH, 61 | TARRAGONA | TARRAGONA |
| TALLER RUVARIACIONES CARRIERA | DEGO DE ALMAGRO, 40 | TENDRICE | SANTA CRUZ DE TENDRICE |
| BELCAT, S.L. | PERE BONIFII, N° 5 VALENCIA VA. FENCIA 98 | 901778 | |
| ORCE | SINAGOGA, 2 | VALLADOLID | VALLADOLID |
| GOMEZ FLORES, ANTONIO ESTRADA DE MALTA, S.L. | WECAYA | BILBAO 19427522 | |
| SUGUELIS, S.L. | TOMAS PILAYO, 43-55 | ZARAGOZA ZARAGOZA 99700195 | |
| COMERCIAL DOISELA, S.L. | PASEO M' AGUSTINA, 93 | ZARAGOZA | ZARAGOZA |
EH 02/2003