Glatz Fortello Pro - Parasol

Fortello Pro - Parasol Glatz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fortello Pro Glatz en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Glatz Fortello Pro - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Fortello Pro Glatz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parasol en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fortello Pro - Glatz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fortello Pro de la marca Glatz.

MANUAL DE USUARIO Fortello Pro Glatz

ES Instrucciones de montaje y uso 34

NL Montage- en bedieningshandleiding 42

Accesorios opcionales 35

Datos técnicos

35

Indicaciones de seguridad 36

Montaje y puesta en servicio 38

Uso 39

Qué hacer cuándo... 40

Mantenimiento y cuidado 40

Desmontaje 40

Garantía 41

Eliminación 41

Utilización conforme a su finalidad

El producto sirve como dispositivo de protección del cuerpo humano contra la radiación solar. El producto solo se puede emplear en viviendas particulares, en la restauración y en la hostelería, o en un entorno comparable. El producto solo se puede usar conforme a las presentes instrucciones de montaje y uso. Todos los demás usos no descritos en las presentes instrucciones de montaje y uso tendrán consideración de utilización no conforme a su finalidad. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones como consecuencia de los adelantos técnicos. En las presentes instrucciones, FORTINO Pro / FORTERO Pro / FORTELLO Pro también se denomina el "producto" o la "sombrilla".

Símbolos empleados

!PELIGRO

de situación peligrosa inminente, que puede provocar la muerte o lesiones graves.

!PRECAUCIÓN

por situación potencialmente peligrosa, que puede provocar lesiones leves o de gravedad media.

!ATENCIÓN

por una situación que puede provocar daños materiales.

Bienvenidos

Enhorabuena por la compra de su nueva FORTINO Pro / FORTERO Pro / FORTELLO Pro. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones son parte integrante del producto. Incluyen información importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios. Debe familiarizarse con toda la información facilitada antes de utilizar el producto. El producto solo se puede utilizar como se describe y en los escenarios de uso indicados. Si realiza un uso y un mantenimiento adecuados, podrá disfrutar durante muchos años de FORTINO Pro / FORTERO Pro / FORTELLO Pro.

Accesorios opcionales

Existe una gama de accesorios de alta calidad para su sombrilla. Incluye, entre otros, los productos siguientes, que se adaptan a la perfección a su sombrilla:

  • Base
  • Cápsula de suelo
  • Consola mural
  • Fundas protectoras
  • OSYRION Spot
  • Placas de montaje (FORTERO Pro / FORTELLO Pro)

Puede preguntar a su distribuidor GLATZ.

Datos técnicos

Tamaño [cm]Superficie [m2]Altura de cierre [cm]Altura de paso [cm]Altura total [cm]
FORTINO Pro 250 4.4150205277
300 6.4139205291
200 × 200 4.0135205277
250 × 250 6.2115205293
FORTERO Pro 350 8.7133215310
300 × 300 9.0106215318
350 × 350 12.382215331
300 × 200 6.0125215305
350 × 250 8.8104215319
FORTELLO Pro 350 × 350 12.396215342
400 × 400 1680215362
400 × 300 1286215334

Detalles al utilizar el cápsula de suelo
BT (FORTINO Pro) o M4 (FORTERO Pro / FORTELLO Pro)

Indicaciones de seguridad

LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS.

  • Seguir todas las instrucciones para evitar accidentes, incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que puedan provocar daños materiales y/o lesiones graves o mortales.
  • Asegurarse de que todas las personas que usen el producto hayan leído y sigan estas advertencias e instrucciones.
  • Guarde estas instrucciones de montaje y uso para el futuro. Debe transmitirse a los usuarios posteriores del producto..
  • El fabricante no se hace responsable de daños materiales o lesiones que se produzcan por una manipulación errónea o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad. En tales casos, la garantía se extingue.
  • El efecto protector contra la radiación UV peligrosa es diferente en función del entorno. Eventualmente, será necesario tomar medidas adicionales para la protección de la piel.
  • Los niños no deben jugar con el producto.
  • !PELIGRO Mantener a los niños siempre alejados del material de embalaje, puesto que entraña peligro de asfixia. Los niños subestiman los peligros. Este producto no es un juguete.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el producto bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del producto y han comprendido los peligros a ello asociados. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  • No utilizar el producto en caso de falta de concentración/ atención y/o bajo la influencia de las drogas, del alcohol o de fármacos.
  • El producto se debe colocar en una base con un peso adecuado o un casquillo con un anclaje suficientemente fijo en el suelo.
  • No dejar que el producto se caiga o golpee.
  • Comprobar la envergadura de la sombrilla antes de abrirla/cerrarla.
  • Al abrir/cerrar, asegurarse de que no haya personas/objetos en el rango de movimiento. De lo contrario, se podrían provocar lesiones/daños.

  • !PELIGRO: Cerrar la sombrilla en caso de viento fresco, condiciones climáticas de tormenta y/o nevada.

  • Tener en cuenta las indicaciones sobre la velocidad del viento máxima permitida con anclaje fijo al suelo (casquillo empotrado en hormigón). En el caso de que se utilice otro método de fijación, se deberá reducir la velocidad del viento permitida.
  • Las sombrillas sin supervisión no deben permanecer abiertas. Los eventuales daños que se produzcan no estarán cubiertos por la garantía. Las sombrillas cerradas se deben atar siempre con una correa.
  • Utilizar solo piezas de repuesto/accesorios originales.
  • No está permitido realizar cambios en el producto ni modificaciones técnicas.
  • Al abrir y cerrar la sombrilla, se debe supervisar.
  • Garantizar una conexión estable entre el mango y la parte superior. Compruebe de vez en cuando el asiento del tornillo y vuelva a apretarlo si es necesario (8 Nm).
  • Periódicamente se debe comprobar que la sombrilla y los accesorios no presenten un desgaste excesivo ni daños. Si se detectan defectos, deben subsanarse antes de continuar usando el producto.
  • No utilizar disolventes ni detergentes abrasivos.
  • Las sombrillas desmontadas solo se deben almacenar en posición horizontal.
  • Si se utiliza un anclaje fijo en el suelo, la instalación deberá ser realizada por personas con formación específica conforme a las instrucciones de montaje separadas.
  • No encender llamas abiertas cerca o debajo de la sombrilla.

Glatz Fortello Pro - Indicaciones de seguridad - 1

  1. Situar la sombrilla en el anclaje
  2. FORTINO Pro, FORTERO Pro: Apriete el tornillo de sujeción con la abrazadera

  3. Retirar las posibles fundas protectoras

  4. Aflojar la correa para atar.
  5. Aflojar ligeramente / sacar los riostras con la mano
  6. Empuje la palanca hacia arriba.
  7. Sujete la palanca tensionadora, tire de ella hacia abajo al mismo tiempo y engánchela en la fiador.
  8. Bajar la palanca tensionadora.
    Asegúrese de que la palanca de tensionado esté en posición VERTICAL hacia abajo y completamente encajada.

  9. Aflojar la palanca tensionadora, cerrar la sombrilla

  10. Extraer/enrollar los segmentos de tela.
  11. Colocar la correa para atar.
  12. De ser necesario, poner por encima la funda protectora.
    ! La sombrilla solo se debe enrollar/ guardar si está totalmente seca.

Mantenimiento y cuidado

  • Dejar que la sombrilla se seque abierta para evitar la aparición de moho y decoloraciones.
  • Una funda protectora protege la sombrilla y prolonga su vida útil.
  • La exposición a la luz solar (radiación UV), las condiciones meteorológicas (viento, lluvia, nieve) y la duración y frecuencia de uso afectan a la vida útil de la funda de protección, por lo que deberá sustituirla periódicamente. Guarde bien la sombrilla y la funda de protección en un lugar protegido y seco durante el invierno, pues esto también alargará su vida útil.
  • La funda protectora se debe colocar sobre la sombrilla seca solo si también está seca.
  • La funda protectora no se debe limpiar en la lavadora ni con productos químicos.
  • De ser necesario, limpiar el revestimiento de la sombrilla con agua tibia, detergente suave y una esponja.
  • No utilizar blanqueadoras ni objetos cortantes para evitar daños en el revestimiento.
  • De vez en cuando comprobar que todos los tornillos estén bien apretados y, de ser necesario, volver a apretarlos.
  • Si la sombrilla está situada en una zona muy expuesta, se deberá contar un mayor desgaste. En tales casos, recomendamos un mantenimiento y un cuidado intensivos.
  • En la mayoría de casos, su socio GLATZ podrá reparar las sombrillas estropeadas. Se deben utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de GLATZ.

Desmontaje

Desmontar la sombrilla en el caso de que no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo.

¡PELIGRO! PELIGRO DE VUELCO. PELIGRO DE LESIONES DEBIDO AL VUELCO DE UNA SOMBRILLA.

  1. Cerrar y recoger la sombrilla de forma adecuada.
  2. Desmontar la sombrilla en el orden de montaje inverso.
  3. Guardar la sombrilla en posición horizontal junto con todos los accesorios en un lugar seco.

Garantía

Póngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto. La garantía de la sombrilla es de 24 meses a partir de la fecha de compra. La garantía se extingue en los supuestos siguientes:

  • Aplicación de fuerza externa
  • Manejo y mantenimiento inadecuados de la sombrilla
  • Daños por fuerza mayor

La garantía por viento en el caso de sombrillas abiertas está limitada. Las velocidades del viento máximas permitidas están condicionadas siempre a un anclaje fijo al suelo. En el caso de varias sombrillas, se deberá dejar una distancia mínima de 20 cm entre dos sombrillas. Asimismo, entre la sombrilla y las paredes se deberá dejar una distancia mínima de 20 cm.

Eliminación

Este símbolo en el producto, los accesorios o el embalaje indica que el producto no se puede tratar como residuo doméstico sin clasificar, sino que se debe desechar por separado. Deseche el producto en uno de los puntos de recogida previstos para su reciclaje. El embalaje se ha fabricado con materiales respetuosos con el medioambiente, que se pueden desechar en sus plantas locales de reciclaje. Mediante la correcta eliminación de embalajes y residuos de embalaje, ayuda a evitar posibles riesgos para el medioambiente y la salud. El producto se compone de metal y piezas sintéticas. La eliminación al finalizar su vida útil se debe realizar de conformidad con la normativa regional en materia de medioambiente y residuos.

42

Inhoudsopgave

Hartelijk welkom 43

Optionele accessoires 43

Technische specificaties 43

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Glatz

Modelo : Fortello Pro

Categoría : Parasol