TRISTAR KA-5381 - Calefacción

KA-5381 - Calefacción TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA-5381 TRISTAR en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR KA-5381 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KA-5381 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA-5381 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA-5381 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO KA-5381 TRISTAR

Radiador Ileno de aceite

Acerca de este manual

Este manual de usuario contiene toda la informacion para un uso correcto, seguro y eficiente del apart

Asegürese de leer yentifiercompletamentelas instruccionesdeeste manual del usuarioantes deutilizar el aparato.

Guarde sempre estemanual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para consultas futuras.

Instrucciones originales

El original de este manual está escrito en ingles. Todos los demas idiomas son traducciones del documento.

Ayuda

Para piezas de recambio e informacion adiconional sobre el aparato, visite www.tristar.eu.

Simbolos generales

Símbolo Descripción
CEEl producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o directivas europeas aplicables.
®The Green Dot es lamarca registrada de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH y está protegida comomarca comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por pacientes de DSD GmbH con un contracto社会稳定 para uso de lamarca comercial, o por entreprises participantes de gestión de residuos en la Republica Federal de Alemania. Estó también se aplicable para la reproducción del logo por terceros en unDICcionario, enciclopedia o base electrónica de datos que incluya un manual de referencia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y está@sujétos a una garantía extendida del fabricante. Eliminlos por分开ado y respetando los symbolos mootados en el embalaje, para poder la gestión de residuos. El logo de Triman solo es社会稳定 en Francia.
El symbolo, logo o icono universal de reciclaje es un symbolo reconocido en todo el mundo y usa para designar materiales reciclables. Este symbolo de reciclaje es de dominio público y no es unamarca comercial.

DESCRIPCION DEL APARATO

Uso adequado

Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.

Cualquier uso del aparato distinto al descririto en este manual del usuario se considera un mal uso y podra causar lesiones o daños al aparato,质量和ando anulada la garantía.

Descripción de piezas

1 Mando de potencia
3 Almacenamento de cables
5 Placa de montaje de la rueda
Rueda del termostato

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Simbolo Descripción

TRISTAR KA-5381 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: No tapar.

  • Para evaporar sobrecalentimientos, no cubra el calentador.
  • No utilise este calefactor si se ha caido.
  • No lo utilise si hay signos visibles de daños en el calefactor.
  • Este calentador se llena con unacantidad precisea de aceite especial. Las reparaciones querequirean la aperture del recipientede aceite solo deben ser realizadas por el fabricante o su agente de serviceo, a quien se debe contactar si hayuna fuga de aceite.
  • Al desguazar el aparato, deben respetarse las normas relativas a la eliminacion del aceite.
  • ADVERTENCIA: No utilizes este calefactor en habitacionesymes, cuando estén occupies por personas que no sean capaces de salir solas de la habitacion, a menos que haya una supervision constante.
  • Alizarar las instrucciones de seguidad, el fabricante no suece ser considerado responsable de los daños.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas paraatar peligros.
  • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegürese de que el cable no quede enredado.
  • Utilice este calefactor sobre una superficie horizontal y estable, o fíjelo a la pared, según proceda.
  • El usuario no debe Leave el aparato sin supervisión cuando esté connectado a la red electrónica.
  • Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha disnéado.
  • Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una utilización puntual.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños menos de 8

años. Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión.

PRECAUCION - Algunas partes de este producto podercenalmentarse是多么 y provocar quemaduras. Debe prestarseespecial atencion en presencia de niños y personasvulnerables.

Peligro de seguridad para los niños:

  • Los niños de edades comprehendidas entre los 3 y los 8 años sólo PODrán encender y apagar el aparato si este ha sido colocado o instalado en su posición de funciona bajo normal prevista y han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y comprenden losPEGROS que conlleva. Los niños a partir de 3 años y menos de 8 no PODrán enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento del usuario.
  • Los niños menos de 3 años debenmantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión continua.
  • No utilise este calefactor en las inmediaciones de un bajo, una ducha o una piscina.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cortinas o cualquier(other material inflamable a una distancia minima de 1 m de la salute de aire.

  • El calefactor no debe está situado inmediamente bajo de una toma de corriente.
  • El calefactor debe instalarse de modo que los interruptores y demas mandos no podan ser tocados por una persona en la banera o la ducha.

ANTES DEL PRIMER USO

  • Dé la vuelta al aparato y colóquelo sobre una superficie blanda para evitar que se raye la carcasa
    Desenosque las tuercas de mariposa del perno en forma de U y colque el perno en forma de U entre las aletas mas exteriorores con los extremos roscados bajo.

  • Coloque la plac de montaje de la ruea sobre los extremos roscados del perno en forma de U y atornille las tuercas de mariposa.

  • Coloque el aparato sobre una superficie estable y lisa y deje como minimum 10 cm de espacio libre alrededor del mesmo. Este dispositivo no es adecuado para su instalacion en un armario o para su uso en el exterior.
  • Al encender el aparato por primera vez, se producirá un ligero olor. Estado es normal, asegúrese de que haya una ventilación adecuada. Este olor es solo temporal y desaparecerá pronto.

USO

Mando de potencia

  • Gire el botón de encendido en el sentido de las agujas del reloj para encender el calefactor, 1 es para calor bajo, 2 es para calor medio y 3 es para calor alto.
Modelo 1 2 3
KA-5377 600W 900W1500W
KA-5379 800W 1200W2000W
KA-5381 1000W 1500W2500W

Rueda del termostato

  • Paraaabstar la temperatura ambientede sdea: gire el mando hacia la derecha hasta el tope y espere.
    hasta alcanzar la temperatura desada.A continuacion, gire el mando lentamente hacia atras hasta que se apague el piloto de control. La posicion del mando corresponde ahora a la temperatura desada.
  • Para apagar la estufa, gire el botón del termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga y gire el botón de ajuste de potencia a 0.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el aparato ycede que se enfrie.Use un trapo suave ligeramente humedo para limiar las superficies del aparato.No deje que entre agua u othero liquido en la unidad.
- Limpie de vez en cuando la abertura de aspiración de aire con un cepillo bajo

DESECHO

TRISTAR KA-5381 - DESECHO - 1

Este aparato no debe desecharce con la basura domestica al final de su vidautil, sino que se debeentarag en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Este significolo en el aparato,manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre esta importante cuestion.Los materialesutilizados en este aparato se peuvent reciclar.Mediente el reciclaje de electrodomesticos,usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente.Solicitmas informacion sobre los+puntos de recogida a las autoridades locales.

Ayuda

Puede encontrar toda la informacion y las piezas de repuesto disponibles en www.tristar.eu.

Radiador cheio de oleo

INTRODUÇÃO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : KA-5381

Categoría : Calefacción