IMETEC Activation - Hierro

Activation - Hierro IMETEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Activation IMETEC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IMETEC Activation - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Activation IMETEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Activation - IMETEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Activation de la marca IMETEC.

MANUAL DE USUARIO Activation IMETEC

Instrucciones de uso

IMETEC Activation - 1

FERRO A VAPORE

IT FERRO A VAPORE

EN STEAM IRON

FR FER À VAPEUR

DE DAMPFBÜGELEISEN

ES PLANCHA A VAPOR

pagina 1

page 11

page 21

Seite 31

página 41

IMETEC

www.imetec.com

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonie 5/11 24052 Azzano S. Paolo [BG] ITALY

2019年

TYPE N7803

IMETEC

IMETEC Activation - IMETEC - 1

IMETEC Activation - IMETEC - 2

GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUIA ILLUSTRATIVA

IMETEC Activation - IMETEC - 3

text_image [A] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS

IMETEC Activation - IMETEC - 4

1

IMETEC Activation - IMETEC - 5

IMETEC Activation - IMETEC - 6

IMETEC Activation - IMETEC - 7

IMETEC Activation - IMETEC - 8

IMETEC Activation - IMETEC - 9

Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079.

IMETEC Activation - IMETEC - 10

¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.

Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las observaciones y advertencias de seguridad, que se deben respetar. Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras. Si el aparato se cediera a otro usuario, asegúrese de entregarlo también junto con esta documentación.

① NOTA: Si al leer este manual tuviera dificultades para entender alguna de sus partes o si le surgieran dudas, antes de usar el producto, póngase en contacto con la empresa en la dirección indicada en la última página.
① NOTA: Las personas con visión reducida pueden consultar la versión digital de estas instrucciones de uso en el sitio www.tenactagroup.com

ÍNDICE

Introducción pág 41Fin de usopág 47
Advertencias de seguridad pág 41Mantenimiento y conservaciónpág 47
Referencias de símbolos pág 44Problemas y solucionespág 48
Descripción del aparatoEliminaciónpág 49
y de los accesorios pág 44Asistencia y garantíapág 49
Preparación pág 44Guía ilustrativapáginas I-II
Uso pág 45Datos técnicospág. I

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

- Tras extraer el aparato del embalaje, asegúrese de que está intacto, de que no falta ningún componente (puede consultarlo ilustrativa) y de que no hay señales de daños debidos al transporte. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado.

en la

IMETEC Activation - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

¡PRECAUCIÓN! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo.

IMETEC Activation - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 2

¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia.

No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños.

  • Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como plancha de vapor de descarga libre de uso doméstico. Cualquier otro uso se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso.
  • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia indicados en los datos técnicos del aparato se correspondan con los de la red eléctrica. El valor nomin encuentra en el aparato o en la unidad de alimentación, si (consulte la guía ilustrativa).
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se encuentren bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos implícitos. Los niños no deben utilizar el aparato como juego. Los niños sin supervisión no deben llevar a cabo tareas de limpieza y mantenimiento.

IMETEC Activation - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 3

¡ADVERTENCIA! Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento.

  • ✉ NO utilice el aparato con las manos mojadas ni con los húmedos o descalzos.
  • ✉ NO tire del cable de alimentación ni del propio aparato p desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • ✉ NO arrastre el aparato ni lo levante por el cable de alimentación.
  • ✉ NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas.
  • El aparato no debe dejarse sin vigilancia mientras esté conectado a la red eléctrica.
  • Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarlo.

  • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.

  • Para prevenir cualquier riesgo, si el cable de alimentación es dañado, deberá llevarlo a un centro de asistencia técnica autorizado para su sustitución.
  • La seguridad eléctrica de este aparato solo puede garantizarse si se dispone de una conexión a tierra adecuada, tal y como lo exigen las normativas vigentes en materia de seguridad eléctrica. Es necesario verificar este requisito de seguridad fundamental antes de conectar el aparato a la red de alimentación. En caso de duda, llame a un técnico competente para que controle minuciosamente la instalación.
  • ✉ NO sumerja este aparato en agua u otros líquidos. Para actividades de limpieza y mantenimiento, consulte los apartados específicos de este manual.
  • ✉ NO deje este aparato en contacto con materiales y superficie fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el calor.
  • La plancha debe utilizarse y dejarse en reposo sobre una superficie estable.
  • Cuando coloque la plancha en su correspondiente soporte, asegúrese de que la superficie donde está ubicado dicho soporte sea estable.
  • ✉ NO use aditivos químicos, sustancias perfumadas o descalcificadoras.
  • Debe desconectar el enchufe de la toma antes de llenar el depósito.
  • Para obtener más información sobre las características del aparato, consulte el embalaje exterior.
  • Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato.
  • ✉ NO utilice cables alargadores ni adaptadores.

IMETEC Activation - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 4

REFERENCIAS DE SÍMBOLOS

Precaución/Advertencia/PeligroProhibición
¡Precaución!¡Advertencia! Superficie calienteInformación
Posición 1 punto.Adecuada para planchar fibras sintéticas como:viscosa, poliésterPosición 2 puntos.Adecuada para planchar seda y lana
Posición 3 puntos.Adecuada para planchar algodón y linoTemperatura máxima.Adecuada para planchar tejidos vaqueros
Posición vapor cerradoPosición vapor eco
MaxPosición vapor máximo Golpe de vapor
Spray Nivel máximo de llenado MAX
CALC-CLEANBotón calc clean Llenado de agua

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS

Consulte la guía ilustrativa en la página I para comprobar el contenido del paquete.

  1. Indicador de control de temperatura de la placa
  2. Cable de alimentación con enchufe
  3. Botón giratorio para regular la temperatura
  4. Botón calc clean
  5. Datos técnicos
  6. Depósito
  7. Placa de la plancha
  8. Boquilla del spray
  9. Tapa de la abertura de llenado de agua
  10. Selector de vapor
  11. Botón de spray
  12. Botón de súper-vapor
  13. Medidor de agua

PREPARACIÓN

Ordene sus prendas según los símbolos internacionales que se muestran en las etiquetas. En caso de que estos símbolos no aparezcan, organice la ropa según el tipo de material.

Comience a planchar las prendas que requieren la temperatura más baja para reducir los tiempos de espera (la plancha emplea menos tiempo para calentarse que para enfriarse) y evitar el riesgo de quemar los tejidos.

USO

IMETEC Activation - USO - 1

¡ADVERTENCIA! Este aparato no debe utilizarse en caso de caída, si presenta señales de daños visibles o si pierde agua.

Utilice solo agua desmineralizada para planchas.

IMETEC Activation - USO - 2

¡ADVERTENCIA! NO introduzca diluyentes químicos, líquidos perfumados ni sustancias descalcificadoras en el depósito: el uso de estas sustancias puede dañar el producto.

ES

IMETEC Activation - USO - 3

¡ADVERTENCIA! No utilice el agua de secaderos, climatizadores, secadoras, agua filtrada con ablandadores y agua de lluvia.

El depósito puede contener agua debido a que todos los productos se prueban antes de su comercialización.

Compruebe que el cable de alimentación con enchufe (2) se haya desenchufado de la toma de corriente.

Desplace el selector de vapor (10) a la posición vapor cerrado [Fig. C].

Abra la tapa de la abertura de llenado de agua (9).

Coloque la plancha de tal forma que se pueda verter fácilmente el agua por la abertura correspondiente y evitar derramarla.

Introduzca lentamente el agua en el depósito (6) utilizando el medidor correspondiente (13) [Fig. B].

No supere el nivel máximo de llenado que se indica en el depósito (6).

Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua (9).

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA

Ponga la plancha en posición vertical.

Conecte el cable de alimentación con enchufe (2) en la toma de corriente.

Establezca la temperatura en función del tipo de tejido de acuerdo con los símbolos internacionales que se muestran en las etiquetas mediante el botón giratorio de regulación de la temperatura (2) [Fig. D].

El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa (1) indica que la plancha se encuentra en fase de calentamiento.

Espere a que el indicador de control de la temperatura de la placa (1) se apague antes de comenzar a planchar.

Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se va a planchar.

Antes de empezar a planchar, dirija un chorro de vapor hacia el paño, manteniendo la plancha ligeramente elevada para facilitar la salida de la condensación residual.

Los tejidos con los siguientes símbolos no se pueden planchar;

IMETEC Activation - SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA - 1

FUNCIÓN ECO

El aparato cuenta con una tecnología capaz de optimizar la producción de vapor y, consiguientemente, reducir el consumo energético.

Para activar la función Eco, desplace el selector de vapor (10) a la posición vapor ECO.

PLANCHADO SIN VAPOR (EN SECO)

Para planchar sin vapor, siga las instrucciones de la sección “planchado con vapor” dejando el selector de vapor (10) en la posición vapor cerrado.

PLANCHADO CON VAPOR

Desplace el selector de vapor (10) a una posición comprendida entre la posición vapor cerrado y la posición vapor máximo en función de la cantidad de vapor deseada.

El suministro continuo de vapor se produce solo al mover la plancha en posición horizontal.

Se puede detener el vapor continuo apoyando la plancha en posición vertical o desplazando el selector del vapor (10) a la posición vapor cerrado.

① NOTA: El uso del vapor solo es posible a las temperaturas más posición 3 puntos y la posición temperatura máxima, tal como se indica en el símbolo del botón giratorio para regular la temperatura (3).

Si la temperatura seleccionada es demasiado baja, pueden caer gotas de agua de la placa.

elevadas, ent

Durante el planchado, el indicador de control de la temperatura de la placa se er intervalos, para indicar que se mantiene la temperatura seleccionada.

SÚPER-VAPOR Y VAPOR EN VERTICAL

Pulse el botón súper-vapor (12) para generar un potente golpe de vapor.

Espere algunos segundos entre una presión y otra [Fig. E].

Pulse a intervalos el botón súper-vapor (12) para planchar en vertical (cortinas, prendas colgadas, etc.).

① NOTA: La función súper-vapor solo puede utilizarse a las temperaturas más elevadas, entre la posición 3 puntos y la posición temperatura máxima.

Si la temperatura seleccionada es demasiado baja, pueden caer gotas de agua de la placa. Suspenda el uso del botón súper-vapor cuando se encienda el indicador luminoso de control de temperatura de la placa (1) y reanude el planchado solo cuando el indicador se apague.

FUNCIÓN SPRAY

Compruebe que haya agua en el depósito (6).

Pulse el botón spray (11) lentamente (para obtener una pulverización densa) o rápidamente (para obtener una pulverización vaporizada) [Fig. F].

Humedezca los tejidos delicados antes del planchado utilizando la función spray o, alternativa, interponga entre la plancha y el tejido un paño húmedo. No utilice la función spray para tejidos de seda o sintéticos.

FIN DE USO

VACIADO

Desconecte el cable de alimentación con enchufe (2) de la toma de corriente.

Abra la tapa de la abertura de llenado de agua (9).

Vacíe el depósito (6) volteando la plancha y sacudiéndola levemente.

Deje enfriar completamente la plancha.

Vuelva a colocar la plancha en posición vertical.

① NOTA: En caso de no utilizar el aparato durante varias semanas, espere a que el aparato esté totalmente frío y vacíe completamente el depósito de agua siguiendo las instrucciones del apartado correspondiente.

Cuando vuelva a encender el aparato llene de nuevo el depósito del agua, tal como se indica en el apartado específico.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN

SISTEMA ANTICAL ZEROCALC

El aparato dispone de dos filtros especiales de resina, situados dentro del depósito de agua, que reducen la dureza del agua y limitan la formación de cal en la placa. Estos filtros de resina son permanentes y no requieren sustitución.

SISTEMA CALC CLEAN

La función permite limpiar la parte interior de la placa de la plancha (7) de residuos de cal o de otras impurezas.

Se recomienda realizarla cada 5 - 10 usos.

Llene el depósito (6) hasta el nivel máximo de llenado [Fig. B].

Desplace el selector de vapor (10) a la posición vapor cerrado [Fig. C].

Regule el botón giratorio para regular la temperatura (3) a la temperatura máxima y espere a que el indicador luminoso de control de temperatura de la placa (1) se apague.

Desconecte el cable de alimentación con enchufe (2) de la toma de corriente y coloque rápidamente la plancha en posición horizontal sobre un fregadero.

Pulse el botón Calc-Clean (4) y manténgalo pulsado hasta que salga agua hirviendo, vapor y posibles impurezas o cal de la placa de la plancha (7).

Una vez enfriada, limpie la placa de la plancha (7) con un paño húmedo.

LIMPIEZA

IMETEC Activation - LIMPIEZA - 1

¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el enchufe del aparato esté desconectado de la fuente de alimentación y de que la suela se haya enfriado completamente antes de limpiar la plancha.

Las posibles incrustaciones o residuos de almidón o apresto presentes en la superficie de la placa pueden eliminarse con un paño húmedo y con un detergente líquido no abrasivo.

Evite rayar la placa con lana de acero u objetos metálicos.

Las partes plásticas pueden limpiarse con un paño húmedo, y luego con un paño seco.

IMETEC Activation - LIMPIEZA - 2

¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de volver a guardarlo.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del aparato. En caso de no poder resolver los problemas con la información siguiente, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Autorizado.

Problema Posible causa Solución
La placa de la plancha (7)No hay alimentación sigue fría o no se calientade corriente.Compruebe que el enchufe del cable de alimentación con enchufe (2) esté conectado correctamente o pruebe de conectarlo en otra toma.
Compruebe que el botón giratorio de regulación de la temperatura (3) no esté situado en la temperatura mínima (Fig. D).
El indicador luminoso de control de la temperatura de la placa (1) se enciende y se apaga.Procedimiento normal.El encendido y apagado del indicador indica la fase de calentamiento de la plancha. Apenas se alcanza la temperatura programada, el indicador se apaga.
Sale muy poca cantidad de vapor o no sale nada de vapor.El selector del vapor (10) se encuentra en la posición vapor cerrado.Coloque el selector de vapor (10) en la posición deseada [Fig. C].
No hay agua suficiente en el depósito (6).Llene el depósito (6).
Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas.Posibles residuos en la placa de plancha (7).Realice la limpieza automática (véase el apartado Sistema Calc Clean).
Se están utilizando aditivos químicos, líquidos perfumados o sustancias descalcificadorasEl uso de dichas sustancias daña el producto: no añada aditivos al agua del depósito.
Se está utilizando almidón.Rocíe el almidón siempre por el revés del tejido.
Sale agua de la placa.La temperatura de la placa de la plancha (7) es demasiado baja porque se acciona con demasiada frecuencia el botón súper-vapor (12).Aumente levemente el intervalo entre los chorros de vapor.
El botón giratorio para regular la temperatura (3) se encuentra en un nivel muy bajo.Gire el botón giratorio para regular la temperatura (3) a una posición comprendida entre los 3 puntos y la temperatura máxima (Fig D).

ELIMINACIÓN

IMETEC Activation - ELIMINACIÓN - 1

El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables. Eliminación del embalaje de acuerdo con las normas de protección ambiental.

IMETEC Activation - ELIMINACIÓN - 2

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del contenedor tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida útil.

El usuario, por tanto, deberá entregar el aparato en un centro autorizado de recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil. Como alternativa a la gestión autónoma, se le puede entregar al vendedor el aparato que se desea eliminar, al comprar un aparato de tipo equivalente. Asimismo, los productos electrónicos que midan máximo 25 cm pueden entregarse gratuitamente en tiendas de productos electrónicos con una superficie de venta de por lo menos 400 m² sin obligación de compra. Una vez obsoleto, la adecuada recogida selectiva del aparato para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con la protección del medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

El aparato tiene una garantía de dos años a contar desde la fecha de entrega. La fecha válida será la indicada en el recibo/factura (siempre que sea claramente legible), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior.

En caso de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada con respecto de la otra. El comprador tiene la obligación de notificar la no conformidad a un centro de servicio autorizado en un plazo de dos meses a partir del momento en que descubra el defecto.

La garantía no cubre los componentes que resulten defectuosos a causa de:

a. daños de transporte o por caídas accidentales;
b. una instalación errónea o una instalación eléctrica inadecuada;
c. reparaciones o modificaciones realizadas por personal no autorizado;
d. mantenimiento y limpieza incorrectos o no realizados;
e. productos y/o componentes de productos sujetos a desgaste y/o consumibles, incluida la disminución del tiempo de uso de las baterías (si están presentes) debido al uso o al paso del tiempo;
f. incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato, negligencia o descuido durante el uso;
g. uso de agua que no sea la que se describe en el manual,
h. uso de diluyentes químicos, líquidos perfumados o sustancias descalcificadoras,
i. daño de la placa causado por el planchado de tejidos no idóneos o con temperaturas no adecuadas al tejido.

La lista anterior es solo a modo de ejemplo y no es exhaustiva, ya que esta garantía no cubre todas aquellas circunstancias que no dependan de defectos de fabricación del aparato.

La garantía queda excluida, además, en todos los casos de uso inadecuado del aparato y en caso de uso profesional.

Se declina toda responsabilidad por eventuales daños causados directa o indirectamente a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia del incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el apartado «Manual de Instrucciones y advertencias» relativo a la instalación, uso y mantenimiento del aparato.

Se excluyen las acciones contractuales de garantía en relación con el vendedor.

IMETEC Activation - ASISTENCIA Y GARANTÍA - 1

La reparación del aparato debe realizarse en un Centro de Asistencia autorizado. El aparato defectuoso en garantía deberá enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal en el que figure la fecha de venta o entrega.

IMETEC Activation - ASISTENCIA Y GARANTÍA - 2

IMETEC Activation - ASISTENCIA Y GARANTÍA - 3

IMETEC Activation - ASISTENCIA Y GARANTÍA - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IMETEC

Modelo : Activation

Categoría : Hierro