W25D92 - Humidificador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato W25D92 TCL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre W25D92 TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W25D92 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W25D92 de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO W25D92 TCL
Instrucciones Importantes De Seguridad....17
Contenidos de la Caja 18
iComencemos!....19
Cómo Manejar su deshumidificador....20
Solución de Problemas....23
Instrucciones de la aplicación WiFi (Solo modelos con WiFi)......24
Información de garantía 27
French
Regístrese fácilmente con su teléfono inteligente
Escanee o envíe un mensaje de texto con una foto del icono de la cámara al 71403
O registrese en línea en register.tcl.com
¿Necesita ayuda? Visite photoregister.com/help o envíe un mensaje de texto que diga HELP al 71403
Agregue un Plan de protección de TCL cuando registre el producto, a fin de contar con cobertura contra los contratiempos que la vida presenta.
Gracias por elegir TCL. Queremos que disfrute de la experiencia de propiedad tanto como disfruta del producto adquirido, por lo que, cuando realice la compra, le ofreceremos un precio especial en planes de protección de TCL durante el registro. Agregue un Plan de protección TCL dentro de los primeros 30 días de ser propietario para recibir el mejor valor y nos aseguraremos de que nada se interponga en el camino para que disfrute de su nuevo producto.
Beneficios y descripción
PROTECT PLUS
| Cobertura extendida del fabricante |
| Cobertura ampliada de piezas y mano de obra por defectos de fabricación. |
| Hasta 4 años |
| Hasta 4 años |
Servicio prioritario
| Envío gratuito y tiempo de respuesta rápido. |
| De 3 a 5 días |
| De 3 a 5 días |
Reemplazo del producto
| 1 reemplazo gratuito si el producto no se puede reparar. |


Piezas y servicio TCL
| Piezas TCL originales y servicio certificado de fábrica. |


No deducible
| $0 de gastos de bolsillo. |


Protección contra daños accidentales
La cobertura para caídas, roturas y derrames comienza después de 30 días.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar su deshumidificador, lea atentamente este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante para nosotros. Preste atención a todos los mensajes de seguridad que se describen en este manual del usuario.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el deshumidificador,
siga las siguientes precauciones básicas:
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
Las clasificaciones eléctricas de su deshumidificador se encuentran en la etiqueta del modelo y del número de serie que se encuentra en la parte posterior (cuando está mirando hacia el frente).
REGISTRE SU APARATO
Puede registrar su aparato en línea yendo a register.tcl.com
Asegúrese de conservar su recibo de venta original. Se requiere una prueba de compra válida para todas las reclamaciones de garantía.
Documente aquí sus números de modelo y de serie:
N° de modelo ____
N° de serie ____
Puede localizar su número de serie de 20 dígitos debajo del código de barras (en la parte posterior)
ADVERTENCIA
Enchufe de Peligro de Choque Eléctrico en un tomacorriente de 3 control remoto de conexión a tierra.
No retire la clavija de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede acarrear la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Los requisitos eléctricos específicos se muestran en el siguiente diagrama. Siga los siguientes requisitos para el tipo de enchufe del cable de alimentación.
Requisitos de cableado Cable de alimentación
Salida de 5=60 Hz, 115 V AC protegida por un fusible o disyuntor de 12 amperios de retardo.
Método de conexión a tierra preferido


Asegúrese de que exista una conexión a tierra adecuada antes de utilizario.
MÉTODO RECOMENDADO DE CONEXIÓN A TIERRA
Para su seguridad personal, este aire acondicionado debe estar conectado a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de alimentación de 3 puntas con un enchufe con conexión a tierra. Para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica, el cable debe conectarse a una toma de corriente de 3 control remoto y conectarse a tierra de acuerdo con todos los códigos y requerimientos legales locales. Si no hay disponible un tomacorriente de 3 puntas, es responsabilidad del cliente que un electricista calificado instale un tomacorriente de 3 espigas debidamente conectado a tierra.
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA
ESTAMOS LISTOS PARA
AYUDAR Contáctenos primero con cualquier pregunta

ASISTENCIA TCL:
support.tcl.com/us
1-800-825-6747

LA UNIDAD DEL DESHUMIDIFICADOR
Qué hay en la caja
Nota: Algunos accesorios no están en el cubo, por favor encuéntrelo en el embalaje.
| NO. APARIENCIA NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD | |||
| 1 | ![]() | Manguera de drenaje de la bomba (aproximadamente 5m, 16.4ft) (SÓLO MODELO DE BOMBA) | 1 juego |

| No | DESCRIPCIÓN DECOMPONEN-TES |
| 1 Asa | |
| 2 Panel de control | |
| 3 Visor del nivel del agua | |
| 4 Cubo | |
| 5 Ruedas | |
| 6 Cable de alimentación | |
| 7 Agujeros de drenaje | |
| 8 | Almacenamiento del cable de alimentación |
| 9 | Fijador de enchufes |
| 10 | Rejilla de salida de aire |
| 11 | Filtro y rejilla de entrada de aire |
| 12 | LED UVC (solo en algunos modelos) |
| 13 | Conector de la bomba(Solo en modelos con bomba) |
Nota: Todas las ilustraciones de este manual son sólo para fines explicativos.
Su aparato puede ser ligeramente diferente.
¡Vamos a empezar!
- No utilizar al aire libre.
- Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada.
- Deje por lo menos de 12 a 18 pulgadas de espacio libre en todos los lados de la unidad.
- Coloque la unidad en un espacio donde la temperatura no baje de 41 grados Fahrenheit.
- El deshumidificador debe ser operado en un área cerrada para que sea más efectivo, como un sótano.
- Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas exteriores de la habitación.
Paso 2: Instalación
Hay dos tamaños de gabinete
| Tamaño de armario más pequeño (AnxAlxPr) Tamaño de armario más grande (AnxAlxPr) | |
| 365mm x 500mm x 250mm14.37in x 19.69in x 9.84in | 383mm x 610mm x 280mm15.08in x 24.02in x 11.02in |
Para el gabinete más pequeño:
Antes de su uso, retire los accesorios del cubo.
1a. Retire el cubo del aparato.
1b. Abra la tapa, saque los accesorios. (Fig 1a).
1cd. Vuelva a colocar la tapa y a colocar correctamente el cubo en el aparato (Fig. 1b).

text_image
1a.1b.
Para el armario más grande:
Antes de su uso, retire los accesorios del cubo.
1a Retire el cubo del aparato. Nota: No todos los modelos tienen asas.
1b. Asegúrese de soltar la tapa empujando los dos pestillos en la parte superior de la cubeta.
1c. Abra la tapa, saque los accesorios. (Fig 1a).
1d. Vuelva a colocar la tapa y a colocar correctamente el cubo en el aparato (Fig. 1b).

text_image
1a.1b.
Cómo controlar su deshumidificador
¡Todo lo básico que necesitas saber para mantenerte fresco!

Descargo de responsabilidad: las características de bomba, UV y Wi-Fi solo están disponibles en ciertos modelos. Es normal que las letras "CF" aparezcan durante varios segundos en los modelos Wi-Fi cuando se enciende el deshumidificador.
Se recomienda hacer funcionar el deshumidificador en modo Continuo durante 24 horas por primera vez. Esto estabilizará la humedad y asegurará que el compresor funcione correctamente.
-
Encendido y apagado: pulse de Encendido una vez para encender el aparato y púlselo de nuevo para apagarlo.
-
MODE MODO - pulse para alternar entre los diferentes modos: Secado, Turbo, Comodidad o Continuo.
-
♦ Secado - pulse hasta que se seleccione el símbolo de Secar. Pulse los botones izquierdo y derecho para ajustar el nivel de humedad relativa (HR) deseado entre 35 % y 80 %. Después de unos segundos, se mostrará la HR de la habitación. La velocidad del ventilador se establecerá en bajo y no podrá ajustarse.
-
@ Turbo - pulse hasta que se seleccione el símbolo de Turbo. Esto hará que el deshumidificador tenga como objetivo un 35 % de HR. Después de unos segundos se mostrará el % de HR de la habitación. La velocidad del ventilador se establecerá en alto y no podrá ajustarse.
-
Comodidad - pulse el botón de Modo hasta que se seleccione el símbolo de Comodidad. Esto establecerá automáticamente la HR objetivo de acuerdo con la temperatura ambiente. Mientras esté en este modo, el modo de RH no se puede configurar manualmente. Después de unos segundos, se mostrará la HR de la habitación. La velocidad del ventilador se establecerá en bajo y no podrá ajustarse. En este modo, la pantalla se oscurecerá y eventualmente se apagará por completo. Para comprobar el estado, pulse para activar temporalmente la pantalla.
-
Continuo: - presione hasta que se seleccione el símbolo de Cont. Esto configurará el deshumidificador para alcanzar el 15 % de HR. La velocidad del ventilador se establecerá en bajo y no podrá ajustarse.
-
① Temporizador - el temporizador se puede utilizar para el arranque o la detención del aparato.
-
Arranque - con el dispositivo apagado, presione 📁 el botón de Temporizador para habilitar esta función y luego presione los botones ◀ o ▶ para aumentar o disminuir el temporizador en incrementos de 30 minutos. Después de 5 segundos de inactividad, el símbolo de Temporizador se iluminará. Esta función se activará y encenderá el dispositivo después de la duración establecida.
-
Detención - con el dispositivo activado, presione 📊 para habilitar esta función y luego presione los botones ◀ o ▶ para aumentar o disminuir el temporizador en incrementos de 30 minutos. Después de 5 segundos de inactividad, el símbolo de Temporizador se encenderá. Esta función se activará y apagará el dispositivo después de la duración establecida.
-
Bloqueo - la función de bloqueo impide que alguien cambie accidentalmente la configuración. Para bloquear el panel, mantenga pulsados simultáneamente los botones y durante 3 segundos. El símbolo de Bloqueo se iluminará cuando se active esta función. Para desbloquear el panel de control, mantenga pulsados los botones y durante 3 segundos. La luz del símbolo de Bloqueo se apagará.
-
Filtro - cuando sea necesario limpiar el filtro, se iluminará el símbolo de Filtro. Este se encenderá cada 250 horas de uso, a modo de recordatorio, y no como indicador real de que el filtro está sucio. Haga presión con los pulgares sobre las pestañas que se encuentran justo encima del filtro para quitarlo de la parte posterior de la unidad. Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Séquelo bien antes de volver a colocarlo. Una vez que el filtro esté completamente seco, vuelva a colocarlo en la unidad y mantenga presionado durante unos segundos para restablecer el indicador del filtro.

- Tanque lleno: cuando el cubo de agua está lleno, el símbolo de Tanque lleno se encenderá y el compresor se apagará. El ventilador puede seguir funcionando durante unos minutos más. Retire el cubo con ambas manos y vacíelo. No coloque el cubo en el piso cuando esté lleno porque el fondo no es plano.
Limpieza del tanque de agua: se recomienda limpiar el cubo con un detergente suave cada semana para evitar la aparición de moho y bacterias. Una vez que el cubo esté limpio, séquelo y vuelva a colocarlo dentro del aparato usando las dos manos.
Para modelos con bomba de vacío
- PUMP - habilite esta función para usarla con una manguera de drenaje. Conecte el tubo de drenaje de la bomba y el adaptador a la parte posterior de la unidad. Pulse el botón de BOMBA y verifique que la luz junto al símbolo de la Bomba se encienda. Observe que el agua seguirá drenando en el cubo, pero se vaciará parcialmente cuando este esté casi lleno.

Nota: Debe colocar el extremo de la manguera de drenaje en un desagüe o en algún lugar donde pueda drenar libremente (no se recomiendan cuencos, cubos, etc., ya que pueden desbordarse).
Drenaje continuo -
Se puede usar una manguera de jardín estándar para un flujo continuo por gravedad hacia un drenaje de piso.
- Desenrosque la tapa de la parte posterior de la unidad.
- Conecte una manguera de jardín estándar a la parte posterior de la unidad, asegurándose de que no haya retorceduras en la manguera.
- Asegúrese de que el deshumidificador esté nivelado; incluso una leve inclinación puede hacer que el agua gotee hacia la cubeta de drenaje y no fluya a través de la manguera de jardín.
Conexión del tubo de drenaje de la bomba -
- Presione el anillo exterior del conector de la bomba en la parte posterior del deshumidificador (consulte la foto).
- Deslice el adaptador de drenaje hacia la abertura y luego suelte el anillo externo de la conexión de la bomba.
- Tire suavemente del adaptador de drenaje para asegurarse de que esté bloqueado en su lugar.
- Para quitar la manguera de drenaje, presione el anillo exterior del conector de la bomba y tire del conector del tubo de drenaje.

text_image
Manguera de jardínPara Modelos con UVC
Mantenga presionado durante 3 segundos hasta que el indicador UV se encienda. Para desactivar la función UV, mantenga presionado el botón de Modo durante otros 3 segundos hasta que el indicador se apague. Si alguna luz UV queda expuesta, deje de usar el aparato de inmediato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Descongelación automática: cuando se acumule escarcha en las bobinas del evaporador, el compresor se detendrá y el ventilador seguirá funcionando hasta que desaparezca la escarcha. Cuando las bobinas se descongelen por completo, el compresor se reiniciará automáticamente y se reanudará la deshumidificación. Si la escarcha no se derrite completamente por sí sola, desenchufe el aparato durante la noche. Asegúrese de confirmar que el filtro esté limpio antes de volver a utilizarlo.
Solución de problemas
¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupe. Suele haber una solución sencilla.
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES | ||
| El deshumidificador no arranca | El deshumidificador está desconectado. | Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador se introduzca completamente en la toma de corriente. |
| El fusible está fundido/el disyuntor está desconectado. | Revise la caja de fusibles/interruptores de la casa y reemplace el fusible o reajuste el interruptor. | |
| El deshumidificador ha alcanzado su nivel preestablecido o el cubo está lleno. | El deshumidificador se apaga automáticamente cuando surge alguno de los problemas precitados. Cambie a un ajuste inferior o vacíe el cubo de agua. Para que el deshumidificador funcione, el cubo debe ser reemplazado correctamente. | |
| El cubo no está colocado en la posición correcta | El cubo debe estar en su lugar y bien insertado para que funcione el deshumidificador. | |
| Falla de alimentación | Hay un retardo de tiempo de protección (hasta 3 min.) para evitar que se dispare la sobrecarga del compresor. Por esta razón, es posible que la unidad no inicie la deshumidificación normal durante 3 minutos después de volver a encenderse. | |
| El deshumidificador no seca el aire como debería | No ha pasado suficiente tiempo como para que la unidad elimine la humedad | Cuando lo instale por primera vez, deje que pasen al menos 24 horas para que el nivel de sequedad/humedad alcance el nivel deseado. |
| El flujo de aire está restringido | Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte delantera o trasera del deshumidificador. | |
| Filtro sucio | Limpie el filtro. Consulte la secciones CLEANING y MANTENIMIENTO en el manual. | |
| Es posible que el control de humedad no esté lo suficientemente bajo | Para onbtener aire más seco, pulse el botón para reducir el porcentaje de ajuste de humedad en la habitación, ajuste el deshumidificador a CO para una máxima deshumidificación. | |
| Las puertas y ventanas podrían no estar cerradas herméticamente. | Verifique que todas las puertas, ventanas y otras aberturas estén bien cerradas. | |
| La secadora de ropa puede estar soplando aire húmedo en la habitación | Instale el deshumidificador lejos del secador. La secadora debe ventilarse en el exterior. | |
| La temperatura ambiente es demasiado baja | La remoción de humedad es mejor a temperaturas ambiente más altas. Una temperatura ambiente más baja reducirá la tasa de eliminación de humedad. Este modelo está diseñado para funcionar a temperaturas superiores a 41° F (5°C). | |

Instrucciones de la aplicación WiFi
(únicamente para modelos con WiFi)
Paso 1: Descargar e instalar la aplicación TCL Home App
Utilizando la función de cámara de su smartphone, por favor escanee el código QR de abajo para ser dirigido a la página de TCL Home page. Si su teléfono no tiene un escáner QR, descargue uno de la tienda de aplicaciones o escriba manualmente la siguiente URL en el navegador web de su smartphone. Luego, descargue e inicie la aplicación.


Nota: la aplicación sólo admite la banda WiFi de 2.4 GHz (todos los routers tienen una banda de 2.4 GHz).
Conéctese a la banda de 2.4 GHz antes de iniciar el proceso de configuración de la aplicación.
Paso 2: Cree una cuenta
Una vez que haya abierto la aplicación, seleccione “Crear cuenta”. Entonces se le enviará un código de verificación a su correo electrónico. Introduzca el código y continúe.

Seleccione el botón "Añadir dispositivos" y siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración.

Solución de problemas
¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupes. Suele haber una solución sencilla.
| PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS | ||
| TCL Home App pierde la conectividad al A/C durante la configuración | El enrutador inalámbrico puede estar demasiado lejos del A/C | • Reubique el enrutador inalámbrico más cerca del A/C. |
| Error de red | • Reinicie el enrutador inalámbrico, el A/C y el dispositivo móvil con la aplicación TCL Home App instalada. | |
| TCL Home App no puede encontrar el A/C | Error de red | • Reinicie el enrutador inalámbrico, el A/C y el dispositivo móvil con la aplicación TCL Home App instalada. |
| App y A/C no están en el mismo canal de 2.4GHz | • Confirme que su dispositivo esté conectado al canal de 2.4GHz. | |
| El router está bloqueando TCL Home App | • Compruebe que la aplicación no esté bloqueada por el cortafuegos del enrutador. | |
| Conectividad desconocida o error de red | • Siga las instrucciones para añadir la unidad de A/C a la red inalámbrica utilizando el AP MODE. | |
| No se puede encontrar o conectar a una red inalámbrica | La aplicación puede necesitar permiso para ubicarse | • Conceda permiso de Ubicación a TCL Home App en la configuración del teléfono. |
TCL NORTH AMERICA
GARANTÍA DE PRODUCTO LIMITADA
Lo que su garantía cubre: Defectos materiales o de mano de obra para el propietario original de este producto TCL cuando lo compra como nuevo en un concesionario autorizado de productos de marca TCL y embalado con este certificado de garantía.
| PERÍODO DE GARANTÍA (USO NO COMERCIAL):Mano de obra: Doce (12) meses desde la fecha original de compra.Piezas: Doce (12) meses desde la fecha original de compra. | PERÍODO DE GARANTÍA (USO COMERCIAL):Mano de obra: Seis (6) meses desde la fecha original de compra.Piezas: Seis (6) meses desde la fecha original de compra. |
El uso comercial incluye, entre otros, el uso de este producto en un entorno comercial o empresarial, el uso de este producto en una institución para fines institucionales, u otros fines comerciales, como alquiler.
Si su dispositivo TCL tiene defectos de material o mano de obra en condiciones de uso normal durante el período de garantía que se indicó anteriormente, a partir de la fecha de compra original por parte del consumidor, TCL North America, a su completa discreción, (1) pagará a un Centro de servicio autorizado de TCL por los cargos de mano de obra y piezas para reparar su dispositivo, o (2) reemplazará su dispositivo con un producto equivalente nuevo o restaurado/recertificado. Si repara su producto en un Centro de servicio autorizado de TCL, TCL no se hará responsable de los costos de transporte hasta dicho centro. Sin embargo, TCL cubrirá los gastos de envío del producto. TCL proporcionará instrucciones para el embalaje y el envío de la unidad. Las unidades que están mal embaladas y que se dañen durante el envío no están cubiertas por la garantía del producto. Esta garantía limitada del producto solo es válida para el comprador original del producto y está vigente solo cuando se utiliza en Norteamérica. Debe tener su recibo de compra original o el comprobante de compra (factura de venta o factura aceptada) que indique la condición de la unidad (nueva, usada), la fecha de compra de la unidad, el lugar de compra y el modelo o número de serie.
CÓMO SE GESTIONAN LOS SERVICIOS: Llame al 1-800-825-6747 y elija el mensaje apropiado. Tenga listo el tipo de producto, el número de modelo, el número de serie y el código postal. La resolución de problemas y la aprobación de un representante de TCL DEBEN ocurrir antes de que envíe su producto para reparación.
Información de registro del producto
Puede encontrar el número de modelo y el número de serie en una etiqueta en la parte posterior o lateral del producto. Registre su producto en línea en register.tcl.com.
NINGUNA OTRA GARANTÍA ES APLICABLE A ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY EXIJA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, ESTARÁ LIMITADA EN LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA ANTERIOR. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR ESTADOUNIDENSE SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, O CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO TIPO. ALGUNOS ESTADOS O TERRITORIOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS O LIMITACIONES INCIDENTALES O CONSECUENTES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA A USTED, EL COMPRADOR ORIGINAL, DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UN TERRITORIO A OTRO. ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. VISITE WWW.TCL.COM/EN PARA VER LA VERSIÓN MÁS RECIENTE.
ESTA GARANTÍA DE PRODUCTO LIMITADA NO SE APLICA A:
- Llamadas de servicio a su hogar para la entrega o recolección, instalación, instrucción, reemplazo de fusibles domésticos, conexión de cableado o plomería domésticos, o para corregir reparaciones no autorizadas.
- Casos en los que el producto no funciona debido a problemas de recepción de señal inalámbrica que no son causados por su unidad, o debido a fallas o interrupciones de energía o servicio eléctrico inadecuado.
- Daños causados por el transporte o la manipulación, incluidos los daños producidos durante el envío desde un minorista (comuníquese con su minorista para recibir asistencia).
- Daños causados al producto por accidente, alimañas, rayos, vientos, incendios, inundaciones o casos fortuitos.
- Daños causados por el funcionamiento del producto en una atmósfera corrosiva o húmeda.
-
Reparaciones cuando el producto TCL se utiliza en un uso diferente al doméstico normal de una sola familia o en contra de las instrucciones descritas en la Guía del usuario del producto.
-
Daños derivados de accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, negligencia, insectos, desgaste normal, daños cosméticos, manipulación incorrecta, sobretensión, instalación incorrecta o deficiente, o reparación o mantenimiento inapropiados. La reparación inadecuada incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por TCL.
-
Marcas o imágenes en el panel de visualización del producto.
-
Mantenimiento normal según lo descrito en la Guía del usuario (entre otros, limpiar o reemplazar filtros, limpiar bobinas u otro tipo de mantenimiento normal).
-
Uso de accesorios o componentes que no sean compatibles con este producto.
-
Productos con números de serie modificados, faltantes, anulados, ilegibles o eliminados.
-
Cambios en la apariencia del producto que no afectan su rendimiento.
-
Aumentos en los costos de los servicios públicos o gastos de servicios públicos adicionales.
-
Productos comprados a revendedores de TCL no autorizados.
-
Productos vendidos en cualquier condición que no sea nueva y obtenidos del fabricante original o vendidos fuera de Norteamérica.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será asumido por el consumidor.
INFORMACIÓN DE CONTACTO:
TCL North America
1860 Compton Ave
Corona, California 92881
1-800-825-6747
www.tcl.com/us
TCL
Puede registrar su aparato en línea yendo a register.tcl.com
Need more help? / ¿Necesitas más ayuda? / Besoin d'aide ?
support.tcl.com
1-800-825-6747
