Smart Space Elite FB-525H - Dispositivo de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Space Elite FB-525H HOMEDICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Baño de pies con masaje y calor |
| Marca | Homedics |
| Modelo | Smart Space Elite FB-525H |
| Alimentación | 120 V CA, 60 Hz |
| Funciones principales | Heat Boost, burbujas relajantes, centro de pedicura con 3 accesorios (piedra pómez, cepillo limpiador, masaje Accunode), acupresión |
| Capacidad de agua | Hasta la línea de llenado MAX |
| Duración de uso recomendada | 20 minutos máximo |
| Material | Plástico |
| Accesorios incluidos | 3 sobres de sales de baño, bolsa de almacenamiento, 3 cabezales de pedicura (piedra pómez, cepillo, Accunode) |
| Garantía | 2 años limitada |
| Seguridad | Bloqueo antivuelco, enchufe con conexión a tierra |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave |
| Reparabilidad | Reparaciones solo por centro autorizado de Homedics |
| Uso | Doméstico, interior |
| Tipos de masaje | Burbujas, calor, acupresión, rodillos Accunode |
| Control | Botones de encendido, calor y burbujas |
| Temperatura | Calefacción integrada (Heat Boost) |
| País de origen | China |
Preguntas frecuentes - Smart Space Elite FB-525H HOMEDICS
Preguntas de los usuarios sobre Smart Space Elite FB-525H HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Space Elite FB-525H - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Space Elite FB-525H de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO Smart Space Elite FB-525H HOMEDICS
pediluvio de élite smart space con refuerzo de calor

text_image
Homedics tómese un momento ahora registre su producto en: www.Homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro.MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
garantía limitada de 2 años
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUANDO SE USAN PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN TENER EN CUENTA CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
- Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
- NO intente tocar un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
- NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta.
- NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS:
- Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas.
- Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con discapacidades, o cerca de ellos.
- Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por Homedics, en especial accesorios que no se proporcionan con la unidad.
- NUNCA haga funcionar el artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíe el artefacto a un Centro de servicio Homedics para que lo examinen y lo reparen.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- NUNCA deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
- NO lo haga funcionar donde se utilicen productos de rociado por aerosol ni donde se esté administrando oxígeno.
- NO haga funcionar este artefacto debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
- NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
- Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
-
NO lo use en exteriores.
-
NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.
- NO intente pararse sobre o dentro del artefacto. Úselo solo mientras está sentado.
- Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. No lo use sobre áreas de la piel sin sensibilidad o con mala circulación. El uso del calor por parte de niños o personas con discapacidades sin supervisión puede resultar peligroso.
- NO tome el enchufe con las manos mojadas.
- Siempre desenchufe la unidad cuando la llene o la mueva.
- Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o desenchufe el aparato.
- Conecte este electrodoméstico únicamente a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de puesta a tierra.
PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de Homedics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ARTEFACTO.
- Este producto no está diseñado para uso médico.
-
Consulte con su médico antes de usar este producto si:
-
Usted está embarazada.
- Tiene un marcapasos.
-
Tiene cualquier inquietud sobre su salud.
-
NO se recomienda para uso con diabéticos.
- NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus pies en el agua.
- Use el artefacto sobre una superficie nivelada o firme.
- NO use este producto durante más de 20 minutos por vez.
- El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, interrumpa su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
- NUNCA use ningún hidromasaje para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.
- Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período de tiempo prolongado, deje de usarlo y consulte a un médico. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema más grave.
- Este producto NUNCA debe ser utilizado por una persona que padezca alguna dolencia física que limite la capacidad del usuario para operar los controles o que tenga deficiencias sensoriales.
-
NO lo utilice si está somnoliento o adormecido.
-
El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provoca dolor o molestias, deje de usarlo y consulte a su médico.
- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente.
INSTRUCCIONES DE USO

- Abra el hidromasajeador para pies tirando del borde un lado a la vez mientras sostiene la base firmemente (Fig. 1-3).
- Use el sistema antiplegado para trabar la unidad. Para hacer esto, tire de la pieza de metal en el frente y en la parte trasera del hidromasaje para pies y colóquelos en su lugar debajo del borde de la cuba (Fig. 4-5).
- Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de llenarla con agua. Llene con agua tibia hasta la línea de llenado MAX, ubicada en el interior de la bañera.
- Coloque la unidad en el piso frente a una silla. Se recomienda colocar el producto sobre una toalla.
- Enchufe la unidad en un suministro de energía de 120 voltios de CA.
- Siéntese y coloque sus pies dentro de la cuba.
-
Para operar la unidad, presione el botón de encendido en la parte posterior del producto. Heat Boost y las burbujas se activarán automáticamente. Heat Boost mantendrá el agua caliente mientras la unidad esté encendida. Para desactivar Heat Boost, presione el botón de calor ¿para volver a activar Heat Boost, presione el botón nuevamente
-
Para utilizar el centro de pedicura:
a. Seleccione uno de los tres accesorios y simplemente presione el accesorio deseado en la entrada de pedicura.
- Piedra pómez: alisa y suaviza la piel seca.
- Cepillo Limpiador: limpia y exfolia tus pies.
- Masaje Accunode: nódulos rodantes para un masaje específico.
b. Cuando termine con el accesorio de pedicura, enjuague y deje secar. Vuelva a colocarlo en el centro de pedicura o en el compartimiento de almacenamiento.
- Disfrute de un masaje profundo deslizando los pies hacia adelante y atrás sobre los nodos de acupuntura en el piso de su baño para pies.
- Si lo desea, disuelva una pequeña cantidad de sales de baño en el agua para tener una experiencia de hidromasaje para pies refrescante. Tres paquetes de sal incluidos.
- Para apagarlo, presione el botón de encendido otra vez para desactivar.
- Para vaciarlo, desenchufe la unidad y vierta el agua.
- Para guardar el hidromasaje para pies, destrabe el sistema antiplegado desenganchando las piezas de metal del borde de la cuba y plegándolas. Luego pliegue el hidromasaje para pies presionando los bordes hacia abajo sosteniendo la base firmemente.
MANTENIMIENTO
PARA LIMPIAR
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con un paño suave, apenas humedecido, y un agente de limpieza suave.
- Después de limpiar las superficies, séquelas con un paño seco.
- NUNCA use productos abrasivos, detergentes o agentes de limpieza fuertes.
- Enderece periódicamente el cable si éste se enrosca.
PARA GUARDAR
Desenchufe el artefacto del tomacorriente y deje que se enfríe y se seque.
- Bolsa de almacenamiento conveniente incluida.
- Para evitar roturas, no enrolle el cable alrededor de la unidad.
- NO cuelgue la unidad del cable.
- Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
PRECAUCIÓN: para evitar lesiones y daño irreparable, siempre permanezca sentado cuando use este hidromasaje para pies. Nunca se pare sobre o dentro de la unidad.
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD SOLO PUEDE FUNCIONAR CON AGUA EN ELLA. NO LA USE SIN AGUA.

text_image
PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS CON COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS ACU-NODOS estimulan los puntos de acupresión en la planta del pie DISFRUTA DE BURBUJAS RELAJANTES BOTÓN DE BURBUJAS BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN DE REFUERZO DE CALORPOTENCIA DE AUMENTO DE CALORR
calienta el agua a la temperatura cálida del spa en minutos y mantiene la temperatura durante todo el uso

text_image
CERRADURA DE SEGURIDAD ANTI-DERRAMEINSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este producto es para usar en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe ilustrado en la (Fig. A). Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este producto.

text_image
CONECTADO A TIERRA SALIDA TOMA DE CONECTADO A TIERRA CAJA DE SALIDAFig. A
PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de Homedics.
Homedics
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto Homedics, comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a Homedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de Homedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Homedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.Homedics.com. Para Canadá, por favor, visite www.Homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU. CSERVICE@HOMEDICS.COM 8:30 A. M. A 7:00 P. M. EST DE LUNES A VIERNES 1-800-466-3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ
©2023 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Homedics es una marca registrada de Homedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FB-525H
Hecho en China