SCL-BBC350 - Balance HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCL-BBC350 HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCL-BBC350 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCL-BBC350 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCL-BBC350 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO SCL-BBC350 HOMEDICS
activa tu garantía y conoce tu producto
Escanea el código QR dentro de los 7 días posteriores a la recepción de tu producto para activar tu garantía y disfrutar de todos los beneficios.

balanza inteligente con iluminación ambiental para medir la composición corporal MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
AL UTILIZAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
- NO use si tiene dispositivos médicos implantados como un marcapasos o un pulmón artificial.
- NO use mientras lleva dispositivos como un electrocardiograma portátil.
- NO use si está embarazada.
- Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
- NO use en un suelo resbaladizo.
- Este producto está destinado a ser utilizado como un analizador de composición corporal para el fitness personal y el monitoreo de la salud únicamente.
- Este producto no debe usarse para tratar o diagnosticar ninguna condición médica.
- Consulte siempre a su médico o profesional de la salud antes de realizar cualquier cambio en su dieta o régimen de ejercicio.
- NO intente alcanzar una unidad que se ha caído al agua.
- NO use mientras se baña o está en una ducha.
- NO coloque o almacene el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera o fregadero.
- NO coloque en o arroje en agua u otro líquido.
- NO use al aire libre. Este producto está destinado únicamente para uso doméstico.
• NO golpee ni deje caer la balanza. - NO se pare en el borde de la balanza.
- NO salte sobre la balanza.
- NO pise una balanza mojada. El vidrio mojado es resbaladizo. Asegúrese siempre de que la superficie de la balanza esté seca y que sus pies estén secos antes de usarla.
- Coloque siempre la balanza sobre una superficie dura, seca y plana antes de la medición.
- Revise la balanza antes de usarla. NO use la balanza si el vidrio está agrietado o roto. Si ve una grieta, contacte al servicio al cliente.
- NO sobrecargue la balanza. La capacidad máxima de peso es de 400 lbs (180 kg o 28 st:7 lb).
- Se necesita supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por, sobre, o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
- Los datos de medición pueden no ser precisos si se usa la balanza inmediatamente después de ejercicios intensos.
- No modifique este equipo sin la autorización del fabricante.
- Esta báscula no es reparable en campo. No debe usar ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni intentar ajustar nada en su interior. Si tiene algún problema con este dispositivo, comuníquese con el departamento de atención al cliente de Homedics (información de contacto en la página de garantía).
| Entorno operativo Temperatura: 59°F - 104°F (15°C - 40°C)Humedad: 30 - 80% HRPresión atmosférica: 970hPa - 1050hPa |
| Entorno de almacenamiento Temperatura: -31°F - 140°F (-35°C - 60°C)Humedad: 10 - 90% HRPresión atmosférica: 700hPa - 1060hPa |
| SÍMBOLOEXPLICACIÓN | |
| Este símbolo significa "Fabricado por" y proporciona el nombre y la dirección del fabricante legal. | |
| Fecha de fabricación. | |
| Este símbolo se refiere al código de lote del dispositivo. | |
| Parte aplicada de tipo BF, BF indica que es utilizado para el cuerpo. Este dispositivo está conectado a la tensión de red principal. | |
| Este símbolo indica que debe consultar el manual / folleto de instrucciones. | |
| Este símbolo indica que el producto no puede ser desechado como residuo doméstico. | |
| Este símbolo indica que el producto está diseñado solo para uso interior. | |
Al abrir el paquete del producto, encontrará los siguientes contenidos dentro:
| ARTÍCULOS CANTIDAD UNIDAD | ||
| UNIDAD PRINCIPAL 1 PCS | ||
| MANUAL DE USUARIO 1 PCS | ||
| GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 PCS | ||
| BATERÍAS | 4 (SCL-BBC200, SCL-BBC250 Y SCL-BBC350)3 (SCL-XBC200) | PCS |
CONOCE TU BALANZA DE COMPOSICIÓN CORPORAL GLO CON ILUMINACIÓN AMBIENTAL
text_image
Plataforma PantallaElectrodesaje Electrodos Pantalla Plataforma de pesaje 1272 1272 H Tapa de baterías Botón de luz Botón de unidadVISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR VISTA INFERIOR
PARA SCL-XBC200

text_image
Electrodos Pantalla Plataforma de pesaje 1272 Botón de luz Botón de unidad Tapa de bateríaVISTA SUPERIOR VISTA INFERIOR
ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD
Esta báscula se entrega con 4 baterías alcalinas AAA de alta capacidad (1100 mAh) para los modelos SCL-BBC200, SCL-BBC250 y SCL-BBC350, o 3 baterías alcalinas AAA de alta capacidad (1100 mAh) para el modelo SCL-XBC200. Por favor, instale las baterías dentro del compartimento de baterías para encender su báscula antes de usarla. Después de encenderla, puede realizar su primera medición.
BOTONES DEL PANEL TRASERO

BOTÓN DE ILUMINACIÓN
Presione el botón de iluminación para elegir el nivel de brillo: alto, bajo o apagado. NOTA: Ajustar la iluminación a baja intensidad prolongará la duración de la batería.

BOTÓN DE UNIDAD
Presione para elegir las unidades de medida deseadas: lb, kg o st:lb
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN / PANTALLA
Una vez realizada la medición, el peso, el índice de masa corporal (IMC) y el porcentaje de grasa corporal (%) se mostrarán en la pantalla de la báscula durante 4 segundos cada uno. Descarga la aplicación Homedics Scales para acceder a las 13 biometrías esenciales.
NOTA: Si no has conectado tu báscula a la aplicación Homedics Scales antes de la medición y no has ingresado tu altura, fecha de nacimiento y sexo, la báscula solo mostrará el peso. El IMC y el porcentaje de grasa corporal solo se mostrarán en la pantalla de la báscula después de conectarla a la aplicación Homedics Scales e ingresar tu altura, fecha de nacimiento y sexo.
Peso

text_image
1217.2 lbÍndice de masa corporal (IMC)

text_image
23.5 BMIPorcentaje de grasa corporal

text_image
26.0 * %CÓMO CONECTAR LA APLICACIÓN MÓVIL

text_image
glo
- Descarga la aplicación Homedics Scales en la App Store® o en Google Play Store, o escanea el código QR.
- Abre la aplicación Homedics Scales. Si ya tienes una cuenta, inicia sesión. Para crear una nueva cuenta, toca "Registrarse".
- Para agregar un nuevo dispositivo, haz clic en “+ Vincular el dispositivo”
- Sigue las instrucciones de la aplicación para agregar tu báscula
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
NOTA: Para usar el modo atleta o el modo bebé, sigue las indicaciones de la aplicación ANTES de tomar tu primera medición.

- Abre tu aplicación Homedics Scales. Luego, súbete a la báscula.

- Espera mientras la aplicación sincroniza tus datos de medición.

text_image
Measurement Details 127.2 s Temperature: 20.4 s Distance: 0.5 m Pressure: 23.2 s Balance: 18 s Balance Time: 140.0 s Balance Range: 10.2 s Balance Width: 5.9 s Order: 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 127.2 s 140.0 s 5 6 6.3s- Una vez que la aplicación muestre las 13 mediciones, puedes bajarte de la báscula.

- Haz clic en tus mediciones para obtener más información.
ILUMINACIÓN AMBIENTAL
- Instale 4 baterías alcalinas AAA de alta capacidad (1100 mAh) para los modelos SCL-BBC200, SCL-BBC250 y SCL-BBC350, o 3 baterías alcalinas AAA de alta capacidad (1100 mAh) para el modelo SCL-XBC200, y coloque la báscula sobre una superficie dura y plana.
- Una vez que esté dentro de la zona de proximidad, la iluminación de la báscula se encenderá durante 15 segundos. Si permanece en la zona de proximidad, las luces permanecerán encendidas durante 30 segundos adicionales (total de 45 segundos) y luego se apagarán durante 10 minutos. La iluminación siempre se encenderá al realizar una medición.
- Si los LED no se encienden cuando está cerca de la báscula, haga clic en el botón de iluminación ubicado en la parte inferior de la báscula para encender la luz nocturna.
-
Si desea atenuar la luz nocturna con sensor de movimiento, haga clic una vez en el botón de iluminación ubicado en la parte inferior de la báscula.
-
Si alguna vez desea apagar la luz nocturna con sensor de movimiento, vuelva a hacer clic en el botón de iluminación ubicado en la parte inferior de la báscula. NOTA: Para mejorar la duración de la batería, utilice el ajuste de brillo bajo y mantenga la báscula en un área de bajo tráfico.
CÓMO USAR
- Coloque la báscula sobre una superficie dura, plana y seca. Evite alfombras u otras superficies blandas.
ADVERTENCIA: Colocar la báscula sobre superficies blandas como alfombras de pelo largo puede causar inclinación o resultados inexactos. - Párese sobre la báscula con ambos pies. Use pies descalzos para obtener los mejores resultados.
- Manténgase de pie sobre la báscula hasta que la pantalla parpadee varias veces. Esta es su medición final.

CONSEJOS DE MEDICIÓN
Este producto utiliza la tecnología BIA (Análisis de Impedancia Bioeléctrica). Para asegurar resultados de medición precisos, siga estas instrucciones:
- Use la báscula a la misma hora cada día.
- Mida bajo las mismas condiciones siempre que sea posible.
- Mida con los pies desnudos y limpios. Usar calcetines o tener los pies sucios afectará la precisión de los resultados.
Evite medir bajo las siguientes condiciones:
- Durante o inmediatamente después de ejercicio intenso
- Inmediatamente después de ducharse, bañarse o usar una sauna
- Después de un consumo excesivo de alcohol
- Durante o inmediatamente después de comer comidas abundantes
- Mientras tenga fiebre.
LIMPIEZA DE LA BALANZA
- Use un paño ligeramente húmedo o una toallita desinfectante para limpiar la superficie de la balanza, seguido de un paño suave y seco para eliminar la humedad restante.
- NO utilice agentes de limpieza abrasivos para limpiar la balanza.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
- Retire la tapa de las baterías deslizando la tapa en la dirección de la flecha abierta y levantando el borde superior.

text_image
按钮- Retire las baterías y deséchelas según las regulaciones locales.

- Instale 4 baterías AAA alcalinas nuevas de alta capacidad (1100 mAh) respetando la polaridad indicada.

- Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
PARA SCL-XBC200

- Retire la tapa de las baterías pellizcando la lengüeta y levantando la tapa.

- Retire las baterías y deséchelas según las regulaciones locales.

- Instale 3 baterías AAA alcalinas nuevas de alta capacidad (1100 mAh) respetando la polaridad indicada.

- Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
⚠️ PELIGRO — MANTENGA LAS BATERÍAS LEJOS DE LOS NIÑOS.
- Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías alcalinas, estándar o recargables. Use solo el tamaño y tipo de baterías especificado.
- Limpie los contactos de las baterías y los contactos del dispositivo con un paño seco antes de instalar las baterías.
- Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+/-).
- Retire las baterías del dispositivo cuando no se utilice durante un período prolongado.
- Retire las baterías del dispositivo cuando estén agotadas.
- Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
- Las baterías son objetos pequeños y podrían ser ingeridas. Si se tragan, contacte a un médico de inmediato.
- Retire rápidamente las baterías agotadas del dispositivo. Deseche las baterías usadas de manera segura.
- Recicle o deseche las baterías de acuerdo con todas las regulaciones locales, estatales, provinciales y nacionales. No abra las baterías ni las deseche en el fuego.
DESCRIPCIONES DE BIOMETRÍA
PESO
El peso corporal es una medida simple de los componentes totales del cuerpo y se compara con un peso “estándar” o deseado.
PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
El porcentaje de grasa corporal (BF) se refiere a la proporción de grasa (tejido adiposo) en el cuerpo en comparación con el peso corporal total. Si bien el índice de masa corporal (IMC) se usa a menudo para estimar la grasa corporal, no siempre es un método preciso para hacerlo. Según el Consejo Americano de Ejercicio (ACE), un rango de grasa corporal del 25% al 31% para las mujeres o del 18% al 24% para los hombres es típico para el no atleta promedio. Un BF inferior al 14% para las mujeres o al 6% para los hombres puede considerarse peligrosamente bajo y puede conllevar riesgos para la salud.
| Esencial | Atletas | Fitness | Acceptable | Alto | Exceso | |
| HOMBRES | 2%-6% | 6%-13% | 13%-17% | 17%-25% | 25%-32% | ≥32% |
| MUJERES | 10%-14% | 14%-21% | 21%-25% | 25%-32% | 32%-38% | ≥38% |
Una relación estandarizada de peso a altura, utilizada como indicador general de salud.
El Índice de Masa Corporal (IMC) es un indicador de salud ampliamente utilizado. Se puede calcular aproximadamente dividiendo su peso corporal (en kilogramos) por su altura (en metros) al cuadrado. Si la cifra resultante es inferior a 18,5, tiene bajo peso. Un número entre 18,5 y 25 indica un peso saludable. Un número superior a 25 tiene sobrepeso y un número superior a 30 es obeso. Aunque el IMC es un indicador de salud generalmente aceptado, no es el único. Por ejemplo, alguien con mucha masa muscular puede tener un IMC alto sin estar enfermo. Al observar la proporción de masa muscular a masa grasa, entre otras cosas, se obtiene una mejor comprensión de su salud.
| BAJO | ESTÁNDAR | ALTO | EXCESO |
| < 18.5 | 18.5 - 25 | 25 - 30 | ≥ 30 |
Versión del software:
Vida útil esperada: 5 años
ESPECIFICACIONES
| ModeloSCL-BBC200, SCL-BBC250, SCL-BBC350, SCL-XBC200 | |
| Unidades de peso lb / kg / st:lb | |
| Capacidad máxima 400lb / 180kg | / 28st 7lb |
| Incrementos | lb: 0.1lbg: 0.05kg para menos de 100kg de peso total, 0.1kg para 100kgo más de peso totalst:lb: 0.1lb para menos de 20st, 1lb para 20st o más |
| Plataforma Vidrio templado | |
| Apagado automático de la pantalla de peso | 10 segundos |
| Dimensiones | SCL-BBC200: 11.8×11.8×1.1in / 30×30×2.9cmSCL-BBC250: 11.8×11.8×1.1in / 30×30×2.9cmSCL-BBC350: 11.8×11.8×1.1in / 30×30×2.9cmSCL-XBC200: 11.8×11.8×1.1in / 30×30×2.8cm |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA | POSIBLE SOLUCIÓN | |
| La báscula no enciende o no muestra nada | Las baterías están agotadasLas baterías no están completamente instaladasLa báscula no está en una superficie dura y plana | Use baterías nuevasRetire la tapa de las baterías para verificar si todas las baterías están instaladas en la dirección correctaColoque la báscula en una superficie dura y plana |
| Las luces no se encienden | Las baterías están agotadasLas baterías no están completamente instaladasLas luces están apagadas | Reemplace las baterías por baterías nuevasRetire la tapa de las baterías para verificar si todas las baterías están instaladas en la dirección correctaPresione el botón de iluminación ubicado en la parte inferior de la báscula |
| Las lecturas de la báscula son inestables o inexactas | La báscula no está en una superficie dura y plana | Coloque la báscula en una superficie dura y plana |
Pantalla muestra: • Las ![]() | baterías están agotadas • Reemplace | las baterías con baterías nuevas.Para prolongar la vida útil de las baterías: utilice baterías alcalinas de alta capacidad (1100 mAh), mantenga la báscula en un área de poco tránsito y mantenga el brillo de la pantalla bajo. |
Pantalla muestra: • El ![]() | peso aplicado a la báscula es mayor a 400 lbs / 181 kg / 28st 7lb | Bájese de la báscula. NO aplique un peso mayor a 400 lbs / 180 kg / 28 st 7 lb en la báscula |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Descripción del producto: BALANZA INTELIGENTE CON ILUMINACIÓN AMBIENTAL PARA MEDIR LA COMPOSICIÓN CORPORAL
Número de modelo: SCL-BBC200, SCL-BBC250, SCL-BBC350, SCL-XBC200
Nombre comercial: Homedics
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Este dispositivo contiene un transmisor/receptor exento de licencia que cumple con las normas RSS exentas de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en EE. UU.
Teléfono: 1-800-466-3342
Homedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado conforme a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este producto ha sido probado y cumple con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones, Parte 15. Aunque este producto está probado y cumple con la FCC, puede interferir con otros dispositivos. Si este producto se encuentra interfiriendo con otro dispositivo, separe el otro dispositivo de este producto. Realice únicamente el mantenimiento del usuario que se encuentra en este manual de instrucciones. Otro mantenimiento y servicio pueden causar interferencias perjudiciales y anular la conformidad requerida de la FCC.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Declaración de exposición a RF
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación RF establecidos por la FCC y el ISED para un entorno no controlado. Este transmisor no debe estar co-localizado ni operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
ADVERTENCIA: El uso de accesorios, transductores y cables que no sean los especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podría resultar en un aumento de las emisiones electromagnéticas o una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo, provocando un funcionamiento inadecuado.
ADVERTENCIA: Los equipos de comunicaciones RF portátiles (incluidos los periféricos, como cables de antena y antenas externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte de la balanza, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo.
| Guía y declaración del fabricante - Emisión electromagnética | |||
| La báscula está diseñada para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de la báscula debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. | |||
| Prueba de emisión Cumplimiento Entorno el | electromagnético - guía | ||
| Emisiones RF conducidas y radiadas | Grupo 1 | La escala RF utiliza la energía únicamente para su función interna. Por lo tanto, sus emisiones RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos. | |
| Emisiones RF conducidas No aplicable | La escala funciona con baterías. La escala es adecuada para su uso en todos los establecimientos, incluidos los domésticos y los conectados directamente a la red pública de baja tensión de alimentación eléctrica, excepto para el equipo quirúrgico activo de HF y la sala blindada RF para imágenes por resonancia magnética. | ||
| Emisiones RF radiadas Clase B | |||
| Emisiones ArmónicasIEC 61000-3-2 | No aplicable | ||
| Fluctuaciones de tensión y emisiones de parpadeoIEC 61000-3-3 | No aplicable | ||
| Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética | |||
| La báscula está diseñada para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la báscula debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. | |||
| Prueba de inmunidad | IEC 61000-1-2 nivel de prueba | Nivel de conformidad | Entorno electromagnético - guía |
| Descarga electrostáticaIEC 61000-4-2 | ±8kV contacto, ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15 kV aire | ±8kV contacto, ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15 kV aire | Los suelos deben ser de madera, hormigón o cerámica. Si los materiales están cubiertos con baldosas sintéticas, la humedad relativa debe ser de al menos el 30%. |
| Transitorios eléctricos rápidos / sobretensionesIEC 61000-4-4 | ±2kV líneas de alimentación AC; ±1kV líneas de alimentación DC; 100 kHz líneas de señal de repetición | No aplicable | Las líneas de alimentación eléctrica deben ser conformes a las de un entorno comercial típico. |
| SURGES IEC 61000-4-5 | ±0.5kV, ±1kV, ±1kV líneas a líneas; ±2kV líneas a tierra | No aplicable | Las líneas de alimentación eléctrica deben ser conformes a las de un entorno comercial típico. |
| Campos magnéticos de frecuencia nominal IEC 61000-4-8 | 30A/m 50Hz O 60Hz 30A/m 50Hz | O 60Hz | Los campos magnéticos de frecuencia de red deben estar en niveles características de un entorno comercial típico. |
| Caídas de tensión IEC 61000-4-11 | 0% UT, 0.5 ciclo: 10%, 18%, 26%, 45%, 65%, 90%, 150°, 180°, 225°, 270° y 1 ciclo: 70% UT, 0% UT, 1 ciclo. | No aplicable | Las líneas de alimentación eléctrica deben ser conformes a las de un entorno comercial típico. Si el funcionamiento continuo de la escala requiere una alimentación de red ininterrumpida, se recomienda que la escala se alimente con una fuente de alimentación ininterrumpida o con una batería. |
| Interrupciones de tensión IEC 61000-4-11 | 0% UT, 250/300 ciclo No aplicable | ||
| NOTA: UT es la tensión de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.Por ejemplo: 25/30 significa 25 períodos a 50 Hz o 30 períodos a 60 Hz.250/300 significa 250 períodos a 50 Hz o 300 períodos a 60 Hz. | |||
| Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética | |||
| La báscula está destinada a ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la báscula debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. | |||
| Prueba de inmunidad | Nivel de prueba IEC 60601-1-2 | Nivel de conformidad | Entorno electromagnético – |
| Perturbaciones conducidas inducidas por RF IEC 61000-4-6 | 3Vrms en 0,15 MHz – 80 MHz; 6Vrms en bandas ISM y de radioaficionados entre 0,15 MHz y 80 MHz, 80% AM a 1 kHz | No aplica | El equipo RF móvil y portátil debe mantenerse alejado de estos dispositivos y cables. Puede haber interferencia cerca de equipos marcados con el siguiente símbolo:![]() |
| Campos EM de RF radiados IEC 61000-4-3 | 10V/m de 80 MHz – 2,7 GHz, 80% AM a 1 kHz | 10V/m de 80 MHz – 2,7 GHz, 80% AM a 1 kHz | |
| Campos magnéticos de proximidad IEC 61000-4-39 | 30 kHz, 8 A/m 134,2 kHz, 65 A/m 13,56 MHz, 7,5 A/m | 30 kHz: 8 A/m 134,2 kHz: 65 A/m 13,56 MHz: 7,5 A/m | |
| Nota 1: En 80 MHz y 800 MHz aplica la mayor frecuencia.Nota 2: Estas guías pueden no aplicarse en todas las situaciones, ya que se ven afectadas por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. | |||
| a. Las bandas ISM (industriales, científicas y médicas) entre 150 kHz y 80 MHz son las siguientes: 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; 40,66 MHz a 40,70 MHz.Las bandas de radioaficionados entre 0,15 MHz y 80 MHz son las siguientes: 1,8 MHz a 2,0 MHz, 3,5 MHz a 4,0 MHz, 5,3 MHz a 5,4 MHz, 7 MHz a 7,3 MHz, 10,1 MHz a 10,15 MHz, 14 MHz a 14,2 MHz, 18,07 MHz a 18,17 MHz, 21,0 MHz a 21,4 MHz, 24,89 MHz a 24,99 MHz, 28,0 MHz a 29,7 MHz, y 50,0 MHz a 54,0 MHz.b. Las intensidades de campo provenientes de transmisores fijos, como estaciones base de radios (celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisión, no se pueden predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores RF fijos, se debe considerar un estudio electromagnético del sitio. Si la intensidad de campo medida en el lugar de uso de estos dispositivos excede el nivel de conformidad RF aplicable mencionado anteriormente, se deben observar los dispositivos para verificar su funcionamiento normal. Si se observan anomalías en el funcionamiento, pueden ser necesarias medidas adicionales, como reorientar o reubicar estos dispositivos.c. En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser menores a 3 V/m.d. Esta prueba es aplicable únicamente a EQUIPOS MÉ y SISTEMAS MÉ destinados a su uso en el ENTORNO DE CUIDADOS EN EL HOGAR.e. La portadora debe ser modulada utilizando una señal de onda cuadrada con un ciclo de trabajo del 50 %.f. r.m.s., antes de la aplicación de la modulación. | |||
| Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética | |||
| La báscula está destinada a ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la báscula debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. | |||
| Prueba de inmunidad | Nivel de prueba IEC 60601-1-3 | Nivel de conformidad | Entorno electromagnético - Guía |
| Campos de proximidad de equipos de comunicaciones inalámbricas RF | Ver la siguiente tabla Cumple | / | |
| PRUEBA DE FRECUENCIA (MHZ) | BANDA A) (MHZ) | SERVICIO A) MODULACIÓN | NIVEL DE PRUEBA DE INMUNIDAD (V/M) |
| 385 380 - 390 | TETRA 400 | MODULACIÓN DE PULSO B) 18 HZ | |
| 450 430 - 470 | GMRS 460, FRS 460 | FM C) ± 5 KHZ DESVIO 1 KHZ SINE | |
| 710 | 704 - 787 BANDA LTE 13, 17 | MODULACIÓN DE PULSO B) 217 HZ | |
| 780 | |||
| 810 | 800 - 960 | GSM 800/900, TETRA 800, IDEN 820, CDMA 850, BANDA LTE 5 | MODULACIÓN DE PULSO B) 18 HZ |
| 930 | |||
| 1720 | 1700 - 1990 | GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; BANDA LTE 1, 3, 4, 25; UMTS | MODULACIÓN DE PULSO B) 217 HZ |
| 1970 | |||
| 2 450 2 400 - 2 | 570 | BLUETOOTH, WLAN, 802.11 B/G/N, RFID 2450, BANDA LTE 7 | MODULACIÓN DE PULSO B) 217 HZ |
| 5 240 | 5 100 - 5 800 WLAN | 802.11 A/N | MODULACIÓN DE PULSO B) 217 HZ |
| 5 785 | |||
| NOTA Si es necesario para alcanzar el NIVEL DE PRUEBA DE INMUNIDAD, la distancia entre la antena transmisora y el EQUIPO MÉ o el SISTEMA MÉ puede reducirse a 1 m. La distancia de prueba de 1 m está permitida por la norma IEC 61000-4-3. |
| a) Para algunos servicios, solo se incluyen las frecuencias de enlace ascendente.b) La portadora deberá estar modulada utilizando una señal de onda cuadrada con un ciclo de trabajo del 50 %.c) Como alternativa a la modulación FM, la portadora puede estar modulada por impulsos utilizando una señal de onda cuadrada con un ciclo de trabajo del 50 % a 18 Hz. Aunque no representa una modulación real, esto sería el peor caso posible. |
Homedics
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra original, excepto como se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales.
Esta garantía se extiende únicamente a los consumidores y no a los minoristas. Para obtener servicio de garantía en su producto Homedics, contacte a un representante de Relaciones con el Consumidor para obtener asistencia. Asegúrese de tener el número de modelo del producto disponible. Homedics no autoriza a nadie, incluidos, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o compradores remotos, a obligar a Homedics de ninguna manera más allá de los términos establecidos aquí.
Esta garantía no cubre daños causados por uso incorrecto o abusivo; accidente; la adición de cualquier accesorio no autorizado; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso incorrecto de la fuente de alimentación eléctrica; pérdida de energía; producto caído; mal funcionamiento o daño de una pieza en funcionamiento debido a la falta de mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; negligencia; vandalismo; condiciones ambientales; pérdida de uso durante el período en que el producto esté en un centro de reparación o esperando piezas o reparación; o cualquier otra condición que esté más allá del control de Homedics.
Esta garantía es efectiva solo si el producto se compra y opera en el país en el que se compró. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para funcionar en un país distinto del país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA AQUI SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN O CUALQUIER OBLIGACIÓN ADICIONAL POR PARTE DE LA EMPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. Homedics NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE ENCUENTREN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO EFECTIVO DE GARANTÍA. NO SE DARÁN REEMBOLSOS. SI LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA MATERIALES DEFECTUOSOS NO ESTÁN DISPONIBLES, Homedics SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reacondicionados y/o reembalados, incluidos, pero no limitados a, la venta de dichos productos en sitios de subastas en línea y/o la venta de tales productos por revendedores de excedentes o a granel. Cualquier y toda garantía cesará y se rescindirá inmediatamente para cualquier producto o parte de producto que haya sido reparado, reemplazado, alterado o modificado, sin el consentimiento expreso y escrito de Homedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Puede tener derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones individuales de los estados y países, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EE. UU., visite www.homedics.com. Para Canadá, visite www.homedics.ca.
PARA SERVICIO EN USA
cservice@homedics.com
8:30am-7:00pm EST
Lunes-Viernes
1-800-466-3342
PARA SERVICIO EN CANADA
cservice@homedics.ca
8:30am-5:00pm EST
Lunes-Viernes
1-888-225-7378
©2025 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados. Homedics es una marca registrada de Homedics, LLC. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Homedics está bajo licencia. La App Store es una marca de servicio de Apple, Inc. Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
IB-SCLBBC200
Hecho en China


