appLS22WH - Escáner Aqprox - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato appLS22WH Aqprox en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre appLS22WH Aqprox
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones appLS22WH - Aqprox y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. appLS22WH de la marca Aqprox.
MANUAL DE USUARIO appLS22WH Aqprox
Lea atentamente todo el contenido del manual antes de utilizar el producto para asegurarse de que se conserva de forma segura y eficaz para su futuro uso. No desmonte el terminal ni rasgue el sello de seguridad. De lo contrario, no seremos responsables de su garantía o reemplazo.
El appLS22WH es un lector de códigos de barras de alto rendimiento. Puede decodificar rápida y prácticamente cualquier simbología de códigos de barras 1D y 2D, incluyendo códigos QR, desde papel o directamente desde la pantalla de cualquier dispositivo, perfecto para aplicaciones de cara al cliente.
1.1. Apariencia del producto

text_image
LogoLuz indicadora Ventana de escaneo Pulsador Interfaz1.2. Arranque, apagado, standby y reinicio
Arranque: conecte el escáner al ordenador, se iniciará automáticamente y listo para funcionar.
Apagado: desconecte el escáner del ordenador.
En espera: Escáner con la función de suspensión automática, se iniciará automáticamente cuando se acerque algún código de barras.
Reiniciar: si el escáner falla o no responde, apáguelo y reinicie.
1.3. Mantenimiento
- La ventana debe mantenerse limpia, el fabricante no asume la responsabilidad de la garantía debido a un mantenimiento inadecuado.
- Evite que la ventana se desgaste o se rasgue con objetos duros.
- Usa un cepillo para quitar manchas de la ventana.
- Limpie la ventana con un paño suave, como un paño de limpieza de lentes.
- No rociar líquidos sobre la ventana.
- No usar cualquier líquido de limpieza, excepto agua.
2. Restaurar valores de fábrica

Restaurar valores de fábrica
3. Configuración del sistema
3.1. Entrar y salir de la configuración
Escanear el código de barras “Enter Setup” permite que el lector ingrese al modo de configuración. Luego podrá escanear una serie de códigos de barras de programación para configurar su lector.
Para salir del modo de configuración, escanee el código de barras “Exit Setup” o un código de barras que no sea de programación, o reinicie el escáner.

3.2. Modo de escaneo

* Más opciones de configuración en la página 8.
4. Instrucciones de seguridad, mantenimiento y reciclado
- Atención: Nunca abra el dispositivo, las partes internas tienen peligro de descarga eléctrica.
- No instale esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo, en un sótano húmedo, en un exterior sin protección o en cualquier zona clasificada como húmeda.
- No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión y desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas. No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.
- Siempre utilice cables homologados y recomendados por el fabricante.
- Nunca arroje el producto a una fuente de calor o fuego.
- Mantenga siempre el producto a una temperatura ambiente, máximo 30°C.
- Limpiar el producto con un paño suave y seco. ¡Siempre con el dispositivo apagado!
- Seguir las ordenanzas locales para desechar el producto.
5. Reciclado
AEEREI-RAE 558 - En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC, los productos eléctricos o electrónicos, las baterías y los acumuladores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Al final de la vida útil del dispositivo, haz uso de los contenedores de reciclaje. Este gesto ayudará a reducir los riesgos para la salud y a preservar el medio ambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores te aportarán las precisiones esenciales en materia de reciclado de su antiguo dispositivo. Si este dispositivo lleva una batería interna, deberá extraerse y ser depositada separadamente para su adecuada gestión.
1.Product introduction
Distribuciones Mylar S.A.U.
CIF: A91852061
Soporte técnico / Technical support:
Tlf.: +34 954 323 886
E-mail: soporte@approxtpv.es
MADE IN PRC
El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos