Tassimo Style Friendly TAS117E - Maquina de cafe BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tassimo Style Friendly TAS117E BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tassimo Style Friendly TAS117E BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tassimo Style Friendly TAS117E - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tassimo Style Friendly TAS117E de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Tassimo Style Friendly TAS117E BOSCH
1.1Advertencias de caracteter general 32
1.2 Uso conforme a lo prescritto..... 32
1.3 Limitación del grupo de sistemas 32
1.4 Indicaciones de seguridad 32
2 Vista general 34
2.1 Panel de mando 34
3Realizar laprimera puesta en marcha 35
4 Manejo 35
4.1 Prepararbebida 35
5 Cuidados y limpieza 35
5.1 Limpiar el aparato y las piezas .... 35
5.2 Limpieza del aparato 35
5.3 Descalcificar el aparato 35
6 Solucionar��anas averias. 35
7 Datos技术和 37
8 Eliminación del aparato Used 37
9 Servicio de Asistencia Técnica.... 37

Seguridad
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Conservar las instrucciones y la informacion del producto para un uso posterior o para futuros propietarios.
- No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Utilizar el aparato únicamente:
- para elaborar bebidas calientes.
- en el uso domésico privado y en espacios cerrados del entorno domésico.
- hasta una alta de 2000 m sobre el nivel del mar.
Este aparato pourrait ser uso por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que@cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguidad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprehindo lospeligros que peuvent derivarse del本身就是.
No deje que los niños juegen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrá ser realizados por niños a no ser que tengan 8 años o más y@cuenten con la supervisión de una persona adulta responsable.
Mantener a los niños menos de 8 años alejados del aparato y del cable de connexion.
- Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños juguen con el embalaje. - Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
No permitted that los niños jueguen con piezas pequeñas. - Conectar y poder en funciona el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placac de caracteristicas del mesmo.
- Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacion con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
-
La connexion de puesta a tierra de la instalacion electrica domestica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigilentes.
Noonga nunca en funciona un aparato dañado. -
No hacer funciona nunca un aparato con una superficie agrieta da o rota.
- No tirar nunca del cable de connexion a la red electrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de connexion de red de la toma de corriente.
- Si el aparato o el cable de connexion de red estádanadas,desenchufar inmediamente el cable de connexion de red o desconectar el interruptor automatico del cuadro electrico.
- Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Págrina 37
- Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
- Si el cable de connexion de red de este aparato的结果dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una personaequalida a fin de evaporar posibles situaciones de peligro.
No sumergir nunca el aparato o el cable de conexión de red en agua. - No derramar ningún liquido sobre la conexión por enchufe del aparato.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperatas y humedad. - No utiliser limpiadores porchorro de vapor ni de alta presión para limpar el aparato.
Procurar una ventilacion suficiente del aparato.
Noponer nunca el aparato enfuncionamento dentro de un armario. - Mantener el aparato siempre bajo vigilancia cuando está funcional.
No utiliser alargaderas ni��omas de corriente multipes. - Utilizar solo adaptadores y cables de connexion de red autorizados por el fabricante.
- Si el cable de connexion de red es demasiado corto y no hay disponible ningún cable de mayor longitud, ponerse en contacto con un的技术ico electricista para adaptar la instalación domestica.
es
Vista general
- NoAbrir nunca el Sistema de preparacion durante el functiOnamento.
Utilizar solo los T DISC originales de Tassimo.
No utiliser nunca un T DISC那一天.
No utilizear nunca un T DISC para bebidas varias vezes.
No tocar nunca las piezas calientes del aparato. - Después del uso dejar enfiar las piezas calientes del aparato antes de manipularlas.
- Si esnecessary,dejar enfiar un poco lasbebidas.
- Evitar el contacto de la piel con vapeores y liquidos derramados.
- Para evaporar el peligro de lesiones, utilizar el aparato únicamente conforme al uso previsto.
- Debe tenerse cuidado con los dedos al colocar el T DISC o al limpiar.
Las personas con implantes electrónicos deben mantener una distancia minima de 10 cm respecto al aparato. - Respetar también la distancia minima de 10 cm respecto al deposito de agua retirado.
Respetar lasindicaciones de limpieza para la higiene del aparato.
Vista general
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
Note: Los colores y elementos individualesSEO.
Fig. 1
| 1 | Flotador |
| 2 | Marcación de cal |
| 3 | Marcación máximo. |
| 4 | Depóstito de agua |
| 5 | Ventana de lectura T DISC |
| 6 | Unidad perforadora T DISC |
| 7 | Soporte del T DISC |
| 8 | Cierre |
| 9 | Unidad de elaboración |
| 10 | Panel de mando |
| 11 | Compartimento de almacenamien-to |
| 12 | Instrucciones rápidas Limpieza/ Descalcificación |
| 13 | Disco de service T DISC |
| 14 | Recipiente colector |
| 15 | Soporte para tazas |
| 16 | Rejilla de goteo |
| Panel de mando Mediante el panel de mando se pueda ajustar todas las functions del aparato y recibir información sobre el estado de functinamento. | |
| ○ | • Activar el aparato. • Detener y prolongar el dispensado de bebidas. • Iniciar el programa de mante-nimiento. |

Llenar el deposito de agua.

Mostrar el estado.

Descalcificar el aparato.
Realizar la primera puesta en marcha
Seguir las instrucciones gramificas al principio de este manual.
$$ \rightarrow \text {F i g .} 2 - 1 4 $$
Nota: Con laquina de capsulas multibedida se pueda preparar una gran variedad de bebidas calientes. Al insertar el T DISC, el escaner lee el numero de barras y controla automatically el flujo de agua caliente.
Manejo
Prepararbebida
Descubra como preparar unabebida de su elección.Seguir las instrucciones graficas al principio de este manual.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 5 - 2 7 $$
Consejos
- Llenar el deposito de agua a diario con agua limpia, fria y sin gas.
- No utilise agua descalcificada química-mente.
- Antes de dispensar labebida,las tazas también se pueda precalentar con agua caliente.
- Para finalizar el dispensado demania anticipada, pulse brevamente.
- Para prolongar el dispensado de labebida,mantener pulsada la teclaP hastaconseguir lacantidad de llorado desaeda.
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debenmantenerse y limpiarse con cuidado.
Limpiar el aparato y las piezas
- Limpiar todas las piezas como se indica en laTABLA.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 2 8 $$
Limpieza del aparato
Seguir las instrucciones gramificas al principio de este manual.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 2 9 - 4 3 $$
Descalcificar el aparato
Si se ilumina calc, executar el programa de descalcificacion. Seguir las instrucciones gratuites al principio de este manual.
Realice el proceso de descalcificacion inmediamente.
No utiliser productos descalcificadores con acido fosfórico.
$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 4 4 - 5 8 $$
Solucionar微量元素 averias
- Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
Si el cable de connexion de red de este aparato的结果dado,debe sustituirlo el fabricante,el Servicio de Asistencia Técnica o una personaequalidaa fin de evitar posibles situaciones depeligro.
El aparato no funciona.
Los LED no se iluminan.
El aparato no tiene alimentación de energia electrica.
- Comprobar si es que el aparato está enchufado a la red.
El proceso de elaboración se inicia, no se dispensa labebida.
El deposito de agua se ha extraido y vuelto a colocar durante el proceso de preparación, o el aparato no se ha utilisé durante un periodo de tiempo prolongado.
- Inicie un processo de limpieza con el disco de servicios T DISC.
El flotador del deposito de agua está enganchado.
- Descalcificar el aparato.
"Descalcificar el aparato", Pagina 35
es Solucionar微量元素 averias
- Coger con las manos el deposito de agua y mover el flotador hacía arriba y hacaba abajo.
El proceso de elaboración no se inicia.
El indicator de funciona se ilumina de color rojo.
El T DISC no se ha insertado correctamente.
- Comprobar si se ha insertado el T Disc.
No se reconoce el número de barras.
- Limpie la ventana de lecture T DISC con un paño suave y humedo.
Alasar la lamina del T DISC.
- Si el problema persiste,pongase en contacto con el service al consumidor de TASSIMO.
El aparato está conectado a la red electrica al introducir el T DISC.
- Conectar el aparato a la red electrica antes de introducir el T DISC.
El problema de elaboración no se pueda cerrar.
La unidad perforadora T DISC o el soporte del T DISC no está colocadoscorrectamente.
-
Presionar launidad perforadora T DISC en el soporte hasta que se escuche que encaja.
-
Comprobar la posicion del soporte del T DISC.
El T DISC no se ha insertado correctamente.
-
Colocar el T DISC con la parte impresa hacía abajo.
-
Comprobar que la solapa del T DISC se oculta en la escotadura.
El problema de elaboración no se pueda abrir.
El sistemas de elaboración está bloqueado.
- Abrir la unidad de elaboración solo cuando el indicator de estado se ilumine de forma permanente.
Si el sistema de perparacion continua bloqueado,pongase en contacto con el service al consumidor de TASSIMO.
El sistema de elaboración gotea agua.
El T DISC está dañado o no se ha colocado correctamente.
- Utilice un T DISC nuevo.
Launidad perforadora T DISC no está montada correctamente.
Presionar la unidad perforadora T DISC en el soporte hasta que se escuche que encaja.
Hay agua debajo del soporte para tazas.
Por motivos技术和, se ha formado agua de condensation o las valvulas tienen cal.
- Descalcifique el aparato. → "Descalcificar el aparato", Pagina 35
No se illumina ningún LED.
El aparato está en modo de reposo.
- Pulsar , o bienAbrir o cerrar el Sistema de preparación.
Dosos los LED parpadean.
Problemas con el suministro de corriente.
-
Desenchufar el cable de connexion de la toma de corriente, esperar 5 Minutes y volver a enchufarlo.
-
Si el problema persiste,pongase en contacto con el service al consumidor de TASSIMO.
El flotador del deposito de agua está enganchado.
-
Descalcificar el aparato. "Descalcificar el aparato", Pagina 35
-
Coger con las manos el deposito de agua y mover el flotador hacía arriba y hacaba abajo.
El agua blanda contiene menorcantidad de cal disuelta.
Descalcifique el aparato.
"Descalcificar el aparato", Pagina 35
El LED calcul y el LED se iluminan simultaneamente y no es possible la elaboración.
El aparato tiene una avería.
- Desenchufar el cable de connexion de la toma de corriente.
- Póngase en contacto con el servicios al consumidor de TASSIMO.
La calidad de labebida ha empeorado, p.ej.,crema o volumen.
Dispensador de bebidas está sucio.
Limpiar el dispensador de bebidas.
- Limpiar el sistema de elaboración con el TDISC.
Lacantidad de lasbebidasha Cambiado.
La preparación de bebidas se detiene.
El deposito de agua no está lo suficientemente lleno.
-
Llenar el deposito de agua hasta la hora max agua fría y fresca.
-
Mantener pulsada la tecla ^p hasta consecuir la cantidad de llenado deseada.
Datasétécnicos
Tensión 220-240 V ~
Frecuencia 50 Hz
Potencia de cone- 1400 W xion
Eliminación del aparato uso
- Desenchufar el cable de connexion de red de la toma de corriente.
-
Cortar el cable de conexión de red. Impreso sobre papel reciclado 100% 37
-
Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede Obtener informacion sobre las vidas y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamente local.

Este aparato está marcado con el símbolo de裱plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proportionscna el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilizacion de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Servicio de Asistencia Técnica
Para Obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las conditiones de garantía en su País,pongase en contacto con是我国 Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra頁a web.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se.Encuentran en el directorio adjunto o en nuestra网页.
el
Nivakac nepiexoévwv
1 AocAaIa 39
1.1 Tevikc uTio8eIeic 39
1.2 Xpnon ouufoov oKoTn oooipou 39
1.3 Pεριομος Μαδας χποτών .... 39
1.4 Ynoδεiξεις ασφαλειας 39