CBGD2414S - Cocina LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CBGD2414S LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CBGD2414S LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CBGD2414S - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CBGD2414S de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO CBGD2414S LG
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodomestico y mantengalo al alcance para futuras referencias.
ESPANOL
CBGD2414S
| ADVERTENCIA: Si no vigue con exactitud la informacion de this manual, poderivar un incidio o una explosacion que cause daños en la propidad, lesiones personales o la muerte. |
| ·No guardne ni use gasolina uthers vapiores o liquidos inflamables cerca de este aparato oequalquier othero. ·QUE HACER SI HUELE GAS - No intente encender ningún aparato. - No toque ningún interruptor electrico. - No use ningún Telefono en su edificio. - Llame a su compañero de gas inmediamente desde el Telefono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañero de gas. - Si no pueda comunicarse con su compañero de gas,llame al departamento de bomberos. ·Un instalador calificado,una agency de service o la compañero de gas deben realizar la instalacion ymantenimiento. |
| ADVERTENCIA: Nunca deje la seccion de cocción de superficie de este aparato sin supervisión. ·El incumplimiento de esta advertencia peut provocar incendios, explosiones o riesgos de quemaduras que Causeu den daños en la propiedad,lesiones personales o la muerte. ·En caso de incidio,mantenganse alejado del electrodomestico y llame de inmediato al departamento de bomberos local. NO INTENTE APAGAR CON AGUA UN INCENDIO PROVOCADO POR ACEITE/GRASA. |
INDICE
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar
4 DECLARACION DE ADVERTENCIA
9 Caracteristicas del producto
10 FUNCIONAMIENTO
10 Uso de los quemadores de superficie
13 MANTENIMIENTO
13 Cuido y limpieza
15 SOLUCION DE PROBLEMAS
15 Antes de llamar al servicios专业技术
16 GARANTÍA LIMITADA
16 EE. UU.

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar
Mensajes de seguridad
Su seguidad y la de los demas son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proportionadochos mensajes de seguidad importantes.Siempredebelearyrespetartodostlosmensajesdeseguidad.

Este es el的概率 de alerta de seguidad.
Este simbolo le advierte sobre posibles riesgos queuten ocasionar lesiones o la muerte austed o aothers. El simbolo de alerta de seguidad siempre estara accompanying de laspalabras "ADVERTENCIA" o PRECAUCION y seguido de un mensaje de seguidad importante.
Estos terminos significan lo Signals:

ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podrfa Causearle la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION
El incumplimiento de las instrucciones podra Causearle lesiones o daños al producto.
Todoos mensajes de seguridad le indicaran cuales son los peligos potenciales, como reduir la posibidad de lesiones y que podra sueder si no sigue las instrucciones.
DECLARACION DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
- Para disminuir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga electrica, quemaduras o lesiones en las personas que usen este artefacto, siga las precaucionesbasicas, incluidas las siguientes:
Instalación
- Asegúrese de que la placá de coccción está correctamente instalada y conectada a tierra por un instalador calificado, según las Instrucciones de instalación. Los ajustes y el mantenimiento solo deben estar a cargo de instaladores de cocinas a gas calificados o技术和保管 del mantenimiento.
- Enchufe la plac de coccion solo a una salida connectada a tierra de 120 voltios. No remueva la clavija redonda de puesta a tierra del enchufe. Siiene dudas sobre la conexion a tierra del systema eletrico domestico, debe reemplazar la calidad sin puesta a tierra por othera de tres clavijas con una conexion a tierra adeucauda, segun el Codigo Elctrico Nacional. No utilise alargadores con esta plac de coccion.
- Para prevenir el riesgo de incendio o descarga electrica, no utilise un enchufe adaptador o alargador, ni retire la clavija de puesta a tierra del cable de alimentacion electrico. El incumplimiento de esta advertencia coulda causar lesiones graves, incendios o la muerte.
- Este electrodométrico tiene un enchufe de tres clavijas de contacto con connexion a tierra para protegerlo contra descargas electricas y se debe enchufar de manière directa en un receptáculo con la connexion a tierra adecuada. No corte ni remueva la clavija de puesta a tierra de este enchufe.
- Asegürese de retirar todo el material de empaque de la plaza de coccción antes de/utilizarla, para evitar daños por incendios o humano provocados por la ignación del material de empaque.
- Asegürese de que un"How do mantenimiento o instalador calificado realice las adaptations pertinentes de la placac de cocciudad para el tipo de gas (natural o LP) que seutilizará. La placadocciudad se puebe convertir para el uso con qualquier tipo de gas.Consulte las Instrucciones de instalacion.

- Estas adaptaciones deben estar a cargo de un先进技术 deostenimiento calificado,segun las instrucciones del fabricante y todos los codigos y requisitos de la autoridad con jurisidencia.El incumplimiento de estas instruccionesuedeprovocarlesionesgraveosdañosa propidad.Laagencycalificadaquerealizaeste trabajoasume laresponsabilidadporlaconversion.
- Retire la cinta y todo el material de empaque antes de usar la placac de cocción. Deseche todas las bolas de plásticouponésde desembalar la placac de cocción.No permita que los niños juguen con el material de empaque.
- La instalacion, el ajuste, la alteracion, el mantenimiento o service inadequados peuvent causar lesiones o daños a la propidad. Para Obtenertipso informacion adicular, consulte a un instalador calificado, unaagencya deostenimiento,el fabricante(comerciante)o a suproveedordegas.
- No reutilice los conectores flexibles antiguos. Su uso可能导致 perdidas de gas y lesiones a las personas. Siempre utilise conectores flexibles NUEVOS al instalar un electrodométrico a gas.
- Este electrodométrico no debe instalarse con un sistema de ventilación que sople viento hacía abajo en direccion a la placá de coccción. Este tipo de sistemas de ventilación pueda causar problemas de ignisión y combustión con el electrodométrico de cucina a gas y causar lesiones a las personas o un funciona lo deseado.
- Solicite al instalador que lemuest la ubicacion de la valvula de corte de gas de la placat de cocci y como cerrarla, si es necessario.
- Antes del mantenimiento, desconecte el suministro electrico.
Funcionamento
- Los electrodomesticos a gas pueda causar una exposión leve a quatre sustancias potencialmente peligrosas, a saber, benceno, monóxido de carbono, formaldehyde y hollín, occasionadas principalmente por la combustión inadequada de gas natural o LP.
- Los quemadores ajustados correctamente, indicados por una llama azul en lugar deamarilla, minimizaran la combustion inadequada. Se possible reduir la exposacion a estas sustancias si se abren lasVentanas o se usa un ventilador o campana de ventilacion.
- No coloque ni use gasolina u otros liquidos o vapeores inflamables cerca de este electrodométrico ni de ningún除外.
- Si pisa, se inclina o senta sobre esta plac de cocción suefrir lesiones graves y occasionarle daños a la plac de cocción.
- No deje a los niños solos o sin atencion cuando una plac de coccion este caliente o en functiomento. Podrian sufrir quemaduras de gravedad.
- No permitted that los niños trepen o juegen alrededor de la plac de coccion.
- Deje que las rejillas de los quemadores y除外 superficies se enfrén antes de tocarlas odeerlas en lugarares al alcance de los niños.
- Los articulos de interes para los niños no deben almacenarse en gabinetes encima de una plaza de cocción; los niños que trepen en la plaza de cocción para alcancar这些东西 articulos peuvent sufir lesiones graves.
- No permite que nadie trepe ni pise la placac de cocción. Podrán dañar la placac de cocción o hacerla caer, y causar asi lesiones personales severas.
- NUNCA use la placac de cocion como calentador de espacios para calentar o calefacionar la habitacion. Hacerlo peut provocar intoxicacion por monoxido de carbono y sobrecalentamento de la placac de coccion.
- Nunca use ropa holgada o indumentaria que@cuelgue,mienesu a el electrodomestico.Tenga cuidado al alcantar articulos colocados en gabinetes sobre la placacocacion. El material inflamable puede encenderse si entra en contacto conllamas o superficies calientes,y puebe provocar quemaduras graves.
- No coloque materiales inflamables sobre la plac de cocción ni cerca de ella.
- No use agua en fuegos de grasa. NUNCA toque una sartén con fuego. Apague los 控roles. Ahogue una sartén con fuego sobre un quemador de superficie cubriéndola por completo con una tapa ajustada,
lámina para hornear galletas o bandeja plana. Use un extintor químico seco multiuso o de incendios tipo espuma. La grasa con fuego fuera de una sarten peut apagarse si la cubre con bicarbonato de sodio o, si tiene disponible, un extintor químico seco multiuso o de incendios tipo espuma.
- Si la llama del quemador superior se apaga, todas siguesalendo gas hacia el quemador hasta que la perilla se gire a la posicfon OFF. No deje los quemadores en la posicfon ON sin atencion.
- Use el時間 deURTEN adecuado. No use sartenes que se anestables o se inclinacon fácilidad. Seleccione utensilios con bases planas suficientamente grandes para cubrir las rejillas de los quemadores. Para evaporar cerrames, asegurese de que los utensilios sean bastante grandes para contener los alimentos deforma adecuada. Esto le ahorrara tiempo de limpieza y evitara peligrosas accumulaciones de alimentos. Dado que las salpicaduras o cerrames espisos que queden en la cocina能把 encenderse,use sartenes con manijas que能把 sujetarse con fácilidad y permanecer frías.
- Nunca deja los quemadores de superficie sin atencion en entornos con llamas altas. La ebullicion可以使 provocar humano y los cerrames con grasa un incendio.
- Controle el tameno de la llama del quemador de superficie para que no se extienda sobre el borde del utensilio de cocina. Las llamas excessivas son peligrosas.
- Use solo manoplas de cucina segas; aquellas que esten humedes o mojadas sobre superficies calientes能把 proovocar quemaduras por vapor. No permita que las manoplas se acerquen a las llamas abiertas al levantar los utensilios. No use una toalla ni altri pano grueso en lugar de una manopla.
- Para evaporar quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, gire las manijas de los utensilios hacer el costo o除外s de la placac de coccion sin extendere sobre los quemadores adyacentes.
- NUNCA colque articulos sobre la plac de cocción. El aire caliente de la ventilación puede encender articulos inflamables e incrementará la presión en contenedores cerrados que pueda provocar explosiones.
- No almacene ni use gasolina u otros liquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún除外.
- Almacenamento en el electrodomestico: los materiales inflamables no deben almacenase sobre la placado coccion ni cerca de unidades de superficie. Esto incluye papel, plastico y articulos de tela, como libros de cucina, utensilios plasticos y toallas, ademas de liquidos inflamables.
- Vigile con atencion los alimentos que se frian con llama alta.
- Siempre caliente la grasa lentamente y vigile@m我以为 la temperatura.
- Si es posible, use un termómetro para grayscale profunda para registrar el sobrecalentamento de la grayscale más alla del punto de humano.
- Use la menorcantidad posible de grasa parauna fritura de grasa profunda o deoca profundidad eficaz. Si Ilena la sarten con demasiada grasa能把 provocar derrames al agregar los alimentos.
LG no recomienda usar una plac de cocci n a gas para la preparacion de alimentos flameantes. Si elige preparar alimentos flameantes bajo de una campana, encienda el ventilador. - Para evaporar quemaduras, asegürese siempre de que los controlles de todos los quemadores estén en la posición OFF y las rejillas estén frías antes de intentar qitarlas.
- Si huele a gas, apague el gas a la plaza de coccción y llama a un先进技术 de service calificado. Nunca use una llama abierta para localizar una fuga.
- No coloque aceites de cocción u otros materiales inflamables sobre la plac de cocción ni cerca de ella.
- Gire siempre la perilla a la posicion OFF antes de quitar los utensilios.
- No guarde explosivos, como latas de aerosol, en la placac de cocci oni cerca de alla. Los materiales inflamables能把 explotar y provocar un incendio o daños en la propidad.
- No obstruya el flujo de combustión ni el aire de ventilación.
- No bloquee el flujo de aire hacia la placac de cocci on o fuera de ella. Es necesaria la combustion y ventilacion adecuada.
- Gire siempre las perillas a la posicion LITE al encender los quemadores superiores y asegürese de que se hayan encendido los quemadores.




- Si realiza una fritura con una combinación de aceites o grasas, revuelva para jintarlos antes de calentar o a medida que las grasas se fundan lentamente.
- Los liquidos como el agua, el café o el té PODen sobrecalentarse mas alla del punto de ebullicion sin parecer estar hirviendo,lectual no siempre se ve burbaneo o ebullicion cuando el recipiente se retira de la placacocacion. Esto podria provocar que los liquidos muy calientes se desborden repentinamente cuando se mueve el recipiente o se inserta una cuchara u other utensilio en el liquido.
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas,
- no sobrecaliente el liquido.
- Revuelva el liquido antes de calentarlo y a la mitad del calentimiento.
- No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
- Después de calantar, deja que el recipiente descanse en la plaza de cocción por un corto tiempo antes de moverlo.
- Tenga mucho cuidado al insertar una cachara u other utensilio en el recipiente despues de calentarlo.
Mantenimiento
- No intente reparar ni reemplazar ninguna parte de la plaza de coccción, a menos que se mentione asignamente en este manual. Todas las cuales de service deben encargarse a un的专业 calificado.
- Limpie la plac de cocci on precauion. Si se usa una esponja o pano humedo para limpiar derrames sobre una plac de cocci on caliente, teng a cuidado de evitar quemaduras por vapor.
- La prueba para detectar fugas del electrodomestico se debe realizar segun las instrucciones del fabricante.
- No levante la plac de cocción. Si lo hace, pueda darar la cucina o hacer que funciona de forma incorrecta.
- Si la plac de cocción está cerca de una planta, no Cause cortinas largas que podan volarse circa de los quemadores de superficie y prenderse fuego.
MENSAJES DE PRECAUCION
PRECAUCION
- Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas en personas, mal funciona o daño al producto o propidad cuando use este producto, siga las precauiones BASicas, incluidas las siguientes:
Funcionamento
- Para registrar una mala circulación de aire, colocque la plaza de coccción fuera del camino de circulation de la casa y lejos de lasubicaciones con corrientes de aire.
- Si usa utensilios de comida devidrio, asegúrese de que estén diseñados para cocinar en la parte superior de la comida.
- Si fré mezclas de aceites o grasas, revuelva para combinar antes de calentar.
- No use un wok en los quemadores de superficie si este tiene un anillo metálico redondo que se coloca sobre la rejoilla del quemador para apoyarlo. Este anillo actúa como trampa de calor, que pueda dañar la rejoilla del quemador y su cebazal. Además, puede hacer que el quemador trabajo de manière inadecka. Estdo能把 provocar un nivel de monóxido de carbono por encima del permitido por los estandares actuales y ser un peligro para la salute.
- Los alimentos para freir deben estar lo más secos possible. El hielo o la humedad de los alimentos pueda hacer que la grasa caliente cree burbujas y exploten a los costados de la sarten.





8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Nunca intente mover una sarten de grasa caliente, especialmente una freidora de grasa profunda. Espere hasta que se enfré la grasa.
- No coloque articulos plácicos sobre la plac de cocción;SEO, fundirse si se dejan demasiado circa de la ventilación.
- Aleje todos los articculos plásticos de los quemadores de superficie.
- Paraatarqumaduras,no limpie la superficie de la placacoccienciahaqsehaya enfiado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO
Characteristica del producto
Partes y character'sticas

1 Rejilla
2 Quemador
Perilla de control del quemador
4 Placa con numero de series
Accesorios

Soporte (4c / u)
Esponja (4 c/u)
Tornillo (4 c/u)
4 Inyector para GLP (4 c/u)
Regulador (1 c/u)
NOTA
- Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilise únicamente componentes autorizados.
- El fabricante no es responsable del mal funciona del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Las ilustraciones en esta guia poden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales estan susertos a cambio sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.



10 FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Uso de los quemadores de superficie
Antes de usar los quemadores de superficie
En este manual, las caracteristicas y la apariencia你能variarde sumodelo.
- Asegürese de que todas las rejillas en la placía de coccción estén colocadas correctamente antes de usar un quemador.
- Asegürese de que los quemadores y las rejillas estén frias antes de apoyar la mano, una manopla de cocina, páños de limpieza u otros materiales sobre ellas.
- Asegürese de que los quemadores estén en sus lugares.
- No use el quemador durante un periodo prolongado sin utensilios de comida en la rejillas. El acabado de la rejilla puede saltarse si no hay utensilios de comida que absorban el calor.
como encender un quemador de superficie a gas
Presione la perilla de control del quemador que desee prender y girelo hacía la izquierda hasta LITE.
- Cuando se gira un quemador a LITE, todos los quemadores hacen chispas. No intente desensamblar o limpiar alrededor de un quemador cuando除外.
- Quemador está encendido; se pueda produir una descarga electrica y hacer que usted se golpee contra utensilios calientes.

- Si mantiene pulsado la perilla de control, funciona al encendido automatico del quemador.
- Debe mantenener pulsado la perilla de control por 15segundos luego de que se haya encendido la llama del quemador. Si luego de 15segundos el quemador no se ha encendido,deje de utiliser el dispositivo y ventil el area y/o espere al menos
1 minuto previo a intentar un nuevo encendido del quemador.
- Luego de este intervalo de 15 segundos, para regular la llama deben seguir girando la perilla hacla izquierda hasta que la llama alcance un nivel adecuado. La posicjion de functiOnamento debe estar en una posicjion entre HI y LO.
- Para apagar el quemador, gire la perilla de control Completely en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicion de gas apagado.
- En caso de corte de corriente, los quemadores peuvent encenderse utilizing@cuidadosamente un cerillo.
En caso de corte de energiae electrica
- En caso de corte de energia electrica, puede usar un fósforo para encender los quemadores de superficie de gas en la plaza de coccción. Sujete un fósforo encendido hacer el quemador, apriete y gire el control a la posicion LITE. Tenga mucho cuidado al encender los quemadores de esta forma.
- Los quemadores de superficie que estaban en uso al producirse el apagón seguirán funcionando normalmente.
Encendido automatico con dispositivo de seguridad de fallo de llama (control de gas)
- Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad de fallo de llama en cada quemador, que está Diseñado para detener el flujo de gas a cada cabeza del quemador en el caso de que la llama se salga.
Seguidad y ahora de energia
El diametro de la base de la sarten debe corresponderse con el del quemador.
| Quemadores | Sartenes | |
| m'n. máx. | ||
| Triple corona 7 7/8" | (200 mm) | 9 1/2" (240 mm) |
| Semirápido 4 3/4" | (120 mm) | 6 5/16"(160 mm) |
| Auxiliar 4 3/4" | (120 mm) | 6 5/16"(160 mm) |

PRECAUCION
- Tenga cuidado! Si utilizes un utensilio de cocina demasiado grande, la superficie y alrededor del producto podrnan sobrecalentarse. Utilice un utensilio de cocina que se describe a continuacion.
- No use utensilios de cocina que sobrepasen el borde del quemador.
(Correcto)
- Utilice siempre utensilios de comida adequadas para cada quemador paraatar el despericio de gas y la decoloracion de los utensilios de comida.

- Coloque una tapa sobre el utensilio de comida.

- Utilice unicamente ollas, cacerolas y sartenes con un fondo grueso y plano.

- Centre el utensilio de cocina sobre la rejilla que está encima del cabeza del quemador.

- Manipule el utensilio de cocina con cuidado cuando está sobre el quemador.

(Incorrecto)
- No utilise utensilios de cucina deklequeño diametro en quemadores grandes.La llama
nunca debe subir por los lados del utensilio de cucina.

- Evite cocinar sin tapa o con la tapa medio abierta ya que este desperdencia energia

- No utilise sartenes con el fondo convexo o concavo.

- No coloque el utensilio de comida sobre un lado de un quemador, ya que podra voltearse. No use utensilios de comida con un diametro grande sobre los quemadores cercanos a los controlles. Si el utensilio de comida se incluyeblemayooca de los controlles o los toca, el calor adicional pueda dararlos controlles.

- No coloque nunca utensilios de cocina directamente encima del quemador o la tapa del quemador.

- No coloque nada, por exemple, un difusor de calor, una esterilla de amIENTo, entre el utensilio de comida y la rejilla, ya que podra Causear graves daños al aparato.

- No utilise un peso excessivo ni golpee la plac de cocción con objetos pesados.


PRECAUCION
- No utilise cacerolas, sartenes o piedras de parrilla calentadas simultaneamente en various quemadores porque la acumulación de calor resultante pueda daßñar el aparato.


12 FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION
- No toque las superficies de la placac de coccion,mIJtras cocina o luego de la cocciOn hasta que se hayan enfiado.
NOTA
- En cuando un liquido empiece a hervir, bajo la llama para mantener el liquido a fuego lento.
Selección del tamanó de la llama
NUNCA permitted that las llamas se extiendan hacerlos costados de los utensilios de cocina.
Observe la llama, no la perilla, al reducir la temperatura. Cuando se quiera augmentar la temperatura de forma rápida, elullan de la llama en un quemador de gas debe coincidir con los utensilios usados.
Las llamas más grandes que la base del utensilio no aumento más rápido la temperatura del utensilio yURTDA ser peligioso.

Utensilios de comida
Aluminio
Se recomienda utensilios de cocina de peso mediano porque se calientan rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran de materia uniforme en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas herméticas al cocinar con cantidades minimas de agua.
Cobre
Es un excelente conductor del calor pero se decolora fácilmente.
- Hierro fundido
Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes darán resultados satisfactorios.
- Acero inoxidable
Este metal solo tiene propiedades de calentimiento deficientes y, por lo general, se combina con cobre, aluminio u或者其他 metales para melhorar la distribución del calor. Las sartenes de metales de combinacion comúnmente funciona en forma satisfactoria si se usesan con temperatura media como recomienda el fabricante.
- Utensildos de cocina esmaltados
En algunos conditiones, pueda derretirse el esmalte de algunos utensilios de cocina. Siga las recomendaciones del fabricante del utensilio para poder los métodos de coccción.
Vidrio
Hay dostipsodeutensildosvidrio:aquellos para uso en horno solamente y aquellos para cocina de gama alta (cacerolas,cafey teteras).El vidrio conduc el calor de manera muy lenta.
Vitrocerámica refractaria
Se pueda usar para cocinar en la superficie o en elorno. Conduce el calor lentamente y se enfría del本身就是 mode. Verifique las instrucciones del fabricante de los utensilios de comida para asegurarde quecouldanusarse conlas cocinas de gas.
Uso de un wok
No use un anillo de apoyo para wok. Colocar el anillo sobre el quemador o la rejilla pueda hacer que el quemador funciona de manière incorrecta y que los niveles de monóxido de carbono superen los estandares permitidos.
Este peut ser un peligro para la salute.
Use un wok con una base plana de 14 pulgadas o menos. Asegürese de que la base del wok está apoyada sobre la rejilla.
Los woks estan disponibles en una tienda minorista local.
Solo se debe usable un wok con base plana.

No use parrillas para cocina superior en los quemadores de superficie. El uso de este tipo de parrilla en el quemador de superficie provocar una combustion incomplete y pueda dar lugar a la exposión a niveles de monóxido de carbono por encima de los estandares actuales permitidos.

Este peut ser un peligro para la salute.
MANTENIMIENTO
Cuidado y limpieza
Asegürese de que está cortado el suministro electrico y que todas las superficies estén frias antes de limpar cualquier parte de la plaza de coccción.
Limpieza del aparato

PRECAUCION
Las realizaciones de limpiezas solo deben ser技术水平as cabo cuando el aparato este complemente frío.
- El aparato debe ser desconectado del suministro eletrico previo a comenzarrialquier proceso de limpieza.
- Limpie el aparato regularmente, preferentemente, bajo de cada uso.
- Los limpiadores abrasivos o los objetos aflilados danan la superficie del aparato; deben limparlo usingaqua y un poco de jabon neutro.
- No limpie las perillas de control y la rejilla en un lavavajillas.
- No pulverice limpiadores directamente sobre el panel de control. Si la humedad entra en los circuitos electricos podra provocar choques electricos o danos al producto.
Usable

Paño suave
Detergente neutro
NoADECAUDO




Cepillo de nylon
Cepillo de metal
Aceite comestible
Detergente acido /alcalino
5 Abrasivo
6 Diluyente/Benceno
Rejilla y perillas de control
- Remueva la rejilla.
Limpie la rejilla y las perillas de control con un paño seco, Jabon neutro y agua tibia. Para las manchas rebeldes, remoje previamente. - Seque todo con un paño suave y limpio.
Superficie de la plac de cocción
- Frote regularmente para limiar la superficie de la placía de coccción con un paño suave bien escurrido en agua tibia a la que haya aggregado un poco de jabón neutro.
- Seque la superficie de la plac de cocción a fondo bajo de la limpieza.
- Remueva bien los restos de alimentos salados o liquidos de la placac de cocción tan pronto como sea possible para evaporar el riesgo de corrosión.
- Las piezas de acero inoxidable podrjan decolorarse con el tiempo. Esto es normal debido a las altas temperatas. Cada vez que se usa el aparato, estas piezas deben limpiarse con un producto que sea adecuado para el acero inoxidable.
- Cuando finalice la cocation, asegurese de que el panel y los accesorios se hayan enfiados Completelymente previo a remove la rejilla, los cabezas y las tapas de los quemadores.
- No deje que liquidos como vinagre, café, leche, agua salada, jugo de limón o tomate entrada en contacto con piezas de acero inoxidable por periodos de tiempo prolongados.

ADVERTENCIA
Tenga cuidado. El agua pueda estar caliente.
NOTA
- El uso de polvos abrasivos o limpiadores abrasivos podrán Causear arañazos.
- Tenga cuidado. No use una fuerza excessiva al limpiar el producto. Esto puede provocar arañazos.
- Tenga cuidado. Nocede que ingrese agua en el anillo superior.
- Limpie la superficie de la placacocacion de acero inoxidable inmediatamente despues del uso.De lo contrario, sera dificil del limpiar completenessi si está muy sucio.



14 MANTENIMIENTO
Quemadores
- Remueva los cabezales y las tapas de los quemadores tirando de ellos hacía arriba ySeparatedos de la placac de cocción.
Sumerjalos en agua caliente y un poco de detergente o jabon neutro. - Luego de limpiarlos y lavar los cabezas y las tapas de los quemadores, sequelos frotantólicos con cuidado. Asegürese de que los orificios de la llama estén limpios y Completelyarseicos.
Limpie las partes fijas de la copa del quemador con un paño humedo y seguelas afterwards. - Limpie suavamente el dispositivo de encendido y el dispositivo de supervisión de la llama con un paño bien escurrido y sequelos frotando con un paño limpio.
- No intente remover el dispositivo de encendido de la placar de coccion o de las bases de los quemadores.
- Previo a volver a colocar los quemadores en la superficie de la plaza de coccyon, asegúrese de que el invector no está blogueado.

PRECAUCION
-
Reemplace las piezas en el ordern correcto bajo de la limpieza.
-
No mezcle la parte superior e inferior.
- Los pasadores de lijacion deben encajar exactamente en las muevas.
Reensamble los quemadores auxiliares, semirápidos, rápidos y de triple corona como se indica a continuación:
1 Coloque los difusores de llamas en la copa del quemador para que el dispositivo de encendido y el dispositivo de supervisión de llamas se extiendan a lo长大o de sus respectivos orificios en el difusor de llamas. El difusor de llamas deben hacerblick en su lugar correctamente.
2 Posicione las tapas de los quemadores (1, 2, 3) en el difusor de llamas 4 para que los pasadores de retencion encajen en su respectivos huecos.

SOLUTION DE PROBLEMAS
Antes de llamar al service Tecnico
Antes de llamar al service Tecnico, revise esta lista. Es possible que ahora tiempo y dinero.Esta lista incluye situaciones comunes que no son consecuencia de un defecto en la mano de obr o los materiales.
Partes y caractéristicas
| Problema Causas posibles y solución | |
| Los quemadores,tienen llamasamarillas o conpuntasamarillas. | La calidad de la combustión de las llamas del quemadorDebe determinarse visualmente.Use las ilustraciones abajo para determinar si las llamas del quemador sonnormales.Si las llamas del quemador se asemejan a ①,llame para reparación.Las llamas del quemador normales deben ser similares a ②o ③,según el tipo de gas uso. Con gas LP,es normal detectar的一些些 puntas Amarillantas enlos conos externos.1 Llamasamarillas:llamar al serviceo的专业2 Puntasamarillas en conos externos:normal para gas LP3 Llamas azul suave:normal para gas natural |
| Las llamas delquemador son muygrandes o amarillas. | Proporción de aire a gas inadecuada.Si la placadecooción estáconectadaa gas LP,comuníquese conla persona queinstalóla cocina oizo la conversion. |
| Las perillas decontrol no giran. | No se empuja hacer abajo la perilla.Paragiraderela posición de apagado,empuje la perilla hacer abajo y bajo gire. |
| Los quemadoressuperiores noencienden o noqueman de formapareja. | El enchufe de la placadecooción no se inserta porcomplete enel tomacorriente.Verificqueel enchufélectricoestedeconctadoa un tomacorriente contensióny adecuadaconexióna tierra.Las ranuras delquemadoralcostado delquemadorpuede estatascadas.Quite los quemadores y limpielos.Compruebelearárea de loselectrodos enbusca de alimentosquemados orgrasa.Consulte la sección Cuidado y limpieza.Ensemblainadecuadolesquemadores.Aseguresedeque las partedesquemadorestén instaladascorrectamente.Consulte la sección Cuidado y limpieza. |
| Ustedpercibe olora gas | La perilla delquemadorde superficie no estáenla posición APAGADO y elquemadorno estáencendido.Girelalperilla de controla APAGADO.Existeuna fuga de gasHaga que salgan de la habitación, edificio o zona todos losoccupantes.Llame inmediamentea su proveedorde gasdesedeltelefono de un vecino.No llamedesuedusételéfono.Eselectrío y podríaprovocaruna chispaque podría inflamar elgas.Siga las instruccionesdelproveedorde gas.Sinópuedecomunicarsecon sucompañádegas,lamealdepartamentodebomberos. |

16 GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA
EE.UU.
En el caso de que su Placa de cocción a gas de LG ("Producto") falle a causa de un defecto en materiales o mano de obra en uso habitual y adecuado durante el periodo de garantía estipulado a continuación, LG tendrá la option de reparar o reemplazar el Producto.Esta garantía limitada es valida solo para el comprador minorista original del Producto ("Usted") y se aplicá solo cuando se haya comprado legalmente y uso en los Estados Unidos, incluidos los territoriossteadounidenses.
| Período de garantía Alcance de la garantía CÓM O SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO | ||
| Un (1) año a partir de la Fecha original de compra | Piezas y mano deabra (solo piezas internas / functionales) | LG suministrará toda la mano deabra y elostenimiento a domicilio sin cargo para reemplazar las piezas defectuosas. |
- Los productos y las piezas de repuestos estarán garantizados durante el tiempo restante del periodo original de garantía o noventa (90) días, lo que的结果要好.
- Los productos y las piezas de repuestos peuvent ser nuevos, reparados, recondicionados o reconstruidos por la fabrica.
- El Producto o las piezas reemplazados seran propidad de LG.
- Es necessario Presented prueba de la compra minorista especificando el modelo del Producto y la fecha de compra para Obtener el service de garantía conforme a la presente garantía limitada.
SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD IMPLICITA, PARA UN PROPENSITY PARTICULAR EN EL PRODUCTO, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE LA GARANTIA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERA LG O SUS DISTRIBUTORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DANIO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A, PÉRDIDA DE FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRPUCION DEL TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DANO YA SEA BASADO EN CONTRATO, PERJUCIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGO POR ADQUIRIR EL PRODUCTO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTES O CONSECUENTES, NI LA LIMITACION DE LA DURACION DE UN GARANTIA IMPLICITA, DE MODO QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES POSIBLEN NO SE APLIQUEN A SU SITUACION. esta GARANTIA LIMITADA LE OTORGARDECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
- Viajes del service Tecnico paraentar, buscar o instalar el producto, instrir al cliente sobre la operacion del本身就是, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
- Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interruptions del suministro electrico, o resultado de un serviceo electrico inadequado.
-
Danos o fallos del Producto causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, linyas de desagué obstruidas, suministro de agua inadequado o interrupido, o suministro de aire inadequado.
-
Daño o fallo del producto resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
- Danos o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendios, inundaciones o hechos de fuerza mayor oequalquier othera Cause aena al control de LG.
- Danos o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distinctos de lo previsto, o perdida de agua cuando el Producto no se instalado adequadamente.
- Danos o fallos del Producto causados por corriente electrica o voltaje Incorrectos, oguidedos de calería.
- Danos o fallos del Producto causados por el transporte, almacenimiento o Manipulacion, incluidos rayas, muescas, astillados u otheros daños al acabado, a menos que tales defectos se informen en el plazo de una (1) semana a partir de la entrega.
- Danos o fallos del Producto causados por mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o asignadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadequado incluye;qellos contraríos a lo cierto.
especified en el manual del usuario del Producto. - Danos o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios, productos de limpieza consumables. uthers productos o servicios no autorizados por LG.
- Danos o articulos faltantes con la caja abierta o que hayan estado en exhibencia.
- Productos reacondicionados orialquier producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En el situacional", "Con todos sus defectos" o similares.
- Productos@cuyos ® Numeros de series originales hayan sido retirados, alterados o no se pueda determinar fácilmente.
- Augentes en los costos de los servicios Públicos y otros gastos adiconiales de dichos servicios.
- Cualquier ruido asociado con la operation normal.
- Productos realizados de另一 forma que no sea uso dométrico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial) o de forma contraria al manual del usuario del PRODUCTO.
Costos asociados con la remocion y reinstalacion del Producto para reparaciones o la remocion y reinstalacion del Producto si está instalado en unaubicacion inalcanable o no está instalado de acuerdo con el Manual del propietario del producto. - Accesorios, componentes extraíbles o partes consumibles (por exemple, estantes, compartmentos de la puerta, cajones, filtros de agua o aire, rejillas, bombillas, baterías, etc. según corresponda), excepto las partes internas/funcionales cubiertas por esta garantía limitada.
Costo de la conversion del producto de gas natural a gas LP o viceversa.
Usted sera responsable del costo de la reparacion o reemplazo en estas circunstancias excluidas.
PARAO BOTTIER SERVICIO EN GARANTIA E INFORMACION ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000 y seleccionlaOPTIONapropiadadeselmenu.
O visite nuestro situio web en http://www.lq.com
O por correo; LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIón GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICIA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUCIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el proposto de esta seccion, las referencias a "LG" significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus entreprises matrices, subsidiaries y filiales y cada uno de sus directivos, directores, employados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion" incluiranrialquier conflicto, reclamo or controversia delquier tipo, sin importar (ya sea bajo en contrato, agravio, estatuto, regulacion, ordenanza, fraude, falsa representation o qualquier


18 GARANTÍA LIMITADA
teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada conrialquier forma de vente, condidión o desempo del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee inicia un procedimiento de arbitraje, primero debe notifies a LG por escrito al menos 30 días antes de inicia el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG acceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, direc tion y numero de Telefono; identificar el producto que es objeto de la reclamacion; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si united y LG no pueda resolver la disputa bajo de 30 días, cualesera de las partes possible proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el periodo de 30 días afterwards de enviar una Notification por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver该案ar reclamo entre nosotros, solamente a工程技术 de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion. Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o consolidados con una controversia relacionada con该案ier other producto or reclamation de other persona or entidad. Mays especificamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederado bajo ninguna circunstancia caseier disputa entre usted y LG como parte de una action colectiva or representativa. En lugar del arbitraje, caiquiera de las partes podra起初 un action individual en la corte de reclamos menores, pero tales actiones en la corte de reclamos menores no podran ser realizadas en una action colectiva or representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar unaDemanda escrita para arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tenen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establescidos en esta seccion. Las Normas de la AAA estan disponible en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de this disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. Tembln debe enviaruna copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas existecidas en this seccion, prevaleceran dichas reglas de this seccion. Estada disposicion de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puee introducir en el laudo arbitral en qualquier tribunal de jurisidacion competente. Todos son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilitad de la clausula de arbitraje y de la capazidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decide. El arbitro se regira por los tenermos de this disposicion.
Legislación vigente. La legislación del estado de su Residence regirá esta Garantía Limitada, como todos las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gustos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que ugusted Solicite más de $25,000 por daños, en caso el pago de这些东西 gastos se regira por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraía prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gustos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposicion de arbitraje. Si ugusted prevealece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gustos de sus abogados, siempre y cuando Sean razonables, considerando factores que incluyen, entre other, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstarle lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicacion de honorarios y gustos razonables de abogados, un arbitro可以选择 otorgarlos en la mesma medida que lo harfa un tribunal. Si el arbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utilizes para un proposto inadequado (calificado según las normas existables en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situacion ugusted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, bajo pago es, por other parte, su obligation, según las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraía, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para Solicitarle los honorarios y gustos de sus abogados, si LG previace en el arbitraje.
Audiencias y ubicacion. Si su reclamo es por 25,000 o menos, usted可以选择 optar que el arbitrage sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documents presentados al arbitro, (2) a工程技术 de una audiencia Telefonica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo exceed 25,000, el derecho a una audiencia está determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitrage en persona se realizará en un lugar bajo el director del distrito judicial federal en
elrialresida,aenosqueamboacuerdenotraubicacionoestemosdeacueroconelarbitraje telefONico.
Exclusion. Usted可以选择 que de este procedimiento de resolution de la disputa. Si se excluye, ni estudé ni LG pueda Solicitar al other que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse estude debe enviar una Notification a LG, en un lapso de hasta 30 días continuousos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correto electronomic a optout@lge.com con elfollowing Asunto: "Exclusion del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe inclui en el correto electronomic de exclusion o suministrar por téléphone: (a) su nombre y direccion; (b) la Fecha en la cuales el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del modelo del producto; y (d) el número del serial (el numero del serial peut ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www/lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacerblick en "Find My Model & Serial Number").
Sólo pueda excluirse del procedimiento deResolution de conflictos en la forma descripción anteíormente (es decide, por correto electrónico o por téléphone); ninguna othera forma de Notification sera efectiva para hacer lo. Excluirse de este procedimiento de resolution de controversias no afectar de网通una manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continua disfrutando de todos sus Beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted aceta todos los tiérminos y conditiones de la cláusula de arbitraje descririta anteriormente.



