HTWD016A4 - Deshumidificador HTW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTWD016A4 HTW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HTWD016A4 HTW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTWD016A4 - HTW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTWD016A4 de la marca HTW.
MANUAL DE USUARIO HTWD016A4 HTW
Manual del usuario y de instalación. Deshumidificador
GRACIAS
Gracias por elegir nuestros productos y apreciamos enormemente su confianza en nosotros.
Este manual ha sido cuidadosamente elaborado para que usted obtenga el máximo beneficio de su producto.
ÍNDICE
01 CARACTERÍSTICAS 06
02 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD....07
03 INSTRUCCIONES GENERALES 10
04 INSTRUCCIONES DE USO 18
05 MANTENIMIENTO 23
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
07 GARANTÍA 26
Designación
Precaución/Información de seguridad importante
Información común y recomendaciones
El servicio de garantía se realiza según los términos especificados en la sección "Garantía".
Nota:
En el texto de este manual, el convector eléctrico puede tener nombres técnicos como aparato, dispositivo, vehículo, etc.
Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
POTENTE CAPACIDAD DESHUMIDIFICADORA
Aprovechando la tecnología de refrigeración, el deshumidificador elimina poderosamente la humedad del aire para disminuir el nivel de humedad de la habitación y mantener el aire interior seco y confortable.
DISEÑO LIGERO Y PORTÁTIL
El deshumidificador es compacto y ligero.
El deshumidificador funciona con un bajo nivel de ruido.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
El consumo de energía de la unidad es bajo.
¡MUY IMPORTANTE!
No instale ni utilice el deshumidificador antes de haber leído detenidamente este manual. Conserve este manual de instrucciones para una eventual garantía del producto y para futuras consultas.
ADVERTENCIA
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.
El aparato deberá almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición que funcionen de forma continua (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
No perforar ni quemar.
Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.
El aparato debe instalarse, utilizarse y almacenarse en una habitación con una superficie superior a 4^m2 .
Las operaciones de mantenimiento sólo deben realizarse según las recomendaciones del fabricante.
El aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada donde el tamaño de la habitación se corresponda con la superficie especificada para el funcionamiento.
Todo procedimiento de trabajo que afecte a los medios de seguridad deberá ser realizado únicamente por personas competentes.
ADVERTENCIA
Información específica sobre aparatos con gas refrigerante R 290.
- Lea detenidamente todas las advertencias.
- Al descongelar y limpiar el aparato, no utilice otras herramientas que las recomendadas por el fabricante.
- El aparato debe colocarse en una zona sin fuentes continuas de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, aparatos de gas o eléctricos en funcionamiento).
- No perfore ni queme.
- Este aparato contiene Y g (véase la etiqueta de clasificación colocada en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290.
| HTWD010A4 | HTWD012A4 | HT | WD016A4 | HTWD | D020A4 | HTWD | D030A4 | HTWD05 | DA4 | HTWD070A4 | |
| Cantidad de carga (kg) | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,05 | 0,09 | 0,145 | 0,15 |
- R290 es un gas refrigerante que cumple las directivas europeas sobre medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito refrigerante.
- Si el aparato se instala, utiliza o almacena en una zona sin ventilación, la sala debe estar diseñada para evitar la acumulación de fugas de refrigerante que provoquen un riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrigerante causada por calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- El aparato debe almacenarse de forma que se eviten fallos mecánicos.
Las personas que operen o trabajen en el circuito de refrigerante deben disponer de la certificación adecuada expedida por una organización acreditada que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación específica reconocida por las asociaciones del sector. - El aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada donde el tamaño de la habitación se corresponda con la superficie especificada para el funcionamiento.
-
Las reparaciones deben realizarse siguiendo las recomendaciones de la empresa fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado deben realizarse bajo la supervisión de una persona especificada en el uso de refrigerantes inflamables.
-
No utilice enchufes en mal estado o inadecuados.
- No utilice las máquinas en las siguientes situaciones
· A: Cerca de una fuente de fuego.
• B: Un área donde es probable que salpique aceite.
· C: Una zona expuesta a la luz solar directa. - D: En una zona donde puedan producirse salpicaduras de agua.
· E: Cerca de un baño, una ducha o una piscina. - No introduzca nunca los dedos ni varillas en la salida de aire. Tenga especial cuidado en advertir a los niños de estos peligros.
- Mantenga el aparato hacia arriba cuando lo transporte y guarde colocado, para que el compresor esté correctamente.
- Antes de limpiar el aparato, apague o desconecte siempre la alimentación eléctrica.
- Cuando traslade el aparato, apáguelo y desconéctelo siempre de la fuente de alimentación, y muévalo lentamente.
- Para evitar la posibilidad de incendio, no cubra el aparato.
- Todos los enchufes del aparato deben cumplir los requisitos locales de seguridad eléctrica. Si es necesario, compruebe que cumple los requisitos.
- Los niños pequeños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar con el fin de evitar un peligro.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado.
- Detalles del tipo y capacidad de los fusibles: T, 250V AC,3.15A.
- Reciclaje

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelos de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Pueden llevarse este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.
- PCA: R290: 3
- Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad.
- No tirar, deformar. ni modificar el cable de alimentación, ni sumergirlo en agua. Si tira del cable de alimentación o lo utiliza indebidamente, puede dañar la unidad y provocar una descarga eléctrica.
- Se deberá observar el cumplimiento de las normas nacionales sobre gases.
- Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
- Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe estar en posesión de un certificado válido de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria.
- El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado deberán realizarse bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
- No haga funcionar ni detenga la unidad insertando o extrayendo el enchufe de alimentación, ya que podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor.
- Desenchufe la unidad si de ella salen sonidos extraños, olores o humo.


Notas:
- Si se daña alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor o con un taller de reparaciones designado;
- En caso de cualquier daño, por favor apague el interruptor de aire, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor o un taller de reparación designado;
- En cualquier caso, el cable de alimentación deberá estar firmemente conectado a tierra.
- Para evitar la posibilidad de peligro, si el cable de alimentación está dañado, apague el interruptor de aire y desconecte la fuente de alimentación. Deberá ser sustituido por el distribuidor o por un taller de reparaciones designado.
1. INSTRUCCIONES GENERALES:
1.1 Comprobaciones de la zona
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
1.2 Procedimiento de trabajo
Los trabajos se realizarán siguiendo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gases o vapores inflamables durante la ejecución de los mismos.
1.3 Zona de trabajo general
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deberán ser instruidos sobre la naturaleza del trabajo que se está llevando a cabo. Se evitará trabajar en espacios confinados. Se delimitará la zona de trabajo. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se hayan vuelto seguras mediante el control de material inflamable.
1.4 Comprobación de la presencia de refrigerante
Se deberá revisar el área con un detector de refrigerante apropiado antes y durante el trabajo, para garantizar que el técnico esté al tanto de las atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado es adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produce chispas, está adecuadamente sellado o es intrínsecamente seguro.
1.5 Presencia de extintores
Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus piezas asociadas, se deberá disponer de un equipo de extinción de incendios adecuado. Disponga de un extintor de polvo seco o CO2 junto a la zona de carga.
1.6 Ausencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición de tuberías que contengan o hayan contenido refrigerante inflamable deberá utilizar fuentes de ignición de manera que puedan generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, desmontaje y eliminación, durante el cual es posible que se libere refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de iniciar los trabajos, se inspeccionará la zona alrededor del equipo para asegurarse de que no existen peligros inflamables ni riesgos de ignición. se colocarán carteles de "Prohibido fumar".
1.7 Zona ventilada
Asegúrese de que la zona está al aire libre o de que está adecuadamente ventilada antes de entrar en el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Se mantendrá cierto grado de ventilación durante el período en que se realice el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo hacia el exterior, a la atmósfera.
1.8 Comprobaciones del equipo de refrigeración
Cuando se cambien componentes eléctricos, deberán ser adecuados para el propósito y con las especificaciones correctas. En todo momento se seguirán las directrices de mantenimiento y
servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante. En las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables se aplicarán las siguientes comprobaciones: el tamaño de la carga es acorde con el tamaño de la sala en la que están instaladas las piezas que contienen refrigerante; la maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas; si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario; el marcado del equipo sigue siendo visible y legible. Las marcas y señales que
que sean ilegibles deberán corregirse; las tuberías o componentes de refrigeración se instalan en una posición en la que sea improbable que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales que sean intrínsecamente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente protegidos contra dicha corrosión.
1.9 Comprobaciones de los dispositivos eléctricos
La reparación y el mantenimiento de componentes eléctricos incluirán comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se soluzione satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse inmediatamente pero es necesario continuar el funcionamiento, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se comunicará al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.
Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán: que los condensadores estén descargados: esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de chispas; que no haya componentes eléctricos en tensión ni cables expuestos mientras se carga, recupera o purga el sistema; que haya continuidad de la conexión a tierra.
2. REPARACIONES DE COMPONENTES SELLADOS:
2.1 Durante las reparaciones de componentes sellados, se desconectarán todos los suministros eléctricos del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico para el equipo durante el servicio, entonces se debe ubicar un dispositivo de detección de fugas que funcione permanentemente en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
Las operaciones de mantenimiento sólo deben realizarse según las recomendaciones del fabricante.
El aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada donde el tamaño de la habitación se corresponda con la superficie especificada para el funcionamiento.
2.2 Se prestará especial atención a lo siguiente para garantizar que, al trabajar en componentes eléctricos
componentes eléctricos, la carcasa no se altere de forma que se vea afectado el nivel de protección. Esto incluirá daños en los cables, número excesivo de conexiones, terminales no
realizadas según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de prensaestopas, etc. Asegúrese de que el aparato está montado de forma segura. Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no se hayan degradado de tal manera que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de recambio deberán ajustarse a las especificaciones del fabricante.
NOTA El uso de sellante de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas
de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.
3. REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRÍNSECAMENTE SEGUROS
No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no superará la tensión y corriente permitidas para el equipo en uso.
Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos en los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba deberá tener la clasificación correcta. Reemplace los componentes únicamente con piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
4. CABLES
Verifique que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación también deberá tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
5. DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES
Bajo ninguna circunstancia se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se utilizará un soplete de halogenuros (o cualquier otro detector que utilice una llama desnuda).
6. MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad no sea la adecuada o que sea necesario recalibrarla. (El equipo de detección se calibrará en una zona libre de refrigerantes.) Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25 % como máximo). Los fluidos de detección de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha una fuga, se retirarán/extinguirán todas las llamas desnudas. Si se detecta una fuga de refrigerante que requiera soldadura, se recuperará todo el refrigerante del sistema, o se aislará (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. A continuación, se purgará nitrógeno libre de oxígeno (OFN) a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura.
7. EXTRACCIÓN Y EVACUACIÓN
Al entrar en el circuito de refrigerante para efectuar reparaciones, o para cualquier otro fin, se utilizarán procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es un factor a tener en cuenta. Se seguirá el siguiente procedimiento: eliminar el refrigerante; purgar el circuito con gas inerte; evacuar; purgar de nuevo con gas inerte; abrir el circuito cortando o soldando. La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema se "lavará" con OFN para que la unidad sea segura. Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces. No se utilizará aire comprimido ni oxígeno para esta tarea. El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando llenando hasta alcanzar la presión de trabajo, luego venteando a la atmósfera y finalmente bajando al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no quede refrigerante en el sistema. Cuando se utilice la carga final de OFN, el sistema se deberá ventilar a presión atmosférica para permitir que se realice el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de soldadura fuerte en las tuberías. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y de que haya ventilación disponible.
8. PROCEDIMIENTOS DE CARGA
Además de los procedimientos de carga convencionales, deberán seguirse los siguientes requisitos.
- Asegúrese de que no se produce contaminación de los diferentes refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o líneas deberán ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
- Las botellas se mantendrán en posición vertical.
- Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si no lo está ya).
- Extreme las precauciones para no sobrecargar el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema, se someterá a una prueba de presión con OFN. El sistema se someterá a una prueba de fugas al finalizar la carga pero antes de la puesta en servicio. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio.
9. PUESTA FUERA DE SERVICIO
Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda una buena práctica para recuperar todos los refrigerantes de forma segura. Antes de llevar a cabo la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis previo a la reutilización del refrigerante recuperado. Es esencial que se disponga de energía eléctrica antes de comenzar la tarea.
a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aislar eléctricamente el sistema.
c) Antes de iniciar el procedimiento, asegurarse de que: se dispone de equipo de manipulación mecánica, si es necesario, para manipular las botellas de refrigerante; se dispone de todo el equipo de protección personal y se utiliza correctamente; el proceso de recuperación está supervisado en todo momento por una persona competente; el equipo de recuperación y las botellas se ajustan a las normas apropiadas.
d) Bombear el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible hacer vacío, haga un colector para poder extraer el refrigerante de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la báscula antes de que se realice la recuperación.
g) Ponga en marcha la máquina de recuperación y hágala funcionar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
h) No llene demasiado los cilindros. (Carga de líquido no superior al 80 % del volumen).
i) No superar la presión máxima de trabajo de la botella, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio rápidamente y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y comprobado.
10. ETIQUETADO
El equipo se etiquetará indicando que ha sido puesto fuera de servicio y vaciado de refri-gerante-la etiqueta deberá estar fechada y firmada.
Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que contiene sustancias inflamables refrigerante.
11. RECUPERACIÓN
Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para su mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se retiren de forma segura. Al trasvasar refrigerante a botellas, asegúrese de que sólo se utilizan botellas de recuperación de refrigerante adecuadas. Asegúrese de que se dispone del número correcto de botellas para la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilicen estén designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros estarán completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación.
El equipo de recuperación estará en buen estado de funcionamiento, con un conjunto de instrucciones relativas al equipo que se tiene a mano y será adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, se dispondrá de un juego de balanzas calibradas y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deberán estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de utilizar la máquina de recuperación, compruebe que funciona correctamente, que se ha mantenido adecuadamente
y que todos los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar la ignición en caso de fuga de refrigerante. Consultar al fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerantes en el cilindro de recuperación correcto el refrigerante recuperado deberá devolverse al proveedor de refrigerantes en el cilindro de recuperación correcto, y deberá prepararse la correspondiente nota de transferencia de residuos. No mezcle refrigerantes en las unidades
y especialmente en los cilindros.
Si se van a retirar compresores o aceites para compresores, asegúrese de que se hayan evacuado a un nivel aceptable para asegurarse de que no quede refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso sólo se empleará el calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando se vacíe el aceite de un sistema, se hará de forma segura.
COMPETENCIA DEL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
General
Se requiere una formación especial adicional a los procedimientos habituales de reparación de equipos de refrigeración cuando se ven afectados equipos con refrigerantes inflamables.
En muchos países, esta formación corre a cargo de organizaciones nacionales de formación acreditadas para impartir las normas nacionales de competencia pertinentes que puedan establecerse en la legislación.
La competencia alcanzada debe documentarse mediante un certificado.
Formación
La formación debe incluir lo siguiente:
Información sobre el potencial de explosión de los refrigerantes inflamables para mostrar que los inflamables pueden ser peligrosos cuando se manipulan sin cuidado.
Información sobre posibles fuentes de ignición, especialmente las que no son obvias, como encendedores, interruptores de la luz, aspiradoras o calefactores eléctricos.
Información sobre los diferentes conceptos de seguridad:
Sin ventilación - (véase la cláusula GG.2) La seguridad del aparato no depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no afectan significativamente a la seguridad. No obstante, es posible que se acumulen fugas de refrigerante en el interior de
la carcasa y que se libere una atmósfera inflamable al abrir la carcasa.
Carcasa ventilada - (véase el apartado GG.4) La seguridad del aparato depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura de la caja tienen un efecto significativo sobre la seguridad sobre la seguridad. Se debe tener cuidado para asegurar una ventilación suficiente antes.
Local ventilado - (véase el apartado GG.5) La seguridad del aparato depende de la ventilación del local. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no afectan significativamente a la seguridad la seguridad. La ventilación del local no debe desconectarse durante los procedimientos de reparación.
Información sobre el concepto de componentes sellados y envolventes selladas según IEC 60079-15:2010. Información sobre los procedimientos de trabajo correctos:
a) Puesta en servicio
- Asegúrese de que la superficie del suelo es suficiente para la carga de refrigerante o que el conducto de ventilación
de ventilación esté montado correctamente.
- Conecte las tuberías y realice una prueba de estanqueidad antes de cargar con refrigerante.
- Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio.
b) Mantenimiento
- Los equipos portátiles deberán repararse en el exterior o en un taller especialmente equipado para reparación de unidades con refrigerantes inflamables.
- Asegúrese de que haya suficiente ventilación en el lugar de reparación.
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede deberse a la pérdida de refrigerante y que es posible que se produzca una fuga de refrigerante fuga de refrigerante.
- Descargue los condensadores de forma que no provoquen chispas. El procedimiento estándar para cortocircuitar los terminales del condensador suele crear chispas.
- Vuelva a montar las carcasas selladas con precisión. Si las juntas están desgastadas, sustitúyalas.
- Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio.
c) Reparación
- Los equipos portátiles deberán repararse en el exterior o en un taller especialmente equipado para reparación de unidades con refrigerantes inflamables.
- Asegúrese de que haya suficiente ventilación en el lugar de reparación.
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede deberse a la pérdida de refrigerante y que es posible que se produzca una fuga de refrigerante fuga de refrigerante.
- Descargue los condensadores de forma que no provoquen chispas.
- Cuando se requiera soldadura fuerte, se llevarán a cabo los siguientes procedimientos en el debido orden:
- Eliminar el refrigerante. Si la recuperación no es requerida por las regulaciones nacionales, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.
- Evacúe el circuito de refrigerante.
- Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos.
- Vuelva a evacuar.
- Retire las piezas a sustituir cortando, no con llama.
- Purgue el punto de soldadura con nitrógeno durante el procedimiento de soldadura.
- Realice una prueba de estanqueidad antes de cargar con refrigerante.
- Vuelva a montar las carcasas selladas con precisión. Si las juntas están desgastadas, sustitúyalas.
- Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio.
d) Puesta fuera de servicio
- Si la seguridad se ve afectada cuando el equipo se pone fuera de servicio, la carga de
refrigerante antes de la puesta fuera de servicio.
- Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la ubicación del equipo.
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede deberse a la pérdida de refrigerante y que es posible que se produzca una fuga de refrigerante fuga de refrigerante.
- Descargue los condensadores de forma que no provoquen chispas.
- Retire el refrigerante. Si la recuperación no es requerida por las regulaciones nacionales, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.
- Evacuar el circuito de refrigerante.
- Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 min.
- Evacuar de nuevo.
- Rellene con nitrógeno hasta la presión atmosférica.
- Coloque una etiqueta en el equipo indicando que el refrigerante ha sido eliminado.
e) Eliminación
- Asegurar una ventilación suficiente en el lugar de trabajo.
- Retire el refrigerante. Si la recuperación no es requerida por las regulaciones nacionales, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.
- Evacuar el circuito de refrigerante.
- Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 min.
- Evacuar de nuevo.
- Desconectar el compresor y vaciar el aceite.
Transporte, marcado y almacenamiento de equipos que emplean refrigerantes inflamables Transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables
Se llama la atención sobre el hecho de que pueden existir normativas de transporte adicionales con respecto a equipos que contengan gases inflamables. El número máximo de equipos o la o la configuración del equipo, permitidos para ser transportados juntos serán determinados por las normas de transporte aplicables.
Señalización de los equipos
La señalización de aparatos similares utilizados en una zona de trabajo se rige generalmente por la normativa local y establecen los requisitos mínimos para la señalización de seguridad y/o salud en un lugar de trabajo lugar de trabajo.
Todas las señales requeridas deben mantenerse y los empresarios deben asegurarse de que los empleados reciban instrucción y formación adecuadas y suficientes sobre el significado de las señales de seguridad apropiadas y las medidas que deben tomarse en relación con estas señales.
La eficacia de las señales no debe verse mermada por la colocación de demasiadas señales juntas.
Los pictogramas utilizados deben ser lo más sencillos posible y contener sólo los detalles esenciales.
Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables
Véase la normativa nacional.
Almacenamiento de equipos/aparatos
El almacenamiento del equipo deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Almacenamiento de equipos embalados (no vendidos) La protección de los embalajes de almacenamiento debe construirse de forma que los daños mecánicos al equipo dentro del embalaje no provoque una fuga de la carga de refrigerante.
El número máximo de equipos que pueden almacenarse juntos estará determinado por la normativa local determinado por la normativa local.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar la máquina, lea atentamente las instrucciones para poder aprovechar al máximo todas las funciones de la máquina. Estas instrucciones son orientativas y no forman parte del contrato, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y no le avisaremos antes de la modificación.
Aviso antes del uso
- "POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE EL PRODUCTO VENTILA TODO EL TIEMPO! Por favor, asegúrese de que la ventilación de entrada y salida no está bloqueada en todo momento.
- Utilice esta unidad sobre una superficie horizontal para evitar fugas de agua.
- No utilice esta unidad en una atmósfera explosiva o corrosiva.
- Temperatura ambiente de trabajo de la máquina: 5 °C-35 °C.
- Cuando se apague la unidad, espere al menos 3 minutos antes de volver a ponerla en marcha para evitar que se dañe el compresor.
- Utilice una fuente de alimentación independiente, prohíba compartir la toma de corriente con otros aparatos eléctricos, las especificaciones de la toma de corriente no deben ser inferiores a 10A, las tomas de corriente deben ser firmemente seguras.
- Alimentación: 220-240V/50hz.
- Deseche el agua que se haya acumulado en el depósito según sea necesario.
- No sumerja la unidad en agua ni la coloque cerca del agua.
- No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad.
- Deseche el agua acumulada en el depósito según sea necesario.
- No haga funcionar el deshumidificador en un lugar cerrado, como dentro de un armario, ya que podría provocar un incendio.
- Instale la tubería de drenaje en pendiente descendente para asegurarse de que el agua condensada pueda drenarse continuamente.
10, 12, 16L

text_image
56 FULL DRY SILENT 1 TIMER LOW HIGH LOCK DEF DEHU FAN WIFI 11 6 8 10 /WIFI 3"20, 30, 50L

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TIMER LOW HIGH SWING LOCK 56 FULL DRY SILENT DEF DEHU FAN WIFI +/- - LOCK 3" MIFI 3"70L

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FULL DRY SILENT DEF. DEHU FAN WIFI 11 TIMER LOW HIGH LOCK LOCK 3" 10 /MIFI 3"4.1. INDICADORES LED
- TEMPORIZADOR
- BAJA VELOCIDAD VENTILADOR
- ALTA VELOCIDAD VENTILADOR
- BLOQUEO PARA NIÑOS
- AGUA LLENA
- DESCONGELACIÓN
- ROPA SECA
- DESHUMIDIFICANTE
- MODO SILENCIO
- MODO VENTILADOR
- WIFI
- SWING
4.2 NIVEL DE HUMEDAD Y TEMPORIZADOR 2 INDICADOR DIGITAL
El indicador tiene 3 funciones:
- al programar la humedad, indicará la humedad que ha seleccionado
- cuando programe la hora de encendido y apagado del aparato, indicará las horas.
- Cuando la humedad ambiental sea inferior al 35%, mostrará "LO"
- Cuando la humedad ambiente sea superior al 95%, mostrará "HI"

4.3 FUNCIONES DE LOS PULSADORES
A- Pulsador de encendido

B- Pulsador ABAJO

C- Pulsador ARRIBA

D- Pulsador Temporizador

4.4 INSTRUCCIONES DE USO
-
Enchufe el aparato.
-
Pulse el botón para iniciar el funcionamiento, el indicador de encendido se encenderá. Vuelva a pulsarlo para detener el funcionamiento.
- Pulse el botón ✗ para ajustar el nivel de humedad deseado en la habitación, que puede ajustarse de 30% a 90% en intervalos de 5% o "CO".
Después de un período de funcionamiento, cuando la humedad ambiental es inferior a la humedad seleccionada en un 2%, el compresor se detendrá; Cuando la humedad ambiental es igual o superior a la humedad seleccionada en un 3%, el compresor se reiniciará una vez transcurrido el tiempo de protección del compresor de 3 minutos.
Cuando se ajusta la humedad a "CO", el compresor funcionará continuamente.
4.Pulse el botón 📍 para programar la hora:
Pulse el botón para programar la hora de encendido y apagado de la unidad. Si desea cancelar la programación del temporizador, pulse el botón para ajustar el tiempo en 0, y pulse el botón, se circulará de 1-2.....23-24. Es el tiempo programado para encender la máquina. El tiempo programado será cancelado cuando encienda el compresor manualmente cada vez. El tiempo programado permanece invariable si la máquina deja de funcionar por estar llena de agua o durante la descongelación
FUNCIÓN WIFI

a. Escanee el código QR para descargar la APP "Smart life". O busque la APP "Smart life" en las tiendas de APP.
b. Cuando utilice la APP "Smart Life" por primera vez, deberá registrar una cuenta.
c.Mantenga pulsado el botón SPEED del producto durante 5 segundos para entrar en el modo de configuración WIFI.
d. Cuando el indicador WIFI parpadea rápidamente, la unidad está en el modo WIFI EZ. Si parpadea lentamente, la unidad está en el modo WIFI AP.

mi. Active el Bluetooth y la ubicación y permita que la aplicación acceda a su ubicación (sólo para Android). El permiso Bluetooth también es necesario. Los dispositivos combinados Wi-Fi y Bluetooth pueden descubrir automáticamente el nuevo dispositivo después de hacer clic en "Añadir dispositivo".
f.Selecciona la red Wi-Fi de 2,4 GHz e introduce la contraseña. Espere a que se establezca la conexión.
g.Después de que la conexión sea exitosa, haga clic en "Listo".
Cuando el depósito de drenaje esté lleno, se encenderá la luz indicadora de depósito lleno, la operación se detendrá automáticamente y el zumbador emitirá 15 pitidos para avisar al usuario de que es necesario vaciar el agua del depósito de drenaje.
Vaciado del depósito de drenaje
- Presione ligeramente los laterales del depósito con ambas manos y tire suavemente del depósito hacia fuera.
- Deseche el agua recogida

- No retire el flotador del depósito de agua. El sensor de depósito lleno ya no podrá detectar correctamente el nivel de agua sin el flotador y es posible que se produzcan fugas de agua del depósito de agua.
- Si el depósito de agua está sucio, lávelo con agua fría o tibia. No utilice detergente, estropajos, bayetas tratadas químicamente, gasolina, benceno, diluyente u otros disolventes, ya que pueden rayar y dañar el depósito y provocar fugas de agua.
- Cuando vuelva a colocar el depósito de drenaje, presiónelo firmemente en su sitio con ambas manos. Si el depósito no se coloca correctamente, se activará el sensor de "DEPÓSITO LLENO" y el deshumidificador no funcionará.
4.6 DRENAJE CONTINUO DE AGUA
La unidad dispone de un puerto de drenaje continuo. Utilice un tubo de plástico (con un diámetro interior de 10 mm) que se inserta en el orificio de drenaje (en la placa intermedia), extiéndalo desde el lateral del depósito de agua, instálelo en su lugar y disponga el tubo de drenaje. El agua del depósito de drenaje se puede vaciar continuamente desde el puerto continuo de la unidad.

Limpieza del deshumidificador
Para limpiar el cuerpo,
Límpielo con un paño suave y húmedo.
Para limpiar el filtro de aire
- Abra primero la rejilla de entrada y retire el filtro de aire

- Limpie el filtro de aire
Pase ligeramente un aspirador por la superficie del filtro de aire para eliminar la suciedad. Si el filtro de aire está excepcionalmente sucio, lávelo con agua tibia y un limpiador suave y séquelo bien.

- Coloque el filtro de aire
Inserte suavemente el filtro en la rejilla y coloque la rejilla de entrada en el lugar correcto.

Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo y desee guardarla, tenga en cuenta los siguientes pasos:
- Vacíe el agua que quede en el depósito de drenaje.
- Pliegue el cable de alimentación y colóquelo en el depósito de agua.
- Limpie el filtro de aire
- Deséchelo en un lugar fresco y seco.
ESPACIO LIBRE
Mantenga el espacio libre mínimo alrededor del deshumidificador cuando la unidad esté funcionando como se muestra en el dibujo de la izquierda.

text_image
20cm 20cmSi se produce una de las condiciones que se indican a continuación, compruebe los siguientes elementos antes de llamar al servicio de atención al cliente.
| Problema Posible causa | Solución | |
| La unidad no funciona | ¿Se ha desconectado desconectado? | Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. |
| ¿Está parpadeando parpadea? (El depósito está lleno o en una posición incorrecta) | Vacíe el agua del depósito de drenaje y vuelva a colocarlo. | |
| ¿La temperatura de la ambiente es superior a 35°C o inferior a 5°C? | El dispositivo de protección se activado y el aparato no puede ponerse en marcha. | |
| La función de deshumidificación no funciona | ¿Está obstruido el filtro de aire? | Limpie el filtro de aire como siga las instrucciones en "Limpieza del deshumidificador" |
| ¿Está obstruido el conducto de descarga obstruido? | Retire la obstrucción del conducto de descarga o del conducto de admisión. | |
| No sale aire ¿Está obstruido el filtro de aire? | Mueva la unidad a un lugar estable y resistente. | |
| El funcionamiento es ruidoso | ¿La unidad está inclinada o inestable? | Limpie el filtro de aire como siga las instrucciones en "Limpieza del deshumidificador" |
| ¿Está obstruido el filtro de aire? | Compruebe si la línea está suelta o sustituya el sensor de la bobina. | |
| E1 Código | Sensor de bobina en cortocircuito o circuito abierto | Compruebe si la línea está suelta o sustituya el sensor de la bobina. |
DEVOLUCIONES
HTW no aceptará devoluciones de los bienes suministrados y entregados, salvo en casos justificados y autorizados por HTW, en los que sea necesario que se encuentren en perfecto estado de conservación, embalaje y funcionamiento. Es imprescindible una autorización escrita y numerada para la recepción de la mercancía en nuestras instalaciones y los gastos de envío para la devolución de la mercancía serán siempre a cargo del comprador. Si, una vez inspeccionado el material, éste no cumple estos requisitos, se efectuará una deducción de su pago, que podrá llegar hasta el total del valor original facturado en el pedido.
GARANTÍA
La presente garantía no afecta a los derechos que asisten al consumidor en virtud del Real Decreto-Ley 7/2021, de 27 de abril, por el que se transponen las directivas de la Unión Europea en materia de protección de los consumidores y demás normativa aplicable.
Según este decreto, Gestión Integral de Almacenes, S.L., garantiza sus productos al consumidor durante un periodo de 3 años frente a cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del material.
Salvo prueba en contrario, durante los 2 primeros años, se presume que la falta de conformidad existía en el momento de la venta, a contar desde la fecha de instalación (realizada a más tardar 6 meses después de la compra), o en su defecto desde la fecha de la factura de compra. Transcurridos estos 2 años, cualquier falta de conformidad deberá ser probada por el consumidor.
La garantía es válida exclusivamente para los productos vendidos e instalados en el país de compra.
El Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Gestión Integral de Almacenes S.L. es el único autorizado para realizar intervenciones durante el periodo de garantía. Cualquier otra intervención supondrá la pérdida de los derechos de garantía.
Tal y como indica la legislación vigente, se debe realizar un mantenimiento anual de la instalación, imprescindible para mantener los derechos de garantía comercial.
En ningún caso quedan cubiertas las incidencias ocasionadas por lo siguiente :
• Instalación incumpliendo la legislación vigente (RITE, gases refrigerantes, electricidad, CTE).
- Dimensionamiento e instalación/montaje incumpliendo las instrucciones y recomendaciones escritas en este "Manual de Instrucciones" u otros defectos de instalación y/o uso inadecuado (por ejemplo, instalación incorrecta del desagüe o no realizar el vacío obligatorio en la instalación de gases refrigerantes).
- Manipulación del producto por personal no autorizado.
- Utilización de piezas de recambio no originales.
- Características agresivas del entorno.
- Deterioro por condensación o agentes atmosféricos, así como corrientes erráticas.
- Corrosión debida a un almacenamiento inadecuado.
- Falta de limpieza y/o mantenimiento por parte del usuario.
- Golpes durante el transporte no efectuados por cuenta de la empresa.
DESHUMIDIFIER A4
HTWD010A4 | HTWD012A4 | HTWD016A4 | HTWD020A4 | HTWD030A4 | HTWD050A4 HTWD070A4

Limpeza do desumidificador
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico (WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.