Vevor TX-B6232B - Trampolín

TX-B6232B - Trampolín Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX-B6232B Vevor en formato PDF.

📄 111 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor TX-B6232B - page 56
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TX-B6232B Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-B6232B - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-B6232B de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO TX-B6232B Vevor

Técnico Soporte y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

TRAMPOLÍN DE FITNESS

MODELO: TX-B6232B-36IN

Seguimos comprometidos a brindarle herramrientas a precios competitivos.

"Ahorra la mitad", "mitad de preco" o cualquier othera expresión similar realizada unican por nosotros

Representa una estimación de los ayorros que podía tener al comprar ciertas herramrientas.

con nosotros en comparación con las principales marcas láderes y no significativa

necessariamente cubir

Todas las categorías de herr Ambientas que ofrecemos. Le recordamos que deben verifi con cuidado

Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro

Medio en comparación con las principales marcas lideres.

MODELO: TX-B6232B-36IN

Vevor TX-B6232B - MODELO: TX-B6232B-36IN - 1

JNECESITAS AYUDA? iCONTÁCTANOS!

¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia技术水平? No, dude en ponerse en contacto con nosotros:

Soporte técnico y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utiliser el producto. VEVOR se resuna interpretacion clara de是我国 manual de usuario. La aparancia producto está sujeta al producto que recubió. Perdónenos por no informarle nuevomente si hayactualizaciones de technologia o software en是我国 producto.

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instructuciones.
0-3No apto para niños menos de 36 peses.
;No usar durante el embarazo!
No lo use si padece de presión arterialprensión!
;Sólo una persona en el trampolín!
;Utilice únicamente los pies descalzos!
;Sin volteretas!
;No Fumar!
;Retire todos los objetivos aflados del trampolín y del saltado
No traer relojes, gafas, anillos, tijeras, Telefono, etc.

Gracias por utiliser este producto. Para asegurarse de que pueda usar laquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizinga guardelas en un lugar adecuado para futuras consultas. Lea las precauaciones normas de seguridad de esta pageina para garantizar un uso seguro. Este me describirá las advertencias y precauaciones de seguridad, el funciona bajo, el mantenimiento y la limpieza. Las advertencias e instructuciones revisadas en el manual no peuvent cubrir todas las posibles conditiones y situaciones que puodenocrir. La precaución y el sentido común no está incorporados en esteayo que creemos que los usos cumplirán con这些东西cottigos. Antes de como un programa de然是namento o realizar una actividad de resistencia extenuan con el dispositivo, consulte a un medico.

Lea TODAS las instrucciones antes de utiliser suquina .

  1. Para el montaje, siga estas instrucciones. Un montaje incorrecto pueda sup un riesgo. Utilice guantes de trabajo resistentes durante el montaje.
  2. No ensemble ni utilizes el producto si está cansado o bajo la influencia d alcohol, drogas o medicamentos.
  3. Las propiedades eláticas y除外s propiedades del producto solo se aplicar produits ensamblados correcta y Completely.
  4. Mantenga el area de reunion limpia y bien iluminada.
  5. Mantenga a los transeulentes fuera del area durante el montaje.
  6. El trampolín debe ser instalado por unadulto siguiendo las instrucciones. permità que los niños y las mascotas juguen solos ni se acerquen a este No trepe por el.
  7. Uselo solo para el proposto previsto. Cierre siempre la cremallera de la izantes de saltar. Asegürese de que la cremallera de la red está bien cerrada de saltar.
  8. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilizes si alguna pieza sueña o dañada.

Tenga en cuenta los siguientes riesgos potencias: peligos :

  • Acolchado del marco faltante, dañado o mal colocado.

  • Pinchazos, desgarros, deshilachados o agujeros en la tela de la cama. Deterioro de costuras, telas o correas.

  • Marco doblado o roto.
  • Pernos flojos o faltantes. Patas flojas.
  • Parachoques de algodón agrietado, dañado, perdido

  • Las personas u objetos que@cuelguen del producto peuvent provocar que escaiga .

  • Preste atencion a los peatones y vehículos durante su uso.

  • No utilise estaunidad para ningún(other fin que el uso indicado. No se cambios en ninguna parte o estructura del producto.
  • En la red del trampolín no se pueda colocar objetos paraatar daños.
  • No lo utilise con fines commerciales.
  • NO LO LIMPIE CON NINGUN MATERIAL ABRASIVO
  • Nunca lo deje desatendido@m间隙s este en uso .
  • La orina y las heces de las mascotas peuvent darar el producto, mantén alejadas.
  • No coloque el producto sobre ooca de fuentes de aire caliente, quem electricos o calentadores.

Los fuegos artificiales, los cigarrillos, las bengalas y otros elementos peuvent encender el producto. Manténgase alejado a ellos.

  1. El producto debe colocarse sobre una superficie plana y debe instalarse lugar abierto y seguro, al menos a 2 m deequalquier estructura o obstruccio evitando lugares cerca de ventanas, carreteras, vias ferreas, rios, vallas, garaj casas, ramas colgantes, cables electricos, piscinas, columpios, toboganes, estructuras para trepar, paredes, muebles, cables, ventiladores de techo, etc.
  2. El trampolín está Diseñado únicamente para uso en exteriores. No lo colle en un ambiente humedo.
  3. Debe utilizes los+puntos de accesodiseñados para subir y bajo del tran
  4. No coma ni beba cuando salta. Es aconsejable no saltar inmediamente afterwards de comer.
  5. Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidas con descapacidad reducía fisico, sensorial o mental capacities, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que se les haya做到了 supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona Responsible

seguidad. No apto para niños menosores de 36 gestes: piezaPICQUa, peligia asfixia.

  1. Siempre salta en el medio del tapete y practique技术和es de reboot de segura con la supervision y guía de unadulto.
  2. Quítate los zapatos antes de saltar. Vázca tus bolsillos y tus manos ante saltar. No uses anteojos.
  3. No permitted that mas de una persona se suba al trampolin a la vez. No varias personas al mismo tiempo.
  4. Límite de peso máximo del usuario:.consultar la tabla de tallas.
  5. NO entierre el trampolín en el suejo.
  6. No instale el trampolín sobre hormigón, asfalto o cualquier othera superficie dura.

Asegúrese de que no haya niños, mascotas, animales ni obstrucciones debajc trampolín e.

  1. No saltes intencionalmente contra la red de proteccion ya que este la debilitará.
  2. Puede ser necessitiesa iluminacion artificial para areas interiores o sombread
  3. El armazón metalico del trampolín puede conducir electricidad. Todas las lámparas, cables alargadores y dispositivos electrónicos similares no deben en contacto con el armazón.
  4. Revise el trampolín antes y después de cada uso para asegurar de q todas las piezas está colocadas correctamente y de forma segura. Si esAPS necessitiesario, ajuste los tornillos y reemplace cualquier pieza desgastada, defecto o FALLANTE .
  5. Use ropa coma moda que le permita moverse con calidad cuando utilise el dispositivo. No use ganchos, broches, cordones ni elementos similares que pueda quedar atrapados en el trampolín. Antes de usar, quítese todos los collares y aretes.
  6. Utilice únicamente zapatos o calcetines adecuados para la cama elástica evaporar resbalones. Las mallas o los zapatos con sueLAS de cuero lisas no so adecuados para el uso de la cama elástica.
  7. La edad最小ima para usar la cama elástica es de 3 años. Los niños menosores de 12 años solo deben usar la cama elástica bajo la supervisiónadulto que puedaEARar los riesgos.

  8. Si padece infermedades cardíacas, hipertension u另一边 infermedades fisico no debeutilizareste producto.No asumimos ninguna responsabilitad por daa consecuentes causados por el incumplimiento de las normas.

ADVERTENCIA: 37. Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas jóvenes o enfermas, a menos que estén supervisas por una persona responsable que garantice que pueda usar el aparato de forn segura. Se debe supervasar a los niños pequeños para asegurar de qu juguen con el producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto. No lo use al aire libre en días lluviosos o nublados y en conditiones de viento fuerte, evite los rayos y las caidas. Las persona masculas que se cuelgan del productoollencancazarlesioneso la mue 38. El fabricante recomienda encarecidamente montar la red de protección antes de utiliser el trampolín,esto reducirá el riesgo de caidas y ofrece seguidad a los niños.
39. No intentes hacer volteretas en el trampolín. Aterrizar sobre lackez el cuello, incluso si ocurre en el medio del trampolín, pueda provocar lesiones graves como parálisis y, en el peor de los casos, la muerte.

MAX USER WEIGHT

Límite máximo de peso del usuario : 220 libras (100 kg) como máximo NOTEA : No permitteda que más de una persona está en el trampolín a la vez utilise varias personas alsame tiempo.

PRODUCT PART

  1. Deseche todas las bolsas de plástico con cuidado y manténgalias fuera c alcance de los niños y las mascotas.
  2. Verifique todos los componentes provistos de acuerdo con la lista de est manual. Asegúrese de tener todas las piezas enumeradas.
  3. Àunque se debe prestar especial atencion al fabricar este producto, se d tener cuidado durante el proceso de montaje para evaporar rayarlo con los boric aflados.
  4. Desgaste guantes de proteccion , durante el montaje y uso .

  5. El producto debe colocarse sobre una superficie plana.

  6. El producto requires dos personas para su montaje.
Número de claveImagen parcialDescripciónCantidad
1Marco principal con colchoneta para saltar1
2Almohadilla de marco1
3Pierna con gorra6
4Pines seguros1
5Arandela2

N OTA : Elcantidad de Partemostrado en el manual es elactual Uso yuso como Parte son repuestos Parte .

ASSEMBLY STEPS

Paso 1: Expandir en un semicírculo en la direction de la flecha en el Advertencia: Mantenga los dedos alejados del extremo de los rieles cerca del área con bisagras.

  • Sujete el marco firmamente contra el piso con una mano, vuelva a abrirlo con la otra mano y empujelo hasta el final para abrirlo por Completely (si una可以选择 abrirlo, pida ayud a 2 personas para abrirlo).

Vevor TX-B6232B - ASSEMBLY STEPS - 1

Nota: Si una sola persona no puedaAbrirla, pida ayud a dos personas evaporar heridas de bala.

Paso 2- Arreglar el trampolin

  • Después deAbrir el trampolín, seDebe insertar el pasador de tuerca en bisagra del trampolín para fijarlo antes de poder usarlo.

Vevor TX-B6232B - Paso 2- Arreglar el trampolin - 1

Atencion: Asegürese de que el trampolín está Completely extendido antes instalar los pasadores de seguridad.

Paso 3

  • Coloque la cubierta de TCL y alinee los orificios de la cubierta de TCL de los tornillos en el marco de acero.

Vevor TX-B6232B - Paso 3 - 1

ADVERTENCIA: Nunca utilise el trampolín sin la protección del armazón. protección del armazón reduce el riesgo de sufir lesiones al golpear el armazón de metal o los resorts.

; Inspeccione antes de usar para asegurarse de que todas las partes metálicas expuestos estén Completely cubiertas por la almohadilla del marco!

Paso 4 Instale los tubos estabilizadores

  • Enrosque los tubos de los estabilizadores (6 piezas) en las tuercas y apiasegurarlos. Si los tubos de los estabilizadores no están bien fjados, poderent tambalearse y caerse durante el movimiento.

Vevor TX-B6232B - Paso 4 Instale los tubos estabilizadores - 1

Atencion: todas las patas (#3), las tapas de las patas deben estar bien atomilladas y las patas (#3) deben estar planas sobre el suejo para hacer q

tantaleen durante el uso.

  1. Verifique que el producto está instalado correcta y firmamente y lea nuevamente la informacion de seguridad en el manual .
  2. El producto debe colocarse sobre una superficie plana. Asegúrese de q cremallera de la red esté cerrada antes de usarlo. Siga la información de seguridad del manual y disfrute de su trampolín.

CLOSE TRAMPOLINE

Nota de sécurité importante: sempre cierre su trampolín plegable con · personas.

Advertencia: Mantenga los dedos alejados del extremo de los rieles cerca del area con bisagras.

  1. Primero retire el manillar y la cubiellouego realice las siguientes operaciones.

  2. Gire la unidad Boca abajo y colocqueposicion horizontal.

  3. Apague cada pierna.

  4. Ubique las bisagras más grandes alado del trampolín. Párese cerca de las bisagras en los lados opuestos del traplegable mirando hacía la mitad superio

  5. Ambas personas se arrodillan frente a la "superior" del trampolín plegable y colocan su más cercana al trampolín plegable en la "mit inferior" del marco aproximadamente 2 pulgada de bajo (no sobre) la bisagra (Imagen B).

Vevor TX-B6232B - CLOSE TRAMPOLINE - 1

Vevor TX-B6232B - CLOSE TRAMPOLINE - 2

  1. Ambas personas se inclinan hacer adelante colocando su mano exterior en el sueño y usa mano inferior para agarrar una de las curvas la parte superior del trampolín plegable (Imager

Vevor TX-B6232B - CLOSE TRAMPOLINE - 3

  1. Limpie con un paño suave y seco. Nunca utilizes un limpiador abrasivo ni esponja aspera.
  2. No se permitte que los niños limpien el producto paraatar que se vuelcaiga .
  3. Después de desmontar el producto, vuelva a montar las piezas y accesorios. Asegúrese de mantener el producto seco.
  4. Limpie periodicamente paraatar la sociedad.

Notas: Antes de volver a utiliser ,ylvania aensembarlo según las instrucci

TIPS

  1. Siempre suba y bajo del trampolín con cuidado, no salte.
  2. Manténgase en el centro del trampolín al saltar. No saltes al borde, no s la red.
  3. Deje de rebootar flexionando las rodillas cuando sus pies他们在contacta cama elástica.
  4. Por razones de seguridad, se recomienda adquirir lecciones con un profesión antes de utiliser este trampolín.

Aviso: Antes de utiliser este trampolín, es imprescindible leer atentamente todos las instrucciones y asegurar de que el montaje se haya realizado sin error.

Fabricante: Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Pla Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor TX-B6232B - TIPS - 1

YH CONSULTING LIMITED.

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : TX-B6232B

Categoría : Trampolín