TH-40ATP - Limpiador ultrasónico Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TH-40ATP Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TH-40ATP Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador ultrasónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TH-40ATP - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TH-40ATP de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO TH-40ATP Vevor
LIMPIADORES ULTRASÓNICOS
MODELO: TH-30ATP, TH-40ATP, TH-60ATP, TH-100ATP
Centro de soporte de VEVOR

Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del produnderá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disc si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o software en nuestro producto.

ADVERTENCIA:
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. De contrario, podría sufrir lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
¡Manténgalo fuera del alcance de los niños!
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y pen con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que reciban supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos. Los niño deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deber realizados por niños sin supervisión.
Para evitar descargas eléctricas:
1) NO haga funcionar el aspirador de manera continua durante más una hora a la vez, ya que hacerlo puede dañar los componentes int
2) NO opere la unidad sin líquido en el tanque. Asegúrese siempre el nivel del líquido no supere la marca máxima y de que haya una profundidad mínima de 7 cm.
3) NO deje caer ningún artículo en el tanque ya que esto puede da transductor. Siempre coloque los artículos con cuidado en el tanque y la canasta siempre que sea posible.
4) Cuantos más artículos coloque en su bañera de limpieza, menos eficiente será su limpieza. No se recomienda superponerlos. Deje siem suficiente espacio libre entre ellos.
5) Mantenga la tapa puesta durante el uso. Esto evitará salpicaduras reducirá la evaporación del líquido.
6) Nunca sumerja la máquina ni el cable de alimentación en agua n ningún otro líquido.
7) NO toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas,
especialmente al insertarlo o quitarlo.
8) NO toque la unidad si la máquina se ha caído al agua durante funcionamiento. Primero, retire el enchufe de la toma de corriente.
9) NO desmonte la máquina, excepto por profesionales.
10) DESENCHUFE la fuente de alimentación mientras llena o vacía e tanque.
11) NO rocíe agua o líquidos sobre el dispositivo y el panel de con
12) NO opere el aspirador sin una conexión a tierra adecuada.
13) NO coloque el dispositivo sobre una superficie blanda, donde las rejillas de ventilación puedan quedar bloqueadas.
14) Una vez finalizado el ciclo de limpieza, apague la perilla del cale y aíse la máquina de la fuente de energía.
15) Tenga cuidado al agregar o quitar elementos del tanque de limpi ya que es probable que el fluido esté caliente y el fluido desplazado dañar los componentes internos. Cualquier fluido desplazado debe secarse inmediatamente.
16) En caso de mal funcionamiento o emergencia, desconecte la fuer alimentación.
Quitar el enchufe de alimentación de la toma eléctrica.
17) Cuando se requiera calefacción, el nivel del agua no debe ser in a 2/3 de su capacidad.
18) Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por cable o conjunto especial disponible a través del fabricante o su age servicio.
19) Es necesario retirar el conector antes de limpiar el aparato y se entrada del mismo antes de volver a utilizarlo.
20) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la Funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE USO
PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO:
- NO SE SIENTA NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO.
- Cuando la máquina se utiliza varias veces seguidas, para evitar da y fallas de las piezas causadas por sobrecalentamiento, la máquina entrará en un sistema de autoprotección y podrá reanudarse después de unos 5 minutos.
- No tome agua directamente del grifo: la inundación del dispositivo los interruptores de encendido provocará un mal funcionamiento.
- No agregue disolventes antitóxicos, esterilizantes o ácidos al agua limpieza.
- Puede provocar deterioro de la resina y daños en el acero inoxid
- No limpie perlas ni otros artículos con baja dureza superficial (dure Morse inferior a 8).
- Puede causar daños, decoloración o pérdida de brillo.
- No lave anillos, collares con gemas y diamantes durante largos periodos de tiempo.
- Puede provocar la caída de gemas o diamantes.
- NO utilice la misma toma que el televisor, la radio y el ordenado
- Puede afectar la claridad de la imagen o causar ruido.
- Evite que el dispositivo se caiga o se sacuda violentamente: esto causar roturas, deformaciones y mal funcionamiento.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Modelo | TH-30ATP | TH-40ATP | TH-60ATP | TH-100ATP |
| Calificación(es): | CA 120 V, 60 Hz/CA 220-240 V, 50/60 Hz | |||
| Ultrasónico potencia (W) | 120 | 180 | 240 | 480 |
| Calefacción potencia (W) | 150 | 300 | 400 | 600 |
| Capacidad (L) | 6 | 10 | 15 | 30 |
| Dimensiones del producto(Largo x Ancho x Alto(mm)) | 380*180*295 | 330*268*295 | 400*325*295 | 570*335*340 |
| Peso neto(kg) | Aproximadamente 3.7 | Aproximadamente 4.9 | Aproximadamente 6,84 | Aproximadamente 11.8 |
*Los productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Cable de alimentación (El enchufe es solo de referencia, sujeto al objeto material).

Cesta de limpieza pequeña
FUNCIONES DEL PRODUCTO

flowchart
graph TD
A["Actual temperature"] --> B["Set temperature"]
B --> C["Reduce temperature"]
C --> D["Increase temperature"]
D --> E["Heating ON/OFF button"]
F["Ultrasonic cleaning machine"] --> G["Time display"]
H["Minute"] --> I["Time +"]
J["Second"] --> K["Time -"]
L["ON/OFF"] --> M["On/OFF"]
N["Heating indicator"] --> O["Ultrasonic indicator"]
P["Time increases"] --> Q["Time reduces"]
R["Ultrasonic ON/OFF button"] --> S["Time reduces"]
Características:
● Frecuencia ultrasónica de 40 kHz
- Pantalla digital de temperatura y tiempo. Temperature ajustable de 0 a 80 °C.
Nota: Cuando la temperatura del agua excede la temperatura establecida, el equipo no se puede enfriar.
- Tiempo de limpieza ajustable individualmente de 0 a 30 minu
- Todos los dispositivos disponen de una cesta útil para limpiar piezas.
- De 10 litros o más, con drenaje de 1/2".
● Material tanque y carcasa: Acero inoxidable.
TIPO DE ARTÍCULOS
| Elementos se puede limpiar | |
| Tipo | Artículos específicos |
| Anteojos | Gafas (sin película UV) marco de caparazón de |
| Oficina suministros | Regla, tijeras, sello de bolígrafo, etc. |
| Suministros diarios | Cepillo de dientes, cuchilla de afeitar, peine, e |
| Joyas | Anillos, collares, pendientes, etc. |
| Vajilla | Vajilla de metal. Vajilla de cerámica. dentadura postizas, etc. |
| Artículos no aptos para limpieza ultrasónica | |
| Tipo | Artículos específicos |
| Artículos de madera | Marco de caparazón de tortuga, perla, piedra nacimiento ópalo, esmeralda, coral, marfil, esmeralo piedra, laca mercancía. |
| Gemas con superficies más suaves | |
| Recubrimiento y acabado productos inferiores | |
| Piedras preciosas unidas | |
| Artículos con arañazos y grietas | |
Es posible que no sea posible eliminar por completo los restos piedra de la dentadura, cera dental, manchas negras amarillas cera y cera dental humeante, etc.
Posible imposibilidad de limpiar sedantes fijos en dentaduras
postizas.
La decoloración y el óxido de metales y metales preciosos no pueden eliminar. ( Es necesario eliminar el óxido antes de la limpieza ultrasónica para eliminar las manchas con mayor eficacia ) .
Para limpiar joyas adheridas, collares y anillos de diamantes pues causar daños. caer.
OPERACIONES
- Abra la tapa, agregue el agua limpia, ponga lo que necesite limpiar el Tanque, asegúrese de que el nivel de agua limpia supere la marca "MAX". No Opere la unidad sin agua en el tanque.
- Conecte el adaptador a la toma de la máquina.
- Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente.
- Presione brevemente el botón "Tiempo" para cambiar al tiempo deseado, luego corto Presione el botón "ON/OFF" para inicia trabajo.
- Si desea pausar la limpieza, puede presionar brevemente el botón de encendido/apagado. Botón para pausar, la cuenta regresiva en la pantalla se pausa. Pulsación corta el botón encendido nuevamente para continuar trabajando.
- Si desea volver a seleccionar la hora, mantenga presionada tecla "ON/OFF" para volver al estado de espera y presione "Hora" para seleccionar la hora.
- Cuando termine el trabajo de limpieza, desconecte la alimentación y abra el la tapa, saque los artículos limpios d tanque y luego vierta el agua sucia Limpiar y secar el tanc
Nota: Vierta el agua desde un lado.
MANTENIMIENTO DIARIO
-
Vierta agua en el tanque con el vaso medidor, hasta la mit la línea estándar. Después de lavar con una esponja suave, enjuague con agua limpia.
-
Tenga cuidado de no filtrar agua en la conexión de alimenta en la parte inferior del tanque de limpieza.

-
Después de limpiar, enjuague los artículos con agua limpia u vez más. No permita que entre agua en la conexión eléctrico durante la limpieza.
-
Cuando las manchas sean difíciles de quitar, humedezca un paño limpio con agua y luego límpielas. Tenga cuidado de filtrar agua en el interruptor y la conexión de alimentación.
-
Después de limpiar, seque el dispositivo con un paño seco.

![]() | Información de eliminación:Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida s de residuos en la Unión Europea. Esto aplica al pro todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de eléctricos y electrónicos. |
Información de la FCC:
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha comprobado que cump los límites para un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protec razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferer perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación espec Si este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante un más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferer aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado p obtener ayuda.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122, Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
