SJ7805 - Equipo de gimnasia Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJ7805 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SJ7805 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ7805 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ7805 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SJ7805 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
Cama de levantamiento de pesas multifuncional
MODELO: SJ78 05
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únican por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas. con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro Medio en comparación con las principales marcas líderes.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se res una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
Muchas gracias por elegir este producto.
Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudar lograr los mejores resultados posibles.
Operation safety

ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos lo
usuarios de este producto conozcan plenamente todas las advertencias precauciones.
- No lo use si está embarazada.
- Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico.
·Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del banco de abdor mientras esté en uso. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
- Inspeccione y apriete todas las piezas cada vez antes de utilizar esta banco de abdominales.
·Limpie esta máquina únicamente con toallitas húmedas. No utilice nin Limpiadores. Consulte con el servicio de atención al cliente si tiene a pregunta.
- Este producto debe colocarse sobre una superficie plana cuando se utilice.Coloque un
Alfombrilla antideslizante debajo de la máquina si es necesario.
- Use ropa adecuada al utilizar este producto.
-No lo utilice si no funciona o las piezas no están bien ensambladas
- Si siente dolor en el pecho, náuseas, mareos o falta de aire, debe hacer ejercicio inmediatamente y consultar a su médico antes de continuar.
- Antes de usar, asegúrese siempre de que el producto esté colocado sobre una superficie dura, sólida y plana.
- Guarde el equipo fuera del alcance de los niños y no permita que utilice.
No está familiarizado con el equipo para utilizarlo. Esta herramienta e peligrosa en las manos.
de usuarios no capacitados.
- Al utilizar el producto, la multitud de espectadores debe mantener distancia de 3 metros para evitar lesiones accidentales.

- Se recomienda a los principiantes comenzar con menos repeticiones por ejemplo, 5 repeticiones por serie. y agregue repeticiones a medida avanza.
- No haga ejercicio media hora antes o después de las comidas ni hora antes de dormir.
- Por favor haga planes de ejercicio.
Part List
Tenga en cuenta que no todas las piezas y el hardware que ve aquí
utilizarán mientras esté
montar la máquina porque algunos de estos ya vienen preinstalados.

Para evitar desalineaciones debido a un apriete excesivo, no utilice un llave en este momento.
Apretarlo a mano por ahora ayudará a garantizar un montaje fácil. El apriete con llave debe realizarse después de ensamblar todas las piezas para garantizar que todas las tuercas, pernos y piezas estén apretados antes de su uso.
Con la ayuda de un asistente.
Assembly
Paso 1:
A) Conecte dos montantes traseros (02) a dos tubos de base traserc en total con cuatro pernos de porte (29),
cuatro arandelas planas (27) y cuatro tuercas de nailon (28).
B) Inserte el tubo de soporte del marco principal (05) en el orificio dos montantes traseros (02) y fíjelos
utilizando dos tornillos Allen (26) y dos arandelas planas (25) desde exterior.
Conecte el tubo transversal trasero (03) a los montantes traseros (02), asegúrelo con cuatro pernos Allen en total (22).
ocho arandelas planas (27) y cuatro tuercas de nailon (28).
C) Fije dos postes de placa de peso (41) a ambos montantes traser usando dos pernos Allen (26)
y dos arandelas planas (25), fije los clips de resorte (42) a los post placa de peso (41).
D) Inserte los tubos verticales ajustables (04) en los montantes traser (02), elija el orificio apropiado
Coloque y luego inserte el perno de perilla (43), fije el reposapesos los montantes traseros (02) y luego
Inserte el pasador de bloqueo (20). Fije la barra del manillar (06) a tubos verticales ajustables (04) utilizando un perno Allen (26) y una arandela plana (25). Repita este proceso en el otro lado.

A) Fije el montante delantero (09) al tubo base delantero (10) utilizar dos pernos de carruaje (32), dos tornillos planos
Arandelas (25) y dos tuercas de nailon (31)
Fije el montante delantero (09) al lado delantero del marco principal usando un perno Allen (22), dos
Arandelas planas (27) y una tuerca de nailon (28), luego inserte el p de bloqueo (21)
B) Inserte el tubo ajustable del respaldo (12) en la pieza ajustable (usando un perno Allen (22),
dos arandelas planas (27) y una tuerca de nailon (28).

Fije el lado trasero del marco principal (08) al tubo de soporte del principal (05) usando dos pernos Allen
(34), cuatro arandelas planas (25) y dos tuercas de nailon (31).

text_image
05 31 25 25 30 08Paso 4:
Conecte dos tubos de soporte del respaldo (11) a la varilla soldada marco principal (08) y asegúrelos con un perno Allen (23), dos aranc planas (27) y una tuerca de nailon (28).
Coloque el tubo ajustable del respaldo (12) en el medio de los tubos soporte del respaldo (11) e inserte un perno Allen (23), dos arandela planas (27) y una tuerca de nailon (28) para fijar.
Fije la pieza ajustable (13) al orificio del marco principal (08) usando pasador de bloqueo (21)

Fije el cojín del asiento (34) al marco principal (08) utilizando cuatro Allen (24) y cuatro arandelas planas (25).
Fije el cojín del respaldo (35) a los tubos de soporte del respaldo (utilizando cuatro pernos Allen (24) y cuatro arandelas planas (25).

text_image
35 11 25 24 25 24 08 25 24 25 24 25 24 25 24 25 24 34Paso 6:
A) Conecte la extensión de pierna (37) al marco principal (08) y fíjel la perilla ajustable (46).
Inserte el tubo ajustable (38) en la extensión de la pierna (37) y as con la perilla ajustable (46)
B) Deslice el tubo de espuma largo (39) al tubo ajustable (38), inser espumas (44) y las espumas pequeñas (45) a cada lado del tubo de espuma (39). Deslice el tubo de espuma corto (40) al tubo ajustable inserte las espumas (44) a cada lado del tubo de espuma (40).
C) Conecte dos cuerdas (33) al tubo de la base frontal (10). Conect correas (47) al cojín del respaldo (35).

Para su seguridad, apriete el tornillo y ajústelo a la posición adecuac Inspeccione y pruebe visual y funcionalmente la unidad una vez completado el ensamblaje.
Paso 7:
La siguiente figura muestra el estado plegado del producto.

NOTA : La capacidad máxima de peso de este producto es de 600 272 kg. Solo una persona debe utilizar este equipo a la vez.
Product size chart

-
Limpie la superficie con un paño de algodón húmedo.
-
Revise regularmente los tornillos cada 3 meses para ver si están y apriételos.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shangai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support