HOMEDICS SP-100H - Cojín de masaje

SP-100H - Cojín de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SP-100H HOMEDICS en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS SP-100H - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SP-100H HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cojín de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP-100H - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP-100H de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO SP-100H HOMEDICS

Distribuido por HOMEDICS®

Distribuido por HOMEDICS®

Almohada Masaje

3D Shiatsu

con calor

HOMEDICS SP-100H - con calor - 1

text_image Tómese un momento ahora Registre su producto en: www.homelios.com/register Su varido acete suore este produto nos sistemas a crear las produces que deses en el futuro. HEMEDICS Manual de instrucciones e Información de garantía SP-100 SP-100H-T

Manual de instrucciones e

Información de garantía

SP-100H

SP-100H-TN

2años garantía limitada

HOMEDICS

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

  • SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo.
  • NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.
  • NO lo use mientras toma un baño o una ducha.
  • NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro de una tina o pileta.
  • NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS:

  • Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.
  • No esta diseñado para ser usado por niños.
  • Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.
  • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
  • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envielo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
    • NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
  • NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.

Precaución:

Todo servicio para este masajeador debe ser realizado sólo por personal de servicio autorizado de HoMedics.

  • NO lo use debajo de un coberlor o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
  • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
  • Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" y luego retire el enchufe del tomacorriente.
    • NO lo use al aire libre
  • Nunca haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.
  • Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. No use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circulación. El uso del calor por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.
  • NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas, alhajas o cabello largo.
  • Nunca haga funcionar de una superficie blanda, como una cama o un sofá donde las aberturas de salida de aire puede ser bloqueada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN — SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

  • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo.
  • Consulte con su médico antes de usar este producto si:
  • Usted está en embarazo
  • Lleva puesto un marcapasos
  • Tiene cualquier pregunta sobre su salud
  • No recomendado para uso por personas con diabetes
  • NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentos.
  • NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
  • El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfrie antes de volver a ponería en funcionamiento.
  • NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

Precaución: Para evitar pellizcos, no se recueste sobre el mecanismo masajeador Shiatsu del cojín cuando esté adaptando la posición de su cuerpo.

No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo masajeador en movimiento.

ATENCIÓN: Para eliminar cualquier o todo riesgo de daño físico, debe aplicarse sólo una presión limitada contra la unidad. Usted puede suavizar la fuerza del masaje colocando una toalla entre la unidad y su parte del cuerpo.

  • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
  • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que tenga deficiencia sensoriales.
  • Este producto no está diseñado para ser usado en el automóvil.
  • Este artifacto está diseñado para uso doméstico solamente.

Instrucciones de uso

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está equipado un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un tornacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tornacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe en modo alguno.

Enchufe el cordón eléctrico en un tornacorriente de 120 V de CA. Para activar la acción masajeadora, presione el botón de encendido una vez (Fig. 1). Para activar la vibración de masaje, presione el botón de encendido por segunda vez. Para activar el Shiatsu y el masaje de vibración en conjunto, pulse el botón de encendido por tercera vez. Para activar el calor balsámico con el masaje, presione una vez el botón de calor. Las cuatro cabezas masajeadoras se encenderán de color rojo (Fig. 2). Permita que pasen algunos minutos para que la acción de calor se active. Cuando termine, presione el botón de encendido otra vez para apagar el masaje y la función de calor, y desenchufe el almohadón.

El Almohadón Shiatsu es muy versátil y está diseñado para usar en el cuello, espalda y hombros (vor Figuras 3 y 4). Sin embargo, usted puede darse cuenta de que trabaja bien también para otras partes del cuerpo.

NOTA: Para el cuello y los hombrós puede resultar mejor usar el almohadón en posición inverbida, como se indica en la Figura 5.

HOMEDICS SP-100H - Instrucciones de uso - 1
Figure 1

HOMEDICS SP-100H - Instrucciones de uso - 2
Figure 2

HOMEDICS SP-100H - Instrucciones de uso - 3
Figure 3

HOMEDICS SP-100H - Instrucciones de uso - 4
Figure 4

HOMEDICS SP-100H - Instrucciones de uso - 5
Figure 5

Mantenimiento

Para guardar

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evile el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan corlar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable de alimentación.

Para limpiar

Desenchufe la unidad y deje que se enfrío antes do limpiarla. Limpie únicamente por parchos y con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.

  • NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
  • NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar.
  • No intente reparar al Almohadón Shiatsu. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Para el servicio, llame al número de Servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la sección de garantía.

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). □ funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no doscado.

Nota: HaMéxico no es responsable de ninguna interferencia de radio o televación provocada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 1a de las reglas de la FCC. Estos límites están obtenados para proporcionar una protección valorable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utilizar y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede detectarse encendiendo y apagando el equipo, aconsejamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en un tomacormente do otro circuito donde no este conectado el receptor
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/television para obtener ayuda

Almohada Masaje 3D Shiatsu con calor

Botón de calor

Para activar la función de calor, primero active el masaje. Luego presione el botón una vez para activar el calor. Presione el botón de calor nuevamente para detener la función de calor.

Botón de Encendido

Para activar la almohada de masaje y activar el masaje Shiatsu, presione el botón de encendido una vez. Pulse una segunda vez para el masaje de vibración y una tercera vez para el Shiatsu y la vibración juntos. Cuarto de prensa apaga la unidad.

Nota:

La función de calor no funcionará a menos que la función de masaje esté activada.

HOMEDICS SP-100H - Nota: - 1

El Shiatsu es un masaje con movirniento circular en profundidad. Está unidad está equipada con un mecanismo para masaje Shiatsu localizado que trabaja en un área específica de su cuerpo.

Cordón Eléctrico

El Almohadón para Masaje Shiatsu es alimentado por un cordón eléctrico de 120 voltios.

Conveniente

y Portátil

Perfecto para el uso en el hogar o en la oficina.

Nota:

Como en todos los productos de masajes de alta calidad, hay un sistema de apagado automático de 15 minutos en el mecanismo de masaje.

Distribuido por HOMEDICS

Para obtener servicio en EE. UU.:

Correo electrónico cservice@homedics.com

De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST 1.600.466.3342

HoMedios yonde sus productos con la intención de que no tongan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedios garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende unicamente a consumidores y no a minorislas.

Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuniquese con un representante de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.

HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más alta de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente: conexión de acciones no autorizados: alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o dado de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; danos durante el transporte; robo: descudo; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida: de uso en el período durante el cual al producto están en una instalación de reparación; a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cual sea; que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habiliar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por eslas modificaciones no está cubiorno en esta garantía.

LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA, NO EXISTIRAN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPECITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD. NI NINGUNA OTRA OCUCIONO POR PARTE DE LA COMPANIA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBERTOS POR ESTA GARANTÍA: HOMEDICIS NO TODERA RESPONSIBILIDAD ALGUNA POR NINCIÓN DONO INDIENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL EN INNINJAS CASO ESTA GARANTÍA REQUERÍFIA MAS QUE LA REPARACIÓN O EL REPENATO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIEMEN DEFECTOS DENTRO DEL PERIODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARAN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFEITUADOS. HOMEDICIS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAS SUSTITUACIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.

Esta garantía no se extende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vuellos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en silios de remale por Internet y/o la venta de dichos productos por revencadores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo epicícito y por escrito de HoMecles.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, os posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se aplicuen en su caso.

Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visitenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visitenos en: www.homedics.ca.

HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC. © 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. IB-SP100H

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : SP-100H

Categoría : Cojín de masaje