BoneSound 34153505 - Ecouteur DCU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BoneSound 34153505 DCU en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BoneSound 34153505 DCU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BoneSound 34153505 - DCU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BoneSound 34153505 de la marca DCU.
MANUAL DE USUARIO BoneSound 34153505 DCU
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
No caliente, abra niarroje la bateria al fuego.
No permitted that objectos metálicos toquen la batería del dispositivo.
No exponga la batería a calor excessivo.
No utilise un cargador de alta potencia o danará las baterías. Cargador de potencia Tmaxima permitted 10W (5V 2A)
Diagrama esquamático y accesorios:

- Microfono
- Tecla de encendido/multifunción
- Luz indicadora (interior)
- Puerto de energia
- Volumen -
- Volumen +
Contedio:
- Auriculares
- Cable de entrega tipo C
- Manual del usuario
Instrucciones:
Encender:
Mantén presionado el botón de encendido durante uno 3segundos.
Cuando la luz roja y azul parpadeen alternativamente, significa que los auriculares se han encendido.
Conexión Bluetooth:
Para el primer uso, después de encender los auriculares, entrada en modo de emparejamente Bluetooth. En ese momento, el nombre "BoneSound"oulda buscarse en la configuracion Bluetooth del téléphone. Hazblick para conectar y,despues de una conexion exitosa,la luz indicadora se apagará y la luz azul parpadeará una vez cada 5 segundos.mrientas se reproduce música.
Reemplazo del equipo emparejado y reconexión:
Desconecta el Bluetooth del dispositivoactualmente emparejado, y la luz indicadora de los auriculares parpadeará en rojo y azul alternativamente. Otros dispositivos podránoculargar ahora "BoneSound" y connectarse. Los auriculares admiten la reconexión automatística con dispositivos emparejados. Después de起初 normalmente, se reconectarán automatistically alultimate dispositivo conectado. Asegúrate de que el Bluetooth de tu téléphone está encendido correctamente.
Apagar:
Mantén presionado el botón de encendido durante uno 3segundos para apagar el dispositivo y la luz indicadora se apagará.
Carga:
Cuando está connectado al téléphone, este做不到 el nivel de bateria de los auriculares. Si el nivel de bateria se muestra en rojo, significilla que necesita cargarse. Simplemente conecta el cable dearga para comendar a cargar.
Note: Se pueda cargar con cargadores USB de pared de máximo 5V y 2A (10W). No superar esta potencia de cargo o pode dañar las baterías.
Instrucciones de funciona:
Botón multifunción de encendido:
Mantener presionado 3 horas = Encender/apagar los auriculares
Presionar durante 1 segundo yURTAR = Activar asistente de voz
Reproducir música:
Presionar el botón de encendido = Pausar reproducción
Mantener presionado 1 + 1 durante 2 segundos = Siguiente canción
Mantener presionado '—' durante 2segundos = Cancion anterior
Presionar ^ + ^ = Subir volumen
Presionar ^ Bajar volumen
Estado de llamada:
Presionar el botón de encendido = Contestar
Presionar el botón de encendido = Colgar
Mantener presionado 1 segundo = Rechazar
Mantener presionado 2segundos = Cambiar entre fuente de audio del
telefon y los auriculares
Descripción de las lucesindicadoras:
Rojo y azul intermitente: Modelo de emparejamento
Luz roja fija: Cargando
Luz azul fija: Carga completa
Parámetros del producto:
Modelo: BoneSound
Version: 6.0
Peso: 25g
Bateria: 160mAh
Carga: ≈ 1,6 hours
Autonomía: ≥12 horas al 50% de volumen
Micrófono: -38±3dB
Resistencia al sudor: IPX4
Alcance:Bluetooth10metros
Entrada: 5V/130mA
Protocolos: HFP, A2DP, AVRCP
Servicio y garantía:
- La garantía cubre problemas de calidad causados por la fabricación, los materiales o el Diseño durante los primeros 3 años desde la compra, y problemas de fabrica con la bateria y el cargador durante los primeros 6aces.
- La garantía no cubre daños causados por un mal uso del producto ni por los siguientes casos:
Desmontaje del producto
Danos por caidas
- Agua, golpes,(desperfectos fisicos, cargadores no autorizados
- Al solicitar la garantía, debe presentar el recibo de compra con el lugar y la Fecha de compra.
- Si tiene algo problema al usar el producto, no dude en contactar con nuestro servicios de atencion al cliente:
Servicio de atencion al cliente de DCU Tecnologic:
www.dcutec.com
Correo electrónico: info@dcutec.com
Teléfono: +34 972 244 105
Warning:
Indicadores lluminosos:
Vermell i blau parpellejant: Mode aparellament
Vermell fix: Carregant
- Fones de ouvido
- Cabo de carregamento tipo C
- Manual do usuario